This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R0411
Commission Regulation (EC) No 411/2003 of 5 March 2003 amending Regulation (EC) No 805/1999 laying down certain measures for implementing Council Regulation (EC) No 718/1999 on a Community-fleet capacity policy to promote inland waterway transport
2003 m. kovo 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 411/2003, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 805/1999, nustatantį tam tikras priemones, skirtas įgyvendinti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 718/1999 dėl Bendrijos laivyno pajėgumo politikos skatinti vidaus vandenų transportą
2003 m. kovo 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 411/2003, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 805/1999, nustatantį tam tikras priemones, skirtas įgyvendinti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 718/1999 dėl Bendrijos laivyno pajėgumo politikos skatinti vidaus vandenų transportą
OL L 62, 2003 3 6, p. 18–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 19/03/2008; panaikino 32008R0181
Oficialusis leidinys L 062 , 06/03/2003 p. 0018 - 0018
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 411/2003 2003 m. kovo 5 d. iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 805/1999, nustatantį tam tikras priemones, skirtas įgyvendinti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 718/1999 dėl Bendrijos laivyno pajėgumo politikos skatinti vidaus vandenų transportą EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1999 m. kovo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 718/1999 dėl Bendrijos laivyno pajėgumo politikos skatinti vidaus vandenų transportą [1], ypač į jo 7 straipsnį, kadangi: (1) Vadovaudamasi Reglamentu (EB) Nr. 718/1999 ir po konsultacijų su valstybėmis narėmis ir Bendrijos mastu vidaus vandenų transportą atstovaujančiomis organizacijomis, Komisija nustato taisyklės "sena už nauja" santykius, taikytinus sausakrūviams laivams, tanklaiviams ir stūmikams. (2) 1999 m. balandžio 16 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 805/1999 [2], nustatančiame tam tikras priemones, skirtas įgyvendinti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 718/1999, nustatomos nuo 1999 m. balandžio 29 d. taikomos taisyklės "sena už nauja" normos. (3) Reglamento (EB) Nr. 718/1999 4 straipsnio 2 dalyje reikalaujama nuolatos mažinti šias normas, kad jos kuo greičiau ir reguliariais etapais ir ne vėliau kaip iki 2003 m. balandžio 29 d. būtų sumažintos iki nulio. (4) "Sena už nauja" normos buvo sumažintos 2000 m., 2001 m. ir 2002 m. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1532/2000 [3], Komisijos reglamentu (EB) Nr. 997/2001 [4] ir Komisijos reglamentu (EB) Nr. 336/2002 [5]. (5) Dabar sausakrūviams laivams, tanklaiviams ir stūmikams turi būti nustatytos nuliui lygios taisyklės "sena už nauja" normos, vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 718/1999 4 straipsnio 2 dalies antru sakiniu, įsigaliosiančios nuo 2003 m. balandžio 29 d. (6) Todėl būtina atitinkamai iš dalies keisti Reglamentą (EB) Nr. 805/1999. (7) Dėl šiame reglamente numatytų priemonių buvo konsultuotasi su Bendrijos laivynų pajėgumų ir skatinimo politikos ekspertų grupe, įkurta Reglamento (EB) Nr. 805/1999 6 straipsniu, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Reglamentas (EB) Nr. 805/1999 iš dalies keičiamas taip: 1. 4 straipsnio 1 dalyje norma "0,30:1" keičiama "0:1". 2. 4 straipsnio 2 dalyje norma "0,45:1" keičiama "0:1". 3. 4 straipsnio 3 dalyje norma "0,125:1" keičiama "0:1". 2 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja 2003 m. balandžio 29 d. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje, 2003 m. kovo 5 d. Komisijos vardu Loyola De Palacio Pirmininko pavaduotoja [1] OL L 90, 1999 4 2, p. 1. [2] OL L 102, 1999 4 17, p. 64. [3] OL L 175, 2000 7 14, p. 74. [4] OL L 142, 2001 5 29, p. 18. [5] OL L 53, 2002 2 23, p. 11. --------------------------------------------------