This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0766
2001/766/EC: Commission Decision of 25 October 2001 amending Decision 93/197/EEC with regard to importation of equidae from the Falkland Islands (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 3198)
2001 m. spalio 25 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 93/197/EEB dėl arklinių šeimos gyvūnų importo iš Folklandų salų (pranešta dokumentu Nr. C(2001) 3198)tekstas svarbus EEE
2001 m. spalio 25 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 93/197/EEB dėl arklinių šeimos gyvūnų importo iš Folklandų salų (pranešta dokumentu Nr. C(2001) 3198)tekstas svarbus EEE
OL L 288, 2001 11 1, p. 50–50
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; netiesiogiai panaikino 32018R0659
Oficialusis leidinys L 288 , 01/11/2001 p. 0050 - 0050
Komisijos sprendimas 2001 m. spalio 25 d. iš dalies keičiantis Sprendimą 93/197/EEB dėl arklinių šeimos gyvūnų importo iš Folklandų salų (pranešta dokumentu Nr. C(2001) 3198) (tekstas svarbus EEE) (2001/766/EB) EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/426/EEB dėl veterinarijos reikalavimų, reglamentuojančių arklinių šeimos gyvūnų importą iš trečiųjų šalių ir jų judėjimą [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2001/298/EB [2], ypač į jos 13 straipsnio 2 dalį, 15 straipsnio a punktą, 16 straipsnio 2 dalį ir 19 straipsnio i punktą, kadangi: (1) Folklandų salos yra įtrauktos į 1976 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimo 79/542/EEB dėl trečiųjų šalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti galvijus, kiaules, arklinių šeimos gyvūnus, avis ir ožkas, šviežią mėsą bei mėsos produktus, sąrašo sudarymo su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos sprendimu 2001/731/EEB [3], pagal kurį iš esmės leidžiamas toks importas, tačiau su sąlyga, kad bus laikomasi gyvūnų ir visuomenės sveikatos reikalavimų, 1 dalį. (2) Po Komisijos antros veterinarinio patikrinimo misijos Folklandų salose išaiškėjo, kad veterinarinės tarnybos pakankamai kontroliuoja gyvūnų, ir ypač arklinių šeimos gyvūnų, sveikatos būklę. (3) Folklandų salų veterinarinės tarnybos pateikė raštišką įsipareigojimą per 24 valandas Komisijai ir valstybėms narėms faksu, telegrama arba teleksu pranešti apie patvirtintą infekcinių arba užkrečiamųjų arklinių šeimos gyvūnų ligų, kurios yra nurodytos Direktyvos 90/426/EEB A priede ir apie kurias privaloma pranešti, protrūkį ir nustatytu laiku – apie visus arklinių šeimos gyvūnų vakcinacijos ar importo politikos pokyčius. (4) Gyvūnų sveikatos reikalavimai ir veterinarinio sertifikavimo importuojant į valstybes nares arklinių šeimos gyvūnus turi būti nustatyti atsižvelgiant į gyvūnų sveikatos būklę konkrečioje trečiojoje šalyje. Taigi būtina atitinkamai iš dalies pakeisti 1993 m. vasario 5 d. Komisijos sprendimą 93/197/EEB dėl veterinarijos reikalavimų ir veterinarinio sertifikavimo importuojant registruotus arklinius bei veislinius ir produkcinius arklinius [4] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2001/754/EB [5]. (5) Siekiant aiškumo, trečiųjų šalių sąrašuose darant dalinius pakeitimus reikėtų naudoti šalies ISO kodą. (6) Kadangi šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Sprendimas 93/197/EEB iš dalies keičiamas taip: 1) I priedo A grupei priskirtų trečiųjų šalių sąrašas pakeičiamas taip: "Šveicarija (CH), Folklandų salos (FK), Grenlandija (GL), Islandija (IS)." 2) II priedo A grupei priskirtų trečiųjų šalių sveikatos sertifikato antraštinė dalis pakeičiama taip: "SVEIKATOS SERTIFIKATAS registruotų arklinių bei veislinių ir produkcinių arklinių importui į Bendrijos teritoriją iš Šveicarijos, Folklandų salų, Grenlandijos, Islandijos." 2 straipsnis Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms. Priimta Briuselyje, 2001m. spalio 25 d. Komisijos vardu David Byrne Komisijos narys [1] OL L 224, 1990 8 18, p. 42. [2] OL L 102, 2001 4 12, p. 63. [3] OL L 146, 1979 6 14, p. 15. [4] OL L 274, 2001 10 17, p. 22. [5] OL L 86, 1993 4 6, p. 16. --------------------------------------------------