Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980D0045

    Tarybos Sprendimas, 1980 m. sausio 15 d., dėl techninių reglamentų ir standartų įvedimo ir įgyvendinimo nuostatų nustatymo

    OL L 14, 1980 1 19, p. 36–38 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1980/45/oj

    31980D0045



    Oficialusis leidinys L 014 , 19/01/1980 p. 0036 - 0038
    specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 13 tomas 10 p. 0178
    specialusis leidimas graikų k.: skyrius 13 tomas 9 p. 0087
    specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 13 tomas 10 p. 0178
    specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 11 tomas 12 p. 0031
    specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 11 tomas 12 p. 0031


    Tarybos Sprendimas,

    1980 m. sausio 15 d.,

    dėl techninių reglamentų ir standartų įvedimo ir įgyvendinimo nuostatų nustatymo

    (80/45/EEB)

    EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,

    atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį ir ypač į 113 straipsnį,

    atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

    kadangi, remdamasi 1979 m. gruodžio 10 d. priimtu sprendimu dėl daugiašalių sutarčių, kylančių iš 1973–1979 m. prekybos derybų, sudarymo, Taryba, Europos ekonominės bendrijos vardu, patvirtino Susitarimą (toliau - Susitarimas) dėl techninių kliūčių prekybai,

    kadangi tarptautinių teisių ir pareigų, dėl kurių Bendrija susitarė priimdama šį Susitarimą, požiūriu techniniai reglamentai ir standartai bei su jais susiję patikrinimo metodai turi būti taikomi visiems produktams neatsižvelgiant į jų kilmę, o atkreipiant dėmesį į tai, kad Susitariančios Šalys laikytųsi Susitarimo sąlygų, kadangi tai užtikrina abipusiškumo principą bei bendrą naudą;

    kadangi reikia nustatyti tam tikrą tvarką patikrinti, ar abipusiškumo principas egzistuoja, ir sudaryti sąlygas imtis reikalingų priemonių;

    kadangi remiantis kompetentingų institucijų trečiosiose šalyse ir valstybėse narėse paskelbtais rezultatais, sertifikatais bei suteiktais ženklais turi būti įvertinta, ar ir kokiu lygiu galima nustatyti Bendrijos nuostatų ar nacionalinių techninių reglamentų bei standartų laikymąsi; kadangi, jei, direktyvos dar nepriimtos, valstybė narė siūlo pripažinti trečiojoje šalyje atliktus patikrinimus ir apie tai informuoja Komisiją ir kitas valstybes nares kartu pateikdama savo argumentus;

    kadangi, galiausiai, šiame sprendime nustatytos priemonės tinkamai užtikrina, jog bus laikomasi įsipareigojimų, kylančių iš pirmiau išvardytų nuostatų; kadangi jie palengvina sėkmingą Bendrijos uždavinių sprendimą,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    I DALIS

    Principai

    1 straipsnis

    1. Techniniai reglamentai, standartai ir sertifikavimo bei patikrinimo tvarka nustatyta direktyvose dėl techninių kliūčių prekybai Bendrijos viduje panaikinimo taikoma, visomis ypatingomis direktyvose numatytomis sąlygomis, visiems Bendrijos rinkos produktams nepriklausomai nuo jų kilmės, nebent kitaip nurodyta III dalyje.

    2. Valstybės narės imasi visų reikalingų veiksmų užtikrinti, kad techniniai reglamentai, standartai ir sertifikavimo bei patikrinimo tvarka nesuderinta Bendrijos lygiu, bet taikomos valstybėse narėse ir nustatyta viešosios valdžios institucijų arba nevyriausybinių įstaigų, taikomos visomis nacionaliniuose tekstuose numatytomis sąlygomis visiems rinkoje esantiems produktams nepriklausomai nuo jų kilmės, nebent kitaip nurodyta III dalyje.

    II DALIS

    Patikrinimų, atliktų kitoje valstybėje narėje arba trečiojoje šalyje, pripažinimas

    2 straipsnis

    1. Jei tam tikri produktai arba tam tikri jų aspektai dar nėra suderinti Bendrijos lygiu, taikomos tokios nuostatos:

    a) jei valstybė narė pasiūlo pritarti tam, kad jos nacionalinių techninių reglamentų ir standartų laikymasis būtų apibrėžtas tyrimų, ženklų bei sertifikatų, suteiktų kompetentingų trečiosios šalies institucijų, pagrindu, ji apie tai informuoja Komisiją bei kitas valstybes nares kartu pateikdama savo argumentus;

    b) valstybių narių patikrinimų abipusiškumo pripažinimo atveju, Komisija reikalauja, kad valstybės narės pateiktų informaciją, kuri įgalintų laikytis nacionalinių techninių reglamentų ir standartų, pagrįstų tyrimo rezultatais, sertifikatais arba ženklais, kuriuos suteikė kompetentingos kitų valstybių narių institucijos.

    2. Jei direktyvos jau priimtos ar pateiktos, taikomos šios nuostatos:

    a) Komisija išnagrinėja, iki kada ji gali siūlyti jau priimtų direktyvų pakeitimus tam, kad būtų atitikimas su tomis direktyvomis, kurios sąlygotos tyrimo rezultatų, sertifikatų arba patvirtinimo ženklų, kuriuos suteikė kompetentingos trečiųjų šalių institucijos;

    b) ruošdama naujus pasiūlymus direktyvoms Komisija nusprendžia, kaip tokie pasiūlymai užtikrins tai, kad būtų laikomasi tų direktyvų, kurios yra sąlygotos tyrimo rezultatų, sertifikatų arba ženklų, kurie minimi dalyje a.

