This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0345
2001/345/EC: Commission Decision of 2 May 2001 amending Decision 2001/304/EC on marking and use of certain animal products in relation to Decision 2001/172/EC concerning certain protection measures with regard to foot-and-mouth disease in the United Kingdom (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 1208)
2001 m. gegužės 2 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 2001/304/EB dėl tam tikrų gyvūninės kilmės produktų ženklinimo ir naudojimo remiantis Sprendimu 2001/172/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su snukio ir nagų liga Jungtinėje Karalystėje (pranešta dokumentu Nr. C(2001) 1208)tekstas svarbus EEE
2001 m. gegužės 2 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 2001/304/EB dėl tam tikrų gyvūninės kilmės produktų ženklinimo ir naudojimo remiantis Sprendimu 2001/172/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su snukio ir nagų liga Jungtinėje Karalystėje (pranešta dokumentu Nr. C(2001) 1208)tekstas svarbus EEE
OL L 122, 2001 5 3, p. 31–32
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Oficialusis leidinys L 122 , 03/05/2001 p. 0031 - 0032
Komisijos sprendimas 2001 m. gegužės 2 d. iš dalies keičiantis Sprendimą 2001/304/EB dėl tam tikrų gyvūninės kilmės produktų ženklinimo ir naudojimo remiantis Sprendimu 2001/172/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su snukio ir nagų liga Jungtinėje Karalystėje (pranešta dokumentu Nr. C(2001) 1208) (tekstas svarbus EEE) (2001/345/EB) EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekybos tam tikrais gyvūnais ir produktais veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, atliekamų siekiant sukurti vidaus rinką [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 92/118/EEB [2], ypač į jos 10 straipsnį, atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 11 d. Tarybos direktyvą 89/662/EEB dėl veterinarinių patikrinimų, taikomų Bendrijos vidaus prekyboje, siekiant sukurti vidaus rinką [3], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 92/118/EEB, ypač į jos 9 straipsnį, atsižvelgdama į 1964 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 64/433/EEB dėl sveikatos reikalavimų šviežios mėsos gamybai ir prekybai [4] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 95/23/EB [5], ypač į jos 6 straipsnio 1 dalies f punktą, atsižvelgdama į 1976 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvą 77/99/EEB dėl sveikatos problemų, turinčių įtakos mėsos produktų ir tam tikrų kitų gyvūninės kilmės produktų gamybai ir prekybai [6], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos direktyva 97/76/EB [7], ypač į jos 3A straipsnio 7 dalies antrąją įtrauką, kadangi: (1) Komisija, gavusi pranešimus apie snukio ir nagų ligos protrūkius Jungtinėje Karalystėje, priėmė Sprendimą 2001/172/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su snukio ir nagų liga Jungtinėje Karalystėje [8], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2001/318/EB [9]. (2) Sprendime 2001/172/EB draudžiama siųsti iš Didžiosios Britanijos kilusių galvijų, avių, ožkų, kiaulių ir kitų dvikanopių, išskyrus paskerstų iki 2001 m. vasario 1 d., šviežią mėsą ir iš jos pagamintus produktus, jei jie tam tikru būdu neapdoroti. (3) Todėl Komisija priėmė Sprendimą 2001/304/EB [10] dėl tam tikrų gyvūninės kilmės produktų ženklinimo ir naudojimo remiantis Sprendimu 2001/172/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su snukio ir nagų liga Jungtinėje Karalystėje. (4) Maltos mėsos ir mėsos ruošinių gamybos ir pateikimo į rinką reikalavimai nustatyti Tarybos direktyvoje 94/65/EB [11]. (5) Aiškumo dėlei yra būtina padaryti keletą nedidelių pakeitimų. (6) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Komisijos sprendimo 2001/304/EB 1 straipsnis iš dalies keičiamas taip: 1. 1 straipsnio dalyje tarp žodžių "ir" ir "perdirbta" įterpiamas žodis "mėsa". 2. Pridedama penktoji ir šeštoji straipsnio dalys: "5) Nukrypstant nuo pirmos straipsnio dalies, ne iš Jungtinės Karalystės kilusi šviežia mėsa ir tvarkoma pagal Sprendimo 2001/172/EB 2 straipsnio 2 dalies c punktu, gali būti ženklinama Direktyvos 64/433/EEB I priedo XI skyriuje ir Direktyvos 91/495/EEB I priedo III skyriuje numatytu sveikumo ženklu ir siunčiama iš Didžiosios Britanijos laikantis Sprendimo 2001/172/EB 2 straipsnio 3 dalies nuostatų. 6) 1–5 straipsnio dalyse nurodyta šviežia mėsa – tai Tarybos direktyvoje 94/65/EB, nustatančioje maltos mėsos ir mėsos pusgaminių gamybos ir pateikimo į rinką reikalavimus, apibūdinta malta mėsa ir mėsos ruošiniai." 2 straipsnis Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms. Priimta Briuselyje, 2001 m. gegužės 2 d. Komisijos vardu David Byrne Komisijos narys [1] OL L 224, 1990 8 18, p. 29. [2] OL L 62, 1993 3 15, p. 49. [3] OL L 395, 1989 12 30, p. 13. [4] OL L 121, 1964 7 29, p. 2012/64. Direktyva, atnaujinta Direktyva 91/497/EEB (OL L 268, 1991 9 24, p. 69). [5] OL L 243, 1995 10 11, p. 7. [6] OL L 26, 1977 1 31, p. 85. Direktyva, atnaujinta Direktyva 92/5/EEB (OL L 57, 1992 3 2, p. 1). [7] OL L 10, 1998 1 16, p. 25. [8] OL L 62, 2001 3 2, p. 22. [9] OL L 109, 2001 4 19, p. 75. [10] OL L 104, 2001 4 13, p. 6. [11] OL L 368, 1994 12 31, p. 10. --------------------------------------------------