EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R0257

2024 m. sausio 10 d. Tarybos reglamentas (ES) 2024/257, kuriuo nustatomos 2024 m., 2025 m. ir 2026 m. tam tikrų žuvų išteklių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams, ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2023/194

ST/16570/2023/ADD/3/REV/1

OL L, 2024/257, 11.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/257/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/01/2024

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/257/oj

European flag

oficialusis leidinys
Europos Sąjungos

LT

Seriju L


2024/257

2024 1 11

TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2024/257

2024 m. sausio 10 d.

kuriuo nustatomos 2024 m., 2025 m. ir 2026 m. tam tikrų žuvų išteklių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams, ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2023/194

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1380/2013 (1) 6 straipsnį reikalaujama, kad išsaugojimo priemonės būtų patvirtinamos atsižvelgiant į turimas mokslines, technines ir ekonomines rekomendacijas, įskaitant, kai aktualu, Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto (ŽMTEK) ir kitų patariamųjų įstaigų parengtas ataskaitas, taip pat į patariamųjų tarybų pateiktas rekomendacijas;

(2)

Taryba turėtų priimti priemones dėl žvejybos galimybių nustatymo ir paskirstymo, įskaitant, kai tinkama, tam tikras su tomis žvejybos galimybėmis funkciškai susietas sąlygas. Pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 6 straipsnio 4 dalį žvejybos galimybės turi būti nustatomos atsižvelgiant į to reglamento 2 straipsnio 2 dalyje nustatytus bendros žuvininkystės politikos (BŽP) tikslus. Pagal to reglamento 16 straipsnio 1 dalį, žvejybos galimybės valstybėms narėms turi būti paskirstomos taip, kad būtų užtikrintas santykinis kiekvienos valstybės narės žvejybos veiklos stabilumas kiekvienų žuvų išteklių arba kiekvienos žvejybos atžvilgiu;

(3)

todėl pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 3 straipsnį turėtų būti nustatyti bendri leidžiami sužvejoti kiekiai (toliau – BLSK) remiantis turimomis mokslinėmis rekomendacijomis, atsižvelgiant į biologinius ir socialinius bei ekonominius aspektus, kartu užtikrinant vienodas veiklos sąlygas žvejybos sektoriams ir atsižvelgiant į konsultacijose su suinteresuotaisiais subjektais išreikštas nuomones;

(4)

pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnį, nuo 2019 m. sausio 1 d. visiems ištekliams, kuriems taikomi laimikio limitai, galioja įpareigojimas iškrauti laimikį, nors taikomos tam tikros išimtys. Remdamasi valstybių narių pateiktomis bendromis rekomendacijomis ir vadovaudamasi Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsniu, Komisija priima deleguotuosius aktus, kuriuose išdėstomos išsamios įpareigojimo iškrauti laimikį vykdant tam tikrą žvejybą įgyvendinimo nuostatos;

(5)

nustatant išteklių, kurių atžvilgiu taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, žvejybos galimybes reikėtų atsižvelgti į tai, kad laimikio iš principo nebeleidžiama išmesti į jūrą. Todėl jos turėtų būti grindžiamos Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (ICES) rekomenduojamu bendro laimikio kiekiu. Kiekiai, kurie dėl to, kad jiems išimties tvarka netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį ir kurie toliau gali būti išmetami į jūrą, iš to rekomenduojamo bendro laimikio kiekio turėtų būti išskaičiuojami. Be to, remiantis tomis rekomendacijomis turėtų būti nustatomos išteklių, dėl kurių ICES pateikia tik iškrovimo rekomendacijas, atveju žvejybos galimybės;

(6)

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2018/973 (2) nustatytas Šiaurės jūros daugiametis planas, o Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/472 (3) – Vakarų vandenų daugiametis planas. Daugiamečiuose planuose nustatyti išteklių, kuriems tie planai taikomi, ilgalaikio valdymo tikslai ir priemonės. Tų reglamentų 1 straipsnio 1 dalyje išvardytų išteklių (tikslinių išteklių) žvejybos galimybės turėtų būti nustatomos atsižvelgiant į mirtingumo dėl žvejybos verčių, kurios užtikrina didžiausią galimą tausios žvejybos laimikį (MSY), intervalą (toliau – FMSY intervalai), arba žemesniu lygmeniu, ir laikantis tuose reglamentuose numatytų apsaugos priemonių. FMSY intervalai nustatyti atitinkamose ICES rekomendacijose. Jei pakankamos mokslinės informacijos nėra, tų reglamentų tikslinių išteklių arba 1 straipsnio 4 dalyje nurodytų išteklių (kaip priegauda sužvejojamų išteklių) žvejybos galimybės turėtų būti nustatomos laikantis atsargumo principo, kaip nustatyta tuose reglamentuose. Pagal tų reglamentų 5 straipsnio 3 dalį, nustatant kaip priegauda sužvejojamų išteklių žvejybos galimybes, taip pat reikėtų atsižvelgti į mišriosios žvejybos aspektus;

(7)

pagal Šiaurės jūros daugiamečio plano 7 straipsnį ir Vakarų vandenų daugiamečio plano 8 straipsnį, jei mokslinėse rekomendacijose nurodyta, kad kurių nors tų reglamentų 1 straipsnio 1 dalyje nurodytų neršiančių žuvų išteklių biomasė nesiekia ribinio biomasės atskaitos taško (Blim(4), turi būti imtasi papildomų taisomųjų priemonių, kuriomis siekiama užtikrinti, kad atitinkami ištekliai greitai atsikurtų iki dydžių, viršijančių dydžius, kuriems esant užtikrinamas MSY. Tos taisomosios priemonės visų pirma gali apimti atitinkamų išteklių tikslinės žvejybos sustabdymą ir atitinkamą tų išteklių žvejybos arba kitų išteklių žvejybos galimybių sumažinimą;

(8)

esama tam tikrų išteklių, kurių atžvilgiu ICES rekomenduoja nustatyti nulinį laimikį. Vis dėlto, jei BLSK būtų nustatyti laikantis rekomenduojamų dydžių, vykdant įpareigojimą iškrauti visą laimikį, įskaitant tų išteklių priegaudą, mišriosios žvejybos atveju tektų dėl tam tikros rūšies stabdyti visą žvejybą. Žvejybą stabdanti žuvų rūšis – tai rūšis, kurios žvejybos kvotos nėra ir dėl kurios vienam ar daugiau žvejybos laivų gali tekti nutraukti žvejybą, net jei jie vis dar turi kitų rūšių žuvų kvotą. Siekiant užtikrinti pusiausvyrą tarp poreikio tęsti žvejybą ir taip išvengti galimų didelių socioekonominių jos nutraukimo padarinių ir būtinybės užtikrinti gerą biologinę tų išteklių būklę, atsižvelgiant į tai, kad vykdant mišriąją žvejybą yra sunku visus išteklius žvejoti užtikrinant MSY, tikslinga nustatyti specialius tų išteklių priegaudos BLSK. Tie priegaudos BLSK turėtų būti nustatomi tokių dydžių, kad būtų sumažintas tų išteklių individų mirtingumas ir suteiktos paskatos gerinti selektyvumą ir vengti tų išteklių priegaudos. Siekiant sumažinti išteklių, kurių atžvilgiu nustatyti priegaudos BLSK, laimikį, žvejybos, per kurią sužvejojama tų išteklių žuvų, galimybės turėtų būti nustatomos tokių dydžių, kad pažeidžiamų išteklių biomasė pajėgtų atsikurti iki tvaraus lygio;

(9)

savo mokslinėse rekomendacijose dėl atlantinių menkių (Gadus morhua) ICES 21 pakvadratyje (Kategatas) ICES rekomenduoja 2024 m. nustatyti nulinį tų išteklių laimikį. Be to, ICES teigimu, atlantinių menkių ištekliai tame rajone daugiausia sužvejojami kaip priegauda vykdant norveginių omarų (Nephrops norvegicus) žvejybą. Todėl sprendimas 2024 metams nustatyti nulinį atlantinių menkių Kategate BLSK visų pirma lemtų tai, kad 2024 m. žvejybą turėtų nutraukti tame rajone norveginius omarus žvejojantys laivai, o tai galėtų reikti pirmalaikį šios žvejybos nutraukimą. Remiantis ES žvejybos ir akvakultūros produktų rinkos observatorijos (EUMOFA) duomenimis (5), vertinama, kad galimo norveginių omarų žvejybos 3a kvadrate (Skagerakas-Kategatas) laimikio, neviršijančio 2024 m. BLSK dydžių, orientacinė vertė (6) yra 98 561 451 EUR. Todėl tikslinga nustatyti žvejybą stabdančių atlantinių menkių priegaudos Kategate BLSK;

(10)

siekiant užtikrinti kuo geresnį žvejybos galimybių naudojimą vykdant mišriąją žvejybą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 2 dalį, tikslinga nustatyti kvotų mainų rezervą toms valstybėms narėms, kurios neturi kvotų neišvengiamai priegaudai padengti;

(11)

pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 2 straipsnio 2 dalį ir 16 straipsnio 4 dalį, išteklių, kuriems netaikomas Šiaurės jūros daugiametis planas arba Vakarų vandenų daugiametis planas, žvejybos galimybės turėtų būti nustatomos atsižvelgiant į MSY grindžiamą mirtingumą dėl žvejybos, o jei tokios informacijos nėra, žvejybos galimybės turėtų būti nustatomos laikantis žuvininkystės valdymui taikomo atsargumo principo, apibrėžto Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 8 punkte;

(12)

ICES rekomendacijos dėl tam tikrų išteklių galioja kelerius metus ir išlieka patikimiausiomis turimomis mokslinėmis rekomendacijomis per visą rekomendacijose nurodytą laikotarpį. Tais atvejais turėtų būti nustatyti metiniai BLSK, apimantys visą rekomendacijose nurodytą laikotarpį (daugiametis BLSK). Tačiau, jei tuo laikotarpiu pateikiama naujų ICES rekomendacijų, reikėtų užtikrinti, kad daugiametis BLSK atitiktų naujas rekomendacijas. Taip pat reikėtų užtikrinti, kad metiniai išskaitymai iš rekomenduojamo bendro laimikio kiekio, atliekami siekiant atsižvelgti į įpareigojimo iškrauti laimikį išimtis, visada atitiktų turimus duomenis;

(13)

pagal Vakarų vandenų daugiametį planą paprastieji vilkešeriai (Dicentrarchus labrax) ICES 8a ir 8b kvadratuose (Biskajos įlanka) yra laikomi tiksliniais ištekliais. Remiantis 2024 m. ICES rekomendacijomis, 2023 m. tų išteklių biomasė sumažėjo ir nesiekia MSY Btrigger, taip pat numatoma, kad 2024 m. ji toliau mažės, bet išliks virš Blim. Todėl turėtų būti priimtos tinkamos taisomosios priemonės, kuriomis siekiama užtikrinti, kad tie ištekliai greitai atsikurtų iki dydžio, viršijančio dydį, kuriam esant užtikrinamas MSY. Todėl Prancūzija ir Ispanija turėtų užtikrinti, kad iškraunami verslinės žvejybos ir mėgėjų žvejybos metu sužvejotų tų išteklių kiekiai, kuriuos jos turi nustatyti 2024 metams, būtų mažesni nei FMSY taško vertė (7), proporcingai juos sumažinant atsižvelgiant į biomasės sumažėjimą, ir turėtų priimti papildomas priemones pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 19 straipsnį;

(14)

paprastųjų vilkešerių mėgėjų žvejybos ICES 8a ir 8b kvadratuose reguliavimo priemonės turėtų būti sugriežtintos, atsižvelgiant į didelį tokios žvejybos poveikį tų išteklių biomasei ir į sumažėjusią biomasę. Todėl dienos riba turėtų būti sumažinta iki vienos žuvies, kurią vienam žvejui leidžiama sužvejoti ir pasilikti per dieną. Taip pat turėtų būti draudžiama naudoti statomuosius tinklus, kadangi jų selektyvumas yra nepakankamas ir yra tikimybė, kad jais bus sužvejota daugiau egzempliorių, nei nustatyta apribojimu;

(15)

Vakarų vandenų daugiamečio plano 5 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad valdant mišriąją žvejybą, kiek tai susiję su kaip priegauda sužvejotais ištekliais, atsižvelgiama į visų išteklių žvejybos, užtikrinančios MSY tuo pačiu metu, sudėtingumą, ypač tais atvejais, kai dėl to reikėtų nutraukti žvejybą pernelyg anksti. Iš mišriosios žvejybos aspektų Biskajos įlankoje, paskelbtų 2023 m. lapkričio 14 d., matyti, kad, be paprastųjų stauridžių, sidabriniai polakai (Pollachius pollachius) yra labiausiai demersinių žuvų žvejybą stabdanti rūšis Biskajos įlankoje trijų išteklių žvejybos segmentuose iš 21. Atsižvelgiant į tai, kad pagal vienos iš susijusių valstybių narių pateiktus socioekonominius duomenis matyti, kad, kalbant apie sidabrinius polakus Biskajos įlankoje ir Pirėnų pusiasalio vandenyse (ICES 8 parajonyje ir 9a kvadrate), mišriosios žvejybos aspektai rodo, kad sunku visiškai sužvejoti visus BLSK, reikia daugiau laiko, kad būtų galima įvertinti sidabrinių polakų žvejybos galimybių nustatymo socioekonominį poveikį žvejams, vykdantiems šią mišriąją žvejybą (europinių jūrų liežuvių (Solea solea) ir norveginių omarų). Dėl šios priežasties pirmajam 2024 m. pusmečiui turėtų būti nustatytas laikinas sidabrinių polakų išteklių Biskajos įlankoje (8a, 8b, 8d, 8e kvadratai) BLSK. Remiantis 2023 m. birželio 30 d. ICES rekomendacija dėl sidabrinių polakų išteklių Biskajos įlankoje ir Pirėnų pusiasalio vandenyse ir atsižvelgiant į žvejybos sezoniškumą, tos laikinos kvotos dydis 2024 m. sausio 1 d.–2024 m. birželio 30 d. laikotarpiu turėtų būti 500 tonų. Tokiu laikinu BLSK siekiama užtikrinti, kad, kol bus vertinami duomenys, žvejybos veikla galėtų būti tęsiama tol, kol Taryba Sąjungai nustatys galutinį BLSK;

(16)

remiantis mokslinėmis rekomendacijomis, mėgėjų vykdomos sidabrinių polakų žvejybos ICES 8, 9, 10 parajoniuose ir CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse (Biskajos įlanka ir Pirėnų pusiasalio vandenys) metu sužvejotas laimikis yra reikšmingas, todėl tikslinga nustatyti mėgėjų vykdomos šių išteklių žvejybos tuose rajonuose apribojimus. Siekiant apsaugoti nerštavietes ir apriboti jauniklių laimikius, vykdant mėgėjų žvejybą nuo sausio 1 d. iki balandžio 30 d. neleidžiama sužvejoti ir pasilikti nė vieno sidabrinio polako egzemplioriaus, o likusią metų dalį gali būti leidžiama sužvejoti ir pasilikti ne daugiau kaip du egzempliorius;

(17)

2022 m. gegužės mėn. ICES pažymėjo, kad, nepaisant valstybių narių pastangų atkurti europinių upinių ungurių (Anguilla Anguilla) išteklius, nepadaryta jokios bendros pažangos siekiant užtikrinti, kad jūrą pasiektų bent 40 % sidabrinių ungurių biomasės visoje Sąjungoje, kaip reikalaujama Tarybos reglamento (EB) Nr. 1100/2007 (8) 2 straipsnio 4 dalyje, ir kad aiškių mirtingumo tendencijų nenustatyta. 2023 m. lapkričio mėn. ICES dar kartą rekomendavo, kad, kai taikomas atsargumo principas, viso europinių upinių ungurių (Anguilla anguilla) natūralaus paplitimo arealo ribose visose jų buveinėse, įskaitant šiaurės rytų Atlantą ir Viduržemio jūrą, ir visais gyvenimo etapais jų laimikis būtų nulinis. Tai taikoma tiek mėgėjų, tiek verslinės žvejybos laimikiui ir apima stiklinių unguriukų laimikį išteklių atkūrimo ir akvakultūros tikslais;

(18)

Tarybos reglamentu (ES) 2023/194 (9) iki šešių mėnesių pratęstas verslinės ungurių žvejybos veiklos šiaurės rytų Atlanto ir Viduržemio jūros Sąjungos jūrų ir sūrokuose vandenyse ir Sąjungos žvejybos laivams visuose Viduržemio jūros vandenyse draudimo laikotarpis. Juo taip pat uždrausta bet kokia mėgėjiška ungurių žvejyba tuose vandenyse. Manyta, kad taikant šešių mėnesių žvejybos draudimo laikotarpį ištekliai būtų apsaugoti geriau nei Sąjungos ir nacionalinėmis priemonėmis, įgyvendintomis iki 2022 m. Taip pat manyta, kad pratęstas žvejybos draudimo laikotarpis leistų toliau taikyti išteklių atkūrimo priemones, prisidėtų prie ungurių išteklių atsikūrimo ir padėtų siekti Tarybos reglamento (EB) Nr. 1100/2007 2 straipsnio 4 punkte nustatyto tikslo užtikrinti, kad jūrą pasiektų bent 40 % sidabrinių ungurių. Atsižvelgiant į tai, kad europinių upinių ungurių būklė ir toliau lieka kritinė, tas priemones tikslinga taikyti ir 2024 m.;

(19)

ungurių migracijos laikotarpiui įtakos turi įvairūs aplinkos ir biologiniai veiksniai, todėl jis gali skirtis priklausomai nuo ungurių gyvenimo etapo, buveinės ir geografinio rajono, visų pirma sąsiaurių. Todėl gali būti tikslinga nustatyti skirtingus žvejybos draudimo laikotarpius, visų pirma skirtingų valstybės narės žvejybos rajonų ir skirtingų žvejybos rūšių tuose žvejybos rajonuose atžvilgiu, kad būtų atsižvelgta į tuos elementus, taip pat į ungurių migracijos modelius laiko ir geografinio rajono atžvilgiu atitinkamai stiklinių unguriukų ir sidabrinių ungurių gyvenimo etape. Remdamosi tais elementais, atitinkamos valstybės narės turėtų nustatyti atitinkamą žvejybos draudimo laikotarpį arba laikotarpius;

(20)

Šiaurės rytų Atlanto Sąjungos jūrų ir sūrokuose vandenyse žvejybos draudimo laikotarpis arba laikotarpiai turėtų apimti atitinkamai svarbiausią stiklinių unguriukų ir sidabrinių ungurių migracijos laikotarpį arba laikotarpius, išskyrus žvejybos operacijų, vykdomų su žvejybos laivu arba be jo tik mokslinių tyrimų tikslais ir visapusiškai laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/1241 (10) 25 straipsnyje nustatytų sąlygų atveju. Atsižvelgdamos į galimus didelius socioekonominius padarinius, kuriuos sukeltų visiškas stiklinių unguriukų ir sidabrinių ungurių žvejybos draudimas svarbiausiu jų migracijos laikotarpiu arba laikotarpiais, valstybės narės šiais svarbiausiais migracijos laikotarpiais gali leisti ungurius žvejoti 30 dienų. Siekiant užtikrinti veiksmingą iš Baltijos jūros į Šiaurės jūrą migruojančių sidabrinių ungurių apsaugą, ICES 3 parajonio pakrantės valstybės narės (t. y. Danija, Vokietija, Estija, Latvija, Lietuva Lenkija, Suomija ir Švedija) turėtų susitarti dėl veiksmingo sidabrinių ungurių žvejybos draudimo laikotarpių. Jei iki 2024 m. kovo 1 d. atitinkamoms valstybėms narėms susitarti nepavyks, sidabrinių ungurių žvejybos draudimo Baltijos jūroje ir Skagerake-Kategate laikotarpis turėtų trukti nuo 2024 m. rugsėjo 15 d. iki 2025 m. kovo 15 d.;

(21)

pagal Reglamentą (EB) Nr. 1100/2007, viena iš išteklių išsaugojimo priemonių, kurią tam tikros valstybės narės pasirinko savo ungurių išteklių valdymo planuose, yra stiklinių unguriukų išteklių atkūrimas. Kad minėtosios valstybės narės tą priemonę galėtų toliau įgyvendinti, gali reikėti stiklinių unguriukų sužvejoti šiaurės rytų Atlanto Sąjungos jūrų ir sūrokuose vandenyse tinkamu metų laiku ir galbūt per svarbiausią jų migracijos laikotarpį arba laikotarpius. Todėl valstybės narės gali leisti toliau žvejoti stiklinius unguriukus papildomas 50 dienų per svarbiausią stiklinių unguriukų migracijos laikotarpį arba laikotarpius išimtinai šių išteklių atsikūrimo tikslu;

(22)

rekomendacijoje dėl tam tikrų plokštėtažiaunių žuvų (ryklių ir rombinių rajožuvių) išteklių ICES rekomenduoja nulinį laimikį, nes jų išsaugojimo būklė yra prasta. Be to, į jūrą išmestų tokių plokštėtažiaunių žuvų išgyvenamumas yra didelis. Todėl tų išteklių laimikis turėtų būti išmetamas į jūrą, o ne iškraunamas, nes manoma, kad dėl išmetimo į jūrą jų mirtingumas dėl žvejybos labai nepadidėja ir netgi pagerėtų išteklių išsaugojimas. Todėl tokių rūšių žuvų žvejyba turėtų būti draudžiama, nes, pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 4 dalies a punktą, įpareigojimas iškrauti laimikį netaikomas rūšims, kurių žvejyba draudžiama. Jeigu tų rūšių žuvys sužvejojamos atsitiktinai, jos neturėtų būti sužalotos ir turėtų būti nedelsiant paleidžiamos;

(23)

kalbant apie tam tikras rūšis, pavyzdžiui, tam tikrų rūšių ryklius, netgi ribota žvejybos veikla galėtų kelti rimtą pavojų jų išsaugojimui. Todėl tokių rūšių žuvų žvejybos galimybės turėtų būti visapusiškai ribojamos nustatant bendrą draudimą žvejoti tų rūšių žuvis;

(24)

12-ojoje Migruojančių laukinių gyvūnų rūšių išsaugojimo konvencijos šalių konferencijoje (2017 m. spalio 23–28 d., Manila) į tos konvencijos I ir II priedėliuose pateiktus saugomų rūšių sąrašus buvo įtrauktos kelios papildomos rūšys. Todėl tikslinga numatyti tų rūšių apsaugą, kiek tai susiję su visuose vandenyse veiklą vykdančiais Sąjungos žvejybos laivais ir Sąjungos vandenyse veiklą vykdančiais trečiųjų valstybių žvejybos laivais;

(25)

siekiant užtikrinti sąlygas visapusiškai pasinaudoti žvejybos galimybėmis, tikslinga leisti įgyvendinti lankstumo tam tikruose BLSK rajonuose tvarką, kai tai susiję su tais pačiais biologiniais ištekliais;

(26)

Tarybos reglamento (EB) Nr. 847/96 (11) 3 ir 4 straipsniuose numatytos metų sandūros lankstumo priemonės, skirtos išteklių, kuriems taikomas tiek atsargumo principu pagrįstas, tiek mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK, kvotoms. Pagal to reglamento 2 straipsnį, nustatydama BLSK, Taryba turi nuspręsti, kuriems ištekliams, visų pirma atsižvelgiant į biologinę jų būklę, to reglamento 3 ir 4 straipsniai nebus taikomi. Be to, Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalimi numatyta papildoma metų sandūros lankstumo priemonė visiems ištekliams, kurių atžvilgiu taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį. Siekiant išvengti pernelyg didelio lankstumo, kuris trukdytų siekti BŽP tikslų, metų sandūros lankstumo priemonės, skirtos kvotoms pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį, neturėtų būti taikomos kartu. Galiausiai, atsižvelgiant į biologinę išteklių būklę, metų sandūros lankstumo priemonės pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį atitinkamais atvejais turėtų būti netaikomos;

(27)

tuo atveju, kai BLSK skiriamas tik vienai valstybei narei, gali būti tikslinga tą valstybę narę pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 2 straipsnio 1 dalį įgalioti nustatyti tą BLSK. Tokie įgaliojimai yra tinkami, jei nustatydama BLSK valstybė narė laikosi BŽP principų ir taisyklių. Siekdama užtikrinti, kad tos valstybės narės BŽP principus ir taisykles taikytų tinkamai, Komisija vertina valstybės narės jai pateiktą informaciją apie to BLSK dydžio nustatymą ir duomenis, kuriais remiantis tas BLSK buvo nustatytas;

(28)

pagal Vakarų vandenų daugiamečio plano 12 straipsnį, būtina nustatyti jūrų liežuvių žvejybos pastangų apribojimus vakarinėje Lamanšo sąsiaurio dalyje (ICES 7e kvadrate);

(29)

būtina nustatyti 2024 m. žvejybos pastangų viršutines ribas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/2053 (12) 6, 11, 13 ir 16 straipsnius;

(30)

šiame reglamente nustatytomis Sąjungos žvejybos laivams prieinamomis žvejybos galimybėmis naudojamasi taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009 (13), ypač to reglamento 33 ir 34 straipsnius, susijusius su laimikio bei žvejybos pastangų registravimu ir duomenų apie žvejybos galimybių išnaudojimą teikimu. Todėl būtina nurodyti kodus, kuriuos valstybės narės turi naudoti siųsdamos Komisijai duomenis apie iškraunamus išteklių, kuriems taikomas šis reglamentas, žuvų kiekius;

(31)

2023 m. metiniame susitikime Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisija (NEAFC) patvirtino dviejų paprastųjų jūrinių ešerių (Sebastes mentella) išteklių (sekliavandenių pelaginių ir giliavandenių pelaginių) Irmingerio jūroje ir gretimuose vandenyse išsaugojimo priemones 2024 metams, uždrausdama specializuotąją tų išteklių žvejybą ir uždrausdama degalų papildymą ir bet kokią aptarnavimo veiklą. Be to, siekdama kuo labiau sumažinti priegaudą, NEAFC uždraudė žvejybos veiklą paprastųjų jūrinių ešerių telkimosi rajone. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(32)

NEAFC nepriėmė 2024 metams skirtos rekomendacijos dėl juodųjų paltusų (Reinhardtius hippoglossoides) ICES 1 ir 2 parajoniuose. 2024 m, Sąjungos juodųjų paltusų kvota ICES 1 ir 2 parajonių tarptautiniuose vandenyse turėtų būti 1 711 tonų. Sąjungos kvotos dydis atitinka 9,25 % ICES naujausiose patikimiausiose turimose mokslinėse rekomendacijose dėl juodujų paltusų ICES 1 ir 2 parajoniuose rekomenduojamo dydžio – ICES 2021 m. paskelbtos rekomendacijos, kuria ir 2022, ir 2023 metams rekomenduojamas nustatytas dydis yra 18 494 tonos;

(33)

NEAFC patvirtino 2024 m. paprastųjų jūrinių ešerių (Sebastes mentella) ICES 1 ir 2 parajonių tarptautiniuose vandenyse laimikio limitą. Tačiau kol Sąjunga nėra užbaigusi nagrinėti klausimo, ar prieštarauti tai NEAFC rekomendacijai, visų pirma kiek tai susiję su ankstesnėmis Sąjungos žvejybos teisėmis, tikslinga šiuo metu Sąjungos paprastųjų jūrinių ešerių (Sebastes spp.) ICES 1 ir 2 parajonių tarptautiniuose vandenyse kvotą pažymėti žyma „bus nustatyta“. Taip pat tikslinga, kad tą Sąjungos kvotą Sąjunga nustatytų 2024 m. pirmąjį pusmetį, padarydama dalinį pakeitimą einamaisiais metais, atsižvelgdama ir į tai, kad žvejyba vykdoma tik 2024 m. liepos 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiu;

(34)

pakrantės valstybės turi konsultuotis dėl atlantinių skumbrių (Scomber scombrus), šiaurinių žydrųjų merlangų (Micromesistius poutassou) ir prie Skandinavijos esančios Atlanto vandenyno dalies atlantinių silkių (Clupea harengus) išteklių žvejybos šiaurės rytų Atlante valdymo; tai yra ir NEAFC valdomi ištekliai. Sąjunga tose konsultacijose dalyvavo remdamasi savo pozicijomis, kurias Taryba patvirtino 2023 m. spalio 5 d. Tų konsultacijų rezultatai buvo užfiksuoti suderintuose protokoluose dėl 2024 m. prie Skandinavijos esančios Atlanto vandenyno dalies atlantinių silkių šiaurės rytų Atlante (pasirašytas 2023 m. spalio 13 d.), 2024 m. šiaurinių žydrųjų merlangų šiaurės rytų Atlante (pasirašytas 2023 m. spalio 18 d.) ir 2024 m. atlantinių skumbrių šiaurės rytų Atlante (taip pat pasirašytas 2023 m. spalio 18 d.). 2023 m. įvykusiame 42-ajame metiniame susitikime NEAFC priėmė rekomendacijas dėl 2024 m. prie Skandinavijos esančios Atlanto vandenyno dalies atlantinių silkių ir atlantinių skumbrių išteklių išsaugojimo ir valdymo priemonių. Rekomendacijos dėl 2024 m. šiaurinių žydrųjų merlangų išteklių išsaugojimo ir valdymo priemonių NEAFC nepriėmė. Todėl tikslinga nustatyti prie Skandinavijos esančios Atlanto vandenyno dalies atlantinių silkių ir atlantinių skumbrių šiaurės rytų Atlante BLSK, atitinkančius žvejybos galimybes, dėl kurių susitarta atitinkamuose pakrantės valstybių suderintuose protokoluose ir NEAFC rekomendacijose. Taip pat tikslinga nustatyti šiaurinių žydrųjų merlangų šiaurės rytų Atlante BLSK, kuris atitiktų pakrantės valstybių suderintame protokole dėl šiaurinių žydrųjų merlangų nustatytas žvejybos galimybes ir atitiktų NEAFC išreikštą Sąjungos poziciją;

(35)

nuo 2021 m. Sąjunga neturi prieigos žvejoti jai skirtą atlantinių skumbrių kvotą Šiaurės jūros Norvegijos vandenyse (MAC/2A4A-N). Kad ta kvota Sąjunga galėtų naudotis, tikslinga naujas žvejybos galimybes skirti dėl BLSK (MAC/2A34-N), apimant geografinę Šiaurės jūros (MAC/2A34) ir Norvegijos vandenų (MAC/2A4A-N) aprėptį, taikant naują santykinio stabilumo raktą. Dalį MAC/2A34-N skirtų žvejybos galimybių Danija turėtų perduoti vakarų vandenų BLSK kvotų (MAC/2CX14-) turėtojams, remdamasi esamu santykinio stabilumo raktu, taikomu tam BLSK;

(36)

Tarptautinė Atlanto tunų apsaugos komisija (ICCAT) 2023 m. metiniame susitikime nusprendė 2024 m. palikti galioti 2023 metams nustatytus rytinės Atlanto dalies paprastųjų tunų (Thunnus thynnus), Viduržemio jūros ilgapelekių tunų ir pietinės Atlanto dalies ilgapelekių tunų (Thunnus alalunga), Viduržemio jūros ir šiaurinės ir pietinės Atlanto dalies durklažuvių (Xiphias gladius), atlantinių marlinų (Makaira nigricans), atlantinių baltųjų marlinų (Tetrapturus albidus), gelsvauodegių tunų (Thunnus albacares) ir didžiaakių tunų (Thunnus obesus) BLSK, taip pat leidžiamą pasilikti pietinės Atlanto dalies atlantinių pilkšvųjų ryklių (Isurus oxyrinchus) išteklių kiekį. ICCAT taip pat nustatė tokius 2024 m. BLSK – šiaurinės Atlanto dalies ilgapelekių tunų BLSK yra 47 251 tona, šiaurinės ir pietinės Atlanto dalies melsvųjų ryklių (Prionace glauca) BLSK – atitinkamai 30 000 tonų ir 27 711 tonų. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(37)

be to, siekiant sumažinti didžiaakių ir gelsvauodegių tunų jauniklių mirtingumą dėl žvejybos, ICCAT susitarė palikti tokį patį didžiausią žuvų suburiamųjų įrenginių (ŽSĮ) limitą – ne daugiau kaip 300 ŽSĮ vienam žvejybos laivui 2024 m., ir septyniasdešimt dviejų dienų laikotarpį, per kurį draudžiama naudoti ŽSĮ;

(38)

pagal kelias ICCAT rekomendacijas Sąjunga, gavusi prašymą, gali perkelti tam tikrą savo nepanaudotos išteklių ICCAT konvencijos rajone kvotos procentinę dalį iš priešpaskutinių arba praėjusių metų į atitinkamus metus, laikydamasi ICCAT nustatytų kiekvieniems ištekliams taikomų taisyklių. Kad valstybės narės galėtų pasinaudoti tokiais perkėlimais, tos rekomendacijos su jose numatytais atitinkamais kiekiais turėtų būti kuo greičiau įgyvendintos Sąjungos teisėje remiantis Komisijos pasiūlymu, kad valstybės narės galėtų išnaudoti visas ICCAT išteklių Sąjungos kvotas, ICCAT nustatytas 2024 metams. Kol tos rekomendacijos bus įgyvendintos Sąjungos teisėje, atskiroms valstybėms narėms turėtų būti nustatytos tam tikrų išteklių kvotos remiantis bendra 2024 m. Sąjungos kvota, dėl kurios susitarė ICCAT, prieš atliekant kokius nors koregavimus dėl to, kad valstybės narės kvotą peržvejojo ar jos neišnaudojo;

(39)

2023 m. metiniame susitikime Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisija (CCAMLR) patvirtino 2023 m. gruodžio 1 d. – 2024 m. lapkričio 30 d. laikotarpio tikslinių ir priegaudos rūšių laimikio limitus. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(40)

2023 m. metiniame susitikime Indijos vandenyno tunų komisija (IOTC) paliko galioti žvejybos pajėgumo, ŽSĮ ir aprūpinimo laivų ribojimą ir gelsvauodegių tunų laimikio limitą IOTC kompetencijos rajone. IOTC taip pat priėmė Rezoliuciją 23/04, kuria pirmą kartą nustatomas 2024 m. ir 2025 m. didžiaakių tunų (Thunnus obesus) laimikio limitas IOTC kompetencijos rajone. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(41)

2024 m. sausio 29 d. – vasario 2 d. vyks Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos (toliau – SPRFMO) metinis susitikimas. Todėl dabartinės SPRFMO konvencijos rajone taikomos priemonės, kurios yra funkciškai susietos su BLSK, turėtų likti laikinai galioti iki to metinio susitikimo ir iki kol bus nustatyti 2024 m. BLSK;

(42)

2023 m. metiniame susitikime Amerikos tropinių tunų komisija (IATTC) nusprendė palikti galioti dabartines priemones, taikomas IATTC konvencijos rajone. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(43)

2023 m. metiniame susitikime Australinių tunų apsaugos konvencijos komisija (CCSBT) trejų metų laikotarpiui (2024–2026 m.) patvirtino australinių tunų (Thunnus maccoyii) BLSK. Ta priemonė turėtų būti įgyvendinta Sąjungos teisėje;

(44)

2023 m. metiniame susitikime Žvejybos pietryčių Atlante organizacija (SEAFO) nusprendė 2024 m. palikti galioti 2023 metams nustatytus BLSK SEAFO konvencijos rajone;

(45)

2023 m. gruodžio 4–8 d. buvo surengtas Žvejybos vakarų ir vidurio Ramiajame vandenyne komisijos (WCPFC) 2023 m. metinis susitikimas. Kol bus gauti to susitikimo rezultatai, dabartinės WCPFC konvencijos rajone taikomos priemonės, kurios yra funkciškai susietos su BLSK ir didžiausiu žvejybos laivų skaičiumi, turėtų būti laikinai taikomos tol, kol bus žinomos 2024 metams skirtos priemonės;

(46)

2023 m. vykusiame 45-ajame metiniame susitikime Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacija (NAFO) patvirtino tam tikrų išteklių žvejybos NAFO konvencijos rajone galimybes 2024 metams. Ji taip pat priėmė tam tikras 2024 metams skirtas priemones, kurios yra funkciškai susietos su trumpapelekių kalmarų (Illex illecebrosus) žvejybos NAFO 3 ir 4 parajoniuose ir geltonuodegių plekšnių (Limanda ferruginea) žvejybos NAFO 3LNO kvadratuose galimybėmis, siekdama kuo labiau sumažinti netikslinių rūšių priegaudos dydžius; be tų priemonių tų išteklių žvejybos galimybes reikėtų sumažinti, kad būtų apsaugotos netikslinės rūšys. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(47)

