This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22015D2167
Decision of the EEA Joint Committee No 300/2014 of 12 December 2014 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms [2015/2167]
EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 300/2014 2014 m. gruodžio 12 d. kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2015/2167]
EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 300/2014 2014 m. gruodžio 12 d. kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2015/2167]
OL L 311, 2015 11 26, p. 55–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
2015 11 26 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 311/55 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 300/2014
2014 m. gruodžio 12 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2015/2167]
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,
kadangi:
|
(1) |
tikslinga išplėsti EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą įtraukiant 2014 m. birželio 16 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 721/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 219/2007 dėl bendros įmonės naujos kartos Europos oro eismo vadybos sistemai (SESAR) sukurti įsteigimo siekiant pratęsti bendros įmonės veiklą iki 2024 m. (1); |
|
(2) |
todėl norint nuo 2014 m. sausio 1 d. išplėsti bendradarbiavimą, reikėtų iš dalies pakeisti EEE susitarimo 31 protokolą, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo 31 protokolo 1 straipsnio 8b dalies 1 išnaša papildoma šia įtrauka:
|
„— |
32014 R 0721: 2014 m. birželio 16 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 721/2014 (OL L 192, 2014 7 1, p. 1).“ |
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1) perdavimo.
Jis taikomas nuo 2014 m. sausio 1 d.
3 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2014 m. gruodžio 12 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Kurt JÄGER
(*1) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.