This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0052
Decision of the EEA Joint Committee No 52/2011 of 20 May 2011 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
2011 m. gegužės 20 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 52/2011, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)
2011 m. gegužės 20 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 52/2011, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)
OL L 196, 2011 7 28, p. 33–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
28.7.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 196/33 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 52/2011
2011 m. gegužės 20 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio Susitarimo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 2011 m. balandžio 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 38/2011 (1); |
(2) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. sausio 23 d. Komisijos sprendimas 2009/107/EB, iš dalies keičiantis sprendimus 2006/861/EB ir 2006/920/EB dėl transeuropinės paprastųjų geležinkelių sistemos posistemių techninių sąveikos specifikacijų (2), |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo XIII priedo 37k punktas (Komisijos sprendimas 2006/920/EB) ir 37l punktas (Komisijos sprendimas 2006/861/EB) papildomi taip:
„ , iš dalies pakeistas:
— |
32009 D 0107: 2009 m. sausio 23 d. Komisijos sprendimu 2009/107/EB (OL L 45, 2009 2 14, p. 1).“ |
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Sprendimo 2009/107/EB tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2011 m. gegužės 21 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3), arba įsigaliojus 2011 m. gegužės 20 d. EEE jungtinio komiteto sprendimui Nr. 53/2011 (4), arba įsigaliojus 2010 m. sausio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimui Nr. 11/2010 (5), atsižvelgiant į tai, kuri data yra vėlesnė.
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2011 m. gegužės 20 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Laikinai pareigas einantis pirmininkas
Gianluca GRIPPA
(1) OL L 171, 2011 6 30, p. 39.
(3) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.
(4) Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 34.
(5) OL L 101, 2010 4 22, p. 21.