2023 m. vykusiame metiniame 10-ajame Susitarimo dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje (SIOFA) šalių susitikime nuspręsta palikti galioti anksčiau patvirtintas išteklių, kuriems taikomas tas susitarimas, žvejybos galimybes. Jame taip pat patvirtinas portugalinių baltaakių dygliaryklių (Centroscymnus coelolepis) priegaudos limitas ir iš dalies pakeistos Del Kano pakilumos ir Viljamso kalnagūbrio nototeninių dančių (Dissostichus spp.) valdymo rajonų ribos, kartu išplečiant stebėtojų ir nototeninių dančių ženklinimo reikalavimų taikymo aprėptį, mintus reikalavimus taikant ir likusioje Susitarimo rajono dalyje. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(48)

pagal Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo (14) (toliau – Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimas) 498 straipsnio 2 dalį Sąjunga ir Jungtinė Karalystė turi kasmet rengti konsultacijas, kad ne vėliau kaip kiekvienų metų gruodžio 10 d. susitartų dėl Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 35 priede išvardytų išteklių kitų metų BLSK. Kaip reikalaujama pagal Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 499 straipsnio 1 dalį, jei dėl tokių BLSK nesusitariama ne vėliau kaip gruodžio 10 d., Šalys privalo nedelsdamos atnaujinti konsultacijas ir toliau siekti susitarti dėl BLSK;

(49)

2023 m. Sąjunga ir Jungtinė Karalystė surengė dvišales konsultacijas dėl didelės dalies Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 35 priede išvardytų išteklių 2024 metams BLSK nustatymo. Tos konsultacijos vyko pagal Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 498 straipsnio 2, 4 ir 6 dalis. Sąjunga jose dalyvavo remdamasi patikslinta Sąjungos pozicija, kurią Taryba patvirtino 2023 m. spalio 12 d., ir paskesniais papildomais neoficialiais dokumentais pagal Tarybos sprendimo (ES) 2021/1875 (15) 2 straipsnį. Tų konsultacijų rezultatai užfiksuoti 2023 m. gruodžio 6 d. pasirašytame rašytiniame protokole ir papildyti 2023 m. gruodžio 8 d. priedėliu. Todėl atitinkamos žvejybos galimybės turėtų būti nustatytos tokio dydžio, koks nustatytas tame rašytiniame protokole. Kitos funkciškai su žvejybos galimybėmis susietos priemonės, kurios taip pat nustatytos tame rašytiniame protokole, turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(50)

Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 35 priede išvardytų giliavandenių žuvų išteklių BLSK 2024 metams buvo įtraukti į Reglamentą (ES) 2023/194, bet pažymėti fraze „bus nustatyta“. Todėl Reglamentas (ES) 2023/194 turėtų būti iš dalies pakeistas, o tų išteklių žvejybos galimybės turėtų būti nustatytos tokio dydžio, koks nustatytas 2024 metams Sąjungos ir Jungtinės Karalystės konsultacijų žvejybos klausimais rašytiniame protokole;

(51)

Sąjunga ir Jungtinė Karalystė susitarė, kad kaip tikslinę rūšį žvejojant paprastuosius dygliaryklius (Squalus acanthias), turėtų būti laikomasi didžiausio 100 cm dydžio, kad būtų atgrasyta nuo specializuotosios žvejybos, nukreiptos į subrendusių patelių santalkas ir taip apsaugotas šių išteklių dalis, kuri yra ypač pažeidžiama dėl mirtingumo dėl žvejybos. Tokia priemonė yra funkciškai susieta su tų išteklių BLSK, nes be tokios priemonės vien BLSK dydis neužtikrintų pakankamos jauniklius vedančių patelių, kurios sudaro ypač pažeidžiamą šios populiacijos dalį, apsaugos. Ta priemonė dėk didžiausio dydžio turėtų būti taikoma tik iki tos dienos, kurią bus pradėtas taikyti deleguotasis aktas, kuriuo nustatomos atitinkamos priemonės;

(52)

Sąjunga ir Jungtinė Karalystė susitarė dėl abipusės prieigos 2024 m., kad valstybių narių ir Jungtinės Karalystės išskirtinėse ekonominėse zonose būtų galima tikslingai sužvejoti iš pradžių iš viso 280 tonų ilgapelekių tunų šiaurinių išteklių. Tai neapima prieigos prie rajonų, kuriems taikoma Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 5 straipsnio 3 dalis;

(53)

neseniai deleguotuoju aktu patvirtintos menkinių išteklių priegaudai sumažinti skirtos priemonės yra funkciškai susietos su vykdant mišriąją žvejybą kartu su menkinių ištekliais sužvejotų rūšių žuvų (pvz., juodadėmių menkių, megrimų, velniažuvinių ir norveginių omarų) BLSK; neįdiegus tų priemonių, tikslinių rūšių BLSK dydžiai turėtų būti sumažinti siekiant užtikrinti, kad menkinių ištekliai pajėgtų atsikurti;

(54)

neseniai deleguotuoju aktu patvirtintos priemonės, kuriomis siekiama pagerinti raudonpelekių pagelų išsaugojimo būklę, sumažinti nepageidaujamo laimikio dydį ir geriau apsaugoti nerštavietes ir jauniklius ICES 6–8 parajoniuose, yra funkciškai susietos su raudonpelekių pagelų BLSK; neįdiegus tų priemonių BLSK dydis turėtų būti dar labiau sumažintas siekiant užtikrinti tų išteklių atsikūrimą;

(55)

funkciškai susietos menkiniams ištekliams ir raudonpelekiams pagelams skirtos techninės priemonės turėtų būti taikomos tik tol, kol bus pradėti taikyti atitinkami deleguotieji aktai, kuriais nustatomos atitinkamos priemonės;

(56)

turėtų būti toliau taikomas tobių žvejybos tam tikrais velkamaisiais įrankiais ICES 2a ir 3a kvadratuose ir ICES 4 parajonyje sezoninis žvejybos draudimas siekiant apsaugoti nerštavietes ir apriboti jauniklių laimikius;

(57)

2023 m. Sąjunga, Jungtinė Karalystė ir Norvegija surengė trišales konsultacijas dėl šešių bendrų ir bendrai valdomų išteklių šių trijų šalių jurisdikcijai priklausančiuose rajonuose, siekdamos susitarti dėl tų išteklių valdymo, įskaitant 2024 m. žvejybos galimybes. Šios konsultacijos vyko nuo 2023 m. lapkričio 3 d. iki gruodžio 8 d. ir jose buvo remiamasi 2023 m. spalio 12 d. Tarybos patvirtinta Sąjungos pozicija ir vėlesniais papildomais neoficialiais dokumentais Konsultacijų rezultatai užfiksuoti 2023 m. gruodžio 8 d. delegacijų vadovo pasirašytame suderintame protokole. Todėl atitinkamos žvejybos galimybės turėtų būti nustatytos tokio dydžio, dėl kokio susitarta su Jungtine Karalyste ir Norvegija, kartu vadovaujantis kitomis suderinto protokolo nuostatomis;

(58)

Sąjunga surengė dvišales konsultacijas su Norvegija dėl vienų bendrų ir bendrai valdomų išteklių Skagerako rajone (paprastųjų merlangų), kad susitartų dėl tų išteklių valdymo ir 2024 m. žvejybos galimybių, taip pat dėl kvotų mainų ir prieigos tvarkos. Šios konsultacijos vyko nuo 2023 m. lapkričio 30 d. iki gruodžio 8 d. ir jose buvo remiamasi 2023 m. spalio 12 d. Tarybos patvirtinta Sąjungos pozicija. Konsultacijų rezultatai užfiksuoti suderintame protokole. Todėl atitinkamos žvejybos galimybės turėtų būti nustatytos tokio dydžio, dėl kokio susitarta su Norvegija, kartu vadovaujantis kitomis to suderinto protokolo nuostatomis;

(59)

2023 m. Sąjunga su Jungtine Karalyste ir Norvegija bendrai sutarė išlaikyti atlantinių menkių ištekliams Šiaurės jūros šelfe (Gadus morhua) taikomas taisomąsias priemones, kuriomis prisidedama prie ilgalaikio tausaus tų išteklių valdymo pagal Šiaurės jūros daugiamečio plano 13 straipsnį;

(60)

laikydamasis tvarkos, numatytos Europos Sąjungos ir Grenlandijos Vyriausybės bei Danijos Vyriausybės tausios žvejybos partnerystės susitarime ir jo įgyvendinimo protokole (16), Jungtinis komitetas nustatė 2024 m. Sąjungai prieinamas žvejybos Grenlandijos vandenyse galimybes. 2024 m. Sąjungai prieinamos žvejybos Grenlandijos vandenyse galimybės buvo užfiksuotos 2023 m. lapkričio 21–23 d. Briuselyje įvykusio Jungtinio komiteto posėdžio protokole. Todėl atitinkamos žvejybos galimybės turėtų būti nustatytos tokio dydžio, kuris nurodytas tame protokole, ir atsižvelgiant į perkėlimus Norvegijai pagal metinį keitimąsi žvejybos galimybėmis. Krevečių (Pandalus borealis) ICES 5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenyse žvejybos galimybės neapima svarstytino 150 tonų rezervo, kai išdėstyta Sąjungos ir Norvegijos konsultacijų dėl 2024 m. žvejybos suderintame protokole;

(61)

1920 m. vasario 9 d. sutartimi dėl Špitzbergeno (Svalbardo) (toliau – 1920 m. Paryžiaus sutartis) visoms tos sutarties šalims suteikiama vienoda ir nediskriminacinė prieiga prie išteklių aplink Svalbardo rajoną, be kita ko, kiek ji susijusi su žvejyba. Sąjungos pozicija dėl tos prieigos išdėstyta keliose verbalinėse notose Norvegijai, iš kurių paskutinės – 2021 m. vasario 26 d., 2021 m. birželio 28 d. ir 2022 m. rugpjūčio 1 d. Kalbant apie snieginių krabų (Chionoecetes spp.) žvejybos aplink Svalbardo rajoną galimybes, siekiant užtikrinti, kad jų išteklių aplink Svalbardo rajoną naudojimas atitiktų tokio nediskriminacinio valdymo taisykles, kurias Norvegija, kuri turi suverenias teises į tą rajoną ir kurios jurisdikcijai jis priklauso pagal atitinkamas Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencijos ir 1920 m. Paryžiaus sutarties nuostatas, gali nustatyti, tikslinga nustatyti žvejybos laivų, kuriems leidžiama vykdyti tokią žvejybą, skaičių. Tokios žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos tik 2024 metams. Primenama, kad Sąjungoje už taikytinos teisės laikymosi užtikrinimą visų pirma yra atsakingos vėliavos valstybės narės;

(62)

kalbant apie atlantinių menkių šiaurės rytų Arktyje žvejybos galimybes, tikslinga nustatyti Sąjungai skirtą atlantinių menkių kvotą Svalbardo vandenyse ir ICES 1 parajonio bei 2b kvadrato tarptautiniuose vandenyse, remiantis tų išteklių orientaciniu BLSK ir ankstesnėmis Sąjungos žvejybos teisėmis. Ta Sąjungos kvota valstybėms narėms turėtų būti skirta pagal Tarybos sprendimą 87/277/EEB (17), padarant būtinus koregavimus dėl Jungtinės Karalystės išstojimo iš Sąjungos, kaip nustatyta Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 36 priedo E lentelėje.

(63)

remiantis Venesuelos Bolivaro Respublikai skirta Sąjungos deklaracija dėl žvejybos galimybių Sąjungos vandenyse suteikimo su Venesuelos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje, kuri Sąjungos vardu patvirtinta Tarybos sprendimu (ES) 2015/1565 (18), būtina nustatyti didžiausią Venesuelai skirtų rifešerių žvejybos Sąjungos vandenyse leidimų skaičių;

(64)

siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai leisti atskiroms valstybėms narėms valdyti paskirstytas žvejybos pastangas pagal kilovatdienių sistemą, suteikti papildomų dienų jūroje už visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą ir už išplėstą mokslinio stebėjimo aprėptį ir nustatyti lentelinių skaičiuoklių, skirtų informacijai apie vieno žvejybos laivo dienų jūroje perleidimą kitam žvejybos laivui, plaukiojančiam su tos pačios valstybės narės vėliava, rinkti ir perduoti, formatus. Komisija tais įgaliojimais turėtų naudotis laikydamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011 (19);

(65)

atsižvelgiant į tai, kad tam tikros nuostatos turėtų būti taikomos nepertraukiamai, ir siekiant išvengti teisinio netikrumo laikotarpiu nuo praėjusių metų pabaigos iki reglamento, kuriuo nustatomos kitų metų žvejybos galimybės, įsigaliojimo dienos, šiame reglamente išdėstytos nuostatos dėl draudimų ir žvejybos draudimo laikotarpių turėtų būti toliau taikomos 2025 m. pradžioje tol, kol įsigalios reglamentas, kuriuo nustatomos 2025 m. žvejybos galimybės. Dėl tų pačių priežasčių nuostatos, taikomos nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2025 m. gruodžio 31 d. ar 2026 m. gruodžio 31 d., turėtų būti toliau taikomos 2026 m. ar 2027 m. pradžioje, kol įsigalios reglamentas, kuriuo nustatomos atitinkamai 2026 m. arba 2027 m. žvejybos galimybės;

(66)

siekiant išvengti žvejybos veiklos pertrūkių ir užtikrinti pragyvenimo šaltinį žvejams, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2024 m. sausio 1 d. Tačiau nuostatos dėl žvejybos pastangų apribojimų turėtų būti taikomos nuo 2024 m. vasario 1 d. Be to, nuostatos dėl europinių upinių ungurių verslinės žvejybos veiklos ICES 3, 4, 6, 7, 8 ir 9 parajonių Sąjungos jūrų ir sūrokuose vandenyse ir gretimuose Sąjungos sūrokuose vandenyse turėtų būti taikomos nuo 2024 m. balandžio 1 d., kad būtų išvengta dubliavimosi su Reglamento (ES) 2023/194 nuostatomis dėl to paties dalyko. Dėl skubos priežasčių šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo dieną;

(67)

šis reglamentas nuo 2023 m. sausio 1 d. turėtų būti taikomas naujai paskirtoms atlantinių skumbrių žvejybos galimybėms ICES 3a kvadrate, Jungtinėje Karalystėje ir 2a, 3b, 3c kvadratų Sąjungos vandenyse ir ICES 4 parajonyje, taip pat 2a ir 4a kvadratų Norvegijos vandenyse (MAC/2A34-N), kad Sąjunga galėtų visiškai pasinaudoti savo atlantinių skumbrių kvota. Todėl toks taikymas atgaline data nedaro poveikio teisinio tikrumo ir teisėtų lūkesčių apsaugos principams;

(68)

tam tikras tarptautines priemones, kuriomis nustatomos arba ribojamos Sąjungos žvejybos galimybės, atitinkamos regioninės žvejybos valdymo organizacijos (toliau – RŽVO) priėmė 2023 m. pabaigoje ir jos pradėtos taikyti prieš įsigaliojant šiam reglamentui. Todėl šio reglamento nuostatos, kuriomis tokios priemonės įgyvendinamos Sąjungos teisėje, turėtų būti taikomos atgaline data. Visų pirma, kadangi CCAMLR konvencijos rajone žvejybos sezonas trunka nuo gruodžio 1 d. iki lapkričio 30 d. ir kadangi tam tikros žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybės ar žvejybos tame rajone draudimai yra nustatyti laikotarpiui, prasidedančiam nuo 2023 m. gruodžio 1 d., atitinkamos šio reglamento nuostatos turėtų būti taikomos nuo tos dienos. Be to, nototeninių dančių žvejybos sezonas SIOFA susitarimo rajone trunka nuo gruodžio 1 d. iki lapkričio 30 d. ir kadangi tos rūšies grupės BLSK nustatyti laikotarpiui, prasidedančiam nuo 2023 m. gruodžio 1 d., BLSK turėtų būti taikomi nuo tos dienos. Toks taikymas atgaline data nedaro poveikio teisėtų lūkesčių principui, nes su susitariančiosios šalies vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams draudžiama be leidimo žvejoti CCAMLR konvencijos rajone ir SIOFA susitarimo rajone;

(69)

pagal ICCAT taisykles valstybės narės turėtų užtikrinti, kad jų žvejybos laivai nestatytų ŽSĮ likus 15 dienų iki draudimo laikotarpio pradžios, t. y. nuo 2023 m. gruodžio 17 d. Todėl šio reglamento nuostatos, kuriomis tokios priemonės įgyvendinamos Sąjungos teisėje, turėtų būti taikomos atgaline data,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

I ANTRAŠTINĖ DALIS

BENDROSIOS NUOSTATOS

1 straipsnis

Dalykas

1.   Šiuo reglamentu nustatomos tam tikrų žuvų išteklių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams.

2.   1 dalyje nurodytos žvejybos galimybės apima:

a)

2024 m. laimikio limitus ir, jei nurodyta šiame reglamente, 2025 m. ir 2026 m. laimikio limitus;

b)

2024 metams nustatytus žvejybos pastangų apribojimus, išskyrus II priede nustatytus žvejybos pastangų apribojimus, kurie turi būti taikomi 2024 m. vasario 1 d.–2025 m. sausio 31 d. laikotarpiu;

c)

2023 m. gruodžio 1 d.–2024 m. lapkričio 30 d. laikotarpiu taikomas tam tikrų išteklių žvejybos CCAMLR konvencijos rajone ir tam tikrų išteklių žvejybos SIOFA susitarimo rajone galimybes.

2 straipsnis

Taikymo sritis

1.   Šis reglamentas taikomas šiems žvejybos laivams:

a)

Sąjungos žvejybos laivams ir

b)

trečiųjų valstybių žvejybos laivams Sąjungos vandenyse.

2.   Šis reglamentas taip pat taikomas:

a)

tam tikrai mėgėjų žvejybai, jei ji aiškiai nurodyta atitinkamose šio reglamento nuostatose, ir

b)

verslinei žvejybai nuo kranto.

3 straipsnis

Apibrėžtys

Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys pateiktos Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnyje. Kitų vartojamų terminų apibrėžtys:

a)

trečiosios valstybės žvejybos laivas – su trečiosios valstybės vėliava plaukiojantis ir trečiojoje valstybėje registruotas žvejybos laivas;

b)

mėgėjų žvejyba – neverslinės jūrų biologinių išteklių žvejybos veikla, susijusi su poilsiu, turizmu arba sportu;

c)

tarptautiniai vandenys – vandenys, į kuriuos nė viena valstybė neturi suverenių teisių arba kurie nepriklauso nė vienos valstybės jurisdikcijai;

d)

bendras leidžiamas sužvejoti kiekis (BLSK):

i)

žvejybos, kuriai taikoma Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 4–7 dalyse nurodyta įpareigojimo iškrauti laimikį išimtis, atveju – kiekvienų išteklių žuvų kiekis, kurį galima iškrauti kiekvienais metais,

ii)

visos kitos žvejybos atveju – kiekvienų išteklių žuvų kiekis, kurį galima sužvejoti kiekvienais metais;

e)

kvota – Sąjungai, valstybei narei arba trečiajai valstybei skirta BLSK dalis;

f)

analitinis įvertinimas – kiekybinis konkrečių išteklių kitimo tendencijų įvertinimas remiantis išteklių biologijos ir išteklių naudojimo duomenimis, įskaitant pakaitinius duomenis, kuris atlikus mokslinę peržiūrą pripažintas pakankamai kokybišku, kad juo remiantis būtų galima teikti mokslines rekomendacijas;

g)

analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK – BLSK, kurio atžvilgiu atliktas analitinis įvertinimas;

h)

atsargumo principu pagrįstas BLSK – BLSK, kurio atžvilgiu analitinis įvertinimas neatliktas, bet atliktas atsargumo principu pagrįstas įvertinimas arba neatliktas joks įvertinimas;

i)

tinklo akių dydis – žvejybos tinklų akių dydis, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2019/1241 6 straipsnio 34 punkte;

j)

Sąjungos žvejybos laivyno registras – pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 24 straipsnio 3 dalį Komisijos sudarytas registras;

k)

žvejybos žurnalas – Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 14 straipsnyje nurodytas žurnalas;

l)

prietaisinis plūduras – plūduras, kuris yra aiškiai pažymėtas unikaliu identifikavimo numeriu, pagal kurį galima nustatyti, kas yra jo savininkas, ir kuriame įrengta palydovinio sekimo sistema jo koordinatėms stebėti;

m)

eksploatuojamas plūduras – prietaisinis plūduras, anksčiau aktyvuotas, įjungtas ir naudojamas jūroje ant dreifuojančiojo žuvų suburiamojo įrenginio (ŽSĮ) arba rąsto, perduodantis koordinates ir kitą turimą informaciją, pavyzdžiui, echoloto įverčius.

4 straipsnis

Žvejybos zonos

Šiame reglamente vartojamos žvejybos zonų apibrėžtys:

a)

ICES (Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos) zonos – geografiniai rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 218/2009 (20) III priede;

b)

Skagerakas – geografinis rajonas, kurio ribą vakaruose žymi linija nuo Hanstholmo švyturio iki Lindesnės švyturio, o pietuose – linija nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir nuo to taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško;

c)

Kategatas – geografinis rajonas, kurio ribą šiaurėje žymi linija nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir nuo to taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško, o pietuose – linija nuo Haseniorės iki Gnibeno kyšulio, nuo Korshagės iki Spodsbjergo ir nuo Gilbjergo kyšulio iki Kuleno;

d)

ICES 7 parajonio 16 funkcinis vienetas – geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:

 

53° 30' šiaurės platumos, 15° 00' vakarų ilgumos;

 

53° 30' šiaurės platumos, 11° 00' vakarų ilgumos;

 

51° 30' šiaurės platumos, 11° 00' vakarų ilgumos;

 

51° 30' šiaurės platumos, 13° 00' vakarų ilgumos;

 

51° 00′ šiaurės platumos, 13° 00′ vakarų ilgumos;

 

51° 00' šiaurės platumos, 15° 00' vakarų ilgumos;

e)

ICES 8c kvadrato 25 funkcinis vienetas – geografinis jūros rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:

 

43° 00' šiaurės platumos, 9° 00' vakarų ilgumos;

 

43° 00′ šiaurės platumos, 10° 00′ vakarų ilgumos;

 

43° 30' šiaurės platumos, 10° 00' vakarų ilgumos;

 

43° 30' šiaurės platumos, 9° 00' vakarų ilgumos;

 

44° 00′ šiaurės platumos, 9° 00′ vakarų ilgumos;

 

44° 00′ šiaurės platumos, 8° 00′ vakarų ilgumos;

 

43° 30′ šiaurės platumos, 8° 00′ vakarų ilgumos;

f)

ICES 9a kvadrato 26 funkcinis vienetas – geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:

 

43° 00′ šiaurės platumos, 8° 00′ vakarų ilgumos;

 

43° 00′ šiaurės platumos, 10° 00′ vakarų ilgumos;

 

42° 00′ šiaurės platumos, 10° 00′ vakarų ilgumos;

 

42° 00′ šiaurės platumos, 8° 00′ vakarų ilgumos;

g)

ICES 9a kvadrato 27 funkcinis vienetas – geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:

 

42° 00′ šiaurės platumos, 8° 00′ vakarų ilgumos;

 

42° 00′ šiaurės platumos, 10° 00′ vakarų ilgumos;

 

38° 30' šiaurės platumos, 10° 00' vakarų ilgumos;

 

38° 30' šiaurės platumos, 9° 00' vakarų ilgumos;

 

40° 00′ šiaurės platumos, 9° 00′ vakarų ilgumos;

 

40° 00' šiaurės platumos, 8° 00' vakarų ilgumos;

h)

ICES 9a kvadrato 30 funkcinis vienetas – geografinis rajonas, priklausantis Ispanijos jurisdikcijai Kadiso įlankoje ir gretimuose ICES 9a kvadrato vandenyse;

i)

ICES 8c kvadrato 31 funkcinis vienetas – geografinis jūros rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:

 

43° 30' šiaurės platumos, 6° 00' vakarų ilgumos;

 

44° 00′ šiaurės platumos, 6° 00′ vakarų ilgumos;

 

44° 00′ šiaurės platumos, 2° 00′ vakarų ilgumos;

 

43° 30′ šiaurės platumos, 2° 00′ vakarų ilgumos;

j)

Kadiso įlanka – ICES 9a kvadrato geografinis rajonas į rytus nuo 7° 23′ 48″ vakarų ilgumos;

k)

CCAMLR (Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos (21);

l)

CECAF (Žvejybos rytų vidurio Atlante komiteto) rajonai – geografiniai rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 216/2009 (22) II priede;

m)

IATTC (Amerikos tropinių tunų komisijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl Amerikos tropinių tunų komisijos, įsteigtos 1949 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kosta Rikos Respublikos konvencija, stiprinimo (Antigvos konvencija) (23);

n)

ICCAT (Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Tarptautinėje konvencijoje dėl Atlanto tunų apsaugos (24);

o)

IOTC (Indijos vandenyno tunų komisijos) kompetencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Susitarime įsteigti Indijos vandenyno tunų komisiją (25);

p)

NAFO (Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijos) rajonai – geografiniai rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 217/2009 (26) III priede;

q)

NAFO konvencijos rajonai – geografiniai rajonai, apibrėžti Konvencijoje dėl bendradarbiavimo šiaurės vakarų Atlanto žvejybos rajonuose (27);

r)

NAFO reguliuojamas rajonas – nacionalinei jurisdikcijai nepriklausanti NAFO konvencijos rajono dalis;

s)

SEAFO (Žvejybos pietryčių Atlante organizacijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl žuvininkystės išteklių apsaugos ir valdymo pietryčių Atlanto vandenyne (28);

t)

SIOFA susitarimo (Susitarimo dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje) rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Susitarime dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje (29);

u)

SPRFMO (Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl pietų Ramiojo vandenyno atviros jūros žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir valdymo (30);

v)

WCPFC (Žvejybos vakarų ir vidurio Ramiajame vandenyne komisijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl toli migruojančių žuvų išteklių apsaugos ir valdymo vakarų ir vidurio Ramiajame vandenyne (31);

w)

Beringo jūros tarptautiniai vandenys – Beringo jūros tarptautinių vandenų geografinis rajonas, esantis už 200 jūrmylių nuo bazinių linijų, nuo kurių matuojamas Beringo jūros pakrantės valstybių teritorinių jūrų plotis;

x)

IATTC ir WCPFC konvencijų rajonų bendros jurisdikcijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžiamas šiomis ribomis:

 

150o vakarų ilgumos,

 

130o vakarų ilgumos,

 

4o pietų platumos,

 

50o pietų platumos;

y)

GFCM geografiniai parajoniai – rajonai, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1343/2011 (32) I priede.

II ANTRAŠTINĖ DALIS

SĄJUNGOS ŽVEJYBOS LAIVŲ ŽVEJYBOS GALIMYBĖS

I skyrius

Bendrosios nuostatos

5 straipsnis

BLSK ir jų paskirstymas

1.   Sąjungos vandenyse ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams taikomi BLSK, jų paskirstymas valstybėms narėms ir, kai tinkama, su jais funkciškai susietos sąlygos yra nustatyti I priede.

2.   Atitinkama pakrantės valstybė gali leisti Sąjungos žvejybos laivams žvejoti Farerų Salų, Grenlandijos ir Norvegijos žvejybos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse ir žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą, laikantis šio reglamento I priede nustatytų BLSK ir šio reglamento 22 straipsnyje bei V priedo A dalyje ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2017/2403 (33) bei remiantis tuo reglamentu Komisijos priimtų deleguotųjų aktų.

3.   Jungtinė Karalystė gali leisti Sąjungos žvejybos laivams žvejoti jos žvejybos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse, laikantis šio reglamento I priede nustatytų BLSK ir šio reglamento 22 straipsnyje bei Reglamente (ES) 2017/2403 ir remiantis tuo reglamentu Komisijos priimtų deleguotųjų aktų.

6 straipsnis

Valstybių narių nustatytini BLSK

1.   Šio reglamento I priede nustatytus BLSK, jei taip nurodyta tame priede, nustato atitinkama valstybė narė.

2.   1 dalyje nurodytos valstybės narės nustatytini BLSK:

a)

turi atitikti BŽP principus ir taisykles, ypač tausaus išteklių naudojimo principą, ir

b)

turi užtikrinti, kad ištekliai būtų naudojami taip:

i)

jei analitinis įvertinimas yra – laikantis MSY ir siekiant išlaikyti kuo didesnę jo tikimybę, arba

ii)

jei analitinio įvertinimo nėra arba jis yra neišsamus – vadovaujantis žuvininkystės valdymui taikomu atsargumo principu.

3.   Ne vėliau kaip 2024 m. kovo 15 d. kiekviena atitinkama valstybė narė Komisijai pateikia šią informaciją:

a)

savo nustatytus BLSK,

b)

savo surinktus, įvertintus duomenis, kuriais grindžiamas BLSK nustatymas,

c)

išsamius duomenis, įrodančius, kad nustatyti BLSK atitinka 2 dalį.

7 straipsnis

Laimikio ir priegaudos iškrovimo sąlygos

1.   Laimikis, kurio atžvilgiu netaikomas Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti laimikį, paliekamas laive arba iškraunamas tik tuo atveju, jeigu:

a)

jį sužvejojo su kvotą turinčios valstybės narės vėliava plaukiojantys žvejybos laivai ir ta kvota nėra išnaudota arba

b)

jis yra įskaičiuotas į Sąjungos kvotą, kuri yra nepaskirstyta valstybėms narėms, ir ta kvota nėra išnaudota.

2.   Nuostatos, kuria leidžiama nukrypti nuo Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje numatyto įpareigojimo laimikį įskaičiuoti į atitinkamas kvotas, tikslais šio reglamento I priede yra nustatyti netikslinių rūšių ištekliai, kurie atitinka saugias biologines ribas, kaip nurodyta minėtame straipsnyje.

8 straipsnis

Neišvengiamai priegaudai skirtas BLSK kvotų mainų mechanizmas

1.   Siekiant atsižvelgti į įpareigojimą iškrauti laimikį ir užtikrinti, kad kvotos tam tikrai priegaudai būtų prieinamos valstybėms narėms, kurios neturi kvotos, 2–5 dalyse numatytas kvotų mainų mechanizmas taikomas IA priede nurodytiems BLSK.

2.   2024 m. sausio 1 d. pradėsiančiam veikti kvotų mainų rezervui (toliau – rezervas) skiriama 6 % kiekvienos kiekvienai valstybei narei skirtos kvotos iš šių žuvų išteklių BLSK: atlantinių menkių (Gadus morhua) Keltų jūroje (COD/7XAD34), atlantinių menkių į vakarus nuo Škotijos (COD/5BE6A), paprastųjų merlangų Airijos jūroje (WHG/07A) ir jūrinių plekšnių ICES 7h, 7j ir 7k kvadratuose (PLE/7HJK), taip pat 3 % kiekvienos kiekvienai valstybei narei skirtos kvotos iš paprastųjų merlangų į vakarus nuo Škotijos (WHG/56-14) BLSK išteklių. Kvotos neturinčios valstybės narės turi išimtinę prieigą prie rezervo iki 2024 m. kovo 31 d.

3.   Iš rezervo paimtais kiekiais negali būti keičiamasi ir jie negali būti perkeliami į kitus metus. Po 2024 m. kovo 31 d. nepanaudoti kiekiai turi būti grąžinti toms valstybėms narėms, kurios iš pradžių prisidėjo prie rezervo.

4.   Kvotos neturinčios valstybės narės mainais suteikia IA priedo C dalyje išvardytų išteklių kvotas, išskyrus atvejus, kai kvotos neturinti valstybė narė ir prie rezervo prisidedanti valstybė narė susitaria kitaip.

5.   4 dalyje nurodytos kvotos turi būti lygiavertės komercinės vertės, nustatomos taikant rinkos keitimo kursą arba kitus abipusiškai priimtinus keitimo kursus. Tuo atveju, kai alternatyvų nėra, lygiavertė komercinė vertė nustatoma pagal vidutines praėjusių metų Sąjungos kainas, kurias nurodo ES žvejybos ir akvakultūros produktų rinkų stebėsenos centras.

6.   Jeigu valstybės narės, naudodamosi 2–5 dalyse nustatytu kvotų mainų mechanizmu, negali padengti savo neišvengiamos priegaudos panašiu mastu, jos stengiasi susitarti dėl kvotų mainų pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį, užtikrindamos, kad kvotos, kuriomis keičiamasi, būtų lygiavertės komercinės vertės.

9 straipsnis

Žvejybos pastangų apribojimai ICES 7e kvadrate

1.   1 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytam laikotarpiui jūrų liežuvių žvejybos pastangų apribojimai ICES 7e kvadrate nustatyti II priede.

2.   Valstybei narei pateikus prašymą pagal II priedo 7.4 punktą, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktą, kuriuo ji tai valstybei narei prie II priedo 5 punkte nurodyto dienų jūroje skaičiaus prideda papildomų dienų, kurias valstybė narė gali leisti su savo vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui būti ICES 7e kvadrate, kai tame laive yra reglamentuojamas žvejybos įrankis. Komisija tokį įgyvendinimo aktą priima laikydamasi 57 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

3.   Komisija valstybės narės prašymu gali priimti įgyvendinimo aktą, kuriuo ji tai valstybei narei prie II priedo 5 punkte nurodyto dienų skaičiaus 2024 m. vasario 1 d.–2025 m. sausio 31 d. laikotarpiu prideda ne daugiau kaip tris papildomas dienas, kurias žvejybos laivas gali būti ICES 7e kvadrate pagal išplėstos mokslinio stebėjimo aprėpties programą, kaip nurodyta II priedo 8.1 punkte. Tas dienas ji prideda remdamasi tos valstybės narės pagal II priedo 8.3 punktą pateiktu aprašymu ir pasikonsultavusi su ŽMTEK. Tas įgyvendinimo aktas priimamas laikantis 57 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

10 straipsnis

Paprastųjų vilkešerių žvejybai ICES 4b ir 4c kvadratuose ir ICES 7 parajonyje taikomos priemonės

1.   Sąjungos žvejybos laivams, taip pat vykdant verslinę žvejybą nuo kranto, draudžiama žvejoti paprastuosius vilkešerius (Dicentrarchus labrax) ICES 4b bei 4c kvadratuose ir ICES 7 parajonyje arba laikyti laive, perkrauti, perkelti arba iškrauti tame rajone sužvejotus paprastuosius vilkešerius.

2.   1 dalyje nustatytas draudimas netaikomas paprastųjų vilkešerių priegaudai, sužvejotai nuo kranto vykdant verslinę žvejybą tinklais be laivo. Ši išimtis taikoma ankstesniems paplūdimio tinklų skaičiams, kurie buvo nustatyti dar iki 2017 m. Nuo kranto vykdant verslinę žvejybą tinklais negalima tikslingai žvejoti paprastųjų vilkešerių ir tik neišvengiama paprastųjų vilkešerių priegauda gali būti iškraunama.

3.   Nukrypstant nuo 1 dalies, 2024 m. sausio mėn. ir 2024 m. balandžio 1 d.–gruodžio 31d. laikotarpiu ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f bei 7h kvadratuose Sąjungos žvejybos laivai gali žvejoti, laikyti laive, perkrauti, perkelti arba iškrauti tame rajone sužvejotus paprastuosius vilkešerius, kurie buvo sužvejoti toliau nurodytais žvejybos įrankiais ir laikantis šių apribojimų:

a)

naudojant demersinius tralus (34), neišvengiama priegauda neviršija 3,8 tonos žvejybos laivui per metus ir 5 % viso per vieną žvejybos reisą atitinkamo žvejybos laivo sužvejotų laive esančių jūrų gyvūnų svorio;

b)

naudojant traukiamuosius tinklus (35), neišvengiama priegauda neviršija 3,8 tonos žvejybos laivui per metu ir 5 % viso per vieną žvejybos reisą atitinkamo žvejybos laivo sužvejotų laive esančių jūrų gyvūnų svorio;

c)

naudojant žvejybos įrankius su kabliukais ir ūdas (36), neviršijama 6,2 tonos vienam žvejybos laivui;

d)

naudojant statomuosius žiauninius tinklus (37), neišvengiama priegauda neviršija 1,6 tonos vienam žvejybos laivui.

Pirmos pastraipos c punkte išdėstytos nukrypti leidžiančios nuostatos taikomos Sąjungos žvejybos laivams, kurie 2015 m. liepos 1 d.–2016 m. rugsėjo 30 d. laikotarpiu yra užregistravę paprastųjų vilkešerių laimikius naudojant žvejybos įrankius su kabliukais ir ūdas.

D punkto pirmoje pastraipoje išdėstytos nukrypti leidžiančios nuostatos taikomos Sąjungos žvejybos laivams, kurie 2015 m. liepos 1 d.–2016 m. rugsėjo 30 d. laikotarpiu yra užregistravę paprastųjų vilkešerių laimikius naudojant statomuosius žiauninius tinklus.

Pakeitus Sąjungos žvejybos laivą kitu, valstybės narės gali leisti taikyti nukrypti leidžiančias nuostatas kitam Sąjungos žvejybos laivui su sąlyga, kad nepadidės Sąjungos žvejybos laivų, kuriems taikoma kiekviena iš šių nukrypti leidžiančių nuostatų, skaičius ir jų bendras žvejybos pajėgumas.

