Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1064

2008 m. spalio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1064/2008, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 957/2008, kuriuo 2008–2009 kvotos metais nukrypstama nuo Reglamento (EB) Nr. 616/2007 dėl leidimo naudoti Bendrijos tarifines kvotas paukštienos, kurios kilmės šalis yra Brazilija, Tailandas ir kitos trečiosios šalys, sektoriuje ir dėl jų administravimo

OL L 288, 2008 10 30, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1064/oj

30.10.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 288/3


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1064/2008

2008 m. spalio 29 d.

iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 957/2008, kuriuo 2008–2009 kvotos metais nukrypstama nuo Reglamento (EB) Nr. 616/2007 dėl leidimo naudoti Bendrijos tarifines kvotas paukštienos, kurios kilmės šalis yra Brazilija, Tailandas ir kitos trečiosios šalys, sektoriuje ir dėl jų administravimo

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (1), ypač į jo 144 straipsnio 1 dalį, 148 straipsnį ir 4 straipsnį,

atsižvelgdama į 2007 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimą 2007/360/EB dėl Europos bendrijos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarimų suderintųjų protokolų forma dėl paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo (2), ypač į jo 2 straipsnį,

kadangi:

(1)

Komisijos reglamentu (EB) Nr. 957/2008 (3) nustatyta, kad produktų, kurių kilmės šalis Brazilija, sertifikatų paraiškų trečiajai kvotos laikotarpio daliai nuo 2009 m. sausio 1 d. iki kovo 31 d. pateikimo laikotarpis perkeliamas į septynias pirmąsias 2008 m. lapkričio mėn. dienas.

(2)

Atsižvelgiant į tai, kad neaiškumas, susijęs su kilmės sertifikatų išdavimu produktams, kurių kilmės šalis Brazilija, išlieka, ir į tai, kad ūkio subjektams reikia daugiau laiko, kad dėl šių sąlygų susidariusi padėtis paaiškėtų, todėl šiuo etapu tikslinga minėtų produktų paraiškų pateikimo laikotarpį minėtai kvotos laikotarpio daliai dar kartą atidėti mėnesiui.

(3)

Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 957/2008.

(4)

Atsižvelgiant į tai, kad paraiškos kitai kvotos laikotarpio daliai turėtų būti pradėtos teikti 2008 m. lapkričio 1 d., būtina, kad šis reglamentas būtų taikomas nuo lapkričio 1 d.

(5)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 957/2008 1 straipsnis pakeičiamas taip:

„1 straipsnis

Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 616/2007 5 straipsnio 1 dalies, 1, 4 ir 7 grupių produktų paraiškos kvotos laikotarpio daliai, prasidedančiai nuo 2009 m. sausio 1 d., gali būti pateiktos tik per pirmąsias septynias 2008 m. gruodžio mėnesio dienas“.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas taikomas nuo 2008 m. lapkričio 1 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2008 m. spalio 29 d.

Komisijos vardu

Mariann FISCHER BOEL

Komisijos narė


(1)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

(2)  OL L 138, 2007 5 30, p. 10.

(3)  OL L 260, 2008 9 30, p. 12.


Top