This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992R1264
Commission Regulation (EEC) No 1264/92 of 18 May 1992 amending Regulation (EEC) No 429/90 on the granting by invitation to tender of an aid for concentrated butter intended for direct consumption in the Community and Regulation (EEC) No 3143/85 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter
1992 m. gegužės 18 d. Komisijos Reglamentas (EEB) Nr. 1264/92 iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 429/90 dėl pagalbos už Bendrijoje tiesiogiai vartoti skirtą koncentruotą sviestą suteikimo konkurso tvarka ir Reglamentą (EEB) Nr. 3143/85 dėl intervencinio sviesto, skirto vartoti tiesiogiai koncentruoto sviesto pavidalu, pardavimo sumažintomis kainomis
1992 m. gegužės 18 d. Komisijos Reglamentas (EEB) Nr. 1264/92 iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 429/90 dėl pagalbos už Bendrijoje tiesiogiai vartoti skirtą koncentruotą sviestą suteikimo konkurso tvarka ir Reglamentą (EEB) Nr. 3143/85 dėl intervencinio sviesto, skirto vartoti tiesiogiai koncentruoto sviesto pavidalu, pardavimo sumažintomis kainomis
OL L 135, 1992 5 19, p. 5–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 14/12/2005; netiesiogiai panaikino 32005R1898
Oficialusis leidinys L 135 , 19/05/1992 p. 0005 - 0005
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 42 p. 0081
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 42 p. 0081
Komisijos Reglamentas (EEB) Nr. 1264/92 1992 m. gegužės 18 d. iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 429/90 dėl pagalbos už Bendrijoje tiesiogiai vartoti skirtą koncentruotą sviestą suteikimo konkurso tvarka ir Reglamentą (EEB) Nr. 3143/85 dėl intervencinio sviesto, skirto vartoti tiesiogiai koncentruoto sviesto pavidalu, pardavimo sumažintomis kainomis EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1968 m. birželio 27 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 804/68 dėl bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 816/92 [2], ypač į jo 6 straipsnio 7 dalį ir 7a straipsnio 3 dalį, kadangi Komisijos reglamentuose (EEB) Nr. 429/90 [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 3301/90 [4], ir (EEB) Nr. 3143/85 [5] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 3683/91 [6], yra pateiktos panašios tiesiogiai vartoti Bendrijoje skirto koncentruoto sviesto pakuočių ženklinimo nuostatos; kadangi šiuose reglamentuose nustatytus terminus reikėtų papildyti ir suderinti su valstybėse narėse vartojamais prekių aprašais; kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Pieno ir pieno produktų vadybos komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis 1. Reglamento (EEB) Nr. 429/90 10 straipsnio 3 dalies trečia įtrauka pakeičiama ir išdėstoma taip: "— "Butterfett — Verordnung (EWG) Nr. 429/90". arba "Butterkonzentrat — Verordnung (EWG) Nr. 429/90"., arba "Butterschmalz — Verordnung (EWG) Nr. 429/90".;". 2. Reglamento (EEB) Nr. 3143/855 straipsnio 4 dalies antra įtrauka papildoma šiais žodžiais: 2 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje, 1992 m. gegužės 18 d. Komisijos vardu Ray Mac Sharry Komisijos narys [1] OL L 148, 1968 6 28, p. 13. [2] OL L 86, 1992 4 1, p. 83. [3] OL L 45, 1990 2 21, p. 8. [4] OL L 317, 1990 11 16, p. 24. [5] OL L 298, 1985 11 12, p. 9. [6] OL L 349, 1991 12 18, p. 37. --------------------------------------------------