4.   3 dalyje nustatyti laimikio limitai kitiems žvejybos laivams neperduodami.

5.   Vykdant mėgėjų žvejybą, įskaitant žvejybą nuo kranto, ICES 4b, 4c, 6a ir 7a–7k kvadratuose:

a)

2024 m. vasario 1 d.–kovo 31 d. laikotarpiu:

i)

paprastuosius vilkešerius leidžiama žvejoti tik meškerėmis arba rankinėmis ūdomis su sąlyga, kad jie bus iš karto paleisti;

ii)

tame rajone sužvejotus paprastuosius vilkešerius draudžiama pasilikti, perkelti, perkrauti arba iškrauti;

b)

2024 m. sausio mėn. ir balandžio 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiu:

i)

vienam žvejui leidžiama sužvejoti ir pasilikti ne daugiau kaip du paprastųjų vilkešerių egzempliorius per dieną;

ii)

pasilikti galima ne mažesnius kaip 42 cm paprastuosius vilkešerius;

iii)

paprastieji vilkešeriai negali būti žvejojami statomaisiais tinklais ir jais sužvejoti paprastieji vilkešeriai negali būti pasiliekami.

6.   5 dalis taikomas nedarant poveikio griežtesnėms nacionalinėms priemonėms dėl mėgėjų žvejybos.

11 straipsnis

Paprastųjų vilkešerių žvejybai ICES 8a ir 8b kvadratuose taikomos priemonės

1.   Prancūzija ir Ispanija pagal Reglamentą (ES) 2019/472 užtikrina, kad ICES 8a ir 8b kvadratuose komerciniais tikslais iškraunami ir mėgėjų žvejybos metu sužvejotų į jūrą nepaleidžiamų paprastųjų vilkešerių kiekiai neviršytų 2 642 tonų; tai atitinka FMSY taško vertę, proporcingai sumažintą atsižvelgiant į biomasės sumažėjimą žemiau atskaitos taško MSY Btrigger.

2.   Vykdant mėgėjų žvejybą, be kita ko, nuo kranto, ICES 8a ir 8b kvadratuose:

a)

vienam žvejui leidžiama sužvejoti ir pasilikti ne daugiau kaip vieną paprastųjų vilkešerių egzempliorių per dieną;

b)

paprastieji vilkešeriai negali būti žvejojami statomaisiais tinklais ir jais sužvejoti paprastieji vilkešeriai negali būti pasiliekami.

3.   2 dalis nedaro poveikio griežtesnėms nacionalinėms priemonėms dėl mėgėjų žvejybos.

12 straipsnis

Mėgėjų vykdomai sidabrinių polakų žvejybai ICES 8, 9, 10 parajoniuose ir CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse taikomos priemonės

1.   Vykdant mėgėjų žvejybą, įskaitant žvejybą nuo kranto ICES 8, 9, 10 parajoniuose ir CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse:

a)

vienam žvejui leidžiama sužvejoti ir pasilikti ne daugiau kaip du sidabrinių polakų (Pollachius pollachius) egzempliorius per dieną. Pasiekus šią viršutinę ribą, gali būti vykdoma žvejyba sugaunant ir paleidžiant;

b)

nuo sausio 1 d. iki balandžio 30 d. negalima sužvejoti ir pasilikti nė vieno sidabrinių polakų egzemplioriaus. Tačiau žvejyba sugaunant ir paleidžiant tuo laikotarpiu gali būti vykdoma.

2.   1 dalis nedaro poveikio griežtesnėms nacionalinėms priemonėms dėl mėgėjų žvejybos.

13 straipsnis

Europinių upinių ungurių žvejybai ICES 3, 4, 6, 7, 8 ir 9 parajonių Sąjungos vandenyse taikomos priemonės

1.   Šis straipsnis taikomas ICES 3, 4, 6, 7, 8 ir 9 parajonių Sąjungos jūrų ir sūrokiems vandenims ir gretimiems Sąjungos sūrokiems vandenims. Sūrokiems vandenims priskiriamos estuarijos, pakrančių lagūnos ir tarpiniai vandenys.

2.   Šis straipsnis netaikomas verslinės žvejybos operacijoms, vykdomoms išimtinai mokslinių tyrimų tikslais, jeigu tie tyrimai atliekami laikantis Reglamento (ES) 2019/1241 25 straipsnyje nustatytų sąlygų ir jei ŽMTEK yra patvirtinęs Komisijai ir atitinkamoms valstybėms narėms, kad tokie moksliniai tyrimai yra pagrįsti moksliniais pagrindais. Tos pačios sąlygos analogiškai taikomos verslinės žvejybos operacijoms, vykdomoms išimtinai mokslinių tyrimų tikslais be žvejybos laivo.

3.   Bent šešis mėnesius laikotarpiu nuo 2024 m. balandžio 1 d. iki 2025 m. kovo 31 d. draudžiama vykdyti verslinės europinių upinių ungurių (Anguilla anguilla) žvejybos veiklą visais jų gyvenimo etapais. Be to, valstybės narės ir žvejai deda visas pagrįstas pastangas, kad atsitiktinė europinių upinių ungurių priegauda būtų kuo mažesnė arba, jei įmanoma, kad jos tikimybės iš viso nebūtų. Jeigu europinių ungurių egzemplioriai sužvejojami atsitiktinai, jų negalima sužaloti ir jie nedelsiant paleidžiami. Tuo tikslu atitinkama valstybė narė, individualiai arba kartu su kitomis atitinkamomis valstybėmis narėmis, nustato vieną ar daugiau žvejybos draudimo laikotarpių, laikydamasi šių sąlygų:

a)

kai tikslinga, žvejybos draudimo laikotarpis arba laikotarpiai tarp skirtingų valstybių narių arba vienos valstybės narės viduje gali skirtis priklausomai nuo žvejybos rajono, kad būtų atsižvelgta į ungurių migracijos modelius geografinio rajono ir laiko atžvilgiu skirtingais jų gyvenimo etapais;

b)

žvejybos draudimo laikotarpis arba laikotarpiai trunka bent šešis mėnesius iš eilės arba ne iš eilės ir draudimas taikomas visiems susijusiems žvejams atitinkamame žvejybos rajone;

c)

žvejybos draudimo laikotarpis ar laikotarpiai atitinka Reglamente (EB) Nr. 1100/2007 nustatytus išsaugojimo tikslus ir pagal to reglamento 2 straipsnį parengtus nacionalinius valdymo planus; ir

d)

žvejybos draudimo laikotarpis ar laikotarpiai apima svarbiausią europinių upinių ungurių migracijos laikotarpį ar laikotarpius atitinkamoje valstybėje narėje atitinkamu jų gyvenimo etapu, įskaitant atitinkamą migracijos piką.

4.   Nukrypstant nuo 3 dalies d punkto, europinių upinių ungurių, kurių bendras ilgis yra ne mažesnis kaip 12 cm, atveju atitinkamos valstybės narės gali leisti vykdyti žvejybos veiklą ne ilgiau kaip iš viso 30 dienų iš eilės arba ne iš eilės per svarbiausią migracijos laikotarpį, ir tai taikoma visiems susijusiems žvejams atitinkamame žvejybos rajone. Tokiu atveju atitinkamos valstybės narės nustato papildomą lygiavertės trukmės draudimą per svarbiausią migracijos laikotarpį arba subsidiariai prieš pat jį arba iš karto po jo. Jei valstybė narė leidžia žvejoti per ne iš eilės einančias dienas, visais ne iš eilės einančių dienų laikotarpiais žvejybos įrankis turi būti ištrauktas iš vandens.

5.   Kad būtų užtikrinta veiksminga ungurių apsauga jiems migruojant iš Baltijos jūros į Šiaurės jūrą, visos atitinkamos valstybės narės susitaria dėl europinių upinių ungurių, kurių bendras ilgis yra ne mažesnis kaip 12 cm, žvejybos ICES 3 parajonyje draudimo laikotarpio ar laikotarpių, nurodyt-ų 2 dalyje, ir nuo to draudimo nukrypti leidžiančios nuostatos, nurodytos 3 dalyje. Nepasiekus tokio susitarimo ne vėliau kaip 2024 m. kovo 1 d., žvejybos draudimo laikotarpis Danijoje, Vokietijoje, Estijoje, Latvijoje, Lietuvoje, Lenkijoje, , Suomijoje ir Švedijoje yra 2024 m. rugsėjo 15 d.–2025 m. kovo 15 d. be galimybės taikyti 4 dalyje nurodytą nukrypti leidžiančią nuostatą.

6.   Dar nukrypstant nuo 3 dalies d punkto, europinių upinių ungurių, kurių bendras ilgis yra mažesnis kaip 12 cm, atveju atitinkamos valstybės narės gali leisti vykdyti žvejybos veiklą ne ilgiau kaip iš viso 30 dienų iš eilės arba ne iš eilės per svarbiausią migracijos laikotarpį, ir tai taikoma visiems susijusiems žvejams atitinkamame žvejybos rajone. Be to, atitinkamos valstybės narės išimtinai išteklių atsikūrimo tikslu gali leisti juos žvejoti papildomas 50 ir ne daugiau dienų per svarbiausią migracijos laikotarpį. Abiem atvejais atitinkamos valstybės narės nustato papildomą lygiavertės trukmės draudimą per svarbiausią migracijos laikotarpį arba subsidiariai prieš pat jį arba iš karto po jo. Jei valstybė narė leidžia žvejoti per ne iš eilės einančias dienas, visais ne iš eilės einančių dienų laikotarpiais žvejybos įrankis turi būti ištrauktas iš vandens.

7.   Mėgėjų vykdoma europinių upinių ungurių žvejyba visais gyvenimo etapais draudžiama.

8.   Atitinkama valstybė narė individualiai arba kartu su kitomis atitinkamomis valstybėmis narėmis informuoja Komisiją:

a)

ne vėliau kaip 2024 m. kovo 1 d. – apie žvejybos draudimo laikotarpį arba laikotarpius, kuriuos ji yra nustačiusi pagal 3–6 dalis, pateikdama patvirtinamąją informaciją, pagrindžiančią pasirinktą (-us) laikotarpį (-ius);

b)

per dvi savaites nuo priemonių priėmimo – apie nacionalines priemones, susijusias su žvejybos draudimo laikotarpiu arba laikotarpiais, kuriuos ji yra nustačiusi pagal 3–6 dalis.

14 straipsnis

Specialiosios nuostatos dėl žvejybos galimybių paskirstymo

1.   Šiuo reglamentu žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos nedarant poveikio:

a)

mainams pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį;

b)

išskaitymui ir perskirstymui pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 37 straipsnį;

c)

perskirstymui pagal Reglamento (ES) 2017/2403 12 ir 47 straipsnius;

d)

papildomiems leidžiamiems iškrauti kiekiams pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį;

e)

atidėtiems kiekiams pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį;

f)

išskaitymui pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 105, 106 ir 107 straipsnius;

g)

kvotų perleidimui arba mainams pagal šio reglamento 23 ir 51 straipsnius.

2.   Siekiant užtikrinti Reglamente (EB) Nr. 847/96 numatytą metų sandūros BLSK ir kvotų valdymą, šio reglamento I priede nurodomi ištekliai, kuriems taikomi atsargumo principu pagrįsti arba analitiniu įvertinimu pagrįsti BLSK.

3.   Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis taikomas ištekliams, kuriems taikomas atsargumo principu pagrįstas BLSK, o to reglamento 3 straipsnio 2 bei 3 dalys ir 4 straipsnis taikomi ištekliams, kuriems taikomas analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK, išskyrus atvejus, kai šio reglamento I priede nurodyta kitaip.

4.   Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsniai netaikomi, jei valstybė narė pasinaudoja Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalyje numatytomis metų sandūros lankstumo priemonėmis.

15 straipsnis

Paprastųjų tobių žvejybos draudimo laikotarpiai

Verslinė paprastųjų tobių (Ammodytes spp.) žvejyba demersiniais tralais, traukiamaisiais tinklais arba panašiais velkamaisiais žvejybos įrankiais, kurių tinklo akių dydis yra mažesnis nei 16 mm, ICES 2a ir 3a kvadratuose ir ICES 4 parajonyje draudžiama 2024 m. sausio 1 d.–kovo 31 d. ir 2024 m. rugpjūčio 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiais.

16 straipsnis

Atlantinių menkių ištekliams Šiaurės jūroje taikomos taisomosios priemonės

1.   Žvejybos, išskyrus žvejybą pelaginės žvejybos įrankiais (gaubiamaisiais tinklais ir tralais), draudimo rajonai ir laikotarpiai, kuriais taikomas draudimas žvejoti, nustatyti IV priede.

2.   Žvejybos laivams, žvejojantiems dugniniais tralais ir traukiamaisiais tinklais, kurių tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 70 mm (ICES 4a ir 4b kvadratuose) arba ne mažesnis kaip 90 mm (ICES 3a kvadrate), taip pat ūdomis (38), draudžiama žvejoti ICES 4a kvadrato Sąjungos vandenyse į šiaurę nuo 58° 30′ 00″ šiaurės platumos ir į pietus nuo 61° 30′ 00″ šiaurės platumos ir ICES 3a.20 (Skagerakas), 4a ir 4b kvadratų Sąjungos vandenyse į šiaurę nuo 57° 00′ 00″ šiaurės platumos ir į rytus nuo 5° 00′ 00″ rytų ilgumos.

3.   Nukrypstant nuo 2 dalies, toje dalyje nurodyti žvejybos laivai gali žvejoti toje dalyje nurodytuose rajonuose, jei tenkinamas bent vienas iš šių kriterijų:

a)

jų sužvejotas atlantinių menkių laimikis sudaro ne daugiau kaip 5 % viso per vieną žvejybos reisą sužvejoto laimikio; daroma prielaida, kad žvejybos laivai, kurių sužvejotų atlantinių menkių laimikis 2017–2019 m. laikotarpiu neviršijo 5 % viso tų laivų laimikio, šį kriterijų tenkina, jei jie ir toliau naudoja tą patį žvejybos įrankį, kurį jie naudojo tuo laikotarpiu; ši prielaida gali būti paneigta;

b)

naudojamas reglamentuojamas didelio selektyvumo dugninis tralas arba traukiamasis tinklas, todėl, remiantis mokslinių tyrimų duomenimis, atlantinių menkių sužvejojama bent 30 % mažiau, palyginti su laivais, žvejojančiais velkamaisiais žvejybos įrankiais, kurių tinklo akių dydis atitinka pagrindinius tinklo akių dydžius, nurodytus Reglamento (ES) 2019/1241 V priedo B dalies 1.1 punkte; tokių tyrimų vertinimą gali atlikti ŽMTEK, o tuo atveju, jei vertinimo rezultatai neigiami, tų žvejybos įrankių nebegalima laikyti tinkamais naudoti šio straipsnio 2 dalyje nustatytuose rajonuose;

c)

žvejybos laivai, žvejojantys dugniniais tralais ir traukiamaisiais tinklais, kurių tinklo akių dydis yra 100 mm arba didesnis (TR1), naudoja šiuos didelio selektyvumo žvejybos įrankius:

i)

tralus su sėdžia, kurios tinklo akių dydis ne mažesnis kaip 600 mm;

ii)

pakeltą apatinę tralo pavarą (0,6 m);

iii)

horizontalų tinklinį rūšiuojamąjį intarpą su didelių tinklo akių sekcija žuvims iš tralo išplaukti;

d)

žvejybos laivai, žvejojantys dugniniais tralais ir traukiamaisiais tinklais, kurių tinklo akių dydis yra 70 mm arba didesnis (ICES 4a kvadrate) ir 90 mm arba didesnis (ICES 3a kvadrate) ir mažesnis nei 100 mm (TR2), naudoja šiuos didelio selektyvumo žvejybos įrankius:

i)

horizontalias rūšiuojamąsias grotas, atskiriančias plekšniažuves nuo apvaliųjų žuvų, su ne didesniais kaip 50 mm tarpais tarp strypų bei neužblokuota anga apvaliosioms žuvims išplaukti;

ii)

sekciją „Seltra“, kurios tinklo akių dydis – 300 mm;

iii)

rūšiuojamąsias grotas su ne didesniais kaip 35 mm tarpais tarp strypų bei neužblokuota anga žuvims išplaukti;

e)

žvejybos laivams taikomi nacionaliniai atlantinių menkių sužvejojimo vengimo planai, kuriais, taikant teritorines ar technines priemones arba jas derinant tarpusavyje, siekiama užtikrinti, kad atlantinių menkių laimikis neviršytų mirtingumo dėl žvejybos, atitinkančio mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas nustatytas žvejybos galimybes; tokius planus ne vėliau kaip per du mėnesius nuo jų įgyvendinimo valstybių narių atveju įvertina ŽMTEK, o trečiųjų valstybių atveju – atitinkama nacionalinė mokslo įstaiga, ir prireikus jie yra toliau tikslinami, jei iš tų vertinimų matyti, kad nacionalinio atlantinių menkių sužvejojimo vengimo plano tikslas nebus pasiektas.

4.   Valstybės narės stiprina 2 dalyje nurodytų žvejybos laivų stebėseną, kontrolę ir priežiūrą, kad užtikrintų 3 dalyje išdėstytų sąlygų laikymąsi.

5.   Šis straipsnis netaikomas žvejybos operacijoms, vykdomoms išimtinai mokslinių tyrimų tikslais, jeigu tie tyrimai atliekami laikantis Reglamento (ES) 2019/1241 25 straipsnio.

17 straipsnis

Keltų jūroje, Airijos jūroje ir į vakarus nuo Škotijos taikomos techninės priemonės

1.   Žvejybos laivams, žvejojantiems dugniniais tralais ir traukiamaisiais tinklais ICES 7f bei 7g kvadratuose, 7h kvadrato dalyje į šiaurę nuo 49° 30′ šiaurės platumos ir 7j kvadrato dalyje į šiaurę nuo 49° 30′ šiaurės platumos ir į rytus nuo 11° vakarų ilgumos, taikomos šios nuostatos:

a)

dugniniais tralais ar traukiamaisiais tinklais žvejojantys žvejybos laivai naudoja vieno iš toliau nurodytų tinklo akių dydžių žvejybos įrankius:

i)

110 mm dydžio akių tralo maišą su 120 mm kvadratinių akių tinklo sekcija;

ii)

100 mm dydžio akių T90 tralo maišą;

iii)

120 mm dydžio akių tralo maišą;

iv)

100 mm dydžio akių tralo maišą su 160 mm dydžio kvadratinių akių tinklo sekcija;

b)

be to, dugniniais tralais žvejojantys žvejybos laivai, kurių sužvejotos juodadėmės menkės sudaro ne mažiau kaip 20 % laimikio, pasverto prieš atliekant bet kokią išmetimo į jūrą operaciją, naudoja žvejybos įrankį, sukonstruotą taip, kad jo apatinė pavara nuo gruntropo būtų nutolusi ne mažiau kaip per vieną metrą.

Valstybės narės šio punkto gali netaikyti dugniniais tralais žvejojantiems žvejybos laivams, kurių sužvejotos atlantinės menkės sudaro mažiau nei 1,5 % laimikio, pasverto prie atliekant bet kokią išmetimo į jūrą operaciją, su sąlyga, kad bus palaipsniui didinama tų laivų stebėjimo jūroje aprėptis, kol bus užtikrinta ne mažiau kaip 20 % visų jų žvejybos reisų stebėsena;

c)

dugniniais tralais ar traukiamaisiais tinklais žvejojantys žvejybos laivai, kurių daugiau kaip 30 % laimikio sudaro norveginiai omarai, naudoja vieną iš šių žvejybos įrankių:

i)

300 mm kvadratinių akių tinklo sekciją; laivai, kurių bendrasis ilgis yra mažesnis kaip 12 metrų, gali naudoti 200 mm kvadratinių akių tinklo sekciją;

ii)

sekciją „Seltra“;

iii)

rūšiuojamąsias grotas su 35 mm tarpais tarp strypų arba panašų selektyvumo didinimo įtaisą „Net Grid“;

iv)

100 mm dydžio akių tralo maišą su 100 mm kvadratinių akių tinklo sekcija;

v)

dvigubą tralo maišą; viršutinis tralo maišas sudarytas iš ne mažesnių kaip 100 mm dydžio T90 tinklo akių ir jame turi būti įtaisyta rūšiuojamoji tinklo dalis, kurios akys ne didesnės kaip 300 mm;

d)

dugniniais tralais ar traukiamaisiais tinklais žvejojantys žvejybos laivai, kurių daugiau kaip 55 % laimikio sudaro paprastieji merlangai arba 55 % laimikio bendrai sudaro velniažuvinės, europinės jūrinės lydekos arba megrimai, naudoja vieną iš šių žvejybos įrankių:

i)

100 mm dydžio akių tralo maišą su 100 mm kvadratinių akių tinklo sekcija;

ii)

100 mm dydžio akių T90 tralo maišą ir prailginamąją dalį.

2.   Žvejybos laivams, dugniniais tralais ar traukiamaisiais tinklais žvejojantiems norveginius omarus (Nephrops norvegicus) ICES 6a ir 5b kvadratų Sąjungos vandenyse į rytus nuo 12° vakarų ilgumos (į vakarus nuo Škotijos), taikomos šios nuostatos:

a)

žvejybos laivai naudoja bent 300 mm kvadratinių akių tinklo sekciją (nepakeistos padėties) laivų, naudojančių mažesnių kaip 100 mm akių dydžio tralo maišą, atveju; laivų, kurių bendrasis ilgis yra mažesnis kaip 12 metrų ir (arba) kurių variklio galia yra 200 kW arba mažesnė, atveju sekcijos bendrasis ilgis gali būti 2 m, o sekcijos tinklo akių dydis – 200 mm;

b)

žvejybos laivai, kurie naudoja 100–119 mm dydžio akių tralo maišą ir kurių daugiau kaip 30 % laimikio sudaro norveginiai omarai, naudoja ne mažesnio kaip 160 mm dydžio kvadratinių akių tinklo sekciją (nepakeistos padėties).

3.   Dugniniais tralais ar traukiamaisiais tinklais ICES 7a kvadrate (Airijos jūroje) žvejojantiems žvejybos laivams taikomos šios nuostatos:

a)

dugniniais tralais ar traukiamaisiais tinklais, kurių tralo maišo akių dydis ne mažesnis kaip 70 mm, bet mažesnis kaip 100 mm, žvejojantys laivai, kurių daugiau kaip 30 % laimikio sudaro norveginiai omarai, naudoja vieną iš šių žvejybos įrankių:

i)

300 mm kvadratinių akių tinklo sekciją; žvejybos laivai, kurių bendrasis ilgis yra mažesnis kaip 12 metrų, gali naudoti 200 mm kvadratinių akių tinklo sekciją;

ii)

sekciją „Seltra“;

iii)

rūšiuojamąsias grotas su 35 mm tarpais;

iv)

CEFAS „Net Grid“;

v)

tralą „Flip-flap“;

b)

dugniniais tralais ar traukiamaisiais tinklais žvejojantys žvejybos laivai, kurių bendrasis ilgis yra ne mažesnis kaip 12 m ir kurių daugiau kaip 10 % laimikio bendrai sudaro juodadėmės menkės, atlantinės menkės ir rombinės rajos, naudoja 120 mm dydžio akių tralo maišą.

4.   Vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsniu ir Reglamento (ES) 2019/1241 27 straipsnio 2 dalimi, šio straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytos laimikio procentinės dalys apskaičiuojamos kaip visų jūrų biologinių išteklių, iškrautų po kiekvieno žvejybos reiso, gyvojo svorio dalys.

5.   Žvejybos laivams žvejoti dugniniais tralais ir traukiamaisiais tinklais draudžiama šiose zonose:

a)

ICES 7f–7k kvadratuose,

b)

ICES 7e kvadrato rajone į vakarus nuo 5° vakarų ilgumos ir

c)

ICES 7b ir 7c kvadratuose.

Šis draudimas žvejybos laivams netaikomas, jei:

i)

jie naudoja ne mažesnio kaip 100 mm dydžio akių tralo maišą arba

ii)

remiantis ŽMTEK vertinimu, jų atlantinių menkių priegauda žvejojant ne 1 dalyje nurodytuose rajonuose neviršija 1,5 %.

18 straipsnis

Raudonpelekiams pagelams ICES 6–8 parajoniuose taikomos techninės priemonės

1.   Raudonpelekių pagelų (Pagellus bogaraveo) laimikiui ICES 6–8 parajoniuose taikomas mažiausias išteklių išsaugojimą užtikrinantis orientacinis dydis – 36 cm.

2.   Mėgėjų vykdomos raudonpelekių pagelų žvejybos laimikiui ICES 6 ir 7 parajoniuose taikomas mažiausias išteklių išsaugojimą užtikrinantis orientacinis dydis – 40 cm.

3.   Nuo 2024 m. sausio 1 d. iki birželio 30 d. su Prancūzijos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams ICES 6, 7 ir 8 parajoniuose draudžiama vykdyti bet kokią raudonpelekių pagelų žvejybą.

4.   Nuo 2024 m. vasario 1 d. iki rugsėjo 30 d. draudžiama žvejoti dugninėmis ūdomis (LLS) ir dugniniais tralais (OTB) Kantabrijos jūros vakariniame rajone priešais Astūriją ir Galisiją.

5.   Mėgėjų vykdoma raudonpelekių pagelų žvejyba draudžiama šiuose geografiniuose rajonuose: RF 1 rajonas (Cariño/Celeiro), RF 2 rajonas (Ribadeo), RF 3 rajonas (Navia), RF 4 rajonas (Ensenada Canero), RF 5 rajonas (Ensenada de Cabrera/Ría San Martín de la Arena), RF 6 rajonas (Ría de Treto), RF 7 rajonas (Bilbao/Plentzia), RF 8 rajonas (Bermeo/Mundaka).“.

19 straipsnis

Atlantinių menkių ištekliams Kategate taikomos taisomosios priemonės

1.   Sąjungos žvejybos laivai, Kategate žvejojantys dugniniais tralais (39), kurių tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 70 mm, naudoja vieną iš šių selektyviosios žvejybos įrankių:

a)

rūšiuojamąsias grotas su ne didesniais kaip 35 mm tarpais tarp strypų bei neužblokuota anga žuvims išplaukti;

b)

rūšiuojamąsias grotas, atskiriančias plekšniažuves nuo apvaliųjų žuvų, su ne didesniais kaip 50 mm tarpais tarp strypų bei neužblokuota anga apvaliosioms žuvims išplaukti;

c)

sekciją „Seltra“, kurios tinklo akių dydis – 300 mm;

d)

reglamentuojamą didelio selektyvumo žvejybos įrankį, kurio techninės savybės, ŽMTEK įvertintais mokslinio tyrimo duomenimis, leidžia žvejybos laivų, kuriuose yra tik toks žvejybos įrankis, atlantinių menkių laimikį sumažinti iki mažiau kaip 1,5 %.

2.   Sąjungos žvejybos laivai, dalyvaujantys valstybės narės vykdomame projekte ir turintys veikiančią įrangą visapusiškai dokumentais pagrįstai žvejybai vykdyti, žvejybos įrankį gali naudoti taip, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2019/1241 V priedo B dalyje. Ne vėliau kaip 2024 m. kovo 31 d. minėta valstybė narė pateikia Komisijai tų laivų sąrašą.

3.   Šis straipsnis netaikomas žvejybos operacijoms, vykdomoms išimtinai mokslinių tyrimų tikslais, jeigu tie tyrimai atliekami laikantis Reglamento (ES) 2019/1241 25 straipsnio.

20 straipsnis

Žvejoti draudžiamos rūšys

1.   Sąjungos žvejybos laivai negali žvejoti, laikyti laive, perkrauti ar iškrauti šių rūšių žuvų:

a)

žvaigždėtųjų rajų (Amblyraja radiata) ICES 4 parajonio ir 7d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse ir 3a kvadrato Sąjungos vandenyse;

b)

paprastųjų beriksų (Beryx splendens) NAFO 6 parajonyje;

c)

pilkųjų trumpadyglių ryklių (Centrophorus squamosus) ICES 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse ir ICES 1 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse;

d)

portugalinių baltaakių dygliaryklių (Centroscymnus coelolepis) ICES 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse ir ICES 1 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse;

e)

šokoladinių dygliaryklių (Dalatias licha) ICES 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse ir ICES 1 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse;

f)

paprastųjų ilgasnukių dygliaryklių (Deania calceus) ICES 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse ir ICES 1 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse;

g)

marmurinių švelniųjų rajų (Dipturus batis) ir susijusių rūšių grupės žuvų (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) ICES 4 ir 6–8 parajonių Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato ir 5 parajonio Jungtinės Karalystės vandenyse ir 3, 9 ir 10 parajonių Sąjungos vandenyse;

h)

didžiųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus princeps) ICES 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse ir ICES 1 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse;

i)

paprastųjų sriubinių ryklių (Galeorhinus galeus), žvejojamų ūdomis ICES 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse, 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse, 6–8 parajonių Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse ir 12 bei 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse;

j)

atlantinių silkiaryklių (Lamna nasus) visuose vandenyse;

k)

dygiųjų rajų (Raja clavata) ICES 3a kvadrato Sąjungos vandenyse;

l)

marmurinių rombinių rajų (Raja undulata) ICES 6 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse ir ICES 10 parajonio Sąjungos vandenyse;

m)

bangininių ryklių (Rhincodon tapus) visuose vandenyse;

n)

paprastųjų gitaržuvių (Rhinobatos rhinobatos) Viduržemio jūroje.

2.   Atsitiktinai sužvejotų 1 dalyje nurodytų rūšių egzempliorių negalima sužaloti ir jie turi būti tuojau pat paleidžiami.

21 straipsnis

Duomenų perdavimas

Valstybės narės, pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius Komisijai perduodamos duomenis apie iškrautus kiekius ir žvejybos pastangas, naudoja šio reglamento I priede nustatytus išteklių kodus.

II skyrius

Žvejybos trečiųjų valstybių vandenyse leidimai

22 straipsnis

Žvejybos leidimai

1.   Didžiausias žvejybos leidimų, kuriuos galima suteikti Sąjungos žvejybos laivams trečiųjų valstybių vandenyse, skaičius, kai taikytina, nustatytas V priedo A dalyje.

2.   Jeigu pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį valstybė narė, pranešusi Komisijai, perleidžia žvejybos šio reglamento V priedo A dalyje nustatytuose rajonuose kvotą kitai valstybei narei, kartu, kai aktualu, perleidžiami atitinkami žvejybos leidimai. Negali būti viršijamas bendras kiekvienam žvejybos rajonui skirtų leidimų skaičius, nustatytas šio reglamento V priedo A dalyje. Apie žvejybos leidimų perleidimą juos perleidžianti valstybė narė praneša Komisijai tuo metu, kai Komisijai pranešama apie kvotos perleidimą.

III skyrius

Regioninių žvejybos valdymo organizacijų valdomos žvejybos galimybės

1 skirsnis

Bendrosios nuostatos

23 straipsnis

Kvotų perleidimas ir mainai

1.   Tuo atveju, kai pagal regioninės žvejybos valdymo organizacijos (RŽVO) taisykles tos RŽVO susitariančiosioms šalims leidžiama viena kitai perleisti kvotas arba jomis mainytis, valstybė narė (toliau – atitinkama valstybė narė) gali dalyvauti diskusijose su tos RŽVO susitariančiąja šalimi ir atitinkamai parengti galimą numatomo kvotų perleidimo ar kvotų mainų planą. Atitinkama valstybė narė apie tą planą praneša Komisijai.

2.   Gavusi pranešimą pagal 1 dalį, Komisija numatomo kvotų perleidimo ar kvotų mainų planą gali patvirtinti. Jei Komisija planą patvirtina, ji nepagrįstai nedelsdama pareiškia sutikimą būti saistoma numatomo kvotų perleidimo ar kvotų mainų. Komisija praneša apie kvotų perleidimą arba kvotų mainus RŽVO sekretoriatui pagal tos RŽVO taisykles.

3.   Komisija informuoja valstybes nares apie visus sutartus kvotų perleidimus arba kvotų mainus.

4.   Perleidžiant kvotas arba jomis mainantis, atitinkamos valstybės narės gautos arba jos perleistos žvejybos galimybės laikomos jai pridėtomis arba iš jos žvejybos galimybių išskaičiuotomis kvotomis nuo to momento, kai kvotų perleidimas arba kvotų mainai įsigalioja, atitinkamai, pagal susitarimo su atitinkama RŽVO susitariančiąja šalimi sąlygas arba pagal atitinkamos RŽVO taisykles. Tokie kvotų perleidimai ir kvotų mainai nedaro poveikio paskirstymo raktui, taikomam paskirstant žvejybos galimybes valstybėms narėms laikantis santykinio žvejybos veiklos stabilumo principo.

2 skirsnis

NEAFC konvencijos rajonas

24 straipsnis

Paprastieji jūriniai ešeriai Irmingerio jūroje

1.   Draudžiama visa žvejybos veikla rajone, kurio ribas žymi toliau nurodytos koordinatės, nustatytos pagal koordinačių sistemą WGS84.

Platuma

Ilguma

63° 00' šiaurės platumos

30° 00' vakarų ilgumos

61° 30' šiaurės platumos

27° 35' vakarų ilgumos

60° 45' šiaurės platumos

28° 45' vakarų ilgumos

62° 00' šiaurės platumos

31° 35' vakarų ilgumos

63° 00' šiaurės platumos

30° 00' vakarų ilgumos

2.   Žvejybos laivams draudžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti arba iškrauti Sąjungos uostuose, o Sąjungos žvejybos laivams – ir trečiųjų valstybių uostuose, sekliavandenius pelaginius ir giliavandenius pelaginius gelminius ilgažiomenius ešerius (Sebastes mentella), sužvejotus Irmingerio jūroje ir gretimuose vandenyse (ICES 5, 12 ir 14 parajoniuose ir NAFO 1 ir 2 parajoniuose).

3.   Sąjungos žvejybos laivams draudžiama dalyvauti perkrovimo operacijose, susijusiose su 2 dalyje nurodytais ištekliais.

4.   Sąjungos laivams draudžiama papildyti degalus ir teikti aptarnavimo paslaugas žvejybos laivams, kurie yra sužvejoję 2 dalyje nurodytų išteklių laimikius.

3 skirsnis

ICCAT konvencijos rajonas

25 straipsnis

Žvejybos, auginimo ir tukinimo pajėgumų apribojimai

1.   Kartinėmis ūdomis su jauku ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems leidžiama rytų Atlante aktyviai vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų (Thunnus thynnus) žvejybos veiklą, skaičius negali viršyti VI priedo 1 punkte nustatyto skaičiaus.

2.   Sąjungos priekrantės smulkiosios žvejybos laivų, kuriems leidžiama Viduržemio jūroje aktyviai vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą, skaičius negali viršyti VI priedo 2 punkte nustatyto skaičiaus.

3.   Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama Adrijos jūroje auginimo reikmėms aktyviai vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą, skaičius negali viršyti VI priedo 3 punkte nustatyto skaičiaus.

4.   Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama rytų Atlante ir Viduržemio jūroje žvejoti, laikyti laive, perkrauti, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius negali viršyti VI priedo 4 punkte nustatyto skaičiaus.

5.   Gaudyklių, naudojamų paprastiesiems tunams žvejoti rytų Atlante ir Viduržemio jūroje, skaičius negali viršyti VI priedo 5 punkte nustatyto skaičiaus.

6.   Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems pagal Reglamento (ES) 2017/2107 (40) 17 straipsnį leidžiama kaip tikslinę rūšį žvejoti ilgapelekių tunų (Thunnus alalunga) šiaurinius išteklius, skaičius negali viršyti šio reglamento VI priedo 7 punkte nustatyto skaičiaus.

7.   Didžiaakius tunus (Thunnus obesus) ICCAT konvencijos rajone žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų, kurių ilgis ne mažesnis kaip 20 m, didžiausias skaičius negali viršyti VI priedo 8 punkte nustatyto skaičiaus.

26 straipsnis

Mėgėjų žvejyba

Kai tinkama, valstybės narės iš joms pagal ID priedą paskirtų kvotų tam tikrą dalį skiria mėgėjų žvejybai.

27 straipsnis

Rykliai

1.   Draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti didžiaakių jūrų lapių (Alopias superciliosus), sužvejotų vykdant bet kokią žvejybą, skerdenas arba skerdenų dalis.

2.   Draudžiama vykdyti specializuotąją Alopias genties jūrų lapių žvejybą.

3.   Draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti Sphyrnidae šeimai priklausančių kūjaryklių (išskyrus Sphyrna tiburo), sužvejotų vykdant žvejybą ICCAT konvencijos rajone, skerdenas arba skerdenų dalis.

4.   Draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus), sužvejotų vykdant bet kokią žvejybą, skerdenas arba skerdenų dalis.

5.   Draudžiama laikyti laive floridinius šilkinius ryklius (Carcharhinus falciformis), sužvejotus vykdant bet kokią žvejybą.

