Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02003O0005-20201215

Consolidated text: Europos centrinio banko gairės 2003 m. kovo 20 d. dėl priemonių vykdymo siekiant sukliudyti atkurti neatitinkančias reikalavimų euro banknotų kopijas ir dėl euro banknotų keitimo bei jų išėmimo iš apyvartos (ECB/2003/5) (2003/206/EB)

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2003/206/2020-12-15

02003O0005 — LT — 15.12.2020 — 002.001


Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

►B

EUROPOS CENTRINIO BANKO GAIRĖS

2003 m. kovo 20 d.

dėl priemonių vykdymo siekiant sukliudyti atkurti neatitinkančias reikalavimų euro banknotų kopijas ir dėl euro banknotų keitimo bei jų išėmimo iš apyvartos

(ECB/2003/5)

(2003/206/EB)

(OL L 078 2003.3.25, p. 20)

Iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  Nr.

puslapis

data

►M1

EUROPOS CENTRINIO BANKO GAIRĖS 2013 m. balandžio 19 d.

  L 118

43

30.4.2013

►M2

EUROPOS CENTRINIO BANKO GAIRĖS (ES) 2020/2091 2020 m. gruodžio 4 d.

  L 423

65

15.12.2020




▼B

EUROPOS CENTRINIO BANKO GAIRĖS

2003 m. kovo 20 d.

dėl priemonių vykdymo siekiant sukliudyti atkurti neatitinkančias reikalavimų euro banknotų kopijas ir dėl euro banknotų keitimo bei jų išėmimo iš apyvartos

(ECB/2003/5)

(2003/206/EB)



▼M2

1 straipsnis

Apibrėžtys

Šiose gairėse:

1. 

Neatitinkanti reikalavimų kopija – bet kuri kopija, nurodyta Sprendimo ECB/2013/10 ( 1 ) 2 straipsnio 1 dalyje, kuri:

a) 

neatitinka Sprendimo ECB/2013/10 2 straipsnio 3 dalyje nustatytų kriterijų ir kuriai ECB ar atitinkamas NCB netaiko Sprendimo ECB/2013/10 2 straipsnio 5 dalyje numatytos išimties; arba

b) 

pažeidžia ECB autorių teises į eurų banknotus, pavyzdžiui, kenkia eurų banknotų įvaizdžiui;

2. 

Neatitinkanti reikalavimų veikla – neatitinkančių reikalavimų kopijų gamyba, turėjimas, gabenimas, platinimas, pardavimas, reklamavimas, importas į Sąjungą ir naudojimas arba bandymas naudoti sandoriuose.

▼B

2 straipsnis

▼M2

Priemonių, skirtų sukliudyti vykdyti neatitinkančią reikalavimų veiklą, taikymas

1.  
Kai NCB sužino apie jo nacionalinėje teritorijoje vykdomą neatitinkančią reikalavimų veiklą, jis, naudodamas ECB pateiktą standartinį pranešimą, įsako reikalavimų nesilaikančiai šaliai sustabdyti vienos ar daugiau neatitinkančių reikalavimų veiklų vykdymą ir, jei reikia, šaliai, turinčiai neatitinkančią reikalavimų kopiją, įsako ją atiduoti.

▼M2

1a.  
NCB nedelsdamas informuoja ECB kai tik sužino apie tiesiogiai ar netiesiogiai vykdomą neatitinkančią reikalavimų veiklą, įskaitant atvejus, kai naudojamos elektroninės formos interneto svetainėse, turinčiose atitinkamus nacionalinius URL domenus, perduodant laidais ar bevieliu ryšiu arba bet kuriomis kitomis priemonėmis, ir kurios sudaro galimybę visuomenės nariams prieiti prie neatitinkančių reikalavimų kopijų jų pasirinktoje vietoje ir pasirinktu laiku. NCB taip pat, naudodamas standartinį ECB pateiktą šabloną, įsako neatitinkančiai reikalavimų šaliai nustoti vykdyti neatitinkančią reikalavimų veiklą. Tada ECB imasi visų galimų priemonių, skirtų pašalinti neatitinkančią reikalavimų kopiją iš elektroninės jos buvimo vietos.
1b.  
ECB taip pat gali įsakyti neatitinkančiai reikalavimų šaliai nustoti vykdyti vieną ar daugiau neatitinkančių reikalavimų veiklų daugiau nei vienos valstybės narės teritorijoje ir už Sąjungos ribų. Jei reikia, ECB šaliai, turinčiai neatitinkančią reikalavimų kopiją, įsako ją atiduoti.
1c.  
Prieš imdamasis bet kurios iš šiame straipsnyje nurodytų priemonių, NCB informuoja ECB ir ECB koordinuoja priemones, kurių turi būti imamasi, taip, kad NCB ar ECB, kaip taikytina, imdamiesi priemonių, veiktų savo kompetencijos ribose.

▼B

2.  
Kai reikalavimų nesilaikanti šalis nesilaiko pagal 1 dalį išleisto įsakymo, atitinkamas NCB nedelsdamas informuoja ECB.

