EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009D0148

2009 m. gruodžio 4 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 148/2009, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka)

OL L 62, 2010 3 11, p. 47–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/148(2)/oj

11.3.2010   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 62/47


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 148/2009

2009 m. gruodžio 4 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka)

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio Susitarimo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

Susitarimo XX priedas buvo iš dalies pakeistas 2009 m. rugsėjo 25 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 101/2009 (1).

(2)

Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. gruodžio 17 d. Komisijos sprendimas 2009/73/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2007/589/EB, kad būtų įtrauktos išmetamųjų azoto oksido teršalų apskaitos ir ataskaitų teikimo gairės (2).

(3)

Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. balandžio 16 d. Komisijos sprendimas 2009/339/EB, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/589/EB, kad būtų įtrauktos aviacijos išmetamųjų teršalų ir tonkilometrių apskaitos ir ataskaitų teikimo gairės (3).

(4)

ELPA valstybių kompetentingoms institucijoms pateikiami orlaivių naudotojų apskaitos planai, kuriuos šios institucijos patvirtino pagal Sprendime 2009/339/EB išdėstytus reikalavimus, pagal Sprendimo 2009/339/EB XIV priedo 6 skirsnį ir XV priedo 3 skirsnį laikomi patvirtintais ir tokiais pripažįstami įgyvendinant ES prekybos apyvartiniais taršos leidimais sistemą aviacijos veiklos srityje.

(5)

Sprendimo 2009/339/EB įtraukimu prieš įtraukiant Direktyvą 2008/101/EB nepažeidžiamos panašios būsimos įtraukimo procedūros ir nedaromas poveikis deryboms, susijusioms su Direktyvos 2008/101/EB adaptacijomis,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Susitarimo XX priede 21am punktas (Komisijos sprendimas 2007/589/EB) papildomas taip:

„ su pakeitimais, padarytais:

32009 D 0073: 2008 m. gruodžio 17 d. Komisijos sprendimu 2009/73/EB (OL L 24, 2009 1 28, p. 18),

32009 D 0339: 2009 m. balandžio 16 d. Komisijos sprendimu 2009/339/EB (OL L 103, 2009 4 23, p. 10).“

2 straipsnis

Sprendimų 2009/73/EB ir 2009/339/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2009 m. gruodžio 5 d. arba kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo EEE jungtiniam komitetui pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (4), iš šių datų pasirenkama vėlesnė.

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2009 m. gruodžio 4 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda Helen SLETNES


(1)  OL L 304, 2009 11 19, p. 18.

(2)  OL L 24, 2009 1 28, p. 18.

(3)  OL L 103, 2009 4 23, p. 10.

(4)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


Top