6.   Draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti atlantinių pilkšvųjų ryklių (Įsūrus oxyrinchus) šiaurės Atlanto išteklių, sužvejotų vykdant žvejybą ICCAT konvencijos rajone, skerdenas arba skerdenų dalis.

28 straipsnis

Tropiniams tunams skirti ŽSĮ

1.   Draudžiama ICCAT konvencijos rajone naudoti ŽSĮ nuo 2024 m. sausio 1 d. iki kovo 12 d.

2.   Nuo 2023 m. gruodžio 17 d. iki 2023 m. gruodžio 31 d. valstybės narės užtikrina, kad jų žvejybos laivai nestatytų ir nenaudotų ŽSĮ. Vienas žvejybos laivas vienu metu ICCAT konvencijos rajone negali būti pastatęs ir naudoti daugiau kaip 300 ŽSĮ su eksploatuojamais plūdurais.

3.   Ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d. valstybės narės pateikia Komisijai savo gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų ankstesnius duomenis apie žvejybos įrankius, statomus prie ŽSĮ. Jei valstybė narė iki tos dienos tų duomenų nepateikia, žvejybos laivai, plaukiojantys su jos vėliava, negali statyti žvejybos įrankių prie ŽSĮ tol, kol Komisija iš tos valstybės narės tų duomenų negauna, kad juos būtų galima perduoti ICCAT.

4 skirsnis

CCAMLR konvencijos rajonas

29 straipsnis

Pranešimai apie tiriamąją nototeninių dančių žvejybą 2024–2025 m. žvejybos sezonui

1.   Laikotarpiu nuo 2024 m. gruodžio 1 d. iki 2025 m. lapkričio 30 d., vadovaujantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 601/2004 (41) 7 straipsnio 2–7 dalimis, valstybės narės gali dalyvauti arba leisti savo žvejybos laivams dalyvauti tiriamojoje nototeninių dančių (Dissostichus spp.) žvejyboje ūdomis FAO 48.6, 88.1 ir 88.2 parajoniuose ir FAO 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose nacionalinei jurisdikcijai nepriklausančiuose žvejybos rajonuose.

2.   Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 601/2004 7 straipsnio 5 ir 6 dalyse nustatytų terminų, tos valstybės narės, kurios ketina tai padaryti, ne vėliau kaip 2024 m. birželio 1 d. apie tai praneša CCAMLR sekretoriatui.

30 straipsnis

Nototeninių dančių žvejyba 2023–2024 m. žvejybos sezonu

1.   Be Reglamento (EB) Nr. 601/2004 7a straipsnyje nustatytų specialiųjų reikalavimų dėl tiriamosios žvejybos, žvejoti nototeninius dančius laikotarpiu nuo 2023 m. gruodžio 1 d. iki 2024 m. lapkričio 30 d. leidžiama tik VII priedo A lentelėje nustatytoms valstybėms narėms, toje lentelėje nustatytuose parajoniuose ir nurodytam žvejybos laivų skaičiui, laikantis to priedo B lentelėje nustatytų BLSK ir priegaudos apribojimų.

2.   Specializuotoji ryklių rūšių žvejyba kitais nei mokslinių tyrimų tikslais draudžiama. Visi nototeninių dančių žvejybos metu kaip priegauda atsitiktinai sužvejoti rykliai, ypač jaunikliai ir ikringos patelės, paleidžiami gyvi.

3.   Kai taikytina, nototeninių dančių žvejyba bet kokiame mažame tiriamajame plote (MTP) nutraukiama, kai užregistruotas laimikis pasiekia nustatytą BLSK, ir žvejyba tame MTP draudžiama visą likusią žvejybos sezono dalį.

4.   Žvejojama kuo didesniame geografiniame plote ir kuo įvairesniame gylyje, kad taip būtų surinkta žvejybos rajono potencialui nustatyti būtina informacija ir kad laimikis bei žvejybos pastangos nebūtų sutelkti vienoje vietoje. Tačiau FAO 48.6, 88.1 ir 88.2 parajoniuose draudžiama žvejoti mažesniame nei 550 m gylyje.

31 straipsnis

Antarktinių krilvėžių žvejyba 2024–2025 m. žvejybos sezonu

1.   Reglamento (EB) Nr. 601/2004 5a straipsnio tikslais valstybės narės, ketinančios laikotarpiu nuo 2024 m. gruodžio 1 d. iki 2025 m. lapkričio 30 d. žvejoti antarktinius krilvėžius (Euphausia superba) CCAMLR konvencijos rajone, ne vėliau kaip 2024 m. gegužės 1 d. praneša Komisijai apie tai, naudodamos VII priedo priedėlio B dalyje pateiktą formą.

2.   Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 601/2004 7 straipsnio 5 ir 6 dalyse nustatytų terminų, remdamasi valstybių narių pateikta informacija, Komisija ne vėliau kaip 2024 m. gegužės 30 d. pateikia pranešimus CCAMLR sekretoriatui.

3.   Šio straipsnio 1 dalyje nurodytame pranešime pateikiama Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnio 2 ir 3 dalyse numatyta informacija apie kiekvieną žvejybos laivą, kuriam ketinama leisti dalyvauti antarktinių krilvėžių žvejyboje.

4.   Valstybė narė, ketinanti žvejoti antarktinius krilvėžius CCAMLR konvencijos rajone, į pranešimą apie savo ketinimą įtraukia tik tuos leidimą turinčius žvejybos laivus, kurie pranešimo perdavimo metu:

a)

plaukioja su jos vėliava arba

b)

plaukioja su kitos CCAMLR narės vėliava ir, kaip numatoma, žvejybos metu plaukios su tos valstybės narės vėliava.

5.   Jei leidimą turintis žvejybos laivas, apie kurį CCAMLR sekretoriatui pranešta pagal 1, 2 ir 3 dalis, negali dalyvauti antarktinių krilvėžių žvejyboje dėl pagrįstų operacinių priežasčių arba dėl force majeure aplinkybių, atitinkama valstybė narė gali leisti pakeisti tą žvejybos laivą kitu žvejybos laivu. Tokiu atveju atitinkama valstybė narė nedelsdama informuoja CCAMLR sekretoriatą, kaip papildomą adresatą įtraukdama Komisiją, ir nurodo:

a)

visus duomenis apie žvejybos laivą (-us), kuris (-ie) pakeis žvejoti negalintį (-ius) laivą (-us), įskaitant Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnio 2 ir 3 dalyse nurodytą informaciją, ir

b)

išsamias priežastis, kuriomis grindžiamas laivo pakeitimas kitu laivu, ir visus atitinkamus patvirtinamuosius įrodymus ar informaciją.

5 skirsnis

IOTC kompetencijos rajonas

32 straipsnis

IOTC kompetencijos rajone žvejojančių laivų žvejybos pajėgumo ribojimas

1.   Didžiausias IOTC kompetencijos rajone tropinius tunus žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų skaičius ir atitinkamas pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa, yra nustatyti VIII priedo 1 punkte.

2.   Didžiausias IOTC kompetencijos rajone paprastąsias durklažuves (Xiphias gladius) ir ilgapelekius tunus (Thunnus alalunga) žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų skaičius ir atitinkamas pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa, yra nustatyti VIII priedo 2 punkte.

3.   Žvejybos laivus, skirtus 1 ir 2 dalyje nurodytai žvejybai vykdyti, valstybės narės gali perskirti kitoje iš tų dalių nurodytai žvejybai vykdyti, jeigu jos gali įrodyti Komisijai, kad dėl tokio perskyrimo nepadidės atitinkamų žuvų išteklių žvejybos pastangos.

4.   Tuo atveju, jeigu į valstybės narės laivyną siūloma perkelti pajėgumą, ta valstybė narė užtikrina, kad žvejybos laivai, kurie bus perskirti, būtų įregistruoti IOTC leidimus turinčių laivų registre arba kitų RŽVO, valdančių tunų žvejybą, laivų registruose. Žvejybos laivų, įtrauktų į kurios nors RŽVO sudarytą neteisėtą, nedeklaruojamą ir nereglamentuojamą (NNN) žvejybos veiklą vykdančių laivų sąrašą, perskirti negalima.

5.   Valstybės narės gali padidinti savo žvejybos pajėgumą viršydamos 1 ir 2 dalyse nurodytas viršutines ribas tik laikydamosi plėtros planuose, kurie buvo pateikti IOTC, nustatytų ribų.

33 straipsnis

Dreifuojantieji ŽSĮ ir aprūpinimo laivai

1.   Dreifuojančiuosiuose ŽSĮ turi būti įtaisyti prietaisiniai plūdurai. Bet kokius kitus plūdurus, pavyzdžiui, radijo plūdurus, naudoti draudžiama.

2.   Gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas vienu metu gali sekti ne daugiau kaip 300 eksploatuojamų plūdurų.

3.   Kiekvienam gaubiamaisiais tinklais žvejojančiam laivui kasmet galima įsigyti ne daugiau kaip 500 prietaisinių plūdurų. Joks gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas jokiu metu negali turėti daugiau kaip 500 prietaisinių plūdurų (sandėliuojamų ir eksploatuojamų).

4.   Ne daugiau kaip trys aprūpinimo laivai aptarnauja ne mažiau kaip dešimt gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų – jie visi turi plaukioti su valstybės narės vėliava. Ši dalis netaikoma tik vieną aprūpinimo laivą naudojančioms valstybėms narėms.

5.   Vieną gaubiamaisiais tinklais žvejojantį laivą vienu metu gali aptarnauti ne daugiau kaip vienas su valstybės narės vėliava plaukiojantis aprūpinimo laivas.

6.   Sąjunga naujų arba papildomų aprūpinimo laivų IOTC leidimus turinčių laivų registre neregistruoja.

6 skirsnis

SPRFMO konvencijos rajonas

34 straipsnis

Pelaginių žuvų žvejyba

1.   Tik tos valstybės narės, kurios 2007 m., 2008 m. arba 2009 m. aktyviai vykdė pelaginių žuvų žvejybos veiklą SPRFMO konvencijos rajone, gali žvejoti pelaginių žuvų išteklius tame rajone laikydamosi IH priede nustatytų BLSK.

2.   1 dalyje nurodytos valstybės narės IH priede nustatytomis žvejybos galimybėmis gali naudotis tik su sąlyga, kad jos ne vėliau kaip iki kito mėnesio penkioliktos dienos Komisijai nusiunčia toliau nurodytą informaciją, kad Komisija ją galėtų perduoti SPRFMO sekretoriatui:

a)

SPRFMO konvencijos rajone aktyviai žvejybos veiklą vykdančių ar perkrovimo operacijose dalyvaujančių laivų sąrašą,

b)

mėnesines laimikio ataskaitas.

7 skirsnis

IATTC konvencijos rajonas

35 straipsnis

Žvejyba gaubiamaisiais tinklais

1.   Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai negali žvejoti gelsvauodegių tunų (Thunnus albacares), didžiaakių tunų (Thunnus obesus) ir dryžųjų tunų (Katsuwonus pelamis):

a)

nuo 2024 m. liepos 29 d. 00.00 val. iki 2024 m. spalio 8 d. 24.00 val. arba nuo 2024 m. lapkričio 9 d. 00.00 val. iki 2025 m. sausio 19 d. 24.00 val. rajone, kurio ribos žymimos šia linija ir šiais taškais:

Šiaurės ir Pietų Amerikos Ramiojo vandenyno pakrantės linija,

150o vakarų ilgumos,

40o šiaurės platumos,

40o pietų platumos;

b)

nuo 2024 m. spalio 9 d. 00.00 val. iki 2024 m. lapkričio 8 d. 24.00 val. rajone, kurio ribos žymimos šiais taškais:

96o vakarų ilgumos,

110o vakarų ilgumos,

4o šiaurės platumos,

3o pietų platumos.

2.   Ta vėliavos valstybė narė anksčiau nei 2024 m. balandžio 1 d. informuoja Komisiją apie kiekvienam iš žvejybos laivų, nurodytų 1 dalyje ir plaukiojančių su jos vėliava, parinktą 1 dalies a punkte nurodytą žvejybos draudimo laikotarpį.

3.   Laivai, gaubiamaisiais tinklais žvejojantys tunus IATTC konvencijos rajone, turi pasilikti laive ir tada perkrauti arba iškrauti visus savo sužvejotus gelsvauodegius, didžiaakius ir dryžuosius tunus.

4.   3 dalis netaikoma:

a)

kai žuvys laikomos netinkamomis žmonėms vartoti dėl kitų priežasčių nei dydis,

b)

per paskutinį reiso tinklo užmetimą, jei triume likusios vietos gali nepakakti visiems per tą užmetimą sužvejotiems tunams laikyti.

36 straipsnis

Dreifuojantieji ŽSĮ

1.   Gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas vienu metu IATTC konvencijos rajone negali turėti daugiau kaip 400 aktyvių ŽSĮ. ŽSĮ laikomas aktyviu, kai jis pastatytas ir naudojamas jūroje, pradeda siųsti savo koordinačių pranešimus ir yra stebimas laivo, jo savininko arba jo operatoriaus. ŽSĮ gali būti aktyvuotas tik gaubiamaisiais tinklais žvejojančiame laive.

2.   15 dienų iki pagal 35 straipsnio 1 dalies a punktą pasirinkto žvejybos draudimo laikotarpio pradžios IATTC konvencijos rajone gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas turi:

a)

nestatyti ir nenaudoti ŽSĮ,

b)

susirinkti tiek pat ŽSĮ, kiek prieš tai pastatė ir naudojo.

37 straipsnis

Didžiaakių tunų žvejybos ūdomis laimikio limitai

Didžiaakių tunų bendri metiniai laimikiai, taikomi IATTC konvencijos rajone ūdomis žvejojantiems kiekvienos valstybės narės laivams, nustatyti IL priede.

38 straipsnis

Ilgapelekių pilkųjų ryklių žvejybos draudimas

1.   IATTC konvencijos rajone draudžiama žvejoti ilgapelekius pilkuosius ryklius (Carcharhinus longimanus) ir laikyti laive, perkrauti, iškrauti, sandėliuoti, siūlyti parduoti arba parduoti tame rajone sužvejotų ilgapelekių pilkųjų ryklių skerdenas arba skerdenų dalis.

2.   Atsitiktinai sužvejotų ilgapelekių pilkųjų ryklių egzempliorių negalima sužaloti ir žvejybos laivo operatoriai tuojau pat juos paleidžia.

3.   Žvejybos laivo operatoriai užregistruoja paleistų žuvų skaičių, nurodydami jų būklę (negyvos ar gyvos), ir tą informaciją praneša valstybei narei, kurios nacionaliniai subjektai jie yra. Valstybės narės ne vėliau kaip 2024 m. sausio 31 d. Komisijai perduoda tą 2023 m. surinktą informaciją.

39 straipsnis

Raguotųjų rajų žvejybos draudimas

IATTC konvencijos rajone Sąjungos žvejybos laivams draudžiama žvejoti raguotąsias rajas (Mobulidae šeimos, įskaitant Manta ir Mobula gentis) ir tame rajone laikyti laive, perkrauti, iškrauti, sandėliuoti, siūlyti parduoti arba parduoti jų skerdenas arba skerdenų dalis. Vos pastebėję, kad sužvejota raguotųjų rajų, jie tuojau pat jas paleidžia, kai įmanoma, gyvas ir nesužalotas.

8 skirsnis

SEAFO konvencijos rajonas

40 straipsnis

Giliavandenių ryklių žvejybos draudimas

SEAFO konvencijos rajone draudžiama šių giliavandenių ryklių specializuotoji žvejyba:

a)

katryklių pamėklių (Apristurus manis),

b)

Bigelovo juodųjų dygliaryklių (Etmopterus bigelowi);

c)

trumpauodegių juodųjų dygliaryklių (Etmopterus brachyurus),

d)

didžiųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus princeps),

e)

mažųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus pusillus);

f)

rombinių rajų (Rajidae),

g)

paprastųjų velvetinių dygliaryklių (Scymnodon squamulosus),

h)

Selachimorpha antbūriui priklausančių ryklių,

i)

paprastųjų dygliaryklių (Squalus acanthias).]

9 skirsnis

WCPFC konvencijos rajonas

41 straipsnis

Didžiaakių tunų, gelsvauodegių tunų, dryžųjų tunų ir pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų žvejybos sąlygos

1.   Valstybės narės užtikrina, kad žvejybos dienų, skirtų laivams, gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems didžiaakius tunus (Thunnus obesus), gelsvauodegius tunus (Thunnus albacares) ir dryžuosius tunus (Katsuwonus pelamis) atvirojoje jūroje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos, skaičius neviršytų 403 žvejybos dienų.

2.   Sąjungos žvejybos laivai negali tikslingai žvejoti pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų (Thunnus alalunga) WCPFC konvencijos rajone į pietus nuo 20° pietų platumos.

3.   Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama WCPFC konvencijos rajono dalyse, esančiose į pietus nuo 20° pietų platumos, žvejoti paprastąsias durklažuves (Xiphias gladius), skaičius neviršija IX priedo 1 lentelėje nustatytų ribų.

4.   Didžiausias gaubiamaisiais tinklais žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems leidžiama WCPFC konvencijos rajono dalyse, esančiose atvirojoje jūroje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos, žvejoti tropinius tunus, skaičius neviršija IX priedo 2 lentelėje nustatytų ribų.

42 straipsnis

Žvejybos naudojant ŽSĮ valdymas

1.   WCPFC konvencijos rajono dalyje, esančioje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos, gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams negalima statyti ir naudoti ŽSĮ, jų tvarkyti arba užmesti tinklų prie ŽSĮ nuo 2024 m. liepos 1 d. 00.00 val. iki 2024 m. rugsėjo 30 d. 24.00 val.

2.   Be 1 dalyje nustatyto draudimo, draudžiama WCPFC konvencijos rajono atvirojoje jūroje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos užmesti tinklus prie ŽSĮ dar du mėnesius: arba nuo 2024 m. balandžio 1 d. 00.00 val. iki 2024 m. gegužės 31 d. 24.00 val., arba nuo 2024 m. lapkričio 1 d. 00.00 val. iki 2024 m. gruodžio 31 d. 24.00 val.

3.   Kiekviena atitinkama valstybė narė nustato, kuris iš 2 dalyje nurodytų žvejybos draudimo laikotarpių taikomas su jos vėliava plaukiojantiems gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams. Valstybės narės ne vėliau kaip 2024 m. vasario 15 d. informuoja Komisiją apie pasirinktą žvejybos draudimo laikotarpį. Komisija anksčiau nei 2024 m. kovo 1 d. WCPFC sekretoriatui praneša apie valstybių narių pasirinktus žvejybos draudimo laikotarpius.

4.   Kiekviena valstybė narė užtikrina, kad nė vienas jos gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas vienu metu jūroje nebūtų pastatęs ir nenaudotų daugiau kaip 350 ŽSĮ su aktyvuotais prietaisiniais plūdurais. Plūdurai aktyvuojami tik gaubiamaisiais tinklais žvejojančiame laive.

43 straipsnis

Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama žvejoti paprastąsias durklažuves, skaičius

Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama WCPFC konvencijos rajono dalyse, esančiose į pietus nuo 20° pietų platumos, žvejoti paprastąsias durklažuves (Xiphias gladius), skaičius yra nustatytas IX priede.

44 straipsnis

Paprastųjų durklažuvių žvejybos ūdomis į pietus nuo 20° pietų platumos laimikio limitai

Valstybės narės užtikrina, kad paprastųjų durklažuvių (Xiphias gladius) laimikis, ūdomis žvejojančiais laivais sužvejotas į pietus nuo 20° pietų platumos, 2024 m. neviršytų IG priedo 2 lentelėje nustatyto limito. Jos taip pat užtikrina, kad dėl to paprastųjų durklažuvių žvejybos pastangos nepasislinktų į rajoną, esantį į šiaurę nuo 20° pietų platumos.]

10 skirsnis

Beringo jūra

45 straipsnis

Draudimas žvejoti aliaskines rudagalves menkes Beringo jūros tarptautiniuose vandenyse

Beringo jūros tarptautiniuose vandenyse draudžiama žvejoti aliaskines rudagalves menkes (Gadus chalcogrammus).

11 skirsnis

SIOFA susitarimo rajonas

46 straipsnis

Dugninės žvejybos apribojimai

Valstybės narės užtikrina, kad su jų vėliava plaukiojantys žvejybos laivai, žvejojantys SIOFA susitarimo rajone:

a)

apribotų savo metines dugninės žvejybos pastangas iki X priede nustatyto lygio;

b)

nevykdytų dugninės žvejybos, išskyrus atvejus, kai žvejojama naudojant dugnines ūdas, ir

c)

nežvejotų laikinosiose saugomose teritorijose Atlantis Bank, Coral, Fools Flat, Middle of What ir Walter’s Shoal, kaip nustatyta IK priede, išskyrus atvejus, kai žvejojama naudojant demersines ūdas, ir su sąlyga, kad žvejojant tuose rajonuose laive visada būtų mokslinis stebėtojas.

47 straipsnis

Nototeninių dančių žvejybos priemonės

Valstybės narės užtikrina, kad su jų vėliava plaukiojantys žvejybos laivai, žvejojantys nototeninius dančius (Dissostichus spp.) SIOFA susitarimo rajone:

a)

nežvejotų mažesniame nei 500 metrų gylyje;

b)

laive visada būtų bent vienas mokslinis stebėtojas, kurio tikslas – stebėti 25 % ištraukiamų kiekvienos ūdos kabliukų žvejybos operacijos metu, ir

c)

paženklintų bei paleistų nototeninių dančių egzempliorius – bent po penkias žuvis vienai sužvejoto gyvojo svorio tonai. Sužvejojus 30 ar daugiau nototeninių dančių, taikomas bent 60 % ženklinimo ir paleidimo reikalavimas.

48 straipsnis

Giliavandenių ryklių žvejybos draudimas

SIOFA susitarimo rajone draudžiama šių giliavandenių ryklių specializuotoji žvejyba:

a)

portugalinių baltaakių dygliaryklių (Centroscymnus coelolepis), išskyrus susijusius su IK priede nustatyta leidžiama priegauda;

b)

paprastųjų ilgasnukių dygliaryklių (Deania calceus);

c)

rudųjų trumpadyglių ryklių (Centrophorus granulosus);

d)

šokoladinių dygliaryklių (Dalatias licha);

e)

madagaskarinių dėmėtųjų katryklių (Bythaelurus bachi);

f)

tamsiasnukių chimerų (Chimaera buccanigella);

g)

madagaskarinių chimerų (Chimaera didierae);

h)

didgalvių chimerų (Chimaera willwatchi);

i)

ilgašnipių baltaakių dygliaryklių (Centroselachus crepidater);

j)

Planketo baltaakių dygliaryklių (Scymnodon plunketi);

k)

paprastųjų velvetinių dygliaryklių (Zameus squamulosus);

l)

šviesiažandžių juodųjų dygliaryklių (Etmopterus alphus);

m)

indinių juodųjų katryklių (Apristurus indicus);

n)

ilgasnukių chimerų (Harriotta raleighana);

o)

siauragalvių dėmėtųjų katryklių (Bythaelurus tenuicephalus);

p)

gyvatryklių (Chlamydoselachus anguineus);

q)

didžiaakių šešiažiaunių ryklių (Hexanchus nakamurai);

r)

mažųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus pusillus);

s)

antarktinių ryklių (Somniosus antarcticus);

t)

aitvarinių ryklių (Mitsukurina owstoni);

u)

klajoklinių juodųjų dygliaryklių (Etmopterus viator);

v)

Bigelovo juodųjų dygliaryklių (Etmopterus bigelowi);

w)

pilkųjų trumpadyglių ryklių (Centrophorus squamosus);

x)

mažųjų trumpadyglių ryklių (Centrophorus uyato);

y)

trumpadyglių dygliaryklių (Squalus mitsukurii);

z)

keturdyglių ilgasnukių dygliaryklių (Deania quadrispinosa);

za)

afrikinių dygliaryklių (Deania profundorum);

zb)

mozambikinių rajų (Bathyraja tunae);

zc)

afrikinių peiliasnukių chimerų (Rhinochimaera africana).

III ANTRAŠTINĖ DALIS

TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ ŽVEJYBOS LAIVŲ ŽVEJYBOS SĄJUNGOS VANDENYSE GALIMYBĖS

49 straipsnis

Su Norvegijos vėliava ar su Farerų Salų vėliava plaukiojantys žvejybos laivai

Su Norvegijos arba Farerų Salų vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams Komisija gali leisti žvejoti Sąjungos vandenyse neviršijant I priede nustatytų BLSK ir taikant šiame reglamente, Reglamento (ES) 2017/2403 III antraštinėje dalyje ir pagal tą reglamentą Komisijos priimtų deleguotųjų aktų sąlygas.

50 straipsnis

Su Jungtinės Karalystės vėliava plaukiojantys žvejybos laivai, registruoti Jungtinėje Karalystėje, Gernsio Valdoje, Džersio Valdoje ar Meno Saloje ir turintys Jungtinės Karalystės žuvininkystės administravimo institucijos suteiktą licenciją

Su Jungtinės Karalystės vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams, registruotiems Jungtinėje Karalystėje, Gernsio Valdoje, Džersio Valdoje ar Meno Saloje ir turintiems Jungtinės Karalystės žuvininkystės administravimo institucijos suteiktą licenciją, Komisija gali leisti žvejoti Sąjungos vandenyse neviršijant I priede nustatytų BLSK ir taikant šiame reglamente bei Reglamente (ES) 2017/2403 Komisijos priimtų deleguotųjų aktų sąlygas.

51 straipsnis

Kvotų perleidimas ir mainai su Jungtine Karalyste

1.   Kvotų perleidimas ar kvotų mainai tarp Sąjungos ir Jungtinės Karalystės vykdomi pagal šį straipsnį.

2.   Valstybė narė, ketinanti perleisti kvotas Jungtinei Karalystei arba su ja mainytis kvotomis, gali su Jungtine Karalyste aptarti kvotų perleidimo ar kvotų mainų planą. Atitinkama valstybė narė apie tą planą praneša Komisijai.

3.   Jei Komisija patvirtina 2 dalyje nurodytą kvotų perleidimo ar kvotų mainų planą, apie kurį praneša atitinkama valstybė narė, ji nepagrįstai nedelsdama pareiškia sutikimą būti saistoma tokio kvotų perleidimo ar kvotų mainų. Komisija praneša valstybėms narėms ir Jungtinei Karalystei apie sutartą kvotų perleidimą arba kvotų mainus.

4.   Pagal sutartą žvejybos galimybių perleidimą ar kvotų mainus iš Jungtinės Karalystės gautos arba Jungtinei Karalystei perleistos kvotos laikomos atitinkamai valstybei narei pridėtomis arba iš jai skirtų kvotų išskaičiuotomis kvotomis nuo to momento, kai pagal 3 dalį pranešama apie kvotų perleidimą ar kvotų mainus. Tokie kvotų perleidimai ir kvotų mainai nedaro poveikio paskirstymo raktui, taikomam paskirstant žvejybos galimybes valstybėms narėms laikantis santykinio žvejybos veiklos stabilumo principo.

52 straipsnis

Su Venesuelos vėliava plaukiojantys žvejybos laivai

Su Venesuelos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams taikomos šiame reglamente, Reglamento (ES) 2017/2403 III antraštinėje dalyje ir pagal tą reglamentą Komisijos priimtų deleguotųjų aktų sąlygos.

53 straipsnis

Žvejybos leidimai

Didžiausias Sąjungos vandenyse veiklą vykdantiems trečiųjų valstybių žvejybos laivams skiriamų žvejybos leidimų skaičius nustatytas V priedo B dalyje.

54 straipsnis

Laimikio ir priegaudos iškrovimo sąlygos

Trečiųjų valstybių žvejybos laivų, žvejojančių pagal 53 straipsnyje nurodytus žvejybos leidimus, laimikiui ir priegaudai taikomos 7 straipsnyje nustatytos sąlygos.

55 straipsnis

Žvejoti draudžiamos rūšys

1.   Trečiųjų valstybių žvejybos laivai negali žvejoti, laikyti laive, perkrauti ar iškrauti toliau išvardytų rūšių žuvų, kai jų aptinkama Sąjungos vandenyse:

a)

žvaigždėtųjų rajų (Amblyraja radiata) ICES 3a ir 7d kvadratų Sąjungos vandenyse ir ICES 4 parajonio Sąjungos vandenyse;

b)

marmurinių švelniųjų rajų (Dipturus batis) ir susijusių rūšių grupės žuvų (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) ICES 3, 4 ir 6–10 parajonių Sąjungos vandenyse;

c)

paprastųjų sriubinių ryklių (Galeorhinus galeus), žvejojamų ūdomis ICES 4 ir 6–8 parajonių Sąjungos vandenyse;

d)

šokoladinių dygliaryklių (Dalatias licha), paprastųjų ilgasnukių dygliaryklių (Deania calceus), pilkųjų trumpadyglių ryklių (Centrophorus squamosus), didžiųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus princeps) ir portugalinių baltaakių dygliaryklių (Centroscymnus coelolepis) ICES 4 parajonio Sąjungos vandenyse;

e)

atlantinių silkiaryklių (Lamna nasus) visuose Sąjungos vandenyse;

f)

dygiųjų rajų (Raja clavata) ICES 3a kvadrato Sąjungos vandenyse;

g)

marmurinių rombinių rajų (Raja undulata) ICES 6 ir 10 parajonių Sąjungos vandenyse;

h)

paprastųjų gitaržuvių (Rhinobatos rhinobatos) Viduržemio jūros Sąjungos vandenyse;

i)

bangininių ryklių (Rhincodon typus) visuose Sąjungos vandenyse.

2.   Atsitiktinai sužvejotų 1 dalyje nurodytų rūšių egzempliorių negalima sužaloti ir jie turi būti tuojau pat paleidžiami.

IV ANTRAŠTINĖ DALIS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

56 straipsnis

Reglamento (ES) 2023/194 pakeitimai

1.   Reglamento (ES) 2023/194 IA priedo B dalis iš dalies keičiama pagal šio reglamento XI priedo 2 punktą.

2.   Reglamento (ES) 2023/194 IA priedo F dalis iš dalies keičiama pagal šio reglamento XI priedo 1 punktą.

57 straipsnis

Komiteto procedūra

1.   Komisijai padeda Žuvininkystės ir akvakultūros komitetas, įsteigtas pagal Reglamentą (ES) Nr. 1380/2013. Tas komitetas – tai komitetas, kaip tai suprantama Reglamente (ES) Nr. 182/2011.

2.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.

58 straipsnis

Pereinamojo laikotarpio nuostatos

9–13, 15–20, 24, 27, 38, 39, 0, 45, 48 ir 55 straipsniai mutatis mutandis toliau taikomi 2025 m. tol, kol įsigalios reglamentas, kuriuo nustatomos 2025 m. žvejybos galimybės.

59 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Jis taikomas nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2024 m. gruodžio 31 d.

Tačiau:

a)

13 straipsnio 1 dalis ir 6 dalis taikomos nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2025 m. kovo 31 d.;

b)

13 straipsnio 2–5 dalys taikomos nuo 2024 m. balandžio 1 d. iki 2025 m. kovo 31 d.;

c)

17 ir 18 straipsniai nustoja būti taikomi tą dieną, kai tampa taikomi deleguotieji aktai, kuriais nustatomos atitinkamos priemonės;

d)

23 straipsnis taikomas nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2025 m. sausio 31 d.;

e)

30 straipsnis ir VII priedas taikomi nuo 2023 m. gruodžio 1 d. iki 2024 m. lapkričio 30 d.;

f)

28 straipsnio 2 dalis taikoma nuo 2023 m. gruodžio 17 d. iki 2023 m. gruodžio 31 d.;

g)

35 straipsnio 1 dalies a punktas taikomas nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2025 m. sausio 19 d.;

h)

56 straipsnio 2 dalis taikoma nuo 2023 m. sausio 1 d.;

i)

I priedas taip pat taikomas 2025 m. ir 2026 m., jei taip nurodyta tame priede;

j)

IK priedas taikomas nuo 2023 m. gruodžio 1 d. iki 2024 m. lapkričio 30 d., jei taip nurodyta tame priede;

k)

II priedas taikomas nuo 2024 m. vasario 1 d. iki 2025 m. sausio 31 d.;

l)

didžiausias paprastųjų dygliaryklių (DGS/03A-C, DGS/2AC4-C ir DGS/15X14) dydis nustoja būti taikomas tą dieną, kai tampa taikomas deleguotasis aktas, kuriuo nustatomos atitinkamos priemonės ir reglamentuojamas šių išteklių laimikio virš 100 cm tvarkymas.

m)

Šiuo reglamentu 2024 m. ir, jei nurodyta šiame reglamente, 2025 m. ir 2026 m. nustatyti laimikio limitai ir žvejybos pastangų apribojimai toliau taikomi 2025 m. ir, kai aktualu, 2026 m. ir 2027 m., išimtinai šiais tikslais:

i)

mainams pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį;

ii)

išskaitymams ir perskirstymams pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 37 straipsnį;

iii)

atidėtiems kiekiams pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį ir

iv)

išskaitymams pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 105, 106 ir 107 straipsnius.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2024 m. sausio 10 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

H. LAHBIB


(1)   2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).

(2)   2018 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/973, kuriuo nustatomas Šiaurės jūros demersinių išteklių ir tų išteklių žvejybos daugiametis planas ir Šiaurės jūroje taikomo įpareigojimo iškrauti laimikį įgyvendinimo nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 676/2007 ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1342/2008 (OL L 179, 2018 7 16, p. 1).

(3)   2019 m. kovo 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/472, kuriuo nustatomas daugiametis vakarų vandenyse ir gretimuose vandenyse žvejojamų išteklių ir tų išteklių žvejybos planas, iš dalies keičiami reglamentai (ES) 2016/1139 ir (ES) 2018/973 ir panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007 ir (EB) Nr. 1300/2008 (OL L 83, 2019 3 25, p. 1).

(4)  Blim – biomasės dydis, kurio nesiekiantys ištekliai gali būti sumažėjusio reprodukcinio pajėgumo.

(5)  EUMOFA duomenys apie pirminio pardavimo kainą ir iškrautą kiekį, apskaičiuotą pagal 2019–2021 m. vidurkį konkrečių valstybių narių atveju ir tada konvertuotą į pirminio pardavimo kainą.

Pirminio pardavimo kaina – tai iškrautos žuvies, kuri yra parduodama arba registruojama aukciono centre registruotiems pirkėjams arba gamintojų organizacijoms, kaina. Todėl apskaičiuotoji vertė, pagrįsta tokia pirminio pardavimo kaina, rodo vertę tik pirmajame vertės grandinės etape.

(6)  Orientacinė vertė, priešingai nei rinkos vertė, yra apskaičiuotoji vertė, gaunama dauginant BLSK iš pirminio pardavimo kainų neatsižvelgiant į kitus veiksnius, pavyzdžiui, poveikį dėl kainų lankstumo arba kvotos panaudojimą.

(7)  FMSY taško vertė – apskaičiuoto mirtingumo dėl žvejybos vertė, kuri esamomis vidutinėmis aplinkos sąlygomis, taikant tam tikrą žvejybos modelį, užtikrina ilgalaikį MSY.

(8)   2007 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1100/2007, nustatantis priemones europinių ungurių ištekliams atkurti (OL L 248, 2007 9 22, p. 17).

(9)   2023 m. sausio 30 d. Tarybos reglamentas (ES) 2023/194, kuriuo nustatomos 2023 m. tam tikrų žuvų išteklių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems žvejybos laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams, taip pat nustatomos 2023 m. ir 2024 m. tam tikrų giliavandenių žuvų išteklių žvejybos galimybės (OL L 28, 2023 1 31, p. 1).

(10)   2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/1241 dėl žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir jūrų ekosistemų apsaugos taikant technines priemones, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2019/2006, (EB) Nr. 1224/2009 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1380/2013, (ES) 2016/1139, (ES) 2018/973, (ES) 2019/472 ir (ES) 2019/1022 ir panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 894/97, (EB) Nr. 850/98, (EB) Nr. 2549/2000, (EB) Nr. 254/2002, (EB) Nr. 812/2004 bei (EB) Nr. 2187/2005 (OL L 198, 2019 7 25, p. 105).

(11)   1996 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 847/96, nustatantis bendrų leistinų sugavimų ir kvotų kasmetinio valdymo papildomas sąlygas (OL L 115, 1996 5 9, p. 3).

(12)   2023 m. rugsėjo 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2023/2053, kuriuo nustatomas daugiametis rytų Atlanto ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių valdymo planas, iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 1936/2001, (ES) 2017/2107 bei (ES) 2019/833 ir panaikinamas Reglamentas (ES) 2016/1627 (OL L 238, 2023 9 27, p. 1).

(13)   2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).

(14)   OL L 149, 2021 4 30, p. 10.

