This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0043
Decision of the EEA Joint Committee No 43/2014 of 8 April 2014 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
2014 m. balandžio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 43/2014, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
2014 m. balandžio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 43/2014, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
OL L 256, 2014 8 28, pp. 17–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
2014 8 28 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 256/17 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 43/2014
2014 m. balandžio 8 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
|
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. birželio 25 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 837/2013, kuriuo dėl reikalavimų pateikti informaciją, reikalingą biocidinių produktų autorizacijos liudijimui išduoti, iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 528/2012 III priedas (1); |
|
(2) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. spalio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 945/2013, kuriuo cipermetrinas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 8-o tipo biocidiniams produktams gaminti (2); |
|
(3) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. spalio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 955/2013, kuriuo propikonazolas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 9-o tipo biocidiniams produktams gaminti (3); |
|
(4) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. spalio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1032/2013, kuriuo bromacto rūgštis patvirtinama kaip esama veiklioji medžiaga, skirta naudoti 4-o tipo biocidiniuose produktuose (4); |
|
(5) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. spalio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1033/2013, kuriuo vario sulfato pentahidratas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 2-o tipo biocidiniams produktams gaminti (5); |
|
(6) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. spalio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1034/2013, kuriuo aliuminio fosfidas, išskiriantis fosfiną, patvirtinamas kaip veiklioji medžiaga, skirta naudoti 20-o tipo biocidiniuose produktuose (6); |
|
(7) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. spalio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1035/2013, kuriuo benzenkarboksirūgštis patvirtinama kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 3-io ir 4-o tipo biocidiniams produktams gaminti (7); |
|
(8) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. spalio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1036/2013, kuriuo etofenproksas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 18-o tipo biocidiniams produktams gaminti (8); |
|
(9) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. spalio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1037/2013, kuriuo IPBC patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 6-o tipo biocidiniams produktams gaminti (9); |
|
(10) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. spalio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1038/2013, kuriuo tebukonazolis patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 7-o ir 10-o tipo biocidiniams produktams gaminti (10); |
|
(11) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. spalio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1039/2013, kuriuo keičiamas nonano rūgšties patvirtinimas esama veikliąja medžiaga, skirta 2-o tipo biocidiniams produktams gaminti (11); |
|
(12) |
todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo II priedo XV skyrius iš dalies keičiamas taip:
|
1. |
12n punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 528/2012) papildomas šia įtrauka:
|
|
2. |
Po 12n punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 528/2012) įterpiami šie punktai:
|
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 837/2013 ir įgyvendinimo reglamentų (ES) Nr. 945/2013, (ES) Nr. 955/2013, (ES) Nr. 1032/2013, (ES) Nr. 1033/2013, (ES) Nr. 1034/2013, (ES) Nr. 1035/2013, (ES) Nr. 1036/2013, (ES) Nr. 1037/2013, (ES) Nr. 1038/2013 ir (ES) Nr. 1039/2013 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2014 m. balandžio 9 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1), arba 2013 m. gruodžio 13 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 225/2013 (12) įsigaliojimo dieną, atsižvelgiant į tai, kuri data yra vėlesnė.
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2014 m. balandžio 8 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Gianluca GRIPPA
(2) OL L 261, 2013 10 3, p. 23.
(3) OL L 263, 2013 10 5, p. 7.
(4) OL L 283, 2013 10 25, p. 22.
(5) OL L 283, 2013 10 25, p. 25.
(6) OL L 283, 2013 10 25, p. 28.
(7) OL L 283, 2013 10 25, p. 31.
(8) OL L 283, 2013 10 25, p. 35.
(9) OL L 283, 2013 10 25, p. 38.
(10) OL L 283, 2013 10 25, p. 40.
(11) OL L 283, 2013 10 25, p. 43.
(*1) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.