Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22025D0582

2024 m. gruodžio 6 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 262/2024, kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2025/582]

OL L, 2025/582, 2025 4 24, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/582/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/582/oj

European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

L serija


2025/582

2025 4 24

EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 262/2024

2024 m. gruodžio 6 d.

kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2025/582]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2024 m. sausio 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2024/908, kuriuo dėl Europos maisto saugos tarnybos nuolatinių mokslinių grupių skaičiaus ir pavadinimų iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 178/2002 (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų ir maisto produktų. Teisės aktai dėl pašarų ir maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose ir II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(3)

todėl EEE susitarimo I ir II priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo I skyriaus 7.1 dalies 13 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 178/2002) papildomas šia įtrauka:

„—

32024 R 0908: 2024 m. sausio 17 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2024/908 (OL L, 2024/908, 2024 3 20).“

2 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 54zzzc punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 178/2002) papildomas šia įtrauka:

„—

32024 R 0908: 2024 m. sausio 17 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2024/908 (OL L, 2024/908, 2024 3 20).“

3 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Deleguotojo reglamento (ES) 2024/908 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2024 m. gruodžio 7 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2024 m. gruodžio 6 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Anders H. EIDE


(1)   OL L, 2024/908, 2024 3 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/908/oj.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/582/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)


Top