This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0020
Decision of the EEA Joint Committee No 20/2011 of 1 April 2011 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement
2011 m. balandžio 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 20/2011, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXI priedas (Statistika)
2011 m. balandžio 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 20/2011, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXI priedas (Statistika)
OL L 171, 2011 6 30, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
|
2011 6 30 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 171/18 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 20/2011
2011 m. balandžio 1 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXI priedas (Statistika)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio Susitarimo 98 straipsnį,
kadangi:
|
(1) |
Susitarimo XXI priedas buvo iš dalies pakeistas 2010 m. spalio 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 112/2010 (1). |
|
(2) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. vasario 9 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 163/2010, nustatantis pramonės produktų, numatytų Tarybos reglamente (EEB) Nr. 3924/91 (2), „Prodcom“ sąrašą 2009 metams. |
|
(3) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. kovo 10 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 202/2010, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 6/2003 dėl krovinių gabenimo keliais statistinių duomenų platinimo (3), |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo XXI priedas iš dalies keičiamas taip:
|
1. |
Po 4ag punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 36/2009) įterpiamas šis punktas:
|
|
2. |
7g punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 6/2003) papildomas taip: „iš dalies pakeistas
|
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (ES) Nr. 163/2010 ir (ES) Nr. 202/2010 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2011 m. balandžio 2 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2011 m. balandžio 1 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Laikinai pareigas einantis pirmininkas
Gianluca GRIPPA
(1) OL L 332, 2010 12 16, p. 62.
(3) OL L 61, 2010 3 11, p. 24.
(*1) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.