This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21999A0505(01)
Protocol on the extension of the cooperation agreement between the European Community and the member countries of ASEAN to the Socialist Republic of Vietnam
Protokolas Dėl Europos bendrijos ir ASEAN šalių narių bendradarbiavimo susitarimo išplėtimo prisijungiant Vietnamo Socialistinei Respublikai
Protokolas Dėl Europos bendrijos ir ASEAN šalių narių bendradarbiavimo susitarimo išplėtimo prisijungiant Vietnamo Socialistinei Respublikai
OL L 117, 1999 5 5, p. 31–34
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/1999/295/oj
Oficialusis leidinys L 117 , 05/05/1999 p. 0031 - 0034
Protokolas dėl Europos bendrijos ir ASEAN šalių narių bendradarbiavimo susitarimo išplėtimo prisijungiant Vietnamo Socialistinei Respublikai EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, BRUNĖJAUS DARUSALAMO VYRIAUSYBĖ, INDONEZIJOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ, MALAIZIJOS VYRIAUSYBĖ, FILIPINŲ RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ, SINGAPŪRO RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ, TAILANDO KARALYSTĖS VYRIAUSYBĖ, ir VIETNAMO SOCIALISTINĖS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ, ATSIŽVELGDAMOS į Europos ekonominės bendrijos ir Indonezijos, Malaizijos, Filipinų, Singapūro ir Tailando – Pietryčių Azijos valstybių asociacijos šalių narių – bendradarbiavimo susitarimą, pasirašytą 1980 m. kovo 7 d. Kvala Lumpūre ir išplėstą 1984 m. lapkričio 16 d. prisijungus Brunėjaus Darusalamui (toliau – Susitarimas), KADANGI Vietnamas, kaip Pietryčių Azijos valstybių asociacijos nauja narė, kreipėsi dėl galimybės prisijungti prie Susitarimo, NUSPRENDĖ išplėsti Susitarimą prisijungiant Vietnamui ir tuo tikslu paskyrė savo įgaliotuosius atstovus: EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA: Hans Van Mierlo Nyderlandų Ministro Pirmininko pavaduotojas ir užsienio reikalų ministras, einantis Europos Sąjungos Tarybos pirmininko pareigas Manuel Marin Europos Bendrijų Komisijos pirmininko pavaduotojas BRUNĖJAUS DARUSALAMO VYRIAUSYBĖ: Princas Mohamed Bolkiah užsienio reikalų ministras INDONEZIJOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ: Ali Alatas užsienio reikalų ministras MALAIZIJOS VYRIAUSYBĖ: DATUK Abdullah Haji Ahmad Badawi užsienio reikalų ministras FILIPINŲ RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ: Domingo L. Siazon, JR. Užsienio reikalų ministerijos sekretorius SINGAPŪRO RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ: Profesorius S. Jayakumar užsienio reikalų ministras TAILANDO KARALYSTĖS VYRIAUSYBĖ: Prachuab Chaiyasan užsienio reikalų ministras VIETNAMO SOCIALISTINĖS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ: Nguyen Manh Cam užsienio reikalų ministras, KURIE, tinkamai pasikeitę visais įgaliojimais, SUSITARĖ: 1 straipsnis Šiuo Protokolu Vietnamas prisijungia prie Susitarimo. 2 straipsnis Susitarimo nuostatos ir Protokolas, susijęs su Susitarimo 1 straipsniu, taikomi Vietnamui. 3 straipsnis Susitarimo taikymas Vietnamui nedaro poveikio 1995 m. liepos 17 d. pasirašyto ir 1996 m. birželio 1 d. įsigaliojusio Europos bendrijos ir Vietnamo Socialistinės Respublikos bendradarbiavimo susitarimo taikymui. 4 straipsnis Šis Protokolas įsigalioja pirmą mėnesio dieną po tos datos, kai Šalys pranešė viena kitai apie šiam tikslui reikalingų atlikti procedūrų užbaigimą. 5 straipsnis Šis Protokolas sudaromas vienuolika egzempliorių danų, olandų, anglų, suomių, prancūzų, vokiečių, graikų, italų, portugalų, ispanų ir švedų kalbomis. Visi tekstai yra autentiški. Hecho en Singapur, el catorce de febrero de mil novecientos noventa y siete.Udfærdiget i Singapore den fjortende februar nitten hundrede og syvoghalvfems.Geschehen zu Singapur am vierzehnten Februar neunzehnhundertsiebenundneunzig.Έγινε στη Σιγκαπούρη, στις δεκατέσσερις Φεβρουαρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα επτά.Done at Singapore on the fourteenth day of February in the year one thousand nine hundred and ninety-seven.Fait à Singapour, le quatorze février mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept.Fatto a Singapore, addì quattordici febbraio millenovecentonovantasette.Gedaan te Singapore, de veertiende februari negentienhonderd zevenennegentig.Feito em Singapura, em catorze de Fevereiro de mil novecentos e noventa e sete.Tehty Singaporessa neljäntenätoista päivänä helmikuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäseitsemän.Som skedde i Singapore den fjortonde februari nittonhundranittiosju. Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar +++++ TIFF +++++ For the Government of Brunei-Darussalam +++++ TIFF +++++ For the Government of the Republic of Indonesia +++++ TIFF +++++ For the Government of Malaysia +++++ TIFF +++++ For the Government of the Republic of the Philippines +++++ TIFF +++++ For the Government of the Republic of Singapore +++++ TIFF +++++ For the Government of the Kingdom of Thailand +++++ TIFF +++++ For the Government of the Socialist Republic of Vietnam +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------