(15)   2021 m. spalio 22 d. Tarybos sprendimas (ES) 2021/1875 dėl pozicijos, kuri Sąjungos vardu turi būti priimta per metines konsultacijas su Jungtine Karalyste siekiant susitarti dėl bendrų leidžiamų sužvejoti kiekių (OL L 378, 2021 10 26, p. 6).

(16)   OL L 175, 2021 5 18, p. 3.

(17)   1987 m. gegužės 18 d. Tarybos sprendimas 87/277/EEB dėl menkių sugavimo galimybių Špicbergeno ir Lokių salos plotuose bei 3M sektoriuje, kaip apibrėžta NAFO konvencijoje, paskirstymo (OL L 135, 1987 5 23, p. 29).

(18)  2015 m. rugsėjo 14 d. Tarybos sprendimas (ES) 2015/1565 dėl Deklaracijos dėl žvejybos galimybių ES vandenyse suteikimo su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje patvirtinimo Europos Sąjungos vardu (OL L 244, 2015 9 19, p. 55).

(19)   2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).

(20)   2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 218/2009 dėl valstybių narių, žvejojančių Šiaurės Rytų Atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 70).

(21)   OL L 252, 1981 9 5, p. 27. Sąjunga CCAMLR konvenciją patvirtino 1981 m. rugsėjo 4 d. Tarybos sprendimu 81/691/EEB dėl Konvencijos dėl Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos sudarymo (OL L 252, 1981 9 5, p. 26).

(22)   2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 216/2009 dėl tam tikruose ne Šiaurės Atlanto rajonuose žvejojančių valstybių narių statistikos duomenų pateikimo apie nominalius sugavimus (OL L 87, 2009 3 31, p. 1).

(23)   OL L 224, 2006 8 16, p. 24. Konvenciją dėl IATTC stiprinimo Sąjunga patvirtino 2006 m. gegužės 22 d. Tarybos sprendimu 2006/539/EB dėl Konvencijos dėl 1949 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kosta Rikos Respublikos konvencija sudarytos Amerikos tropinių tunų komisijos stiprinimo sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 224, 2006 8 16, p. 22).

(24)   OL L 162, 1986 6 18, p. 34. Sąjunga prie ICCAT prisijungė 1986 m. birželio 9 d. Tarybos sprendimu 86/238/EEB dėl Bendrijos prisijungimo prie Tarptautinės konvencijos dėl Atlanto tunų apsaugos su pakeitimais, padarytais protokolu prie valstybių Konvencijos dalyvių įgaliotųjų atstovų konferencijos baigiamojo akto, pasirašyto Paryžiuje 1984 m. liepos 10 d. (OL L 162, 1986 6 18, p. 33).

(25)   OL L 236, 1995 10 5, p. 25. Sąjunga prie IOTC prisijungė 1995 m. rugsėjo 18 d. Tarybos sprendimu 95/399/EB dėl Bendrijos prisijungimo prie Susitarimo įsteigti Indijos vandenyno tunų komisiją (OL L 236, 1995 10 5, p. 24).

(26)   2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 217/2009 dėl Šiaurės Vakarų Atlante žvejojančių valstybių narių statistinių duomenų apie sugavimus ir žvejybą pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 42).

(27)   OL L 378, 1978 12 30, p. 2. Sąjunga prie NAFO konvencijos prisijungė 1978 m. gruodžio 28 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 3179/78 dėl Europos ekonominės bendrijos Konvencijos dėl būsimo daugiašalio bendradarbiavimo Šiaurės Vakarų Atlanto žvejyboje patvirtinimo (OL L 378, 1978 12 30, p. 1).

(28)   OL L 234, 2002 8 31, p. 40. Sąjunga SEAFO konvenciją patvirtino 2002 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimu 2002/738/EB dėl Europos bendrijos Konvencijos dėl žuvininkystės išteklių apsaugos ir valdymo Pietryčių Atlanto vandenyne patvirtinimo (OL L 234, 2002 8 31, p. 39).

(29)   OL L 196, 2006 7 18, p. 15. Sąjunga SIOFA konvenciją patvirtino 2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos sprendimu 2008/780/EB dėl Susitarimo dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 268, 2008 10 9, p. 27).

(30)   OL L 67, 2012 3 6, p. 3. Sąjunga SPRFMO konvenciją patvirtino 2011 m. spalio 3 d. Tarybos sprendimu 2012/130/ES dėl Konvencijos dėl pietų Ramiojo vandenyno atviros jūros žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir valdymo patvirtinimo Europos Sąjungos vardu (OL L 67, 2012 3 6, p. 1).

(31)   OL L 32, 2005 2 4, p. 3. Sąjunga prie WCPFC prisijungė 2004 m. balandžio 26 d. Tarybos sprendimu 2005/75/EB dėl Bendrijos prisijungimo prie Konvencijos dėl toli migruojančių žuvų išteklių apsaugos ir valdymo vakarinėje ir centrinėje Ramiojo vandenyno dalyse (OL L 32, 2005 2 4, p. 1).

(32)   2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1343/2011 dėl tam tikrų žvejybos BVJŽK (Bendrosios Viduržemio jūros žvejybos komisijos) susitarimo rajone nuostatų, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1967/2006 dėl žuvų išteklių tausojančio naudojimo Viduržemio jūroje valdymo priemonių (OL L 347, 2011 12 30, p. 44).

(33)   2017 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/2403 dėl tvaraus išorės žvejybos laivynų valdymo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1006/2008 (OL L 347, 2017 12 28, p. 81).

(34)  Visų tipų demersiniai tralai (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS ir TB).

(35)  Visų tipų traukiamieji tinklai (SSC, SDN, SPR, SV, SB ir SX).

(36)  Visų tipų žvejyba ūdomis, kartinėmis ūdomis arba meškerėmis (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX ir LLS).

(37)  Visi statomieji žiauniniai tinklai ir gaudyklės (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN ir FIX).

(38)  Žvejybos įrankių kodai: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB, SDN, SSC, SX, LL, LLS.

(39)  Žvejybos įrankių kodai: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB.

(40)   2017 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/2107, kuriuo nustatomos valdymo, išsaugojimo ir kontrolės priemonės, taikytinos Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos (ICCAT) valdomame konvencijos rajone, ir kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1936/2001, (EB) Nr. 1984/2003 ir (EB) Nr. 520/2007 (OL L 315, 2017 11 30, p. 1).

(41)   2004 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 601/2004, nustatantis tam tikras žvejybos kontrolės priemones pagal Konvenciją dėl Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos ir panaikinantis Reglamentus (EEB) Nr. 3943/90, (EB) Nr. 66/98 ir (EB) Nr. 1721/1999 (OL L 97, 2004 4 1, p. 16).


PRIEDŲ SĄRAŠAS

I PRIEDAS.

BLSK, taikomi Sąjungos žvejybos laivams rajonuose, kuriuose BLSK nustatyti pagal žuvų rūšį ir rajoną

IA PRIEDAS.

Skagerakas, Kategatas, ICES 1–10, 12 ir 14 parajoniai, CECAF rajono Sąjungos vandenys, Prancūzijos Gvianos vandenys

IB PRIEDAS.

Šiaurės rytų Atlantas ir Grenlandija, ICES 1, 2, 5, 12 bei 14 parajoniai ir NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys

IC PRIEDAS.

Šiaurės vakarų Atlantas – NAFO konvencijos rajonas

ID PRIEDAS.

ICCAT konvencijos rajonas

IE PRIEDAS.

Pietryčių Atlanto vandenynas – SEAFO konvencijos rajonas

IF PRIEDAS.

Australiniai tunai. Paplitimo rajonai

IG PRIEDAS.

WCPFC konvencijos rajonas

IH PRIEDAS.

SPRFMO konvencijos rajonas

IJ PRIEDAS.

IOTC kompetencijos rajonas

IK PRIEDAS.

SIOFA susitarimo rajonas

IL PRIEDAS.

IATTC konvencijos rajonas

II PRIEDAS.

Žvejybos laivų žvejybos pastangos vakarinės Lamanšo sąsiaurio dalies europinių jūrų liežuvių išteklių ICES 7e kvadrate valdymo kontekste

III PRIEDAS.

Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonai ICES 2a bei 3a kvadratuose ir ICES 4 parajonyje

IV PRIEDAS.

Sezoninis žvejybos draudimas siekiant apsaugoti neršiančias atlantines menkes

V PRIEDAS.

Žvejybos leidimai

VI PRIEDAS.

ICCAT konvencijos rajonas

VII PRIEDAS.

CCAMLR konvencijos rajonas

VIII PRIEDAS.

IOTC kompetencijos rajonas

IX PRIEDAS.

WCPFC konvencijos rajonas

X PRIEDAS.

SIOFA susitarimo rajonas

XI PRIEDAS.

Reglamento (ES) 2023/194 pakeitimai, susiję su giliavandenių žuvų ištekliais


I PRIEDAS

BLSK, TAIKOMI SĄJUNGOS ŽVEJYBOS LAIVAMS RAJONUOSE, KURIUOSE BLSK NUSTATYTI PAGAL ŽUVŲ RŪŠĮ IR RAJONĄ

Priedų lentelėse nustatyti kiekvienų išteklių BLSK bei kvotos (gyvojo svorio tonomis, išskyrus atvejus, kai nurodyta kitaip) ir, kai tikslinga, su jais funkciškai susijusios sąlygos.

Visoms prieduose nustatytoms žvejybos galimybėms taikomos Reglamente (EB) Nr. 1224/2009, ypač jo 33 ir 34 straipsniuose, nustatytos taisyklės.

Prieduose pateiktos nuorodos į žvejybos zonas reiškia nuorodas į ICES zonas, jei nenurodyta kitaip. Kiekvieno rajono žuvų ištekliai nurodyti abėcėlės tvarka pagal mokslinį rūšies pavadinimą. Reglamentavimo tikslais galioja tik moksliniai rūšių pavadinimai.

Aiškumo sumetimais šiame reglamente toliau pateikiama šio reglamento prieduose išvardytų rūšių mokslinių ir bendrinių pavadinimų atitikmenų lentelė. IA–IL priedai yra I priedo dalys.

Šio reglamento prieduose išvardytų rūšių mokslinių ir bendrinių pavadinimų atitikmenų lentelė

Mokslinis pavadinimas

Triraidis kodas

Bendrinis pavadinimas

Ammodytes spp.

SAN

Paprastieji tobiai

Phycis blennoides

BSF

Juodoji kalavija

Argentina silus

ARU

Atlantinė argentina

Beryx spp.

ALF

Paprastieji beriksai

Brosme brosme

USK

Paprastoji brosmė

Caproidae

BOR

Smulkiadyglės saulažuvės

Centroscymnus coelolepis

CYO

Portugalinis baltaakis dygliaryklis

Chaceon spp.

GER

Auksakrabiai

Chionoecetes spp.

PCR

Snieginiai krabai

Clupea harengus

HER

Atlantinė silkė

Coryphaenoides rupestris

RNG

Bukasnukis ilgauodegis grenadierius

Dissostichus eleginoides

TOP

Patagoninis nototeninis dančius

Dissostichus mawsoni

TOA

Atlantinis nototeninis dančius

Dissostichus spp.

TOT

Nototeniniai dančiai

Engraulis encrasicolus

ANE

Europinis ančiuvis

Euphausia superba

KRI

Antarktinis krilvėžis

Gadus morhua

COD

Atlantinė menkė

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

Raudonoji plekšnė

Hippoglossoides platessoides

PLA

Amerikinė paltusinė plekšnė

Hoplostethus atlanticus

ORY

Islandinis pjūklapilvis beriksas

Illex illecebrosus

SQI

Šiaurinis trumpapelekis kalmaras

Lepidorhombus spp.

LEZ

Megrimai

Leucoraja fullonica

RJF

Šagreninė raja

Leucoraja naevus

RJN

Raja gegutė

Limanda ferruginea

YEL

Geltonuodegė plekšnė

Lophiidae

ANF

Velniažuvinės

Macrourus spp.

GRV

Paprastieji grenadieriai

Macrourus berglax

RHG

Šiaurinis grenadierius

Makaira nigricans

BUM

Atlantinis marlinas

Mallotus villosus

CAP

Paprastoji stintenė

Melanogrammus aeglefinus

HAD

Juodadėmė menkė

Merlangius merlangus

WHG

Paprastasis merlangas

Merluccius merluccius

HKE

Europinė jūrinė lydeka

Micromesistius poutassou

WHB

Šiaurinis žydrasis merlangas

Microstomus kitt

LEM

Europinė mažažiotė plekšnė

Molva dypterygia

BLI

Melsvoji molva

Molva molva

LIN

Paprastoji molva

Nephrops norvegicus

NEP

Norveginis omaras

Pagellus bogaraveo

SBR

Raudonpelekis pagelas

Pandalus borealis

PRA

Šiaurinė dryžakojė krevetė

Penaeus spp.

PEN

Plonaūsės krevetės

Pleuronectes platessa

PLE

Jūrinė plekšnė

Pleuronectiformes

FLX

Plekšniažuvės

Pollachius pollachius

POL

Sidabrinis polakas

Pollachius virens

POK

Ledjūrio menkė

Pseudopentaceros spp.

EDW

Netikrosios ylapelekės šernažuvės

Raja brachyura

RJH

Trumpauodegė raja

Leucoraja circularis

RJI

Apvalioji raja

Raja clavata

RJC

Dygioji raja

Raja microocellata

RJE

Šlakuotoji raja

Raja montagui

RJM

Montegju šlakuotoji raja

Raja undulata

RJU

Marmurinė rombinė raja

Rajiformes

SRX

Rombinės rajožuvės

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

Juodasis paltusas

Rostroraja alba

RJA

Baltoji raja

Scomber scombrus

MAC

Atlantinė skumbrė

Scophthalmus maximus

TUR

Paprastasis otas

Scophthalmus rhombus

BLL

Švelnusis rombas

Sebastes spp.

RED

Paprastieji jūriniai ešeriai

Solea solea

SOL

Europinis jūrų liežuvis

Solea spp.

SOO

Paprastieji jūrų liežuviai

Sprattus sprattus

SPR

Atlantinis šprotas

Squalus acanthias

DGS

Paprastasis dygliaryklis

Tetrapturus albidus

WHM

Atlantinis baltasis marlinas

Thunnus alalunga

ALB

Ilgapelekis tunas

Thunnus maccoyii

SBF

Australinis tunas

Thunnus obesus

BET

Didžiaakis tunas

Thunnus thynnus

BFT

Paprastasis tunas

Trachurus murphyi

CJM

Peru stauridė

Trachurus spp.

JAX

Paprastosios stauridės

Trisopterus esmarkii

NOP

Norveginė menkutė

Urophycis tenuis

HKW

Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė

Xiphias gladius

SWO

Paprastoji durklažuvė

IA PRIEDAS

SKAGERAKAS, KATEGATAS, ICES 1–10, 12 IR 14 PARAJONIAI, CECAF RAJONO SĄJUNGOS VANDENYS, PRANCŪZIJOS GVIANOS VANDENYS

A DALIS

Autonominiai Sąjungos ištekliai

1 lentelė

Rūšis:

Europinis ančiuvis

Engraulis encrasicolus

Zona:

8 parajonis

(ANE/08.)

Ispanija

 

29 700

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

3 300

 

Sąjunga

 

33 000

 

BLSK

 

33 000

 


2 lentelė

Rūšis:

Europinis ančiuvis

Engraulis encrasicolus

Zona:

9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(ANE/9/3411)

Ispanija

 

0

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Portugalija

 

0

(1)

Sąjunga

 

0

(1)

BLSK

 

0

(1)

(1)

Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik nuo 2024 m. liepos 1 d. iki 2025 m. birželio 30 d.


3 lentelė

Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

Kategatas

(COD/03AS.)

Danija

 

53,68

(1)(2)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Vokietija

 

1,11

(1)(2)

Švedija

 

32,21

(1)(2)

Sąjunga

 

87

(1)(2)

BLSK

 

87

(1)(2)

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(2)

Be šių kvotų, valstybė narė su jos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams, dalyvaujantiems nuotolinės elektroninės stebėsenos bandymuose, gali skirti papildomą kvotą, kuri neviršytų 30 % tai valstybei narei skirtos kvotos. Kiekvienas žvejybos laivas, dalyvaujantis nuotolinės elektroninės stebėsenos bandymuose, sužvejoja ne daugiau kaip 300 kg. Apie pagal šią papildomą kvotą sužvejotą laimikį pranešama atskirai (COD/03AS_REM). Tai turi nedaryti poveikio santykiniam stabilumui.


4 lentelė

Rūšis:

Megrimai

Lepidorhombus spp.

Zona:

8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(LEZ/8C3411)

Ispanija

 

3 210

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

160

 

Portugalija

 

107

 

Sąjunga

 

3 477

 

BLSK

 

3 622

 


5 lentelė

Rūšis:

Velniažuvinės

Lophiidae

Zona:

8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(ANF/8C3411)

Ispanija

 

3 715

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

4

 

Portugalija

 

739

 

Sąjunga

 

4 458

 

BLSK

 

4 650

 


6 lentelė

Rūšis:

Paprastasis merlangas

Merlangius merlangus

Zona:

8 parajonis

(WHG/08.)

Metai

 

Tiek 2024 m., tiek 2025 m.

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Ispanija

 

539

 

Prancūzija

 

808

 

Sąjunga

 

1 347

 

BLSK

 

1 347

 


7 lentelė

Rūšis:

Europinė jūrinė lydeka

Merluccius merluccius

Zona:

8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(HKE/8C3411)

Ispanija

 

10 921

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

1 048

 

Portugalija

 

5 096

 

Sąjunga

 

17 065

 

BLSK

 

17 445

 


8 lentelė

Rūšis:

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona:

3a kvadratas

(NEP/03A.)

Danija

 

5 763

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Vokietija

 

17

 

Švedija

 

2 062

 

Sąjunga

 

7 842

 

BLSK

 

8 410

 


9 lentelė

Rūšis:

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona:

8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai

(NEP/8ABDE.)

Ispanija

 

239

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

3 738

 

Sąjunga

 

3 977

 

BLSK

 

5 786

 


10 lentelė

Rūšis:

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona:

8c kvadratas, 25 funkcinis vienetas

(NEP/8CU25)

Metai

 

Tiek 2024 m., tiek 2025 m.

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Ispanija

 

0

 

Prancūzija

 

0

 

Sąjunga

 

0

 

BLSK

 

0

 


11 lentelė

Rūšis:

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona:

8c kvadratas, 31 funkcinis vienetas

(NEP/8CU31)

Ispanija

 

12,40

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

0,00

 

Sąjunga

 

12,40

 

BLSK

 

12,40

 


12 lentelė

Rūšis:

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona:

9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(NEP/9/3411)

Ispanija

 

60

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Portugalija

 

179

(1)

Sąjunga

 

239

(1)(2)

BLSK

 

239

(1)(2)

(1)

Negali būti sužvejota 9a kvadrato 26 ir 27 funkciniuose vienetuose.

(2)

Neviršijant šios kvotos, 9a kvadrato 30 funkciniame vienete (NEP/*9U30) galima sužvejoti ne didesnį kaip šį kiekį:

 

32

 


13 lentelė

Rūšis:

Plonaūsės krevetės

Penaeus spp.

Zona:

Prancūzijos Gvianos vandenys

(PEN/FGU.)

Prancūzija

 

Bus nustatyta

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.

Sąjunga

 

Bus nustatyta

(1)(2)

BLSK

 

Bus nustatyta

(1)(2)

(1)

Žvejoti Penaeus subtilis ir Penaeus brasiliensis krevetes draudžiama mažesnio nei 30 m gylio vandenyse.

(2)

Toks pats kiekis, kaip Prancūzijos kvota.


14 lentelė

Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

Kategatas

(PLE/03AS.)

Danija

 

1 116

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Vokietija

 

13

 

Švedija

 

126

 

Sąjunga

 

1 255

 

BLSK

 

2 349

 


15 lentelė

Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

7b ir 7c kvadratai

(PLE/7BC.)

Metai

 

Tiek 2024 m., tiek 2025 m., tiek 2026 m.

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

2

 

Airija

 

13

 

Sąjunga

 

15

 

BLSK

 

15

 


16 lentelė

Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

8, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(PLE/8/3411)

Metai

 

Tiek 2024 m., tiek 2025 m.

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Ispanija

 

21

 

Prancūzija

 

82

 

Portugalija

 

21

 

Sąjunga

 

124

 

BLSK

 

124

 


17 lentelė

Rūšis:

Sidabrinis polakas

Pollachius pollachius

Zona:

8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai

(POL/8ABDE.)

Ispanija

 

85

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

415

(1)

Sąjunga

 

500

(1)

BLSK

 

500

(1)

(1)

Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2024 m. birželio 30 d.


18 lentelė

Rūšis:

Sidabrinis polakas

Pollachius pollachius

Zona:

8c kvadratas

(POL/08C.)

Metai

 

Tiek 2024 m., tiek 2025 m.

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Ispanija

 

70

 

Prancūzija

 

8

 

Sąjunga

 

78

 

BLSK

 

78

 


19 lentelė

Rūšis:

Sidabrinis polakas

Pollachius pollachius

Zona:

9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(POL/9/3411)

Metai

 

Tiek 2024 m., tiek 2025 m.

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Ispanija

 

93

(1)

Portugalija

 

3

(1)(2)

Sąjunga

 

96

(1)

BLSK

 

96

(2)

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 100 % gali būti sužvejota 8c kvadrate (POL/*08C.).

(2)

Be šio BLSK, Portugalija dar gali sužvejoti ne daugiau kaip 98 tonas sidabrinių polakų (POL/93411P).


20 lentelė

Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

3a kvadratas; 22–24 pakvadračių Sąjungos vandenys

(SOL/3ABC24)

Danija

 

275

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Vokietija

 

16

(1)

Nyderlandai

 

26

(1)

Švedija

 

10

 

Sąjunga

 

327

 

BLSK

 

327

 

(1)

Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik 3a kvadrato ir 22–24 pakvadračių Sąjungos vandenyse.


21 lentelė

Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

7b ir 7c kvadratai

(SOL/7BC.)

Metai

 

Tiek 2024 m., tiek 2025 m., tiek 2026 m.

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

1

 

Airija

 

14

 

Sąjunga

 

15

 

BLSK

 

15

 


22 lentelė

Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

8a ir 8b kvadratai

(SOL/8AB.)

Belgija

 

30

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Ispanija

 

5

 

Prancūzija

 

2 231

 

Nyderlandai

 

167

 

Sąjunga

 

2 433

 

BLSK

 

2 489

 


23 lentelė

Rūšis:

Paprastieji jūrų liežuviai

Solea spp.

Zona:

8c, 8d, 8e kvadratai, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(SOO/8CDE34)

Metai

 

Tiek 2024 m., tiek 2025 m.

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Ispanija

 

204

 

Portugalija

 

337

 

Sąjunga

 

541

(1)

BLSK

 

541

(1)

(1)

Neviršijant šių kvotų galima sužvejoti ne didesnį nei šį europinių jūrų liežuvių (Solea solea) kiekį (SOL/8CDE34):

 

 

209

 


24 lentelė

Rūšis:

Paprastosios stauridės

Trachurus spp.

Zona:

9 parajonis

(JAX/09.)

Ispanija

 

43 032

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Portugalija

 

123 295

(1)

Sąjunga

 

166 327

 

BLSK

 

173 873

 

(1)

Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 0 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 8c kvadrate (JAX/*08C.).


25 lentelė

Rūšis:

Paprastosios stauridės

Trachurus spp.

Zona:

10 parajonis; CECAF rajono Sąjungos vandenys(1)

(JAX/X34PRT)

Portugalija

 

Bus nustatyta

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.

Sąjunga

 

Bus nustatyta

(2)

BLSK

 

Bus nustatyta

(2)

(1)

Vandenys prie Azorų salų.

(2)

Toks pats kiekis, kaip Portugalijos kvota.


26 lentelė

Rūšis:

Paprastosios stauridės

Trachurus spp.

Zona:

CECAF rajono Sąjungos vandenys(1)

(JAX/341PRT)

Portugalija

 

Bus nustatyta

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.

Sąjunga

 

Bus nustatyta

(2)

BLSK

 

Bus nustatyta

(2)

(1)

Vandenys prie Madeiros salos.

(2)

Toks pats kiekis, kaip Portugalijos kvota.


27 lentelė

Rūšis:

Paprastosios stauridės

Trachurus spp.

Zona:

CECAF rajono Sąjungos vandenys(1)

(JAX/341SPN)

Ispanija

 

Bus nustatyta

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.

Sąjunga

 

Bus nustatyta

(2)

BLSK

 

Bus nustatyta

(2)

(1)

Vandenys prie Kanarų salų.

(2)

Toks pats kiekis, kaip Ispanijos kvota.

B DALIS

Bendri ištekliai

1 lentelė

Rūšis:

Paprastieji tobiai ir susijusi priegauda

Ammodytes spp.

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys; 3a kvadrato Sąjungos vandenys

Danija

 

0

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Vokietija

 

0

(1)

Švedija

 

0

(1)

Sąjunga

 

0

 

Jungtinė Karalystė

 

0

 

BLSK

 

0

 

(1)

Iki 2 % kvotos gali sudaryti paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda (OT1/*2A3A4X). Paprastųjų merlangų ir juodadėmių menkių priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge turi neviršyti 9 % kvotos.

Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šiuose III priede apibrėžtuose paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonuose:

 

Zona: paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys

 

1r

2r

3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R)(1)

(SAN/234_2R)(1)

(SAN/234_3R)(1)

(SAN/234_4)(1)

(SAN/234_5R)(1)

(SAN/234_6)(1)

(SAN/234_7R)(1)

Danija

0

0

0

0

0

0

0

Vokietija

0

0

0

0

0

0

0

Švedija

0

0

0

0

0

0

0

Sąjunga

0

0

0

0

0

0

0

Jungtinė Karalystė

0

0

0

0

0

0

0

Iš viso

0

0

0

0

0

0

0

(1)

Iki 10 % šios kvotos gali būti atidėta ir panaudota kitais metais, bet tik šiame valdymo rajone.


2 lentelė

Rūšis:

Atlantinė argentina

Argentina silus

Zona:

1 ir 2 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(ARU/1/2.)

Vokietija

 

14

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

5

 

Nyderlandai

 

12

 

Sąjunga

 

31

 

Jungtinė Karalystė

 

24

 

BLSK

 

55

 


3 lentelė

Rūšis:

Atlantinė argentina

Argentina silus

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 3a kvadrato Sąjungos vandenys

(ARU/3A4-C)

Danija

 

662

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Vokietija

 

7

 

Prancūzija

 

5

 

Airija

 

5

 

Nyderlandai

 

31

 

Švedija

 

26

 

Sąjunga

 

736

 

Jungtinė Karalystė

 

12

 

BLSK

 

748

 


4 lentelė

Rūšis:

Atlantinė argentina

Argentina silus

Zona:

6 ir 7 parajoniai; 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(ARU/567.)

Vokietija

 

640

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

13

 

Airija

 

593

 

Nyderlandai

 

6 683

 

Sąjunga

 

7 929

 

Jungtinė Karalystė

 

469

 

BLSK

 

8 398

 


5 lentelė

Rūšis:

Paprastoji brosmė

Brosme brosme

Zona:

1, 2 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(USK/1214EI)

Vokietija

 

4,5

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

4,5

(1)

Kitos

 

2

(1)(2)

Sąjunga

 

11

(1)

Jungtinė Karalystė

 

5

(1)

BLSK

 

16

(1)

(1)

Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.

(2)

Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (USK/1214EI_AMS).


6 lentelė

Rūšis:

Paprastoji brosmė

Brosme brosme

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys

(USK/04-C.)

Danija

 

56

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Vokietija

 

17

(1)

Prancūzija

 

39

(1)

Švedija

 

6

(1)

Kitos

 

6

(2)

Sąjunga

 

124

(1)

Jungtinė Karalystė

 

84

(1)

BLSK

 

208

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 25 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (USK/*6AN58).

(2)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (USK/04-C_AMS).


7 lentelė

Rūšis:

Paprastoji brosmė

Brosme brosme

Zona:

6 ir 7 parajoniai; 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(USK/567EI.)

Vokietija

 

95

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Ispanija

 

334

(1)

Prancūzija

 

3 962

(1)

Airija

 

382

(1)

Kitos

 

95

(2)

Sąjunga

 

4 868

(1)

Norvegija

 

0

(3)(4)(5)

Jungtinė Karalystė

 

2 072

(1)

BLSK

 

6 940

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (USK/*04-C.).

(2)

Tik priegauda. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (USK/567EI_AMS).

(3)

Specialioji sąlyga: iš jų 25 % gali sudaryti atsitiktinis kitų rūšių laimikis, sužvejotas vieno laivo bet kuriuo metu 6 bei 7 parajoniuose ir 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse. Tačiau pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos plote pradžios šį procentinį dydį galima viršyti. Bendras atsitiktinis kitų rūšių laimikis 6 bei 7 parajoniuose ir 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse negali viršyti toliau nurodyto kiekio (OTH/*5B67-). Atlantinių menkių priegauda pagal šią nuostatą 6a kvadrate negali viršyti 5 %.

 

0

 

(4)

Įskaitant paprastąsias molvas. Toliau nurodyti Norvegijai skirtos kvotos kiekiai žvejojami tik ūdomis 6 bei 7 parajoniuose ir 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse:

Paprastosios molvos (LIN/*5B67-)

0

 

Paprastosios brosmės (USK/*5B67-)

0

 

(5)

Norvegijai skirtas paprastųjų molvų ir paprastųjų brosmių kvotas galima iškeisti neviršijant šio kiekio tonomis:

 

0

 


8 lentelė

Rūšis:

Paprastoji brosmė

Brosme brosme

Zona:

4 parajonio Norvegijos vandenys

(USK/04-N.)

Belgija

 

0

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Danija

 

50

 

Vokietija

 

0

 

Prancūzija

 

0

 

Nyderlandai

 

0

 

Sąjunga

 

50

 

BLSK

 

Netaikoma

 


9 lentelė

Rūšis:

Smulkiadyglės saulažuvės

Caproidae

Zona:

6, 7 ir 8 parajoniai

(BOR/678-)

Danija

 

6 711

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Airija

 

18 899

 

Sąjunga

 

25 610

 

Jungtinė Karalystė

 

1 739

 

BLSK

 

27 349

 


10 lentelė

Rūšis:

Atlantinė silkė(1)

Clupea harengus

Zona:

3a kvadratas

(HER/03A.)

Danija

 

12 498

(1)(2)(3)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Vokietija

 

200

(1)(2)(3)

Švedija

 

13 073

(1)(2)(3)

Sąjunga

 

25 771

(1)(2)(3)

Norvegija

 

3 964

(2)

BLSK

 

29 735

 

(1)

Atlantinių silkių, sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, laimikis.

(2)

3a kvadrate gali būti sužvejoti tik šie atlantinių silkių išteklių HER/03A. (HER/*03A.) ir HER/03A-BC (HER/*03A-BC) kiekiai:

Danija

554

 

Vokietija

8

 

Švedija

407

 

Sąjunga

969

 

Norvegija

167

 

(3)

Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šio kiekio galima sužvejoti 4 parajonio Jungtinės Karalystės vandenyse (HER/*4-UK) ir 50 % galima sužvejoti 4b kvadrato Sąjungos vandenyse (HER/*4B-EU).


11 lentelė

Rūšis:

Atlantinė silkė(1)

Clupea harengus

Zona:

4 parajonio į šiaurę nuo 53° 30′ šiaurės platumos Sąjungos, Jungtinės Karalystės ir Norvegijos vandenys

(HER/4AB.)

Danija

 

77 892

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Vokietija

 

48 595

 

Prancūzija

 

21 783

 

Nyderlandai

 

56 422

 

Švedija

 

4 765

 

Sąjunga

 

209 457

 

Farerų Salos

 

0

 

Norvegija

 

147 994

(2)

Jungtinė Karalystė

 

96 736

 

BLSK

 

510 323

 

(1)

Atlantinių silkių, sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, laimikis.

(2)

Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies. Neviršijant šios kvotos, 4b kvadrato Sąjungos vandenyse (HER/*04B-C) galima sužvejoti ne didesnį nei šį kiekį:

2 700

 

Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytasis kiekį Sąjunga gali sužvejoti Norvegijos vandenyse į pietus nuo 62° šiaurės platumos:

Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (HER/*4N-S62)

Sąjunga

2 700

 


12 lentelė

Rūšis:

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona:

Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

(HER/4N-S62)

Švedija

 

1 128

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Sąjunga

 

1 128

 

BLSK

 

Netaikoma

 

(1)

Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotą.


13 lentelė

Rūšis:

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona:

3a kvadratas

(HER/03A-BC)

Danija

 

5 692

(1)(2)(3)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Vokietija

 

51

(1)(2)(3)

Švedija

 

916

(1)(2)(3)

Sąjunga

 

6 659

(1)(2)(3)

BLSK

 

6 659

(2)

(1)

Tik atlantinių silkių, sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, laimikis.

(2)

3a kvadrate gali būti sužvejoti tik šie atlantinių silkių išteklių HER/03A. (HER/*03A) ir HER/03A-BC (HER/*03A-BC) kiekiai:

Danija

554

 

Vokietija

8

 

Švedija

407

 

Sąjunga

969

 

(3)

Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 100 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 4 parajonio Sąjungos vandenyse (HER/*4-EU-BC).


14 lentelė

Rūšis:

Atlantinė silkė(1)

Clupea harengus

Zona:

4 parajonis ir 7d kvadratas; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(HER/2A47DX)

Belgija

 

38

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Danija

 

7 388

 

Vokietija

 

38

 

Prancūzija

 

38

 

Nyderlandai

38

 

Švedija

 

36

 

Sąjunga

 

7 576

 

Jungtinė Karalystė

140

 

BLSK

 

7 716

 

(1)

Tik atlantinių silkių, sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, laimikis.


15 lentelė

Rūšis:

Atlantinė silkė(1)

Clupea harengus

Zona:

4c ir 7d kvadratai(2)

(HER/4CXB7D)

Belgija

 

9 170

(3)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Danija

 

1 223

(3)

Vokietija

 

763

(3)

Prancūzija

 

13 741

(3)

Nyderlandai

24 430

(3)

Sąjunga

 

49 327

(3)

Jungtinė Karalystė

6 809

(3)

BLSK

 

510 323

 

(1)

Tik atlantinių silkių, sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, laimikis.

(2)

Išskyrus Blakvoterio išteklius, t. y. atlantinių silkių išteklius Temzės estuarijos jūros regione, esančiame zonoje, kurios ribas žymi loksodroma, brėžiama iš Landgardo kyšulio (51° 56′ šiaurės platumos, 1° 19,1′ rytų ilgumos) tiesiai į pietus iki 51° 33′ šiaurės platumos ir iš čia tiesiai į vakarus iki Jungtinės Karalystės pakrantės.

(3)

Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 4b kvadrate (HER/*04B.).


16 lentelė

Rūšis:

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona:

6b ir 6aN kvadratai; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys(1)

(HER/5B6ANB)

Vokietija

 

140

(2)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

 

26

(2)

Airija

 

189

(2)

Nyderlandai

140

(2)

Sąjunga

 

495

(2)

Jungtinė Karalystė

959

(2)

BLSK

 

1 454

 

(1)

Kalbama apie silkių išteklius 6a kvadrato dalyje, kuri yra į rytus nuo 7° vakarų ilgumos ir į šiaurę nuo 55° šiaurės platumos arba į vakarus nuo 7° vakarų ilgumos ir į šiaurę nuo 56° šiaurės platumos, išskyrus Klaido zoną.

(2)

Draudžiama tikslingai žvejoti silkes toje kvadratų, kuriuose taikomas šis BLSK, dalyje, kuri yra tarp 56° šiaurės platumos ir 57° 30′ šiaurės platumos, išskyrus šešių jūrmylių ruožą nuo Jungtinės Karalystės teritorinės jūros bazinės linijos.


17 lentelė

Rūšis:

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona:

6aS(1), 7b, 7c kvadratai

(HER/6AS7BC)

Airija

 

2 064

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Nyderlandai

206

 

Sąjunga

 

2 270

 

BLSK

 

2 270

 

(1)

Kalbama apie silkių išteklius 6a kvadrate į pietus nuo 56° 00′ šiaurės platumos ir į vakarus nuo 07° 00′ vakarų ilgumos.


18 lentelė

Rūšis:

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona:

7a kvardatas(1)

(HER/07A/MM)

Airija

 

218

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Sąjunga

 

218

 

Jungtinė Karalystė

7 061

 

BLSK

 

7 279

 

(1)

Ši zona sumažinama rajonu, kuris apibrėžiamas:

šiaurėje iki 52° 30′ šiaurės platumos,

pietuose iki 52° 00′ šiaurės platumos,

vakaruose iki Airijos pakrantės,

rytuose iki Jungtinės Karalystės pakrantės.


19 lentelė

Rūšis:

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona:

7e ir 7f kvadratai

(HER/7EF.)

