This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22002D0089
Decision of the EEA Joint Committee No 89/2002 of 25 June 2002 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement
2002 m. birželio 25 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 89/2002, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XVIII priedą (Darbuotojų sauga ir sveikata, darbo teisė ir vienodas požiūris į vyrus ir moteris)
2002 m. birželio 25 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 89/2002, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XVIII priedą (Darbuotojų sauga ir sveikata, darbo teisė ir vienodas požiūris į vyrus ir moteris)
OL L 266, 2002 10 3, p. 61–62
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Oficialusis leidinys L 266 , 03/10/2002 p. 0061 - 0062
EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 89/2002 2002 m. birželio 25 d. iš dalies keičiantis EEE susitarimo XVIII priedą (Darbuotojų sauga ir sveikata, darbo teisė ir vienodas požiūris į vyrus ir moteris) EEE JUNGTINIS KOMITETAS, atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį, kadangi: (1) Susitarimo XVIII priedas buvo iš dalies pakeistas 2002 m. gegužės 31 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 58/2002 [1]. (2) 2001 m. spalio 8 d. Tarybos direktyva 2001/86/EB, papildanti Europos bendrovės įstatus dėl darbuotojų dalyvavimo priimant sprendimus [2], NUSPRENDĖ: 1 straipsnis Susitarimo XVIII priede po 13d punkto (Tarybos direktyva 2001/23/EB) įterpiamas šis punktas: "32e. 32001 L 0086: 2001 m. spalio 8 d. Tarybos direktyva 2001/86/EB, papildanti Europos bendrovės įstatus dėl darbuotojų dalyvavimo priimant sprendimus (OL L 294, 2001 10 11, p. 22)." 2 straipsnis Direktyvos 2001/86/EB tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas. 3 straipsnis Šis sprendimas įsigalioja 2002 m. birželio 26 d., jeigu EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [3]. 4 straipsnis Šis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede. Priimta Briuselyje, 2002 m. birželio 25 d. EEE jungtinio komiteto vardu Pirmininkas P. Westerlund [1] OL L 238, 2002 9 5, p. 22. [2] OL L 294, 2001 10 11, p. 22. [3] Konstituciniai reikalavimai nurodyti. --------------------------------------------------