This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0005
Decision of the EEA Joint Committee No 5/2013 of 1 February 2013 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
2013 m. vasario 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 5/2013, kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
2013 m. vasario 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 5/2013, kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
OL L 144, 2013 5 30, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
30.5.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 144/6 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 5/2013
2013 m. vasario 1 d.
kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. gegužės 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 451/2012 tam tikrų pašarų priedų, priklausančių siloso priedų funkcinei grupei, pašalinimo iš rinkos (1); |
(2) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. liepos 9 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 610/2012, kuriuo iš dalies keičiamas 2009 m. vasario 10 d. Reglamentas (EB) Nr. 124/2009, nustatantis didžiausią leidžiamą kokcidiostatų arba histomonostatų koncentraciją maisto produktuose, atsirandančią dėl neišvengiamų šių medžiagų liekanų netiksliniuose pašaruose (2); |
(3) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. rugsėjo 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 832/2012 dėl leidimo naudoti amonio chlorido preparatą kaip mėsinių ėriukų pašarų priedą (leidimo turėtojas – Latochema Co Ltd) (3); |
(4) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. rugsėjo 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 837/2012 dėl leidimo naudoti 6-fitazę (EC 3.1.3.26), gautą iš Aspergillus oryzae (DSM 22594), kaip naminių paukščių, nujunkytų paršelių, penimų kiaulių ir paršavedžių pašarų priedą (leidimo turėtojas – DSM Nutritional Products) (4); |
(5) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. rugsėjo 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 838/2012 dėl leidimo naudoti Lactobacillus brevis (DSMZ 21982) kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą (5); |
(6) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. rugsėjo 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 839/2012 dėl leidimo naudoti karbamidą kaip atrajotojų pašarų priedą (6); |
(7) |
šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų ir maisto produktų. Teisės aktai dėl pašarų ir maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose ir II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui; |
(8) |
todėl EEE susitarimo I ir II priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo I priedo II skyrius iš dalies keičiamas taip:
1. |
1zzzzzb punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 124/2009) papildomas taip: „su pakeitimais, padarytais:
|
2. |
Po 52 punkto (Komisijos rekomendacija 2011/25/ES) įterpiami šie punktai:
|
2 straipsnis
EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 54zzzzc punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 124/2009) papildomas taip:
„su pakeitimais, padarytais:
— |
32012 R 0610: 2012 m. liepos 9 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 610/2012 (OL L 178, 2012 7 10, p. 1).“ |
3 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 451/2012, Reglamento (ES) Nr. 610/2012, įgyvendinimo reglamentų (ES) Nr. 832/2012, (ES) Nr. 837/2012, (ES) Nr. 838/2012 ir (ES) Nr. 839/2012 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
4 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2013 m. vasario 2 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (7).
5 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2013 m. vasario 1 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Gianluca GRIPPA
(1) OL L 140, 2012 5 30, p. 55.
(2) OL L 178, 2012 7 10, p. 1.
(3) OL L 251, 2012 9 18, p. 27.
(4) OL L 252, 2012 9 19, p. 7.
(5) OL L 252, 2012 9 19, p. 9.
(6) OL L 252, 2012 9 19, p. 11.
(7) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.