Prancūzija

 

223

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Sąjunga

 

223

 

Jungtinė Karalystė

223

 

BLSK

 

446

 


20 lentelė

Rūšis:

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona:

7a kvadratas į pietus nuo 52° 30′ šiaurės platumos;7g(1), 7h(1), 7j(1) ir 7k(1) kvadratai

(HER/7G-K.)

Vokietija

 

10

(2)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

 

54

(2)

Airija

 

750

(2)

Nyderlandai

54

(2)

Sąjunga

 

868

(2)

Jungtinė Karalystė

1

(3)

BLSK

 

869

 

(1)

Ši zona padidinama rajonu, kuris apibrėžiamas:

šiaurėje iki 52° 30′ šiaurės platumos,

pietuose iki 52° 00′ šiaurės platumos,

vakaruose iki Airijos pakrantės,

rytuose iki Jungtinės Karalystės pakrantės.

(2)

Ši kvota gali būti skirta tik kontrolinę žvejybą vykdantiems laivams, kad būtų galima rinkti šių ICES vertinamų išteklių žvejybos duomenis. Atitinkamos valstybės narės, prieš leisdamos žvejoti, Komisijai praneša laivo (-ų) pavadinimą (-us).

(3)

Ši kvota gali būti skirta tik kontrolinę žvejybą vykdantiems laivams, kad būtų galima rinkti šių ICES vertinamų išteklių žvejybos duomenis. Jungtinės Karalystės žuvininkystės administracijos, prieš leisdamos žvejoti, Jūrų valdymo organizacijai praneša laivo (-ų) pavadinimą (-us).


21 lentelė

Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

Skagerakas

(COD/03AN.)

Belgija

 

9

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Danija

 

2 848

 

Vokietija

 

71

 

Nyderlandai

18

 

Švedija

 

498

 

Sąjunga

 

3 444

 

BLSK

 

3 559

 


22 lentelė

Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

4 parajonis; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys; 3a kvadrato dalis, kurios neapima Skagerakas ir Kategatas

(COD/2A3AX4)

Belgija

 

607

(1)(2)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Danija

 

3 490

 

Vokietija

 

2 212

(2)

Prancūzija

 

750

(1)(2)

Nyderlandai

1 972

(1)

Švedija

 

23

 

Sąjunga

 

9 054

 

Norvegija

 

4 233

(3)

Jungtinė Karalystė

11 613

(1)(2)

BLSK

 

24 900

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota: 7d kvadrate (COD/*07D.).

(2)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (COD/*6AN58).

(3)

Iš kurių Sąjungos vandenyse (COD/*3AX4-EU) galima sužvejoti ne didesnį nei toliau nurodytasis kiekį. Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies.

3 522

 

Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytasis kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:

4 parajonio Norvegijos vandenyse (COD/*04N-)

Sąjunga

6 551

 


23 lentelė

Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

(COD/4N-S62)

Švedija

 

382

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Sąjunga

 

382

 

 

 

 

 

BLSK

 

Netaikoma

 

(1)

Juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į tų rūšių kvotas.


24 lentelė

Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

6b kvadratas; 5b kvadrato į vakarus nuo 12° 00′ vakarų ilgumos ir 12 bei 14 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(COD/5W6-14)

Belgija

 

0

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Vokietija

 

1

(1)

Prancūzija

 

7

(1)

Airija

 

12

(1)

Sąjunga

 

20

(1)

Jungtinė Karalystė

54

(1)

BLSK

 

74

(1)

(1)

Tik atlantinių menkių, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji atlantinių menkių žvejyba neleidžiama.


25 lentelė

Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

6a kvadratas; 5b kvadrato į rytus nuo 12° 00′ vakarų ilgumos Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(COD/5BE6A)

Belgija

 

1

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 8 straipsnis.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Vokietija

 

9

 

Prancūzija

 

98

 

Airija

 

185

 

Sąjunga

 

293

 

Jungtinė Karalystė

1 099

 

BLSK

 

1 392

 


26 lentelė

Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

7a kvadratas

(COD/07A.)

Belgija

 

2

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

 

6

(1)

Airija

 

82

(1)

Nyderlandai

1

(1)

Sąjunga

 

91

(1)

Jungtinė Karalystė

74

(1)

BLSK

 

165

(1)

(1)

Tik atlantinių menkių, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji atlantinių menkių žvejyba neleidžiama.


27 lentelė

Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

7b, 7c, 7e–k kvadratai, 8, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(COD/7XAD34)

Belgija

 

14

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 8 straipsnis.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

 

230

(1)

Airija

 

335

(1)

Nyderlandai

0

(1)

Sąjunga

 

579

(1)

Jungtinė Karalystė

65

(1)

BLSK

 

644

(1)

(1)

Tik atlantinių menkių, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji atlantinių menkių žvejyba neleidžiama.


28 lentelė

Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

7d kvadratas

(COD/07D.)

Belgija

 

62

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

 

1 218

(1)

Nyderlandai

36

(1)

Sąjunga

 

1 316

(1)

Jungtinė Karalystė

134

(2)

BLSK

 

1 450

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 4 parajonyje, 3a kvadrato dalyje, nepriklausančioje Skagerakui ir Kategatui, ir 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (COD/*2A3X4).

(2)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 3a kvadrato dalyje, nepriklausančioje Skagerakui ir Kategatui, ir 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (COD/*2A3X4X).


29 lentelė

Rūšis:

Raudonoji plekšnė

Glyptocephalus cynoglossus

Zona:

3a kvadrato Sąjungos vandenys

(WIT/03A-C.)

 

 

Bus nustatyta

(1)

 

(1)

Iš kurių ne daugiau kaip 100 % gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (WIT/*2AC4-C1).


30 lentelė

Rūšis:

Megrimai

Lepidorhombus spp.

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(LEZ/2AC4-C)

Belgija

 

9

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Danija

 

8

(1)

Vokietija

 

8

(1)

Prancūzija

 

48

(1)

Nyderlandai

39

(1)

Sąjunga

 

112

(1)

Jungtinė Karalystė

2 874

(1)

BLSK

 

2 986

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 20 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (LEZ/*6AN58).


31 lentelė

Rūšis:

Megrimai

Lepidorhombus spp.

Zona:

6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys

(LEZ/56-14)

Ispanija

 

566

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

2 207

(1)

Airija

 

645

(1)

Sąjunga

3 418

(1)

Jungtinė Karalystė

2 611

(1)

BLSK

6 029

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 25 % gali būti sužvejota: 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (LEZ/*2AC4C).


32 lentelė

Rūšis:

Megrimai

Lepidorhombus spp.

Zona:

7 parajonis

(LEZ/07.)

Belgija

 

548

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Ispanija

 

6 090

(2)

Prancūzija

 

7 393

(2)

Airija

 

3 360

(2)

Sąjunga

 

17 391

 

Jungtinė Karalystė

4 604

(2)

BLSK

 

21 995

 

(1)

10 % šios kvotos gali būti panaudota priegaudai 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose (LEZ/*8ABDE) vykdant specializuotąją paprastųjų jūrų liežuvių žvejybą.

(2)

35 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose (LEZ/*8ABDE).


33 lentelė

Rūšis:

Megrimai

Lepidorhombus spp.

Zona:

8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai

(LEZ/8ABDE.)

Ispanija

 

1 204

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

971

 

Sąjunga

 

2 175

 

BLSK

 

2 175

 


34 lentelė

Rūšis:

Velniažuvinės

Lophiidae

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(ANF/2AC4-C)

Belgija

 

152

(1)(2)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Danija

 

337

(1)(2)

Vokietija

 

164

(1)(2)

Prancūzija

 

31

(1)(2)

Nyderlandai

115

(1)(2)

Švedija

 

4

(1)(2)

Sąjunga

 

803

(1)(2)

Jungtinė Karalystė

6 408

(1)(2)

BLSK

 

7 211

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 30 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (ANF/*6AN58).

(2)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į pietus nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės vandenyse ir 5b kvadrato tarptautiniuose vandenyse; 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse (ANF/*56-14).


35 lentelė

Rūšis:

Velniažuvinės

Lophiidae

Zona:

4 parajonio Norvegijos vandenys

(ANF/04-N.)

Belgija

 

33

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Danija

 

842

 

Vokietija

 

13

 

Nyderlandai

12

 

Sąjunga

 

900

 

BLSK

 

Netaikoma

 


36 lentelė

Rūšis:

Velniažuvinės

Lophiidae

Zona:

6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys

(ANF/56-14)

Belgija

 

120

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Vokietija

 

137

(1)

Ispanija

 

128

(1)

Prancūzija

 

1 475

(1)

Airija

 

334

(1)

Nyderlandai

116

(1)

Sąjunga

 

2 310

(1)

Jungtinė Karalystė

1 772

(1)

BLSK

 

4 082

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 20 % gali būti sužvejota 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (ANF/*2AC4C).


37 lentelė

Rūšis:

Velniažuvinės

Lophiidae

Zona:

7 parajonis

(ANF/07.)

Belgija

 

4 182

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Vokietija

 

466

(1)

Ispanija

 

1 662

(1)

Prancūzija

 

26 837

(1)

Airija

 

3 430

(1)

Nyderlandai

542

(1)

Sąjunga

 

37 119

(1)

Jungtinė Karalystė

11 056

(1)

BLSK

 

48 175

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose (ANF/*8ABDE).


38 lentelė

Rūšis:

Velniažuvinės

Lophiidae

Zona:

8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai

(ANF/8ABDE.)

Ispanija

 

1 966

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

10 940

 

Sąjunga

 

12 906

 

BLSK

 

12 906

 


39 lentelė

Rūšis:

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

3a kvadratas

(HAD/03A.)

Belgija

 

30

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Danija

 

5 022

 

Vokietija

 

319

 

Nyderlandai

6

 

Švedija

 

594

 

Sąjunga

 

5 971

 

BLSK

 

6 233

 


40 lentelė

Rūšis:

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

4 parajonis; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(HAD/2AC4.)

Belgija

 

601

(1)(2)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Danija

 

4 133

(1)(2)

Vokietija

 

2 630

(1)(2)

Prancūzija

 

4 585

(1)

Nyderlandai

451

(1)(2)

Švedija

 

369

(1)(2)

Sąjunga

 

12 769

(1)

Norvegija

 

23 327

(3)

Jungtinė Karalystė

65 325

 

BLSK

 

101 421

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (HAD/*6AN58).

(2)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 3a kvadrate (HAD/*03A.).

(3)

Iš kurių 19 410 tonų galima sužvejoti Sąjungos vandenyse (HAD/*04-EU). Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies.

Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytasis kiekį galima sužvejoti šiose zonose:

4 parajonio Norvegijos vandenyse (HAD/*04N-)

Sąjunga

7 907

 


41 lentelė

Rūšis:

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

(HAD/4N-S62)

Švedija

 

707

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Sąjunga

 

707

 

BLSK

 

Netaikoma

 

(1)

Atlantinių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.


42 lentelė

Rūšis:

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

6b kvadrato Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys

(HAD/6B1214)

Belgija

 

8

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Vokietija

 

8

 

Prancūzija

 

355

 

Airija

 

255

 

Sąjunga

 

626

 

Jungtinė Karalystė

3 452

 

BLSK

 

4 078

 


43 lentelė

Rūšis:

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

6a kvadratas; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(HAD/5BC6A.)

Belgija

 

18

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Vokietija

 

19

(1)

Prancūzija

 

825

(1)

Airija

 

1 329

(1)

Sąjunga

 

2 191

(1)

Jungtinė Karalystė

9 110

 

BLSK

 

11 301

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 25 % gali būti sužvejota 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (HAD/*2AC4.).


44 lentelė

Rūšis:

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

7b–k kvadratai, 8, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(HAD/7X7A34)

Belgija

 

76

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

4 549

 

Airija

 

1 516

 

Sąjunga

 

6 141

 

Jungtinė Karalystė

1 584

 

BLSK

 

8 252

 


45 lentelė

Rūšis:

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

7a kvadratas

(HAD/07A.)

Belgija

 

31

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

140

 

Airija

 

839

 

Sąjunga

 

1 010

 

Jungtinė Karalystė

1 253

 

BLSK

 

2 263

 


46 lentelė

Rūšis:

Paprastasis merlangas

Merlangius merlangus

Zona:

3a kvadratas

(WHG/03A.)

Danija

 

562

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Nyderlandai

2

 

Švedija

 

60

 

Sąjunga

 

624

 

BLSK

 

676

 


47 lentelė

Rūšis:

Paprastasis merlangas

Merlangius merlangus

Zona:

4 parajonis; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(WHG/2AC4.)

Belgija

 

1 224

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Danija

 

5 292

 

Vokietija

 

1 377

 

Prancūzija

 

7 953

 

Nyderlandai

3 059

 

Švedija

 

7

 

Sąjunga

 

18 912

 

Norvegija

 

7 670

(1)

Jungtinė Karalystė

49 610

 

BLSK

 

76 697

 

(1)

Iš kurių 6 382 tonas galima sužvejoti Sąjungos vandenyse (WHG/*04-EU). Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies.

Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytasis kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:

4 parajonio Norvegijos vandenyse (WHG/*04N-).

Sąjunga

10 953

 


48 lentelė

Rūšis:

Paprastasis merlangas

Merlangius merlangus

Zona:

6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys

(WHG/56-14)

Vokietija

 

8

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 8 straipsnis.

Prancūzija

 

157

 

Airija

 

935

 

Sąjunga

 

1 100

 

Jungtinė Karalystė

2 063

 

BLSK

 

3 163

 


49 lentelė

Rūšis:

Paprastasis merlangas

Merlangius merlangus

Zona:

7a kvadratas

(WHG/07A.)

Belgija

 

2

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 8 straipsnis.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

 

21

(1)

Airija

 

262

(1)

Nyderlandai

1

(1)

Sąjunga

 

286

(1)

Jungtinė Karalystė

435

(1)

BLSK

 

721

(1)

(1)

Tik paprastųjų merlangų, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji paprastųjų merlangų žvejyba neleidžiama.


50 lentelė

Rūšis:

Paprastasis merlangas

Merlangius merlangus

Zona:

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j ir 7k kvadratai

(WHG/7X7A-C)

Belgija

 

225

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

13 834

 

Airija

 

6 411

 

Nyderlandai

 

113

 

Sąjunga

 

20 583

(3)(4)

Jungtinė Karalystė

2 663

(1)(2)

BLSK

 

23 709

 

(1)

Iš kurių ne daugiau kaip 540 tonų gali būti sužvejota 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j ir 7k kvadratų Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (WHG/*7XAD). Šis kiekis nustatytas tik priegaudai, specializuotoji paprastųjų merlangų žvejyba neleidžiama.

(2)

Iš kurių ne daugiau kaip 2 123 tonos gali būti sužvejotos 7d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (WHG/*07D.).

(3)

Iš kurių ne daugiau kaip 4 178  tonos gali būti sužvejotos 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j ir 7k kvadratų Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (WHG/*7XAD). Tik priegauda. Pagal šią „iš kurių“ specializuotoji paprastųjų merlangų žvejyba neleidžiama. Neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti kaip priegaudą 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j ir 7k kvadratuose:

7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j ir 7k kvadratai

Belgija

46

 

Prancūzija

2 808

 

Airija

1 301

 

Nyderlandai

23

 

(4)

Iš kurių ne daugiau kaip 16 405 tonos gali būti sužvejotos 7d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (WHG/*07D.). Neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti 7d kvadrate:

7d kvadratas

Belgija

179

 

Prancūzija

11 026

 

Airija

5 110

 

Nyderlandai

90

 


51 lentelė

Rūšis:

Paprastieji merlangai ir sidabriniai polakai

Merlangius merlangus ir Pollachius pollachius

Zona:

Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

(W/P/4N-S62)

Švedija

 

190

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Sąjunga

 

190

 

BLSK

 

Netaikoma

 

(1)

Atlantinių menkių, juodadėmių menkių ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotą.


52 lentelė

Rūšis:

Europinė jūrinė lydeka

Merluccius merluccius

Zona:

3a kvadratas

(HKE/03A.)

Danija

 

2 011

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Švedija

 

171

(1)

Sąjunga

 

2 182

 

BLSK

 

2 182

 

(1)

Šią kvotą galima perkelti į 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešama Komisijai ir Jungtinei Karalystei.


53 lentelė

Rūšis:

Europinė jūrinė lydeka

Merluccius merluccius

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(HKE/2AC4-C)

Belgija

 

22

(1)(2)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Danija

 

878

(1)(2)

Vokietija

 

101

(1)(2)

Prancūzija

 

194

(1)(2)

Nyderlandai

50

(1)(2)

Sąjunga

 

1 245

(1)(2)

Jungtinė Karalystė

1 281

(1)(2)

BLSK

 

2 526

 

(1)

Ne daugiau kaip 10 % šios kvotos gali būti panaudota priegaudai 3a kvadrate (HKE/*03A.).

(2)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 6 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (HKE/*6AN58).


54 lentelė

Rūšis:

Europinė jūrinė lydeka

Merluccius merluccius

Zona:

4 parajonio Norvegijos vandenys

(HKE/04-N.)

Belgija

 

16

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Danija

 

1 496

 

Vokietija

 

169

 

Prancūzija

 

69

 

Nyderlandai

120

 

Švedija

 

Netaikoma

 

Sąjunga

 

1 870

 

BLSK

 

Netaikoma

 


55 lentelė

Rūšis:

Europinė jūrinė lydeka

Merluccius merluccius

Zona:

6 ir 7 parajoniai; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys

 

 

 

 

(HKE/571214)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Belgija

 

361

(1)

Ispanija

 

11 589

(1)

Prancūzija

 

17 896

(1)

Airija

2 169

(1)

Nyderlandai

233

(1)

Sąjunga

32 248

(1)

Jungtinė Karalystė

8 351

(1)

BLSK

 

40 599

 

(1)

Šią kvotą galima perkelti į 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenis ir 2a kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautinius vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą kasmet atgaline data turi būti pranešama atitinkamai Sąjungai ar Jungtinei Karalystei. Valstybės narės apie tokį perkėlimą iš anksto turi pranešti Komisijai.

Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šiose zonose:

8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose (HKE/*8ABDE)

Belgija

48

Ispanija

1 931

Prancūzija

1 931

Airija

241

Nyderlandai

24

Sąjunga

4 175

Jungtinė Karalystė

1 086


56 lentelė

Rūšis:

Europinė jūrinė lydeka

Merluccius merluccius

Zona:

8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai

(HKE/8ABDE.)

Belgija

 

12

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Ispanija

 

8 471

 

Prancūzija

 

19 025

 

Nyderlandai

24

(1)

Sąjunga

 

27 532

 

BLSK

 

27 532

 

(1)

Šią kvotą galima perkelti į 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešama Komisijai ir Jungtinei Karalystei.

Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šiose zonose:

6 ir 7 parajoniuose; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse; 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse (HKE/*57-14)

Belgija

2

Ispanija

2 454

Prancūzija

4 418

Nyderlandai

7

Sąjunga

6 881


57 lentelė

Rūšis:

Šiaurinis žydrasis merlangas

Micromesistius poutassou

Zona:

2 ir 4 parajonių Norvegijos vandenys

(WHB/24-N.)

Danija

 

0

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Sąjunga

 

0

 

BLSK

 

1 529 754

 


58 lentelė

Rūšis:

Šiaurinis žydrasis merlangas

Micromesistius poutassou

Zona:

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 parajonių, 8a, 8b, 8d, 8e kvadratų, 12 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(WHB/1X14)

Danija

 

77 396

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Vokietija

 

30 093

(1)

Ispanija

 

65 615

(1)(2)

Prancūzija

 

53 862

(1)

Airija

 

59 933

(1)

Nyderlandai

94 377

(1)

Portugalija

 

6 095

(1)(2)

Švedija

 

19 145

(1)

Sąjunga

 

406 516

(1)(3)

Norvegija

 

48 000

(4)(5)

Farerų Salos

Netaikoma

 

Jungtinė Karalystė

Netaikoma

 

BLSK

 

1 529 754

 

(1)

Specialioji sąlyga: neviršijant bendro Sąjungai nustatytino tonų prieigos limito, valstybės narės gali sužvejoti ne daugiau kaip šią joms skirtų kvotų procentinę dalį Farerų Salų vandenyse (WHB/*05-F.): bus nustatyta procentinė dalis

(2)

Šią kvotą galima perkelti į 8c kvadratą, 9 bei 10 parajonius ir CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešama Komisijai.

(3)

Specialioji sąlyga: iš Sąjungos kvotų 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 parajonių, 8a, 8b, 8d, 8e kvadratų, 12 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (WHB/*NZJM1) ir 8c kvadrate, 9 ir 10 parajoniuose; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse (WHB/*NZJM2) šis kiekis gali būti sužvejotas Norvegijos ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą:

 

10 000

 

(4)

Gali būti sužvejota 4 parajonio, 6a kvadrato į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos, 6b kvadrato ir 7 parajonio į vakarus nuo 12° vakarų ilgumos Sąjungos vandenyse (WHB/*46AB7-EU).

(5)

Specialioji sąlyga: iš Norvegijos kvotos 4 parajonio, 6a kvadrato į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos, 6b kvadrato ir 7 parajonio į vakarus nuo 12° vakarų ilgumos Sąjungos vandenyse gali būti sužvejotas šis kiekis:

 

150 000

 


59 lentelė

Rūšis:

Šiaurinis žydrasis merlangas

Micromesistius poutassou

Zona:

8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(WHB/8C3411)

Ispanija

 

47 154

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Portugalija

 

11 788

 

Sąjunga

 

58 942

(1)

BLSK

 

1 529 754

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš Sąjungos kvotų 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 parajonių, 8a, 8b, 8d, 8e kvadratų, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (WHB/*NZJM1) ir 8c kvadrate, 9 ir 10 parajoniuose; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse (WHB/*NZJM2) šis kiekis gali būti sužvejotas Norvegijos ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą:

 

10 000

 


60 lentelė

Rūšis:

Europinė mažažiotė plekšnė ir raudonoji plekšnė

Microstomus kitt ir Glyptocephalus cynoglossus

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(L/W/2AC4-C)

Belgija

 

125

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Danija

 

318

 

Vokietija

 

44

 

Prancūzija

 

95

 

Nyderlandai

287

 

Švedija

 

4

 

Sąjunga

 

873

(3)(4)

Jungtinė Karalystė

1 666

(1)(2)

BLSK

 

2 539

 

(1)

Iš kurių ne daugiau kaip 1 125  tonos europinių mažažiočių plekšnių gali būti sužvejotos 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (LEM/*2AC4-C) ir 7d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (LEM/*07D.).

(2)

Iš kurių ne daugiau kaip 541 tona raudonųjų plekšnių gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (WIT/*2AC4-C) ir 7d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (WIT/*07D.).

(3)

Iš kurių ne daugiau kaip 590 tonų europinių mažažiočių plekšnių gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (LEM/*2AC4-C); 3a kvadrato Sąjungos vandenyse (LEM/*03A-C.) ir 7d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (LEM/*07D.).

Belgija

82

 

Danija

226

 

Vokietija

29

 

Prancūzija

62

 

Nyderlandai

188

 

Švedija

3

 

(4)

Iš kurių ne daugiau kaip 283 tonos raudonųjų plekšnių gali būti sužvejotos 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse ir 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (WIT/*2AC4-C), 3a kvadrato Sąjungos vandenyse (WIT/*03A-C.) ir 7d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (WIT/*07D.).

Belgija

39

 

Danija

109

 

Vokietija

14

 

Prancūzija

30

 

Nyderlandai

90

 

Švedija

1

 


61 lentelė

Rūšis:

Europinė mažažiotė plekšnė

Microstomus kitt

Zona:

3a kvadrato Sąjungos vandenys

(LEM/03A-C.)

 

 

Bus nustatyta

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

(1)

Iš kurių ne daugiau kaip 100 % gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (LEM/*2AC4-C1).


62 lentelė

Rūšis:

Europinė mažažiotė plekšnė

Microstomus kitt

Zona:

7d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys

(LEM/07D.)

Belgija

79

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Prancūzija

39

(1)

Nyderlandai

8

(1)

Sąjunga

126

(1)

Jungtinė Karalystė

29

(1)

BLSK

155

 

(1)

Iš kurių ne daugiau kaip 100 % gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (LEM/*2AC4-C2).


63 lentelė

Rūšis:

Melsvoji molva

Molva dypterygia

Zona:

6 ir 7 parajoniai; 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(BLI/5B67-)

Vokietija

 

108

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Estija

 

16

 

Ispanija

 

340

 

Prancūzija

 

7 747

 

Airija

 

29

 

Lietuva

 

7

 

Lenkija

 

3

 

Kitos

 

29

(1)

Sąjunga

 

8 279

 

Norvegija

 

0

(2)

Farerų Salos

0

(3)

Jungtinė Karalystė

2 693

 

BLSK

 

10 972

 

(1)

Tik priegauda. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (BLI/5B67_AMS).

(2)

Turi būti sužvejota 4, 6 ir 7 parajonių Sąjungos vandenyse (BLI/*24X7C).

(3)

Bukasnukių ilgauodegių grenadierių ir juodųjų kalavijų priegauda turi būti įskaičiuota į šią kvotą. Turi būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos ir 6b kvadrato Sąjungos vandenyse. Ši nuostata netaikoma rūšių, dėl kurių taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, laimikiui.


64 lentelė

Rūšis:

Melsvoji molva

Molva dypterygia

Zona:

12 parajonio tarptautiniai vandenys

(BLI/12INT-)

Estija

 

0

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Ispanija

 

59

(1)

Prancūzija

 

1

(1)

Lietuva

 

1

(1)

Kitos

 

0

(1)(2)

Sąjunga

 

61

(1)

Jungtinė Karalystė

1

(1)

BLSK

 

62

(1)

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(2)

Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (BLI/12INT_AMS).


65 lentelė

Rūšis:

Melsvoji molva

Molva dypterygia

Zona:

2 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys

(BLI/24-)

Danija

 

2

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Vokietija

 

2

(1)

Airija

 

2

(1)

Prancūzija

 

8

(1)

Kitos

 

2

(1)(2)

Sąjunga

 

16

(1)

Jungtinė Karalystė

6

(1)

BLSK

 

22

(1)

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(2)

Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (BLI/24_AMS).


66 lentelė

Rūšis:

Melsvoji molva

Molva dypterygia

Zona:

3a kvadrato Sąjungos vandenys

(BLI/03A-)

Danija

 

1,5

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Vokietija

 

1

 

Švedija

 

1,5

 

Sąjunga

 

4

 

BLSK

 

4

 


67 lentelė

Rūšis:

Paprastoji molva

Molva molva

Zona:

1 ir 2 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(LIN/1/2.)

Danija

 

7

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Vokietija

 

7

 

Prancūzija

 

7

 

Kitos

 

3

(1)

Sąjunga

 

24

 

Jungtinė Karalystė

7

 

BLSK

 

31

 

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (LIN/1/2_AMS).


68 lentelė

Rūšis:

Paprastoji molva

Molva molva

Zona:

3a kvadrato Sąjungos vandenys

(LIN/03A-C.)

Belgija

 

11

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Danija

 

87

 

Vokietija

 

11

 

Švedija

 

34

 

Sąjunga

 

144

 

Jungtinė Karalystė

0

 

BLSK

 

144

 


69 lentelė

Rūšis:

Paprastoji molva

Molva molva

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys

(LIN/04-C.)

Belgija

 

13

(1)(2)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Danija

 

199

(1)(2)

Vokietija

 

123

(1)(2)

Prancūzija

 

111

(1)

Nyderlandai

4

(1)

Švedija

 

9

(1)(2)

Sąjunga

 

459

(1)

Jungtinė Karalystė

1 807

(1)(2)

BLSK

 

2 266

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 20 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (LIN/*6AN58).

(2)

Specialioji sąlyga: iš kurių iki 25 %, bet ne daugiau kaip 75 tonos gali būti sužvejota: 3a kvadrato Sąjungos vandenyse (LIN/*03A-C).


70 lentelė

Rūšis:

Paprastoji molva

Molva molva

Zona:

5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(LIN/05EI.)

Belgija

 

1

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Danija

 

1

(1)

Vokietija

 

1

(1)

Prancūzija

 

1

(1)

Sąjunga

 

4

(1)

Jungtinė Karalystė

1

(1)

BLSK

 

5

(1)

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji paprastųjų molvų žvejyba neleidžiama.


71 lentelė

Rūšis:

Paprastoji molva

Molva molva

Zona:

6, 7, 8, 9 ir 10 parajoniai; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys

(LIN/6X14.)

Belgija

 

38

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Danija

 

7

(1)

Vokietija

 

140

(1)

Airija

 

756

(1)

Ispanija

 

2 831

(1)

Prancūzija

 

3 019

(1)

Portugalija

 

7

(1)

Sąjunga

 

6 798

(1)

Norvegija

 

0

(2)(3)(4)

Farerų Salos

0

(5)(6)

Jungtinė Karalystė

4 109

(1)

BLSK

 

10 907

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 40 % gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (LIN/*04-C.).

(2)

Specialioji sąlyga: iš jų 25 % gali sudaryti atsitiktinis kitų rūšių laimikis, sužvejotas vieno laivo bet kuriuo metu 5b kvadrate ir 6 bei 7 parajoniuose. Tačiau pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos plote pradžios šį procentinį dydį galima viršyti. Bendras atsitiktinis kitų rūšių laimikis 5b kvadrate ir 6 bei 7 parajoniuose negali viršyti toliau nurodyto kiekio tonomis (OTH/*6X14-). Atlantinių menkių priegauda pagal šią nuostatą 6a kvadrate negali viršyti 5 %.

 

0

 

(3)

Įskaitant paprastąsias brosmes. Norvegijai skirtos kvotos kiekiai žvejojami tik ūdomis 5b kvadrate ir 6 bei 7 parajoniuose ir yra tokių dydžių:

Paprastoji molva (LIN/*5B67-)

0

 

Paprastoji brosmė (USK/*5B67-)

0

 

(4)

Norvegijai skirtas paprastųjų molvų ir paprastųjų brosmių kvotas galima iškeisti neviršijant šio kiekio tonomis:

 

0

 

(5)

Įskaitant paprastąsias brosmes. Turi būti sužvejota 6a kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos ir 6b kvadrate (LIN/*6BAN.).

(6)

Specialioji sąlyga: iš jų 20 % gali sudaryti atsitiktinis kitų rūšių laimikis, sužvejotas vieno laivo bet kuriuo metu 6a ir 6b kvadratuose. Tačiau pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos plote pradžios šį procentinį dydį galima viršyti. Bendras atsitiktinis kitų rūšių laimikis 6a ir 6b kvadratuose negali viršyti šio kiekio tonomis (OTH/*6AB.): 0


72 lentelė

Rūšis:

Paprastoji molva

Molva molva

Zona:

4 parajonio Norvegijos vandenys

(LIN/04-N.)

Belgija

 

4

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Danija

 

477

 

Vokietija

 

13

 

Prancūzija

 

5

 

Nyderlandai

1

 

Sąjunga

 

500

 

BLSK

 

Netaikoma

 


73 lentelė

Rūšis:

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(NEP/2AC4-C)

Belgija

 

1 107

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Danija

 

1 107

 

Vokietija

 

16

 

Prancūzija

 

33

 

Nyderlandai

570

 

Sąjunga

 

2 834

 

Jungtinė Karalystė

18 350

 

BLSK

 

21 184

 


74 lentelė

Rūšis:

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona:

4 parajonio Norvegijos vandenys

(NEP/04-N.)

Danija

 

250

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Vokietija

 

0

 

Sąjunga

 

250

 

BLSK

 

Netaikoma

 


75 lentelė

Rūšis:

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona:

6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(NEP/5BC6.)

Ispanija

 

27

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

106

 

Airija

 

177

 

Sąjunga

 

310

 

Jungtinė Karalystė

12 831

 

BLSK

 

13 141

 


76 lentelė

Rūšis:

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona:

7 parajonis

(NEP/07.)

Ispanija

 

991

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

4 018

(1)

Airija

 

6 095

(1)

Sąjunga

 

11 104

(1)

Jungtinė Karalystė

7 799

(1)

BLSK

 

18 903

(1)

(1)

Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:

7 parajonio 16 funkciniame vienete (NEP/*07U16).

Ispanija

 

1 375

 

Prancūzija

 

861

 

Airija

 

1 655

 

Sąjunga

 

3 891

 

Jungtinė Karalystė

669

 


77 lentelė

Rūšis:

Šiaurinė dryžakojė krevetė

Pandalus borealis

Zona:

3a kvadratas

(PRA/03A.)

Danija

 

0

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Švedija

 

0

(1)

Sąjunga

 

0

(1)

BLSK

 

0

(1)

(1)

Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik nuo 2024 m. liepos 1 d. iki 2025 m. birželio 30 d.


78 lentelė

Rūšis:

Šiaurinė dryžakojė krevetė

Pandalus borealis

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(PRA/2AC4-C)

Danija

 

588

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Nyderlandai

6

(1)

Švedija

 

24

(1)

Sąjunga

 

618

(1)

Jungtinė Karalystė

174

(1)

BLSK

 

792

(1)

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji šiaurinių dryžakojų krevečių žvejyba neleidžiama.


79 lentelė

Rūšis:

Šiaurinė dryžakojė krevetė

Pandalus borealis

Zona:

Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

(PRA/4N-S62)

Danija

 

50

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Švedija

 

123

(1)

Sąjunga

 

123

 

BLSK

 

Netaikoma

 

(1)

Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.


80 lentelė

Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

Skagerakas

(PLE/03AN.)

Belgija

 

87

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Danija

 

11 339

 

Vokietija

 

58

 

Nyderlandai

2 181

 

Švedija

 

607

 

Sąjunga

 

14 272

 

BLSK

 

18 250

 


81 lentelė

Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

4 parajonis; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys; 3a kvadrato dalis, kurios neapima Skagerakas ir Kategatas

(PLE/2A3AX4)

Belgija

 

5 809

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Danija

 

18 878

 

Vokietija

 

5 446

 

Prancūzija

 

1 089

 

Nyderlandai

36 303

 

Sąjunga

 

67 525

 

Norvegija

 

9 549

(1)

Jungtinė Karalystė

36 105

 

BLSK

 

136 413

 

(1)

Iš kurių 7 946 tonas galima sužvejoti Sąjungos vandenyse (PLE/*3AX4-EU). Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies.

Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytasis kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:

4 parajonio Norvegijos vandenyse (PLE/*04N-).

Sąjunga

31 003

 

 


82 lentelė

Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys

(PLE/56-14)

Prancūzija

 

8

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Airija

 

224

 

Sąjunga

232

 

Jungtinė Karalystė

360

 

BLSK

 

592

 


83 lentelė

Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

7a kvadratas

(PLE/07A.)

Belgija

 

33

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

14

 

Airija

 

570

 

Nyderlandai

10

 

Sąjunga

 

627

 

Jungtinė Karalystė

972

 

BLSK

 

1 902

 


84 lentelė

Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

7d ir 7e kvadratai

(PLE/7DE.)

Belgija

 

439

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

1 463

 

Sąjunga

 

1 902

(3)(4)

Jungtinė Karalystė

1 176

(1)(2)

BLSK

 

3 930

 

(1)

Iš kurių ne daugiau kaip 346 tonos gali būti sužvejotos 7d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (PLE/*07D.).

(2)

Iš kurių ne daugiau kaip 830 tonų gali būti sužvejota 7e kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (PLE/*07E.).

(3)

Iš kurių ne daugiau kaip 1 649 tonos gali būti sužvejotos 7d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (PLE/*07D.). Neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti 7d kvadrate:

7d kvadratas

Belgija

381

 

Prancūzija

1 268

 

(4)

Iš kurių ne daugiau kaip 253 tonos gali būti sužvejotos 7e kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (PLE/*07E.). Neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti 7e kvadrate:

7e kvadratas

Belgija

58

 

Prancūzija

195

 


85 lentelė

Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

7f ir 7g kvadratai

(PLE/7FG.)

Belgija

 

42

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

76

 

Airija

 

142

 

Sąjunga

 

260

 

Jungtinė Karalystė

105

 

BLSK

 

402

 


86 lentelė

Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

7h, 7j ir 7k kvadratai

(PLE/7HJK.)

Belgija

 

8

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 8 straipsnis.

Prancūzija

 

16

(1)

Airija

 

54

(1)

Nyderlandai

31

(1)

Sąjunga

 

109

(1)

Jungtinė Karalystė

23

(1)

BLSK

 

132

(1)

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji jūrinių plekšnių žvejyba neleidžiama.


87 lentelė

Rūšis:

Sidabrinis polakas

Pollachius pollachius

Zona:

6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys

(POL/56-14)

Ispanija

 

1

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

45

(1)

Airija

 

13

(1)

Sąjunga

 

59

(1)

Jungtinė Karalystė

 

34

(1)

BLSK

 

93

(1)

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji jūrinių plekšnių žvejyba neleidžiama.


88 lentelė

Rūšis:

Sidabrinis polakas

Pollachius pollachius

Zona:

7 parajonis

(POL/07.)

