This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22016D1289
Decision of the EEA Joint Committee No 106/2015 of 30 April 2015 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement [2016/1289]
2015 m. balandžio 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 106/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2016/1289]
2015 m. balandžio 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 106/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2016/1289]
OL L 211, 2016 8 4, pp. 62–63
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
2016 8 4 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 211/62 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 106/2015
2015 m. balandžio 30 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2016/1289]
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
|
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/45/ES dėl motorinių transporto priemonių ir jų priekabų periodinės techninės apžiūros, kuria panaikinama Direktyva 2009/40/EB (1); |
|
(2) |
į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/46/ES, kuria iš dalies keičiama Tarybos direktyva 1999/37/EB dėl transporto priemonių registracijos dokumentų (2); |
|
(3) |
į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/47/ES dėl Sąjungoje važinėjančių komercinių transporto priemonių techninio patikrinimo kelyje, kuria panaikinama Direktyva 2000/30/EB (3), ištaisyta OL L 197, 2014 7 4, p. 87; |
|
(4) |
Direktyva 2014/45/ES nuo 2018 m. gegužės 20 d. panaikinama į EEE susitarimą įtraukta Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/40/EB (4), todėl nuo 2018 m. gegužės 20 d. ji turi būti iš EEE susitarimo išbraukta; |
|
(5) |
Direktyva 2014/47/ES nuo 2018 m. gegužės 20 d. panaikinama į EEE susitarimą įtraukta Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/30/EB (5), todėl nuo 2018 m. gegužės 20 d. ji turi būti iš EEE susitarimo išbraukta; |
|
(6) |
todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo XIII priedas iš dalies keičiamas taip:
|
1. |
Po 16a punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/40/EB) įterpiamas šis punktas:
|
|
2. |
Po 17h punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/30/EB) įterpiamas šis punktas:
|
|
3. |
24c punktas (Tarybos direktyva 1999/37/EB) papildomas šia įtrauka:
|
|
4. |
16a punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/40/EB) ir 17h punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/30/EB) tekstas nuo 2018 m. gegužės 20 d. išbraukiamas. |
2 straipsnis
Direktyvų 2014/45/ES, 2014/46/ES ir 2014/47/ES, ištaisytų OL L 197, 2014 7 4, p. 87, tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gegužės 1 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1), arba EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 88/2014 įsigaliojimo dieną (6), iš šių datų pasirenkama vėlesnė.
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2015 m. balandžio 30 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Gianluca GRIPPA
(1) OL L 127, 2014 4 29, p. 51.
(2) OL L 127, 2014 4 29, p. 129.
(3) OL L 127, 2014 4 29, p. 134.
(4) OL L 141, 2009 6 6, p. 12.
(5) OL L 203, 2000 8 10, p. 1.
(*1) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.
(6) 2014 m. gegužės 16 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 88/2014, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) (OL L 310, 2014 10 30, p. 40).