    III DALIS

    Veiksmai neabipusiškumo atveju

    3 straipsnis

    1. Valstybės narės informuoja Komisiją ir kitas valstybes nares visada, kai mano, jog nauda, tiesiogiai ar netiesiogiai kylanti iš Susitarimo, panaikinta ar sumažėjo arba kad vieno iš Susitarimo tikslų pasiekimą apsunkino viena ar kelios šalys, kad jų prekybiniai interesai yra labai paveikti ir abipusiškumas tarp Bendrijos numatytų lengvatų, vadovaujantis Susitarimu, ir tų faktiškai taikomų kitos ar kitų šalių, buvo panaikintos ar sumažėjo.

    2. Informacija, kurią gauna Komisija, perduodama valstybėms narėms.

    4 straipsnis

    Komisija per 10 darbo dienų nuo tos dienos, kai informacija perduodama valstybėms narėms, sušaukia 8 straipsnyje numatytą komitetą, kad šis išnagrinėtų klausimą.

    5 straipsnis

    1. Jei Bendrijos direktyvos, susijusios su nagrinėjamu klausimu, jau priimtos, Komisija, 4 straipsnyje numatyta tvarka pasikonsultavusi su 8 straipsnyje nustatytu

    2. komitetu, nusprendžia, sutinkamai su Susitarimo nuostatomis, kokių priemonių reikia imtis. Komisija nedelsdama praneša Tarybai ir valstybėms narėms apie savo sprendimą, kuris įsigalioja po 10 darbo dienų, jei kuri nors valstybė narė per tą laikotarpį nesikreipia į Tarybą šiuo klausimu. Valstybės narės prašymu, kuris pateikiamas minėtu 10 darbo dienų laikotarpiu, Taryba, veikdama kvalifikuota balsų dauguma, gali patvirtinti, pataisyti arba panaikinti Komisijos sprendimą. Komisijos sprendimas pradedamas taikyti po 60 dienų nuo tos dienos, kai klausimas pateikiamas Tarybai ir jei ji per tą laikotarpį nepriima jokio sprendimo.

    3. Sutinkamai su 1 ir 2 straipsnio dalimis, taikomų priemonių galiojimo laikotarpiu Komisija dėl efektyvaus priemonių taikymo ir padarinių reguliariai konsultuojasi su 8 straipsnyje numatytu komitetu. Jei, remdamasi tomis konsultacijomis, Komisija nusprendžia, kad jos sprendimą reikia pakeisti ar panaikinti, tai ji daro 1 ir 2 straipsnio dalyse nurodyta tvarka.

    4. Valstybė narė gali taikyti laikinas priemones iki tol, kol Komisija, vadovaudamasi 1 straipsnio dalimi, priima sprendimą. Komisijos taikomos priemonės pradedamos taikyti po 10 darbo dienų tuo atveju, jei nė viena valstybė narė nesikreipia į Tarybą šiuo klausimu. Jei valstybė narė per minėtą 10 darbo dienų laikotarpį kreipiasi į Tarybą šiuo klausimu, laikinos nacionalinės priemonės yra taikomos toliau, o Komisijos sprendimas laikinai sustabdomas tol, kol Taryba, veikdama kvalifikuota balsų dauguma, priima savo sprendimą. Laikina(-os) nacionalinė(-s)priemonė (-s) galioja tol, kol Taryba priima savo sprendimą.

    6 straipsnis

    1. Jei su svarstomu klausimu susijusios Bendrijos direktyvos dar nepriimtos, valstybė narė arba valstybės narės, kurios perdavė 3 straipsnio 1 dalyje minėtą informaciją, gali imtis reikiamų priemonių. Valstybės narės apie tai informuoja Komisiją ir kitas valstybes nares.

    2. Jei priemones taiko kelios valstybės narės, jos turi stengtis jas suderinti.

    3. Konsultacijos gali vykti 8 straipsnyjenustatytame komitete, jei to prašo valstybė narė arba Komisija.

    7 straipsnis

    Komisija, pasikonsultavusi su 8 straipsnyje nurodytu komitetu, gali priimti sprendimus ar teikti pasiūlymus dėl priemonių, kurios taikomos sutinkamai su 5 ir 6 straipsniais, pakeitimo, atkreipdama dėmesį į Susitarimo 13 straipsnyje numatytas Komiteto dėl techninių kliūčių prekybai rekomendacijas.

    IV DALIS

    Baigiamosios nuostatos

    8 straipsnis

    1. Įsteigiamas iš valstybių narių sudarytas ir Komisijos atstovo pirmininkaujamas komitetas, skirtas Bendrijos lygiu įgyvendinti Susitarimą dėl techninių kliūčių prekybai.

    2. Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.

    3. Klausimus Komitetui teikia pirmininkas arba savo iniciatyva, arba kai to reikalauja valstybės narės atstovas.

    4. Tais atvejais, kai Komiteto paprašoma pateikti nuomonę, tai daroma kvalifikuota balsų dauguma.

    9 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje, 1980 m. sausio 15 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    G. Zamberletti

    --------------------------------------------------

    Top