This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0006
Decision of the EEA Joint Committee No 6/2013 of 1 February 2013 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
2013 m. vasario 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 6/2013, kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
2013 m. vasario 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 6/2013, kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
OL L 144, 2013 5 30, p. 8–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
30.5.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 144/8 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 6/2013
2013 m. vasario 1 d.
kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. balandžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 307/2012, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1925/2006 dėl maisto produktų papildymo vitaminais ir mineralais bei tam tikromis kitomis medžiagomis 8 straipsnio taikymo taisyklės (1); |
(2) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. balandžio 16 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 322/2012, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios klopiralido, dimetomorfo, fenpirazamino, folpeto ir pendimetalino likučių koncentracijos tam tikruose produktuose arba ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai (2); |
(3) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. gegužės 3 d. Komisijos reglamentas ((ES) Nr. 379/2012, kuriuo nesutinkama leisti vartoti teiginius apie maisto produktų sveikumą, kurie nėra teiginiai apie rizikos susirgti mažinimą arba teiginiai apie vaikų vystymąsi ir sveikatą (3); |
(4) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. gegužės 3 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 380/2012, kuriuo dėl maisto priedų, kuriuose yra aliuminio, naudojimo sąlygų ir naudojamo kiekio iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas (4); |
(5) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. gegužės 16 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 432/2012 dėl tam tikrų leidžiamų vartoti teiginių apie maisto produktų sveikumą, išskyrus teiginius apie susirgimo rizikos mažinimą, vaikų vystymąsi ir sveikatą, sąrašo sudarymo (5); |
(6) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. gegužės 24 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 441/2012, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios bifenazato, bifentrino, boskalido, kadusafoso, chlorantraniliprolio, chlortalonilo, klotianidino, ciprokonazolio, deltametrino, dikambos, difenokonazolio, dinokapo, etoksazolio, fenpiroksimato, flubendiamido, fludioksonilo, glifosato, metalaksilo-M, meptildinokapo, novalurono, tiametoksamo ir triazofoso likučių koncentracijos tam tikruose produktuose arba ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai (6); |
(7) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. birželio 4 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 470/2012, kuriuo dėl polidekstrozės (E 1200) naudojimo aluje iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas (7); |
(8) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. birželio 4 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 471/2012, kuriuo dėl lizocimo (E 1105) naudojimo aluje iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas (8); |
(9) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. birželio 4 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 472/2012, kuriuo dėl medienos kanifolijos glicerolio esterių (E 445) naudojimo atspaudams ant kieto konditerijos gaminių paviršiaus daryti keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas (9); |
(10) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas į 2012 m. birželio 4 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 473/2012, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 III priedas dėl didžiausios leidžiamosios spinetoramo (XDE-175) likučių koncentracijos tam tikruose produktuose arba ant jų (10); |
(11) |
šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų ir maisto produktų. Teisės aktai dėl pašarų ir maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose ir II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui; |
(12) |
todėl EEE susitarimo I ir II priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo I priedo II skyriaus 40 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005) papildomas šiomis įtraukomis:
„— |
32012 R 0322: 2012 m. balandžio 16 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 322/2012 (OL L 105, 2012 4 17, p. 1), |
— |
32012 R 0441: 2012 m. gegužės 24 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 441/2012 (OL L 135, 2012 5 25, p. 4). |
— |
32012 R 0473: 2012 m. birželio 4 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 473/2012 (OL L 144, 2012 6 5, p. 25).“ |
2 straipsnis
EEE susitarimo II priedo XII skyrius iš dalies keičiamas taip:
1. |
54zzy punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005) papildomas šiomis įtraukomis:
|
2. |
54zzzzr punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1333/2008) papildomas šiomis įtraukomis:
|
3. |
Po 54zzzzzm punkto (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 16/2011) įterpiami šie punktai:
|
3 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 307/2012, reglamentų (ES) Nr. 322/2012, (ES) Nr. 379/2012, (ES) Nr. 380/2012, (ES) Nr. 432/2012, (ES) Nr. 441/2012, (ES) Nr. 470/2012, (ES) Nr. 471/2012, (ES) Nr. 472/2012 ir (ES) Nr. 473/2012 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
4 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2013 m. vasario 2 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (11).
5 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2013 m. vasario 1 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Gianluca GRIPPA
(1) OL L 102, 2012 4 12, p. 2.
(2) OL L 105, 2012 4 17, p. 1.
(3) OL L 119, 2012 5 4, p. 12.
(4) OL L 119, 2012 5 4, p. 14.
(5) OL L 136, 2012 5 25, p. 1.
(6) OL L 135, 2012 5 25, p. 4.
(7) OL L 144, 2012 6 5, p. 16.
(8) OL L 144, 2012 6 5, p. 19.
(9) OL L 144, 2012 6 5, p. 22.
(10) OL L 144, 2012 6 5, p. 25.
(11) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.