This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R2717
Commission Regulation (EC) No 2717/98 of 16 December 1998 concerning applications for reimbursement by the Community of expenditure paid by the Member States to producer organisations granted preliminary recognition in the fruit and vegetables sector
1998 m. gruodžio 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2717/98 dėl Bendrijai pateiktų kompensuotinų sumų prašymų padengti išlaidas, kurias valstybės narės sumokėjo gamintojų organizacijoms, gavusioms preliminarų pripažinimą vaisių bei daržovių sektoriuje
1998 m. gruodžio 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2717/98 dėl Bendrijai pateiktų kompensuotinų sumų prašymų padengti išlaidas, kurias valstybės narės sumokėjo gamintojų organizacijoms, gavusioms preliminarų pripažinimą vaisių bei daržovių sektoriuje
OL L 342, 1998 12 17, p. 10–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
Oficialusis leidinys L 342 , 17/12/1998 p. 0010 - 0013
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2717/98 1998 m. gruodžio 16 d. dėl Bendrijai pateiktų kompensuotinų sumų prašymų padengti išlaidas, kurias valstybės narės sumokėjo gamintojų organizacijoms, gavusioms preliminarų pripažinimą vaisių bei daržovių sektoriuje EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2200/96 dėl bendro vaisių ir daržovių rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2520/97 [2], ypač į jo 52 straipsnio 3 dalį, kadangi, vadovaujantis šio reglamento 52 straipsnio 2 dalimi, pagalba, kurią suteikia valstybės narės pagal šio reglamento 14 straipsnį, yra laikoma bendrąja priemone, kaip apibrėžta 1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 4256/88, nustatančio Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) Orientavimo skyriaus įgyvendinimo nuostatas [3], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) 2085/93 [4], 2 straipsnio 1 dalyje; kadangi ši pagalba įtraukiama į kasmet numatomas išlaidas ir jai taikomos mokėjimų taisyklės, išdėstytos 1997 m. gegužės 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 950/97 dėl žemės ūkio struktūrų efektyvumo gerinimo [5] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2331/98 [6], 31 straipsnio 1 dalyje ir 33 straipsnyje; kadangi Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) Orientavimo skyriui pateiktuose prašymuose suteikti dalinį finansavimą, kaip numatyta 1998 m. sausio 7 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 20/98, nustatančio Tarybos reglamento (EB) Nr. 2200/96 taikymo taisykles, reglamentuojančias finansinę pagalbą gamintojų organizacijoms, gavusioms preliminarų pripažinimą [7], 5 straipsnyje, valstybės narės turi pateikti tam tikrą tos pačios formos ataskaitą bei duomenis; kadangi norėdama nuodugniai patikrinti, ar ši ataskaita bei duomenys atitinka Reglamento (EB) Nr. 2200/96 ir Reglamento (EB) Nr. 20/98 nuostatas, Komisija turi teisę pareikalauti susipažinti su atitinkamais patvirtinamaisiais dokumentais; kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Žemės ūkio struktūrų ir kaimo plėtros vadybos komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Prašymai suteikti dalinį finansavimą, kuriuos parengia valstybės narės pagal Reglamento (EB) Nr. 20/98 5 straipsnį, pateikiami remiantis šio reglamento priedu. 2 straipsnis 1. Pateikdamos pirmą prašymą suteikti dalinį finansavimą, valstybės narės perduoda Komisijai informaciją apie nacionalines įgyvendinimo nuostatas ir administracines taisykles, taip pat visas kitas formas bei dokumentus, susijusius su šios priemonės administraciniu įgyvendinimu. Visi minėtų nuostatų bei taisyklių pakeitimai perduodami Komisijai kartu su pirmuoju prašymu suteikti dalinį finansavimą, pateikiamu padarius šiuos pakeitimus. 2. Norėdamos patikrinti kompensuotinų sumų prašymus padengti pagalbos išlaidas, numatytas Reglamento (EB) 2200/96 14 straipsnio 2 dalyje, Komisijos prašymu ir per nustatytą laiką valstybės narės perduoda jai visus patvirtinamus dokumentus arba patvirtintas jų kopijas, išskyrus 1 dalyje nurodytus dokumentus, kurie gali būti svarbūs apskaičiuojant šią pagalbą. 3 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo žurnale Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje, 1998 m. gruodžio 16 d. Komisijos vardu Franz Fischler Komisijos narys [1] OL L 297, 1996 11 21, p. 1. [2] OL L 346, 1997 12 17, p. 41. [3] OL L 374, 1988 12 31, p. 25. [4] OL L 193, 1993 7 31, p. 44. [5] OL L 142, 1997 6 2, p. 1. [6] OL L 291, 1998 10 30, p. 10. [7] OL L 4, 1998 1 8, p. 40. -------------------------------------------------- PRIEDAS +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------