▼M2

3.  
Pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 2532/98 ( 2 ) 3 straipsnio 1 dalį ECB vykdomoji valdyba arba atitinkamas NCB priima vėlesnį sprendimą dėl pažeidimo procedūros, kurios metu pagal tą reglamentą gali būti taikomos sankcijos, inicijavimo. Prieš priimdami tokį sprendimą, ECB ir atitinkamas NCB tarpusavyje konsultuojasi, o NCB informuoja ECB, ar pagal nacionalinę baudžiamąją teisę atskira pažeidimo procedūra buvo arba gali būti inicijuota ir, be to, ar yra kitas tinkamas teisinis pagrindas, pavyzdžiui, pagal autorių teisę, imtis veiksmų prieš reikalavimų neatitinkančią veiklą. Kai pažeidimo procedūra jau yra inicijuota arba bus inicijuojama pagal nacionalinę baudžiamąją teisę, arba yra kitas tinkamas teisinis pagrindas imtis veiksmų prieš reikalavimų neatitinkančią veiklą, Reglamentu (EB) Nr. 2532/98 nustatyta pažeidimo procedūra nėra inicijuojama.

▼B

4.  
Kai ECB nusprendžia, kad pažeidimo procedūra inicijuojama pagal Reglamentą (EB) Nr. 2532/98, jis gali reikalauti NCB vykdyti teisinį procesą. Šiuo atveju ECB duoda nurodymus atitinkamiems NCB ir suteikia jiems visus būtinus įgaliojimus. Visas teisines išlaidas padengia ECB. Atitinkamai ECB arba NCB, kiek tai reikalinga ir įmanoma, užtikrina, kad neatitinkančios reikalavimų kopijos būtų pašalintos iš apyvartos.

▼M2

5.  

ECB imasi šiame straipsnyje aprašytų veiksmų veikdamas savarankiškai, jeigu:

a) 

neatitinkančios reikalavimų veiklos kilmė negali būti pagrįstai nustatyta arba

b) 

neatitinkanti reikalavimų veikla buvo arba bus vykdoma kelių dalyvaujančių valstybių narių teritorijose, arba

c) 

neatitinkanti reikalavimų veikla buvo arba bus vykdoma už dalyvaujančių valstybių narių teritorijos ribų.

3 straipsnis

Prašymas taikyti išimtį kopijoms

1.  

Visus prašymus taikyti išimtį pagal Sprendimo ECB/2013/10 2 straipsnio 5 dalį nagrinėja:

a) 

ECB vardu atitinkamas NCB, kai kopijos buvo arba bus gaminamos tik jo valstybės narės teritorijoje; arba

b) 

ECB visais kitais atvejais, apibūdintais Sprendimo ECB/2013/10 2 straipsnio 5 dalyje.

2.  
Jeigu NCB gauna prašymą taikyti naujos rūšies išimtį, NCB informuoja ECB apie tokį prašymą ir apie savo ketinimą taikyti išimtį ar atsisakyti ją taikyti. Jeigu ECB ir NCB nuomonės šiuo klausimu išsiskiria, nusprendžia Vykdomoji valdyba. Priimdama savo sprendimą, Vykdomoji valdyba atsižvelgia į Banknotų komiteto ir Teisės komiteto nuomones, ypač į nuomones, išreikštas dėl konkrečios atitinkamos valstybės narės, laikantis nuomonių, išreikštų dėl tokio sprendimo poveikio visai euro zonai. ECB renka duomenis apie gautus prašymus (nepriklausomai nuo to, ar jie buvo adresuoti ECB ar ne), taip pat apie atsakymus į šiuos prašymus ir apie tai informuoja NCB. Kartais ECB gali šiuos konsoliduotus duomenis paskelbti.

▼M1

4 straipsnis

Sugadintų eurų banknotų keitimas

1.  
NCB tinkamai įgyvendina Sprendimą ECB/2013/10 ( 3 ).
2.  
Įgyvendindami Sprendimą ECB/2013/10 ir atsižvelgdami į bet kokius teisinius apribojimus, NCB gali sunaikinti bet kokius sugadintus eurų banknotus arba bet kurias jų dalis, išskyrus atvejus, kai yra teisinis pagrindas juos išsaugoti arba sugrąžinti pareiškėjui.
3.  
Sprendimo ECB/2013/10 3 straipsnio 1 dalies b punkte nustatytais atvejais NCB paskiria vieną organą ar įstaigą priimti sprendimus dėl sugadintų eurų banknotų keitimo ir atitinkamai informuoja ECB.

▼B

5 straipsnis

Euro banknotų išėmimas iš apyvartos

NCB pagal bet kurias instrukcijas, kurios gali būti išleistos Vykdomosios valdybos, savo sąskaita paskelbia nacionalinėse visuomenės informavimo priemonėse apie bet kurį Valdančiosios tarybos sprendimą išimti euro banknoto tipą ar seriją iš apyvartos.

6 straipsnis

Daliniai Gairių ECB/1999/3 pakeitimai

Gairių ECB/1999/3 1, 2 ir 4 straipsniai panaikinami. Nuorodos į panaikintus straipsnius atitinkamai laikomos nuorodomis į šių gairių 2, 4 ir 5 straipsnius.

7 straipsnis

Baigiamosios nuostatos

1.  
Šios gairės skirtos dalyvaujančių valstybių narių nacionaliniams centriniams bankams.
2.  
Šios gairės įsigalioja kitą dieną po jų paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.



( 1 ) 2013 m. balandžio 19 d. Sprendimas ECB/2013/10 dėl eurų banknotų nominalų, specifikacijų, atkūrimo, keitimo ir išėmimo iš apyvartos (OL L 118, 2013 4 30, p. 37).

( 2 ) 1998 m. lapkričio 23 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2532/98 dėl Europos Centrinio Banko teisių taikyti sankcijas (OL L 318, 1998 11 27, p. 4).

( 3 ) OL L 118, 2013 4 30, p. 37.

Top