Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0253(01)

    2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos Sprendimas dėl Europos bendrijos ir Kanados susitarimo pasikeičiant raštais sudarymo pagal Visuotinio susitarimo dėl tarifų ir prekybos (GATT) XXVIII straipsnį dėl lengvatų javams, numatytų EB CXL priede, pridėtame prie 1994 m. GATT, pakeitimo

    OL L 95, 2003 4 11, p. 36–37 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/253(1)/oj

    Related international agreement

    32003D0253(01)



    Oficialusis leidinys L 095 , 11/04/2003 p. 0036 - 0037


    Tarybos Sprendimas

    2002 m. gruodžio 19 d.

    dėl Europos bendrijos ir Kanados susitarimo pasikeičiant raštais sudarymo pagal Visuotinio susitarimo dėl tarifų ir prekybos (GATT) XXVIII straipsnį dėl lengvatų javams, numatytų EB CXL priede, pridėtame prie 1994 m. GATT, pakeitimo

    (2003/253/EB)

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį ir ypač į jos 133 straipsnį, susijusį su 300 straipsnio 2 dalies pirmo papunkčio pirmuoju sakiniu,

    atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

    kadangi:

    (1) 2002 m. liepos 26 d. Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas pagal 1994 m. GATT XXVIII straipsnį, siekiant pakeisti tam tikras lengvatas javams. Atitinkamai, 2002 m. liepos 26 d. Europos bendrija pranešė PPO apie savo ketinimą pakeisti tam tikras lengvatas, numatytas EB CXL priede.

    (2) Derybas vedė Komisija, konsultuodamasi su komitetu, įsteigtu pagal Sutarties 133 straipsnį ir Tarybos išleistas derybines direktyvas.

    (3) Komisija pasiekė susitarimą pasikeičiant raštais su Kanada, PPO nare, turinčia pakankamai rimtą tiekimo interesą.

    (4) Todėl reikėtų patvirtinti Europos bendrijos ir Kanados susitarimą pasikeičiant raštais.

    (5) Tam, kad susitarimą būtų galima taikyti nuo 2003 m. sausio 1 d. ir laukiant 1992 m. birželio 30 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1766/92 dėl bendro grūdų rinkos organizavimo [1] pakeitimo, reikėtų suteikti Komisijai įgaliojimus priimti to reglamento laikinas nukrypti leidžiančias nuostatas.

    (6) Reikėtų priimti priemones būtinas įgyvendinti šį sprendimą pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB dėl Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarkos nustatymo [2].

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    Europos bendrijos ir Kanados susitarimas pasikeičiant raštais pagal 1994 m. GATT XXVIII straipsnį dėl lengvatų javams, numatytų EB CXL priede, pridedamame prie 1994 m. GATT, pakeitimo patvirtinamas Bendrijos vardu.

    Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.

    2 straipsnis

    Tam, kad šį susitarimą būtų galima taikyti nuo 2003 m. sausio 1 d., Komisija gali nukrypti nuo Reglamento (EEB) Nr. 1766/92 šio sprendimo 3 straipsnio 2 dalyje numatyta tvarka tol, kol bus padarytas to reglamento pakeitimas, bet ne vėliau kaip 2003 m. birželio 30 d.

    3 straipsnis

    1. Komisijai padeda Javų vadybos komitetas, įsteigtas pagal Reglamento (EEB) Nr. 1766/92 23 straipsnį.

    2. Kai nuoroda daroma į šią pastraipą, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.

    Laikotarpis, nustatytas Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje, nustatomas vienam mėnesiui.

    3. Komitetas priima savo darbo reglamentą.

    4 straipsnis

    Tarybos pirmininkas yra įgaliotas paskirti asmenį, kuriam suteikiami įgaliojimai pasirašyti šį susitarimą, saistantį Bendriją.

    Priimta Briuselyje, 2002 m. gruodžio 19 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    M. Fischer Boel

    [1] OL L 181, 1992 7 1, p. 21. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1666/2000 (OL L 193, 2000 7 29, p. 1).

    [2] OL L 184, 1999 7 17, p. 23.

    --------------------------------------------------

    Top