Belgija

 

24

(1)(2)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Ispanija

 

1

(1)(2)

Prancūzija

 

546

(1)(2)

Airija

 

58

(1)(2)

Sąjunga

 

629

(1)(2)

Jungtinė Karalystė

203

(1)(2)

BLSK

 

832

(1)

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji jūrinių plekšnių žvejyba neleidžiama.

(2)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 2 % gali būti sužvejota 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose (POL/*8ABDE).


89 lentelė

Rūšis:

Ledjūrio menkė

Pollachius virens

Zona:

3a kvadratas ir 4 parajonis; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(POK/2C3A4)

Belgija

 

20

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Danija

 

2 373

(1)

Vokietija

 

5 991

(1)

Prancūzija

 

14 100

(1)

Nyderlandai

60

(1)

Švedija

 

326

(1)

Sąjunga

 

22 870

(1)

Norvegija

 

35 901

(2)

Jungtinė Karalystė

8 105

 

BLSK

 

66 876

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 15 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (POK/*6AN58).

(2)

Iš kurių 28 937 tonos gali būti sužvejotos 4 parajonio Sąjungos vandenyse ir 3a kvadrate (POK/*3A4-C). Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies.

Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytasis kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:

4 parajonio Norvegijos vandenyse (POK/*04N-).

Sąjunga

19 976

 


90 lentelė

Rūšis:

Ledjūrio menkė

Pollachius virens

Zona:

6 parajonis; 5b kvadrato, 12 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(POK/56-14)

Vokietija

 

295

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

2 925

(1)

Airija

 

365

(1)

Sąjunga

 

3 585

(1)

Norvegija

 

0

 

Jungtinė Karalystė

3 354

 

BLSK

 

6 939

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 30 % gali būti sužvejota 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (POK/*2AC4C).


91 lentelė

Rūšis:

Ledjūrio menkė

Pollachius virens

Zona:

Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

(POK/4N-S62)

Švedija

 

880

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Sąjunga

 

880

 

 

 

 

 

BLSK

 

Netaikoma

 

(1)

Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų ir paprastųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotą.


92 lentelė

Rūšis:

Ledjūrio menkė

Pollachius virens

Zona:

7, 8, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(POK/7/3411)

Belgija

 

2

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

431

 

Airija

 

863

 

Sąjunga

 

1 296

 

Jungtinė Karalystė

229

 

BLSK

 

1 525

 


93 lentelė

Rūšis:

Paprastasis otas ir švelnusis rombas

Scophthalmus maximus ir Scophthalmus rhombus

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(T/B/2AC4-C)

Belgija

 

251

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Danija

 

537

 

Vokietija

 

137

 

Prancūzija

 

65

 

Nyderlandai

1 904

 

Švedija

 

4

 

Sąjunga

 

2 898

(3)(4)

Jungtinė Karalystė

708

(1)(2)

BLSK

 

3 606

 

(1)

Iš kurių ne daugiau kaip 400 tonų paprastųjų otų gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse ir 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (TUR/*2AC4-C).

(2)

Iš kurių ne daugiau kaip 308 tonos švelniųjų rombų gali būti sužvejotos 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse ir 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (BLL/*2AC4-C), taip pat 7d ir 7e kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (BLL/*7DE.).

(3)

Iš kurių ne daugiau kaip 1 638 tonos paprastųjų otų gali būti sužvejotos 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse ir 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse(TUR/*2AC4-C).

Belgija

142

 

Danija

303

 

Vokietija

77

 

Prancūzija

37

 

Nyderlandai

1 077

 

Švedija

2

 

(4)

Iš kurių ne daugiau kaip 1 260 tonų švelniųjų rombų gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse ir 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (BLL/*2AC4-C); 3a kvadrato Sąjungos vandenyse (BLL/*03A-C.) ir 7d bei 7e kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (BLL/*7DE.).

Belgija

109

 

Danija

233

 

Vokietija

60

 

Prancūzija

28

 

Nyderlandai

828

 

Švedija

2

 


94 lentelė

Rūšis:

Švelnusis rombas

Scophthalmus rhombus

Zona:

3a kvadrato Sąjungos vandenys

(BLL/03A-C.)

 

 

Bus nustatyta

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

(1)

Iš kurių ne daugiau kaip 100 % gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (BLL/*2AC4-C1).


95 lentelė

Rūšis:

Švelnusis rombas

Scophthalmus rhombus

Zona:

7d ir 7e kvadratai

(BLL/07DE.)

Belgija

 

137

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

306

(1)

Nyderlandai

 

2

(1)

Sąjunga

 

446

(1)

Jungtinė Karalystė

 

281

(1)

BLSK

 

727

 

(1)

Iš kurių ne daugiau kaip 100 % gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (BLL/*2AC4-C2).


96 lentelė

Rūšis:

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona:

4 parajonio Sąjungos ir Jungtinės Karalystės vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(SRX/2AC4-C)

Belgija

 

478

(1)(2)(3)(4)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Danija

 

19

(1)(2)(3)

Vokietija

 

23

(1)(2)(3)

Prancūzija

 

75

(1)(2)(3)(4)

Nyderlandai

407

(1)(2)(3)(4)

Sąjunga

 

1 002

(1)(3)

Jungtinė Karalystė

2 195

(1)(2)(3)(4)

BLSK

 

3 197

(3)

(1)

Apie trumpauodegių rajų (Raja brachyura), sužvejotų 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (RJH/04-C.), rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) laimikį pranešama atskirai.

(2)

Priegaudos kvota. Šių rūšių žuvys negali sudaryti daugiau kaip 25 % laive laikomo per vieną žvejybos reisą sužvejoto laimikio gyvojo svorio. Ši sąlyga taikoma tik žvejybos laivams, kurių bendrasis ilgis yra daugiau nei 15 metrų. Ši nuostata netaikoma rūšių, dėl kurių taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, laimikiui, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 1 dalyje, kurį Jungtinė Karalystė paliko galioti.

(3)

Netaikoma 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse sužvejotoms trumpauodegėms rajoms (Raja brachyura) ir 2a kvadrato bei 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse sužvejotoms šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata). Atsitiktinai sužvejotų šių rūšių žuvų negalima sužaloti. Jos turi būti nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami diegti ir naudoti būdus bei įrangą, kurie padėtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis.

(4)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 7d kvadrate (SRX/*07D2.), nedarant poveikio draudimams, kurie Sąjungos ir Jungtinės Karalystės teisėje nustatyti joje nurodytiems rajonams. Apie trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*07D2.) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*07D2.) laimikį pranešama atskirai. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata) ir marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata).


97 lentelė

Rūšis:

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona:

3a kvadrato Sąjungos vandenys

(SRX/03A-C.)

Danija

 

69

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Švedija

 

19

(1)

Sąjunga

 

88

(1)

BLSK

 

88

 

(1)

Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/03A-C.) laimikį pranešama atskirai.


98 lentelė

Rūšis:

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona:

6a, 6b, 7a–c ir 7e–k kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys

(SRX/67AKXD)

Belgija

 

824

(1)(2)(3)(4)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Estija

 

5

(1)(2)(3)(4)

Prancūzija

 

3 702

(1)(2)(3)(4)

Vokietija

 

11

(1)(2)(3)(4)

Airija

 

1 191

(1)(2)(3)(4)

Lietuva

 

19

(1)(2)(3)(4)

Nyderlandai

3

(1)(2)(3)(4)

Portugalija

 

20

(1)(2)(3)(4)

Ispanija

 

996

(1)(2)(3)(4)

Sąjunga

 

6 771

(1)(2)(3)(4)

Jungtinė Karalystė

2 985

(1)(2)(3)(4)

BLSK

 

9 756

(3)(4)

(1)

Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/67AKXD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/67AKXD), apvaliųjų rajų (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) ir šagreninių rajų (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) laimikį pranešama atskirai.

(2)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 7d kvadrate (SRX/*07D.), nedarant poveikio draudimams, kurie Sąjungos ir Jungtinės Karalystės teisėje nustatyti joje nurodytiems rajonams. Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/07D.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/07D.), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/07D.), apvaliųjų rajų (Leucoraja circularis) (RJI/07D.) ir šagreninių rajų (Leucoraja fullonica) (RJF/07D.) laimikį pranešama atskirai. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata) ir marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata).

(3)

Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). 7e kvadrate sužvejotas šios rūšies žuvų laimikis įskaičiuojamas į tame atskirame BLSK (RJU/7DE.) numatytus kiekius. Atsitiktinai 6a, 6b, 7a–c ir 7f–k kvadratuose sužvejotų šios rūšies žuvų negalima sužaloti. Jos turi būti nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami diegti ir naudoti būdus bei įrangą, kurie padėtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis.

(4)

Netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata), išskyrus 7e, 7f ir 7g kvadratuose. Atsitiktinai sužvejotų šios rūšies žuvų negalima sužaloti. Jos turi būti nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami diegti ir naudoti būdus bei įrangą, kurie padėtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis. Neviršijant pirmiau minėtų kvotų, 7f ir 7g kvadratuose (RJE/7FG.) galima sužvejoti ne didesnius nei toliau nurodytieji šlakuotųjų rajų kiekius. Neviršijant pirmiau minėtų kvotų, 7e kvadrate (RJE/07E.) Jungtinė Karalystė ir Sąjunga gali sužvejoti ne daugiau kaip atitinkamai 5 tonas ir 11 tonų šlakuotųjų rajų, kad vykdant kontrolinę žvejybą būtų galima rinkti šių ICES vertinamų išteklių žvejybos duomenis. Šių išteklių žuvų laimikį leidžiama iškrauti tik šlakuotųjų rajų 7e kvadrate kontrolinės žvejybos stebėsenos programose dalyvaujantiems laivams. Kitų laivų sužvejotų šios rūšies žuvų negalima sužaloti ir jos nedelsiant paleidžiamos. Kiekviena Šalis savarankiškai nustato, kaip paskirstyti kvotą laivams, dalyvaujantiems jos stebėsenos programose. Kiekviena Šalis užtikrina, kad bendras metinis iškraunamas sužvejotų šlakuotųjų rajų kiekis pagal šią stebėsenos kvotą neviršytų minėtų kiekių. Dalyvaujantys laivai privalės rinkti duomenis apie iškraunamus ir išmetamus kiekius ir, pageidautina, laimikio biologinių ypatumų duomenis (ilgis, svoris ir lytis) ir jais dalytis.

Rūšis:

Šlakuotoji raja

Raja microocellata

Zona:

7f ir 7g kvadratai

(RJE/7FG.)

Belgija

 

5

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Estija

 

0

Prancūzija

 

22

Vokietija

 

0

Airija

 

7

Lietuva

 

0

Nyderlandai

 

0

Portugalija

 

0

Ispanija

 

6

Sąjunga

 

40

Jungtinė Karalystė

46

BLSK

 

86

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 7d kvadrate ir apie jas turi būti pranešama naudojant šį kodą: (RJE/*07D.). Ši specialioji sąlyga nedaro poveikio draudimams, kurie Sąjungos ir Jungtinės Karalystės teisėje nustatyti joje nurodytiems rajonams.


99 lentelė

Rūšis:

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona:

7d kvadratas

(SRX/07D.)

Belgija

 

242

(1)(2)(3)(4)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

2 030

(1)(2)(3)(4)

Nyderlandai

13

(1)(2)(3)(4)

Sąjunga

 

2 285

(1)(2)(3)(4)

Jungtinė Karalystė

427

(1)(2)(3)(4)

BLSK

 

2 712

(4)

(1)

Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/07D.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/07D.), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/07D.) ir šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/07D.) laimikį pranešama atskirai.

(2)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 6a, 6b, 7a–c ir 7e–k kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (SRX/*67AKD). Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*67AKD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*67AKD) laimikį pranešama atskirai. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata) ir marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata).

(3)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (SRX/*2AC4C). Apie trumpauodegių rajų (Raja brachyura), sužvejotų 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (RJH/*04-C.), rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) laimikį pranešama atskirai. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata).

(4)

Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvų laimikis įskaičiuojamas į tame atskirame BLSK (RJU/7DE.) numatytus kiekius.


100 lentelė

Rūšis:

Marmurinė rombinė raja

Raja undulata

Zona:

7d ir 7e kvadratai

(RJU/7DE.)

Belgija

 

314

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Estija

 

2

(1)

Prancūzija

 

1 535

(1)

Vokietija

 

4

(1)

Airija

 

405

(1)

Lietuva

 

7

(1)

Nyderlandai

 

3

(1)

Portugalija

 

7

(1)

Ispanija

 

339

(1)

Sąjunga

 

2 616

(1)

Jungtinė Karalystė

 

1 358

(1)

BLSK

 

3 974

(1)

(1)

Egzemplioriai gali būti iškraunami tik neišdoroti arba tik išskrosti. Sąjungos žvejybos laivų atveju tuo nedaroma poveikio atitinkamiems draudimams, kurie Sąjungos ir Jungtinės Karalystės teisėje nustatyti joje nurodytiems rajonams.


101 lentelė

Rūšis:

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona:

8 ir 9 parajonių Sąjungos vandenys

(SRX/89-C.)

Belgija

 

11

(1)(2)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

2 115

(1)(2)

Portugalija

 

1 714

(1)(2)

Ispanija

 

1 724

(1)(2)

Sąjunga

 

5 564

(1)(2)

Jungtinė Karalystė

12

(1)(2)

BLSK

 

5 576

(2)

(1)

Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/89-C.) ir dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/89-C.) laimikį pranešama atskirai.

(2)

Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvys negali būti tikslingai žvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Tais atvejais, kai netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, kaip priegauda 8 ir 9 parajoniuose sužvejotos marmurinės rombinės rajos gali būti iškraunamos tik neišdorotos arba tik išskrostos. Laimikis negali viršyti toliau pateiktoje lentelėje nurodytų kvotų. Šios nuostatos nedaro poveikio draudimams, kurie Sąjungos teisėje nustatyti joje nurodytiems rajonams. Apie marmurinių rombinių rajų priegaudą pranešama atskirai naudojant toliau pateiktose lentelėse nurodytus kodus. Neviršijant pirmiau minėtų kvotų galima sužvejoti ne didesnius nei toliau nurodytieji rombinių rajų kiekius:

Rūšis:

Marmurinė rombinė raja

Raja undulata

Zona:

8 parajonio Sąjungos vandenys

(RJU/8-C.)

Belgija

0

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Prancūzija

13

(1)

Portugalija

10

 

Ispanija

10

(2)

Sąjunga

33

 

Jungtinė Karalystė

0

 

BLSK

33

 

(1)

Papildoma 28,5 tonos kvota gali būti skirta kontrolinę žvejybą vykdantiems laivams, kad būtų galima rinkti šių nacionalinio mokslinio instituto nurodytų išteklių žvejybos duomenis. Prancūzija, prieš leisdama žvejoti (RJU/8-C.SEN), Komisijai praneša laivo (-ų) pavadinimą (-us). Tai turi nedaryti poveikio santykiniam stabilumui.

(2)

Papildoma 21,5 tonos kvota gali būti skirta kontrolinę žvejybą vykdantiems laivams, kad būtų galima rinkti šių nacionalinio mokslinio instituto nurodytų išteklių žvejybos duomenis. Ispanija, prieš leisdama žvejoti (RJU/8-C.SEN), Komisijai praneša laivo (-ų) pavadinimą (-us). Tai turi nedaryti poveikio santykiniam stabilumui.

Rūšis:

Marmurinė rombinė raja

Raja undulata

Zona:

9 parajonio Sąjungos vandenys

(RJU/9-C.)

Belgija

0

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Prancūzija

20

 

Portugalija

15

(1)

Ispanija

15

 

Sąjunga

50

 

Jungtinė Karalystė

0

 

BLSK

50

 

(1)

Papildoma 50 tonų kvota gali būti skirta kontrolinę žvejybą vykdantiems laivams, kad būtų galima rinkti šių nacionalinio mokslinio instituto nurodytų išteklių žvejybos duomenis. Portugalija, prieš leisdama žvejoti (RJU/9-C.SEN), Komisijai praneša laivo (-ų) pavadinimą (-us). Tai turi nedaryti poveikio santykiniam stabilumui.


102 lentelė

Rūšis:

Juodasis paltusas

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

6 parajonis; 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(GHL/2A-C46)

Danija

 

29

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Vokietija

 

51

 

Estija

 

29

 

Ispanija

 

29

 

Prancūzija

 

478

 

Airija

 

29

 

Lietuva

 

29

 

Lenkija

 

29

 

Sąjunga

 

703

 

Norvegija

 

0

 

Jungtinė Karalystė

1 868

 

BLSK

 

2 571

 


103 lentelė

Rūšis:

Atlantinė skumbrė

Scomber scombrus

Zona:

3a kvadratas; 2a, 3b, 3c bei 3d kvadratų ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a ir 4a kvadratų Norvegijos vandenys

(MAC/2A34-N.)

Belgija

 

476

(1)(2)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Danija

 

27 882

(1)(2)(4)

Vokietija

 

496

(1)(2)

Prancūzija

 

1 498

(1)(2)

Nyderlandai

1 508

(1)(2)

Švedija

 

4 569

(1)(2)(3)

Sąjunga

 

36 429

(1)(2)

BLSK

 

739 386

 

(1)

Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti toliau nurodytose zonose. Ne daugiau kaip 60 % valstybėms narėms pagal MAC/2A34 paskirtos kvotos kiekio gali būti sužvejota 6, 7 rajonuose, 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse; 2a kvadrato, 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse (MAC/*2AX14).

 

3a kvadratas

(MAC/*03A.)

3a, 4b ir 4c kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys

(MAC/*3A4BC)

4b kvadratas

(MAC/*04B.)

4c kvadratas

(MAC/*04C.)

2a ir 5b kvadratų, 6 ir 7 parajonių, 8d ir 8e kvadratų, 12 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(MAC/*2AX14)

Belgija

0

0

0

0

286

Danija

0

4 130

0

0

9 775

Vokietija

0

0

0

0

298

Prancūzija

0

490

0

0

899

Nyderlandai

0

490

0

0

905

Švedija

0

0

390

10

2 741

Sąjunga

0

5 110

390

10

14 903

(2)

Neviršijant šių kvotų ir sutarus su atitinkama pakrantės valstybe, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius taip pat galima sužvejoti šiose dviejose zonose:

 

2a kvadrato Norvegijos vandenyse (MAC/*02AN-)

Farerų Salų vandenyse (MAC/*FRO1)

 

Belgija

0

Bus nustatyta

 

Danija

0

Bus nustatyta

 

Vokietija

0

Bus nustatyta

 

Prancūzija

0

Bus nustatyta

 

Nyderlandai

0

Bus nustatyta

 

Švedija

0

Bus nustatyta

 

Sąjunga

0

Bus nustatyta

 

(3)

Specialioji sąlyga: įskaitant šį tonų kiekį, kuris turi būti sužvejotas 2a ir 4a kvadratų Norvegijos vandenyse (MAC/*2A4AN):

 

322

 

Žvejojant pagal šią specialiąją sąlygą atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

(4)

Neviršijant šios kvotos, Danija perleidžia kvotą žvejybai 6 ir 7 parajonių ir 8d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse; 8a, 8b ir 8e kvadratų Sąjungos vandenyse; 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse ir 2a bei 5b kvadratų Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse (MAC/*2A14):

Dydžiai po kvotos perleidimo

 

Vokietija

531

 

Ispanija

1

 

Estija

4

 

Prancūzija

354

 

Airija

1 769

 

Latvija

3

 

Lietuva

3

 

Nyderlandai

774

 

Lenkija

37

 


104 lentelė

Rūšis:

Atlantinė skumbrė

Scomber scombrus

Zona:

6, 7 parajoniai, 8a, 8b, 8d ir8e kvadratai; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 2a kvadrato, 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys

(MAC/2CX14-)

Vokietija

 

14 268

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Ispanija

 

15

(1)

Estija

 

119

(1)

Prancūzija

 

9 513

(1)

Airija

 

47 560

(1)

Latvija

 

88

(1)

Lietuva

 

88

(1)

Nyderlandai

20 808

(1)

Lenkija

 

1 005

(1)

Sąjunga

 

93 464

(1)

Norvegija

 

0

(2)(3)

Farerų Salos

Bus nustatyta

(4)

Jungtinė Karalystė

Netaikoma

(1)

BLSK

 

739 386

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 25 % gali būti apsikeista, apsikeistus kiekius leidžiant sužvejoti Ispanijai, Prancūzijai ir Portugalijai 8c kvadrate, 9 ir 10 parajoniuose bei CECAF 34.1.1 rajono (MAC/*8C910) Sąjungos vandenyse.

(2)

Galima sužvejoti 2a kvadrate, 6a kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos, 4a, 7d, 7e, 7f ir 7h kvadratuose (MAC/*AX7H).

(3)

Norvegija į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos gali sužvejoti toliau nurodytą prieigos limito (MAC/*N5630) kiekį tonomis. Kiekiai, kurie neįskaičiuojami į kvotą, žvejojamą pagal 2 išnašą, įskaičiuojami į Norvegijos nustatytą laimikio limitą.

 

0

 

(4)

Šis kiekis išskaičiuojamas iš Farerų Saloms nustatyto laimikio limito (prieigos kvotos). Jis gali būti sužvejotas tik 6a kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (MAC/*6AN56). Tačiau sausio 1 d.–vasario 15 d. ir spalio 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiais pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti ir 2a kvadrate bei 4a kvadrate į šiaurę nuo 59° šiaurės platumos (MAC/*24N59).

Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šiose zonose ir šiais laikotarpiais:

 

4a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys. Sausio 1 d.–vasario 14 d. ir rugpjūčio 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiais

2a kvadrato Norvegijos vandenys

Farerų Salų vandenys

 

(MAC/*4A-UK)

(MAC/*2AN-)

(MAC/*FRO2)

Vokietija

14 268

0

Bus nustatyta

Ispanija

15

0

Bus nustatyta

Estija

119

0

Bus nustatyta

Prancūzija

9 513

0

Bus nustatyta

Airija

47 560

0

Bus nustatyta

Latvija

88

0

Bus nustatyta

Lietuva

88

0

Bus nustatyta

Nyderlandai

20 808

0

Bus nustatyta

Lenkija

1 005

0

Bus nustatyta

Sąjunga

93 464

0

Bus nustatyta

Jungtinė Karalystė

Netaikoma

0

Netaikoma


105 lentelė

Rūšis:

Atlantinė skumbrė

Scomber scombrus

Zona:

8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(MAC/8C3411)

Ispanija

 

27 832

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

185

(1)

Portugalija

 

5 753

(1)

Sąjunga

 

33 770

 

BLSK

 

739 386

 

(1)

Specialioji sąlyga: kiekius, kuriais leidžiama apsikeisti su kitomis valstybėmis narėmis, galima sužvejoti 8a, 8b ir 8d kvadratuose (MAC/*8ABD.). Tačiau Ispanijos, Portugalijos ar Prancūzijos suteikti kiekiai mainų tikslais, sužvejotini 8a, 8b ir 8d kvadratuose, turi neviršyti 25 % kvotas perleidžiančios valstybės narės kvotų.

Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:

8b kvadrate (MAC/*08B.)

Ispanija

2 338

Prancūzija

16

Portugalija

483


106 lentelė

Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(SOL/24-C.)

Belgija

 

268

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Danija

 

123

 

Vokietija

 

215

 

Prancūzija

 

54

 

Nyderlandai

2 423

 

Sąjunga

 

3 083

 

Norvegija

 

5

(1)

Jungtinė Karalystė

587

 

BLSK

 

3 675

 

(1)

Galima sužvejoti tik 4 parajonio Sąjungos vandenyse (SOL/*4-EU).


107 lentelė

Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

Zona: 6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys

(SOL/56-14)

Airija

 

46

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Sąjunga

 

46

 

Jungtinė Karalystė

11

 

BLSK

 

57

 


108 lentelė

Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

7a kvadratas

(SOL/07A.)

Belgija

 

62

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

 

1

(1)

Airija

 

69

(1)

Nyderlandai

20

(1)

Sąjunga

 

152

(1)

Jungtinė Karalystė

47

(1)

BLSK

 

203

(1)

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji jūrinių plekšnių žvejyba neleidžiama.


109 lentelė

Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

7d kvadratas

(SOL/07D.)

Belgija

 

393

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

787

 

Sąjunga

 

1 180

 

Jungtinė Karalystė

300

 

BLSK

 

1 504

 


110 lentelė

Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

7e kvadratas

(SOL/07E.)

Belgija

 

38

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

409

 

Sąjunga

 

447

 

Jungtinė Karalystė

737

 

BLSK

 

1 184

 


111 lentelė

Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

7f ir 7g kvadratai

(SOL/7FG.)

Belgija

 

730

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

72

 

Airija

 

37

 

Sąjunga

 

840

 

Jungtinė Karalystė

405

 

BLSK

 

1 267

 


112 lentelė

Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

7h, 7j ir 7k kvadratai

(SOL/7HJK.)

Belgija

 

14

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

28

 

Airija

 

77

 

Nyderlandai

23

 

Sąjunga

 

142

 

Jungtinė Karalystė

28

 

BLSK

 

170

 


113 lentelė

Rūšis:

Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda

Sprattus sprattus

Zona:

3a kvadratas

(SPR/03A.)

Danija

 

0

(1)(2)(3)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Vokietija

 

0

(1)(2)(3)

Švedija

 

0

(1)(2)(3)

Sąjunga

 

0

(1)(2)(3)

BLSK

 

0

(2)

(1)

Iki 5 % kvotos gali sudaryti paprastųjų merlangų ir juodadėmių menkių priegauda (OTH/*03A.). Paprastųjų merlangų ir juodadėmių menkių priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge turi neviršyti 9 % kvotos.

(2)

Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik nuo 2024 m. liepos 1 d. iki 2025 m. birželio 30 d.

(3)

Šią kvotą galima perkelti į 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešama Komisijai ir Jungtinei Karalystei.


114 lentelė

Rūšis:

Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda

Sprattus sprattus

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(SPR/2AC4-C)

Belgija

 

0

(1)(2)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Danija

 

0

(1)(2)

Vokietija

 

0

(1)(2)

Prancūzija

 

0

(1)(2)

Nyderlandai

0

(1)(2)

Švedija

 

0

(1)(2)(3)

Sąjunga

 

0

(1)(2)

Norvegija

 

0

(1)

Farerų Salos

0

(1)(4)

Jungtinė Karalystė

0

(1)

BLSK

 

0

(1)

(1)

Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik nuo 2024 m. liepos 1 d. iki 2025 m. birželio 30 d.

(2)

Iki 2 % kvotos gali sudaryti paprastųjų merlangų priegauda (OTH/*2AC4C). Paprastųjų merlangų priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, įskaičiuojamų į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge turi neviršyti 9 % kvotos.

(3)

Įskaitant paprastuosius tobius.

(4)

Iki 4 % gali sudaryti atlantinių silkių priegauda.


115 lentelė

Rūšis:

Atlantinis šprotas

Sprattus sprattus

Zona:

7d ir 7e kvadratai

(SPR/7DE.)

Belgija

 

0

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Danija

 

0

(1)

Vokietija

 

0

(1)

Prancūzija

 

0

(1)

Nyderlandai

0

(1)

Sąjunga

 

0

(1)

Jungtinė Karalystė

0

(1)

BLSK

 

0

(1)

(1)

Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik nuo 2024 m. liepos 1 d. iki 2025 m. birželio 30 d.


116 lentelė

Rūšis:

Paprastasis dygliaryklis

Squalus acanthias

Zona:

3a kvadrato Sąjungos vandenys

(DGS/03A-C.)

Danija

 

347

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Švedija

 

816

(1)

Sąjunga

 

1 163

(1)

BLSK

 

1 163

(1)

(1)

Sąjungos vandenyse turi būti laikomasi 100 cm didžiausio dydžio; bet kokių atsitiktinai sužvejotų šį dydį viršijančių žuvų negalima sužaloti ir egzemplioriai turi būti nedelsiant paleidžiami atgal į jūrą.


117 lentelė

Rūšis:

Paprastasis dygliaryklis

Squalus acanthias

Zona:

4 parajonio Sąjungos ir Jungtinės Karalystės vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(DGS/2AC4-C)

Belgija

 

59

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Danija

 

342

(1)

Vokietija

 

62

(1)

Prancūzija

 

109

(1)

Nyderlandai

 

94

(1)

Švedija

 

5

(1)

Sąjunga

 

671

(1)

Jungtinė Karalystė

2 862

(1)

BLSK

 

3 533

(1)

(1)

Sąjungos ir Jungtinės Karalystės vandenyse turi būti laikomasi 100 cm didžiausio dydžio; bet kokių atsitiktinai sužvejotų šį dydį viršijančių žuvų negalima sužaloti ir egzemplioriai turi būti nedelsiant paleidžiami atgal į jūrą.


118 lentelė

Rūšis:

Paprastasis dygliaryklis

Squalus acanthias

Zona:

6,7 ir 8 parajoniai; 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 1, 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys

(DGS/15X14)

Belgija

 

701

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Vokietija

 

150

(1)

Ispanija

 

363

(1)

Prancūzija

 

2 989

(1)

Airija

 

1 887

(1)

Nyderlandai

10

(1)

Portugalija

 

15

(1)

Sąjunga

 

6 115

(1)

Jungtinė Karalystė

5 089

(1)

BLSK

 

11 204

(1)

(1)

Sąjungos ir Jungtinės Karalystės vandenyse turi būti laikomasi 100 cm didžiausio dydžio; bet kokių atsitiktinai sužvejotų šį dydį viršijančių žuvų negalima sužaloti ir egzemplioriai turi būti nedelsiant paleidžiami atgal į jūrą.


119 lentelė

Rūšis:

Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda

Trachurus spp.

Zona:

4b, 4c ir 7d kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys

(JAX/4BC7D)

Belgija

 

7

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Danija

 

3 141

(1)

Vokietija

 

277

(1)(2)

Ispanija

 

58

(1)

Prancūzija

 

261

(1)(2)

Airija

 

198

(1)

Nyderlandai

1 891

(1)(2)

Portugalija

 

8

(1)

Švedija

 

75

(1)

Sąjunga

 

5 916

 

Norvegija

 

0

(3)

Jungtinė Karalystė

3 669

(1)(2)

BLSK

 

9 730

 

(1)

Iki 5 % kvotos gali sudaryti smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda (OTH/*4BC7D). Smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge turi neviršyti 9 % kvotos.

(2)

Specialioji sąlyga: iki 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto 7d kvadrate, gali būti įskaičiuojama į kvotą, kuri nustatyta šioms zonoms: 4a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenims; 6 parajoniui, 7a–c, e–k kvadratams; 8a–b, d–e kvadratams; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenims; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniams vandenims; 12 ir 14 parajonių tarptautiniams vandenims (JAX/*7D-EU).

(3)

Negalima sužvejoti 7d kvadrato Sąjungos vandenyse.


120 lentelė

Rūšis:

Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda

Trachurus spp.

Zona:

2a ir 4a kvadratų Jungtinės Karalystės vandenys; 6 parajonis, 7a–c, e–k kvadratai; 8a–b, d–e kvadratai; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiiai vandenys

(JAX/2A-14)

Danija

 

1 224

(1)(2)(4)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Vokietija

 

955

(1)(2)(3)(4)(5)

Ispanija

 

1 303

(1)(5)

Prancūzija

 

492

(1)(2)(3)(5)

Airija

 

3 182

(1)(2)

Nyderlandai

3 833

(1)(2)(3)

Portugalija

 

126

(1)(5)

Švedija

 

675

(1)(2)

Sąjunga

 

11 790

(1)

Farerų Salos

0

(1)(4)

Jungtinė Karalystė

1 244

(1)(2)(3)

BLSK

 

13 250

(1)

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji paprastųjų stauridžių žvejyba neleidžiama.

(2)

Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos, panaudotos 2a arba 4a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse anksčiau nei birželio 30 d., gali būti įskaičiuojama į 4b, 4c ir 7d kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenų zonai nustatytą kvotą (JAX/*2A4AC).

(3)

Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 7d kvadrate (JAX/*08C.).

(4)

Skirta tik 4a, 6a (tik į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos), 7e, 7f ir 7h kvadratams.

(5)

Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 80 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 8c kvadrate (JAX/*08C2).


121 lentelė

Rūšis:

Paprastosios stauridės

Trachurus spp.

Zona:

8c kvadratas

(JAX/08C.)

Ispanija

 

1 878

(1)(2)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

 

33

(1)

Portugalija

 

186

(1)(2)

Sąjunga

 

2 097

(1)

BLSK

 

2 097

(1)

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji paprastųjų stauridžių žvejyba neleidžiama.

(2)

Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 10 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 9 parajonyje (JAX/*09.).


122 lentelė

Rūšis:

Norveginės menkutės ir susijusi priegauda

Trisopterus esmarkii

Zona:

3a kvadratas; 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(NOP/2A3A4.)

Metai

2024

 

2025

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Danija

8 226

(1)(3)

0

(1)(6)

Vokietija

2

(1)(2)(3)

0

(1)(2)(6)

Nyderlandai

6

(1)(2)(3)

0

(1)(2)(6)

Sąjunga

8 234

(1)(3)

0

(1)(6)

Norvegija

2 058

(4)

0

(4)

Farerų Salos

0

(5)

0

(5)

Jungtinė Karalystė

0

(2)(3)

0

(2)(6)

BLSK

10 292

 

0

 

(1)

Iki 5 % kvotos gali sudaryti juodadėmių menkių ir paprastųjų merlangų priegauda (OT2/*2A3A4). Juodadėmių menkių ir paprastųjų merlangų priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge turi neviršyti 9 % kvotos.

(2)

Pagal kvotą nustatytą kiekį galima žvejoti tik ICES 2a, 3a kvadratų ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse.

(3)

Gali būti sužvejota tik nuo 2023 m. lapkričio 1 d. iki 2024 m. spalio 31 d.

(4)

Turi būti naudojamas rūšiuojamosios grotos.

(5)

Turi būti naudojamas rūšiuojamosios grotos. Apima ne daugiau kaip 15 % neišvengiamos priegaudos (NOP/*2A3A4), kuri įskaičiuojama į šią kvotą.

(6)

Gali būti sužvejota tik nuo 2024 m. lapkričio 1 d. iki 2025 m. spalio 31 d.


123 lentelė

Rūšis:

Pramoninės žuvys

Zona:

4 parajonio Norvegijos vandenys

(I/F/04-N.)

Švedija

 

800

(1)(2)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Sąjunga

 

800

 

BLSK

 

Netaikoma

 

(1)

Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

(2)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau nei toliau nurodytasis paprastųjų stauridžių kiekis (JAX/*04-N.):

 

Bus nustatyta

 


124 lentelė

Rūšis:

Kitos rūšys

Zona:

6 ir 7 parajonių Sąjungos vandenys

(OTH/67-EU)

Sąjunga

 

Netaikoma

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Norvegija

 

pm

(1)

BLSK

 

Netaikoma

 

(1)

Tik ūdomis sužvejotos žuvys.


125 lentelė

Rūšis:

Kitos rūšys

Zona:

4 parajonio Norvegijos vandenys

(OTH/04-N.)

Belgija

 

14

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Danija

 

1 320

 

Vokietija

 

149

 

Prancūzija

 

61

 

Nyderlandai

106

 

Švedija

 

Netaikoma

(1)

Sąjunga

 

1 650

(2)

BLSK

 

Netaikoma

 

(1)

„Kitų rūšių“ kvota, kurią Norvegija skyrė Švedijai kaip įprasto dydžio kvotą.

(2)

Rūšys, kurioms netaikomi kiti BLSK.


126 lentelė

Rūšis:

Kitos rūšys

Zona:

4 parajonio ir 6a kvadrato į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos Sąjungos vandenys

(OTH/46AN-EU)

Sąjunga

 

Netaikoma

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Norvegija

 

500

(1)(2)

Farerų Salos

0

 

BLSK

 

Netaikoma

 

(1)

Tik 4 parajonyje (OTH/*4 -EU).

(2)

Rūšys, kurioms netaikomi kiti BLSK.

C DALIS

Neišvengiamai priegaudai skirtas BLSK kvotų mainų mechanizmas

Šio reglamento 8 straipsnio 4 dalyje nurodyti BLSK yra tokie:

Belgija: europiniai jūrų liežuviai 7a kvadrate; europiniai jūrų liežuviai 7f ir 7g kvadratuose; europiniai jūrų liežuviai 7e kvadrate; europiniai jūrų liežuviai 8a ir 8b kvadratuose; megrimai 7 parajonyje; juodadėmės menkės 7b–k kvadratuose, 8, 9 ir 10 parajoniuose; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse; norveginiai omarai 7 parajonyje; atlantinės menkės 7a kvadrate; jūrinės plekšnės 7f ir 7g kvadratuose; jūrinės plekšnės 7h, 7j ir 7k kvadratuose; rombinės rajožuvės 6a, 6b, 7a–c ir 7e–k kvadratuose.

Prancūzija: atlantinės skumbrės 3a kvadrate ir 4 parajonyje; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse; 3b, 3c kvadratų ir 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenyse; atlantinės silkės 4 parajonyje, 7d kvadrate ir 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse; paprastosios stauridės 4b, 4c ir 7d kvadratų Sąjungos vandenyse; paprastieji merlangai 7b–k kvadratuose; juodadėmės menkės 7b–k kvadratuose, 8, 9 ir 10 parajoniuose; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse; europiniai jūrų liežuviai 7f ir 7g kvadratuose; paprastieji merlangai 8 parajonyje; raudonpelekiai pagelai 6, 7 ir 8 parajoniuose; smulkiadyglės saulažuvės 6, 7 ir 8 parajoniuose; atlantinės skumbrės 6, 7 parajoniuose, 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse; 2a kvadrato, 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; rombinės rajožuvės 6a, 6b, 7a–c ir 7e–k kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse; rombinės rajožuvės 7d kvadrato Sąjungos vandenyse; rombinės rajožuvės 8 ir 9 parajonių Sąjungos vandenyse; marmurinės rombinės rajos 7d ir 7e kvadratuose.

Airija: velniažuvinės 6 parajonyje; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse; 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; velniažuvinės 7 parajonyje; norveginiai omarai 7 parajonio 16 funkciniame vienete.

IB PRIEDAS

ŠIAURĖS RYTŲ ATLANTAS IR GRENLANDIJA, ICES 1, 2, 5, 12 BEI 14 PARAJONIAI IR NAFO 1 PARAJONIO GRENLANDIJOS VANDENYS

1 lentelė

Rūšis:

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona:

1 ir 2 parajonių Jungtinės Karalystės, Farerų Salų, Norvegijos ir tarptautiniai vandenys

(HER/1/2-)

Belgija

8

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Danija

7 797

 

Vokietija

1 365

 

Ispanija

26

 

Prancūzija

336

 

Airija

2 019

 

Nyderlandai

2 791

 

Lenkija

395

 

Portugalija

26

 

Suomija

121

 

Švedija

2 889

 

Sąjunga

17 773

 

Jungtinė Karalystė

Netaikoma

 

BLSK

390 010

 

Specialioji sąlyga: neviršijant pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šiose zonose:

Norvegijos vandenyse į šiaurę nuo 62° šiaurės platumos ir žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą (HER/*2AJMN)

 

15 107

 

 

2 parajonyje, 5b kvadrate į šiaurę nuo 62° šiaurės platumos (Farerų Salų vandenyse) (HER/*25B-F)

Belgija

Bus nustatyta

Danija

Bus nustatyta

Vokietija

Bus nustatyta

Ispanija

Bus nustatyta

Prancūzija

Bus nustatyta

Airija

Bus nustatyta

Nyderlandai

Bus nustatyta

Lenkija

Bus nustatyta

Portugalija

Bus nustatyta

Suomija

Bus nustatyta

Švedija

Bus nustatyta


2 lentelė

Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys

(COD/1N2AB.)

Vokietija

2 269

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Graikija

282

 

Ispanija

2 533

 

Airija

282

 

Prancūzija

2 084

 

Portugalija

2 533

 

Sąjunga

9 983

 

BLSK

Netaikoma

 


3 lentelė

Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys ir 5, 12 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys

(COD/N1GL14)

Vokietija

1 950

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Sąjunga

1 950

(1)

 

 

 

BLSK

Netaikoma

 

(1)

Negali būti žvejojama nuo kovo 1 d. iki gegužės 31 d. Kleine Bank valdymo rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates:

Taškas

Platuma

Ilguma

 

1

65 00′ šiaurės platumos

38°00′ vakarų ilgumos

 

2

65 00′ šiaurės platumos

35 15′ vakarų ilgumos

 

3

64 00′ šiaurės platumos

35 15′ vakarų ilgumos

 

4

64 00′ šiaurės platumos

38°00′ vakarų ilgumos

 


4 lentelė

Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

Svalbardo vandenys; 1 parajonio ir 2b kvadrato tarptautiniai vandenys

(COD/1/2B.)

Vokietija

2 455

(1)(2)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Ispanija

6 346

(1)(2)

Prancūzija

1 048

(1)(2)

Lenkija

1 151

(1)(2)

Portugalija

1 340

(1)(2)

Kitos valstybės narės

84

(1)(2)(3)

Sąjunga

12 424

(1)(2)

BLSK

Netaikoma

 

(1)

Skiriant atlantinių menkių, kurias Sąjungai leidžiama sužvejoti Špicbergeno ir Lokių salos zonoje, išteklių dalį ir susijusią juodadėmių menkių priegaudą laikomasi 1920 m. Paryžiaus sutartyje nustatytų teisių ir pareigų.

(2)

Juodadėmių menkių priegauda gali sudaryti iki 14 % viso per vieną valksmą sužvejoto laimikio. Juodadėmių menkių priegauda pridedama papildomai prie atlantinių menkių kvotos.

(3)

Išskyrus Vokietiją, Ispaniją, Prancūziją, Lenkiją ir Portugaliją. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (COD/1/2B_AMS).


5 lentelė

Rūšis:

Atlantinė menkė ir juodadėmė menkė

Gadus morhua ir Melanogrammus aeglefinus

Zona:

5b kvadrato Farerų Salų vandenys

(C/H/05B-F.)

Vokietija

Bus nustatyta

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

Bus nustatyta

 

Sąjunga

Bus nustatyta

 

BLSK

Netaikoma

 


6 lentelė

Rūšis:

Paprastieji grenadieriai

Macrourus spp.

Zona:

5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys

(GRV/514GRN)

Sąjunga

60

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

 

 

 

BLSK

Netaikoma

(2)

(1)

Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) negali būti tikslingai žvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešama atskirai.

(2)

Norvegijai skiriamas toliau nurodytas kiekis (tonomis). Šiam kiekiui taikoma specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) negali būti tikslingai žvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešama atskirai.

40

 

 


7 lentelė

Rūšis:

Paprastieji grenadieriai

Macrourus spp.

Zona:

NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys

(GRV/N1GRN.)

Sąjunga

45

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

 

 

 

BLSK

Netaikoma

(2)

(1)

Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) negali būti tikslingai žvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešama atskirai.

(2)

Norvegijai skiriamas toliau nurodytas kiekis tonomis. Šiam kiekiui taikoma specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) negali būti tikslingai žvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešama atskirai.

55

 

 


8 lentelė

Rūšis:

Paprastoji stintenė

Mallotus villosus

Zona:

2b kvadratas

(CAP/02B.)

Sąjunga

0

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

BLSK

0

 


9 lentelė

Rūšis:

Paprastoji stintenė

Mallotus villosus

Zona:

5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys

(CAP/514GRN)

Danija

0

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Vokietija

0

 

Švedija

0

 

Visos valstybės narės

0

(1)

Sąjunga

0

(2)

Norvegija

0

(2)

BLSK

Netaikoma

 

(1)

Danija, Vokietija ir Švedija prieigą prie „visų valstybių narių“ kvotos gali turėti tik išnaudojusios savo kvotas. Tačiau valstybės narės, kurioms skirta daugiau kaip 10 % Sąjungos kvotos, prieigos prie „visų valstybių narių“ kvotos neturi. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (CAP/514GRN_AMS).

(2)

2024 m. spalio 15 d.–2025 m. balandžio 15 d. žvejybos laikotarpiu.


10 lentelė

Rūšis:

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys

(HAD/1N2AB.)

Vokietija

312

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

188

 

Sąjunga

500

 

BLSK

Netaikoma

 


11 lentelė

Rūšis:

Šiaurinis žydrasis merlangas

Micromesistius poutassou

Zona:

Farerų Salų vandenys

(WHB/2A4AXF)

Danija

Bus nustatyta

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Vokietija

Bus nustatyta

 

Prancūzija

Bus nustatyta

 

Nyderlandai

Bus nustatyta

 

Sąjunga

Bus nustatyta

(1)

BLSK

Netaikoma

 

(1)

Neišvengiama atlantinių argentinų priegauda turi būti įskaičiuota į šią kvotą.


12 lentelė

Rūšis:

Paprastoji molva ir melsvoji molva

Molva molva ir molva dypterygia

Zona:

5b kvadrato Farerų Salų vandenys

(B/L/05B-F.)

Vokietija

Bus nustatyta

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

Bus nustatyta

 

Sąjunga

Bus nustatyta

(1)

BLSK

Bus nustatyta

 

(1)

Bukasnukių ilgauodegių grenadierių ir juodųjų kalavijų priegauda gali būti įskaičiuota į šią kvotą neviršijant šio kiekio (OTH/*05B-F):

Bus nustatyta

 


13 lentelė

Rūšis:

Šiaurinė dryžakojė krevetė

Pandalus borealis

Zona:

5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys

(PRA/514GRN)

Danija

1 650

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

1 650

 

Sąjunga

3 300

 

Norvegija

1 700

 

Farerų Salos

0

 

BLSK

Netaikoma

 


14 lentelė

Rūšis:

Šiaurinė dryžakojė krevetė

Pandalus borealis

Zona:

NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys

(PRA/N1GRN.)

Danija

1 250

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

1 250

 

Sąjunga

2 500

 

BLSK

Netaikoma

 


15 lentelė

Rūšis:

Ledjūrio menkė

Pollachius virens

Zona:

1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys

(POK/1N2AB.)

Vokietija

474

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

76

 

Sąjunga

550

 

BLSK

Netaikoma

 


16 lentelė

Rūšis:

Ledjūrio menkė

Pollachius virens

Zona:

1 ir 2 parajonių tarptautiniai vandenys

(POK/1/2INT)

Sąjunga

0

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

BLSK

Netaikoma

 


17 lentelė

Rūšis:

Ledjūrio menkė

Pollachius virens

Zona:

5b kvadrato Farerų Salų vandenys

(POK/05B-F.)

Belgija

Bus nustatyta

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Vokietija

Bus nustatyta

 

Prancūzija

Bus nustatyta

 

Nyderlandai

Bus nustatyta

 

Sąjunga

Bus nustatyta

 

BLSK

Netaikoma

 


18 lentelė

Rūšis:

Juodasis paltusas

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys

(GHL/1N2AB.)

Vokietija

175

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Sąjunga

175

(1)

 

 

 

BLSK

Netaikoma

 

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.


19 lentelė

Rūšis:

Juodasis paltusas

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

1 ir 2 parajonių tarptautiniai vandenys

(GHL/1/2INT)

Sąjunga

1 711

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

BLSK

Netaikoma

 

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.


20 lentelė

Rūšis:

Juodasis paltusas

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys

(GHL/N1G-S68)

Vokietija

1 700

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Sąjunga

1 700

(1)

Norvegija

325

(1)

BLSK

Netaikoma

 

(1)

Turi būti sužvejota į pietus nuo 68° šiaurės platumos.


21 lentelė

Rūšis:

Juodasis paltusas

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

5, 12 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys

(GHL/5-14GL)

Vokietija

4 000

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Sąjunga

4 000

(1)

Norvegija

650

 

Farerų Salos

0

 

BLSK

Netaikoma

 

(1)

Vienu metu gali žvejoti ne daugiau kaip šeši žvejybos laivai.


22 lentelė

Rūšis:

Paprastasis jūrinis ešerys

Sebastes mentella

Zona:

1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys

(REB/1N2AB.)

Vokietija

851

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Ispanija

106

 

Prancūzija

93

 

Portugalija

450

 

Sąjunga

1 500

 

BLSK

Netaikoma

 


23 lentelė

Rūšis:

Paprastasis jūrinis ešerys

Sebastes spp.

Zona:

1 ir 2 parajonių tarptautiniai vandenys

(RED/1/2INT)

Sąjunga

Bus nustatyta

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

 

 

 

BLSK

Netaikoma

 

(1)

Gali būti sužvejota tik liepos 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiu. Žvejodami kitų rūšių žuvis žvejybos laivai riboja paprastųjų jūrinių ešerių priegaudą tiek, kad ji nebūtų didesnė nei 1 % viso laive laikomo laimikio.


24 lentelė

Rūšis:

Paprastasis jūrinis ešerys (pelaginis)

Sebastes spp.

Zona:

NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys ir 5, 12 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys

(RED/N1G14P)

Vokietija

0

(1)(2)(3)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

0

(1)(2)(3)

Sąjunga

0

(1)(2)(3)

Norvegija

0

(1)(2)

Farerų Salos

0

(1)(2)(4)

BLSK

Netaikoma

 

(1)

Gali būti sužvejota tik gegužės 10 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiu.

(2)

Gali būti sužvejota tik Grenlandijos vandenyse paprastųjų jūrinių ešerių išsaugojimo rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates:

Taškas

Platuma

Ilguma

 

1

64 45′ šiaurės platumos

28 30′ vakarų ilgumos

 

2

62 50′ šiaurės platumos

25 45′ vakarų ilgumos

 

3

61 55′ šiaurės platumos

26 45′ vakarų ilgumos

 

4

61 00′ šiaurės platumos

26 30′ vakarų ilgumos

 

5

59 00′ šiaurės platumos

30 00′ vakarų ilgumos

 

6

59 00′ šiaurės platumos

34 00′ vakarų ilgumos

 

7

61 30′ šiaurės platumos

34 00′ vakarų ilgumos

 

8

62 50′ šiaurės platumos

36 00′ vakarų ilgumos

 

9

64 45′ šiaurės platumos

28 30′ vakarų ilgumos

 

(3)

Specialioji sąlyga: pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti ir pirmiau minėto paprastųjų jūrinių ešerių išsaugojimo rajono tarptautiniuose vandenyse (RED/*5-14P).

(4)

Galima sužvejoti tik 5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenyse (RED/*514GN).


25 lentelė

Rūšis:

Paprastieji jūriniai ešeriai (demersiniai)

Sebastes spp.

Zona:

NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys bei 5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys

(RED/N1G14D)

Vokietija

1 085

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

5

(1)

Sąjunga

1 090

(1)

BLSK

Netaikoma

 

(1)

Galima žvejoti tik tralu ir tik į šiaurę ir į vakarus nuo linijos, jungiančios šias koordinates:

Taškas

Platuma

Ilguma

 

1

59 15′ šiaurės platumos

54 26′ vakarų ilgumos

 

2

59 15′ šiaurės platumos

44 00′ vakarų ilgumos

 

3

59 30′ šiaurės platumos

42 45′ vakarų ilgumos

 

4

60 00′ šiaurės platumos

42 00′ vakarų ilgumos

 

5

62 00′ šiaurės platumos

40 30′ vakarų ilgumos

 

6

62 00′ šiaurės platumos

40 00′ vakarų ilgumos

 

7

62 40′ šiaurės platumos

40 15′ vakarų ilgumos

 

8

63 09′ šiaurės platumos

39 40′ vakarų ilgumos

 

9

63 30′ šiaurės platumos

37 15′ vakarų ilgumos

 

10

64 20' šiaurės platumos

35 00′ vakarų ilgumos

 

11

65 15′ šiaurės platumos

32 30′ vakarų ilgumos

 

12

65 15′ šiaurės platumos

29 50' vakarų ilgumos

 


26 lentelė

Rūšis:

Paprastieji jūriniai ešeriai

Sebastes spp.

Zona:

5b kvadrato Farerų Salų vandenys

(RED/05B-F.)

Belgija

Bus nustatyta

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Vokietija

Bus nustatyta

 

Prancūzija

Bus nustatyta

 

Sąjunga

Bus nustatyta

 

BLSK

Netaikoma

 


27 lentelė

Rūšis:

Kitos rūšys

Zona:

1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys

(OTH/1N2AB.)

Vokietija

125

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

50

(1)

Sąjunga

175

(1)

BLSK

Netaikoma

 

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.


28 lentelė

Rūšis:

Kitos rūšys(1)

Zona:

5b kvadrato Farerų Salų vandenys

(OTH/05B-F.)

Vokietija

Bus nustatyta

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

Bus nustatyta

 

Sąjunga

Bus nustatyta

 

BLSK

Netaikoma

 

(1)

Išskyrus neverslines žuvų rūšis.


29 lentelė

Rūšis:

Plekšniažuvės

Zona:

5b kvadrato Farerų Salų vandenys

(FLX/05B-F.)

Vokietija

Bus nustatyta

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

Bus nustatyta

 

Sąjunga

Bus nustatyta

 

BLSK

Netaikoma

 


30 lentelė

Rūšis:

Priegauda(1)

Zona:

Grenlandijos vandenys

(B-C/GRL)

Sąjunga

600

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

 

 

 

BLSK

Netaikoma

 

(1)

Apie paprastųjų grenadierių (Macrourus spp.) priegaudą turi būti pranešama pagal šias žvejybos galimybių lenteles: paprastųjų grenadierių 5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenyse (GRV/514GRN) ir paprastųjų grenadierių NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenyse (GRV/N1GRN.).

IC PRIEDAS

ŠIAURĖS VAKARŲ ATLANTAS – NAFO KONVENCIJOS RAJONAS

1 lentelė

Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

NAFO 2J3KL kvadratai

(COD/N2J3KL)

Sąjunga

0

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

 

 

 

BLSK

0

(1)

(1)

Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250  kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis).


2 lentelė

Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

NAFO 3NO kvadratai

(COD/N3NO.)

Sąjunga

0

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

 

 

 

BLSK

0

(1)

(1)

Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 000  kg svorio arba 4 % dalies (taikomas didesnis kiekis).


3 lentelė

Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

NAFO 3M kvadratas

(COD/N3M.)

Estija

130,0

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Vokietija

545,0

(1)

Latvija

130,0

(1)

Lietuva

130,0

(1)

Lenkija

444,0

(1)

Ispanija

1 675,0

(1)

Prancūzija

234,0

(1)

Portugalija

2 297,9

(1)

Sąjunga

5 585,9

(1)

BLSK

11 708

(1)

(1)

Specializuotoji žvejyba pagal šią kvotą neleidžiama nuo sausio 1 d. 00.00 val. (UTC) iki kovo 31 d. 24.00 val. (UTC). Šiuo laikotarpiu šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250  kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis).


4 lentelė

Rūšis:

Raudonoji plekšnė

Glyptocephalus cynoglossus

Zona:

NAFO 3L kvadratas

(WIT/N3L.)

Sąjunga

0

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

 

 

 

BLSK

0

(1)

(1)

Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250  kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis).


5 lentelė

Rūšis:

Raudonoji plekšnė

Glyptocephalus cynoglossus

Zona:

NAFO 3NO kvadratai

(WIT/N3NO.)

Estija

61

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Latvija

60

 

Lietuva

60

 

Sąjunga

181

 

BLSK

1 367

 


6 lentelė

Rūšis:

Amerikinė paltusinė plekšnė

Hippoglossoides platessoides

Zona:

NAFO 3M kvadratas

(PLA/N3M.)

Sąjunga

0

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

 

 

 

BLSK

0

(1)

(1)

Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250  kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis).


7 lentelė

Rūšis:

Amerikinė paltusinė plekšnė

Hippoglossoides platessoides

Zona:

NAFO 3LNO kvadratai

(PLA/N3LNO.)

Sąjunga

0

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

 

 

 

BLSK

0

(1)

(1)

Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250  kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis).


8 lentelė

Rūšis:

Šiaurinis trumpapelekis kalmaras

Illex illecebrosus

Zona:

NAFO 3 ir 4 parajoniai

(SQI/N34.)

Estija

128

(1)(2)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Latvija

128

(1)(2)

Lietuva

128

(1)(2)

Lenkija

227

(1)(2)

Kitos valstybės narės

29 467

(1)(2)(3)

Sąjunga

30 078

(1)(4)

BLSK

34 000

 

(1)

Joks laivas negali žvejoti kalmarų nuo sausio 1 d. 00.00 val. (UTC) iki birželio 30 d. 24.00 val. (UTC).

(2)

Nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d., ne ilgesniu kaip 2 savaičių trukmės išimties taikymo laikotarpiu, ne daugiau kaip iš viso trys valksmai, per kuriuos didžiausią per valksmą sužvejoto viso laimikio svorio procentinę dalį sudaro bet kuri kita rūšis (išskyrus kalmarus), kurios atžvilgiu šiuo reglamentu nustatomos žvejybos galimybės NAFO konvencijos rajone nėra laikomi specializuotąja žvejyba, jeigu žvejybos laive yra kontroliuojantysis stebėtojas, jame naudojami tinklai, kurių akių dydis yra ne mažesnis nei 60 mm, ir laivas atitinka NAFO pranešimų ir ataskaitų teikimo reikalavimus, pagal kuriuos tuo 2 savaičių trukmės išimties taikymo laikotarpiu galima naudotis. Po kiekvieno tokio valksmo žvejybos laivas turi nedelsdamas nuplaukti ne mažiau kaip 10 jūrmylių nuo ankstesnio valksmo koordinačių ir būti taip nuplaukęs kito valksmo metu.

(3)

Šį kiekį gali sužvejoti Kanada ir valstybės narės, išskyrus Estiją, Latviją, Lietuvą ir Lenkiją. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (SQI/N34_AMS).

(4)

Atitinka Estijos, Latvijos, Lietuvos ir Lenkijos kvotų ir nenustatytos Sąjungos dalies, kuria gali naudotis Kanada ir valstybės narės, išskyrus Estiją, Latviją, Lietuvą ir Lenkiją, sumą.


9 lentelė

Rūšis:

Geltonuodegė plekšnė

Limanda ferruginea

Zona:

NAFO 3LNO kvadratai

(YEL/N3LNO.)

Sąjunga

0

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

 

 

 

BLSK

15 560

 

(1)

Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 2 500  kg svorio arba 10 % dalies (taikomas didesnis kiekis). Tačiau tais atvejais, kai Sąjungai priskiriama kvota „Kitos“, išnaudojus kvotą „Kitos“, priegauda turi būti ne didesnė kaip 1 250  kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis).

Vis dėlto, jeigu perleidus kvotas, atlikus jų mainus arba leidus tam tikrus kvotų kiekius sužvejoti pagal frachtavimo sutartį yra vykdoma specializuotoji žvejyba, taikomos šios nuostatos:

a)

leidžiama 15 % amerikinių paltusinių plekšnių priegauda. Tačiau, jeigu žvejybos laive yra stebėtojas:

i)

šie didžiausi leistini kiekiai turi būti 2 900  kg arba 15 % amerikinių paltusinių plekšnių (taikomas didesnis kiekis) ir

ii)

laivas gali viršyti i papunktyje nurodytus didžiausius leistinus kiekius amerikinių paltusinių plekšnių priegaudos, laikomos laive pirmąsias 9 žvejybos dienas NAFO reguliuojamame rajone, atžvilgiu, jeigu iki to laikotarpio pabaigos amerikinių paltusinių plekšnių priegauda sudaro 15 % arba mažesnę dalį arba kai laivas išplaukia oš NAFO reguliuojamo rajono, priklausomai nuo to, kas įvyksta anksčiau;

b)

pirmuosius du kartus, kai amerikinių paltusinių plekšnių priegauda sudaro didžiausią per valksmą sužvejoto viso laimikio svorio procentinę dalį, tokie laimikiai laikomi atsitiktiniu laimikiu, tačiau laivas turi nedelsdamas nuplaukti ne mažiau kaip 10 jūrmylių nuo ankstesnio valksmo koordinačių ir būti taip nuplaukęs kito valksmo metu.


10 lentelė

Rūšis:

Paprastoji stintenė

Mallotus villosus

Zona:

NAFO 3NO kvadratai

(CAP/N3NO.)

Sąjunga

0

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

 

 

 

BLSK

0

(1)

(1)

Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250  kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis).


11 lentelė

Rūšis:

Šiaurinė dryžakojė krevetė

Pandalus borealis

Zona:

NAFO 3LNO kvadratai (1)(2)

(PRA/N3LNOX)

Estija

0

(3)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Latvija

0

(3)

Lietuva

0

(3)

Lenkija

0

(3)

Ispanija

0

(3)

Portugalija

0

(3)

Sąjunga

0

(3)

BLSK

0

(3)

(1)

Išskyrus teritoriją, kurios ribas žymi šios koordinatės:

Taško Nr.

Platuma

Ilguma

 

1

47 20′ 00′′ šiaurės platumos

46°40′ 00′′ vakarų ilgumos

 

2

47 20′ 00′′ šiaurės platumos

46 30′ 00′′ vakarų ilgumos

 

3

46 00′ 00′′ šiaurės platumos

46 30′ 00′′ vakarų ilgumos

 

4

46 00′ 00′′ šiaurės platumos

46°40′ 00′′ vakarų ilgumos

 

(2)

Draudžiama žvejoti mažesniame nei 200 m gylyje rajone į vakarus nuo linijos, jungiančios šias koordinates:

Taško Nr.

Platuma

Ilguma

 

1

46 00′ 00′′ šiaurės platumos

47 49′ 00′′ vakarų ilgumos

 

2

46 25′ 00′′ šiaurės platumos

47 27′ 00′′ vakarų ilgumos

 

3

46 42′ 00′′ šiaurės platumos

47 25′ 00′′ vakarų ilgumos

 

4

46 48′ 00′′ šiaurės platumos

47 25′ 50′′ vakarų ilgumos

 

5

47 16′ 50′′ šiaurės platumos

47 43′ 50′′ vakarų ilgumos

 

(3)

Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250  kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis).


12 lentelė

Rūšis:

Šiaurinė dryžakojė krevetė

Pandalus borealis

Zona:

NAFO 3M kvadratas (1)

(PRA/*N3M.)

BLSK

Netaikoma

(2)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

(1)

Laivai šiuos išteklius gali žvejoti ir 3L kvadrato dalyje, kurios ribas žymi šios koordinatės:

Taško Nr.

Platuma

Ilguma

 

1

47 20′ 00′′ šiaurės platumos

46°40′ 00′′ vakarų ilgumos

 

2

47 20′ 00′′ šiaurės platumos

46 30′ 00′′ vakarų ilgumos

 

3

46 00′ 00′′ šiaurės platumos

46 30′ 00′′ vakarų ilgumos

 

4

46 00′ 00′′ šiaurės platumos

46°40′ 00′′ vakarų ilgumos

 

Be to, krevetes žvejoti draudžiama nuo birželio 1 d. iki gruodžio 31 d. rajone, kurio ribas žymi šios koordinatės:

Taško Nr.

Platuma

Ilguma

 

1

47 55′ 00′′ šiaurės platumos

45 00′ 00′′ vakarų ilgumos

 

2

47 30′ 00′′ šiaurės platumos

44 15′ 00′′ vakarų ilgumos

 

3

46 55′ 00′′ šiaurės platumos

44 15′ 00′′ vakarų ilgumos

 

4

46 35′ 00′′ šiaurės platumos

44 30′ 00′′ vakarų ilgumos

 

5

46 35′ 00′′ šiaurės platumos

45°40′ 00′′ vakarų ilgumos

 

6

47 30′ 00′′ šiaurės platumos

45°40′ 00′′ vakarų ilgumos

 

7

47 55′ 00′′ šiaurės platumos

45 00′ 00′′ vakarų ilgumos

 

(2)

Netaikoma. Žvejyba valdoma taikant žvejybos pastangų apribojimus (EFF/*N3M.). Atitinkamos valstybės narės šią žvejybą vykdantiems savo žvejybos laivams pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009 7 straipsnį išduoda žvejybos leidimus ir apie juos praneša Komisijai prieš laivui pradedant žvejybos veiklą.

Valstybė narė

Didžiausias žvejybos dienų skaičius

 

 

Danija

0

 

 

Estija

0

 

 

Ispanija

0

 

 

Latvija

0

 

 

Lietuva

0

 

 

Lenkija

0

 

 

Portugalija

0

 

 


13 lentelė

Rūšis:

Juodasis paltusas

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

NAFO 3LMNO kvadratai

(GHL/N3LMNO)

Estija

304

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Vokietija

311

 

Latvija

43

 

Lietuva

22

 

Ispanija

4 162

 

Portugalija

1 741

 

Sąjunga

6 583

 

BLSK

11 228

 


14 lentelė

Rūšis:

Rombinės rajos

Rajidae

Zona:

NAFO 3LNO kvadratai

(SKA/N3LNO.)

Estija

283

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Lietuva

62

 

Ispanija

3 403

 

Portugalija

660

 

Sąjunga

4 408

 

BLSK

7 000

 


15 lentelė

Rūšis:

Paprastieji jūriniai ešeriai

Sebastes spp.

Zona:

NAFO 3LN

(RED/N3LN.)

Estija

895

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Vokietija

615

 

Latvija

895

 

Lietuva

895

 

Sąjunga

3 300

 

BLSK

18 100

 


16 lentelė

Rūšis:

Paprastieji jūriniai ešeriai

Sebastes spp.

Zona:

NAFO 3M kvadratas

(RED/N3M.)

Estija

1 571

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Vokietija

513

(1)

Latvija

1 571

(1)

Lietuva

1 571

(1)

Ispanija

233

(1)

Portugalija

2 354

(1)

Sąjunga

7 813

(1)

BLSK

17 503

(1)

(1)

Naudodamos šią kvotą visos NAFO susitariančiosios šalys turi neviršyti BLSK, nustatyto šiems ištekliams. Neviršijant šio BLSK, anksčiau nei liepos 1 d. gali būti sužvejotas ne didesnis kaip šis laikotarpio vidurio kiekis:

 

8 752

 


17 lentelė

Rūšis:

Paprastieji jūriniai ešeriai

Sebastes spp.

Zona:

NAFO 3O kvadratas

(RED/N3O.)

Ispanija

1 771

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Portugalija

5 229

 

Sąjunga

7 000

 

BLSK

20 000

 


18 lentelė

Rūšis:

Paprastieji jūriniai ešeriai

Sebastes spp.

Zona:

NAFO 2 parajonis, 1F ir 3K kvadratai

(RED/N1F3K.)

Latvija

0

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Lietuva

0

(1)

Sąjunga

0

(1)

BLSK

0

(1)

(1)

Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250  kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis).


19 lentelė

Rūšis:

Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė

Urophycis tenuis

Zona:

NAFO 3NO kvadratai

(HKW/N3NO.)

Ispanija

255

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Portugalija

333

 

Sąjunga

588

(1)

BLSK

1 000

 

(1)

Jei pagal NAFO taisykles NAFO susitariančiųjų šalių balsavimu patvirtinamas 2 000 tonų BLSK, atitinkamos Sąjungos ir valstybių narių kvotos yra tokios:

Ispanija

509

 

Portugalija

667

 

Sąjunga

1 176

 

ID PRIEDAS

ICCAT KONVENCIJOS RAJONAS

1 lentelė

Rūšis:

Atlantinė buriažuvė

Istiophorus albicans

Zona:

Atlanto vandenynas į rytus nuo 45° vakarų ilgumos

(SAI/AE45W)

BLSK

1 271,00

 

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

 

 

 

 

 

 

 

 


2 lentelė

Rūšis:

Atlantinė buriažuvė

Istiophorus albicans

Zona:

Atlanto vandenynas į vakarus nuo 45° vakarų ilgumos

(SAI/AW45W)

BLSK

1 030,00

 

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

 

 

 

 

 

 

 

 


3 lentelė

Rūšis:

Atlantinis marlinas

Makaira nigricans

Zona:

Atlanto vandenynas

(BUM/ATLANT)

Ispanija

22,77

 

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

332,82

 

 

Portugalija

46,21

 

 

Sąjunga

401,80

 

 

BLSK

1 670

 

 


4 lentelė

Rūšis:

Melsvasis ryklys

Prionace glauca

Zona:

Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos

(BSH/AN05N)

Airija

0,72

 

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Ispanija

20 309,50

 

 

Prancūzija

113,96

 

 

Portugalija

4 024,82

 

 

Sąjunga

24 449,00

 

(1)

BLSK

30 000

 

 

(1)

348 tonas perkėlus į Maroką.


5 lentelė

Rūšis:

Melsvasis ryklys

Prionace glauca

Zona:

Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos

(BSH/AS05N)

Ispanija

12 498,27

 

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Portugalija

4 906,73

 

 

Sąjunga

17 405,00

 

 

BLSK

27 711,00

 

 


6 lentelė

Rūšis:

Atlantinis baltasis marlinas

Tetrapturus albidus

Zona:

Atlanto vandenynas

(WHM/ATLANT)

Ispanija

30,50

 

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Portugalija

19,50

 

 

Sąjunga

50,00

 

 

BLSK

355

 

 


7 lentelė

Rūšis:

Ilgapelekių tunų šiauriniai ištekliai

Thunnus alalunga

Zona:

Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos

(ALB/AN05N)

Airija

3 967,52

 

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Ispanija

22 362,40

 

 

Prancūzija

7 033,33

 

 

Portugalija

2 452,65

 

 

Sąjunga

35 815,90

 

(1)(2)

BLSK

47 251

 

 

(1)

Sąjungos žvejybos laivų, kurie ilgapelekių tunų šiaurinius išteklius žvejoja kaip tikslinę rūšį, skaičius yra: 1 241 .

(2)

Specialioji sąlyga: neviršijant šios kvotos, Jungtinės Karalystės vandenyse (ALB/*AN05N-UK) galima sužvejoti ne didesnį nei šį kiekį: 280,00.


8 lentelė

Rūšis:

Ilgapelekių tunų pietiniai ištekliai

Thunnus alalunga

Zona:

Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos

(ALB/AS05N)

Ispanija

870,12

 

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

285,95

 

 

Portugalija

608,93

 

 

Sąjunga

1 765,00

 

 

BLSK

28 000

 

 


9 lentelė

Rūšis:

Viduržemio jūros ilgapelekis tunas

Thunnus alalunga

Zona:

Viduržemio jūra

(ALB/MED)

Graikija

399,12

 

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Ispanija

103,03

 

 

Prancūzija

14,97

 

 

Kroatija

6,98

 

 

Italija

1 168,74

 

 

Kipras

430,99

 

 

Malta

41,10

 

 

Sąjunga

2 164,93

 

(4)

BLSK

2 500

 

(1)(2)(3)

(1)

Siekiant apsaugoti durklažuvių jauniklius, žvejybos draudimo laikotarpis taikomas ir ūdomis žvejojantiems laivams, kurie vykdo tikslinę Viduržemio jūros ilgapelekių tunų žvejybą nuo spalio 1 d. iki lapkričio 30 d. Be to, Viduržemio jūros ilgapelekiai tunai, kaip tikslinė rūšis arba priegauda, negali būti sužvejojami, laikomi laive, perkraunami arba iškraunami šiais laikotarpiais:

Graikija, Kroatija, Italija ir Kipras: nuo spalio 1 d. iki lapkričio 30 d. ir nuo kovo 1 d. iki 31 d.;

Ispanija, Prancūzija ir Malta: nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

(2)

Kiekviena valstybė narė nustato savo žvejybos laivų, kuriems leidžiama žvejoti Viduržemio jūros ilgapelekius tunus, skaičiaus ribą, kuri turi atitikti žvejybos laivų, kuriems 2017 m. leista žvejoti šios rūšies išteklius, skaičių. Valstybės narės šiam pajėgumo limitui gali taikyti 10 % nuokrypį.

(3)

Specialioji sąlyga: į šią kvotą turi būti įskaičiuota ilgapelekių tunų priegauda, tačiau apie ją turi būti pranešama atskirai (ALB/MED-BC). Į šią kvotą turi būti įskaičiuotas negyvas ilgapelekių tunų laimikis, sužvejotas vykdant sportinę ir mėgėjų žvejybą, tačiau apie jį turi būti pranešama atskirai (ALB/MED-SR).

(4)

75 tonas perkėlus iš Turkijos.


10 lentelė

Rūšis:

Gelsvauodegis tunas

Thunnus albacares

Zona:

Atlanto vandenynas

(YFT/ATLANT)

BLSK

110 000

 

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)

Apie gelsvauodegių tunų, sužvejotų gaubiamaisiais tinklais žvejojančiais laivais (YFT/*ATLPS) ir ūdomis žvejojančiais laivais, kurių bendrasis ilgis yra 20 metrų ir daugiau (YFT/*ATLLL), laimikį turi būti pranešama atskirai.


11 lentelė

Rūšis:

Didžiaakis tunas

Thunnus obesus

Zona:

Atlanto vandenynas

(BET/ATLANT)

Ispanija

7 438,09

 

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

3 159,38

 

(1)

Portugalija

2 823,84

 

(1)

Sąjunga

13 421,31

 

(1)

BLSK

62 000

 

(1)

(1)

Apie didžiaakių tunų, sužvejotų gaubiamaisiais tinklais žvejojančiais laivais (BET/*ATLPS) ir ūdomis žvejojančiais laivais, kurių bendrasis ilgis yra 20 metrų ir daugiau (BET/*ATLLL), laimikį turi būti pranešama atskirai. Nuo birželio mėn., kai laimikis pasiekia 80 % kvotos, reikalaujama, kad valstybės narės šių žvejybos laivų sužvejoto laimikio duomenis perduotų kas savaitę.


12 lentelė

Rūšis:

Paprastasis tunas

Thunnus thynnus

Zona:

Atlanto vandenynas į rytus nuo 45° vakarų ilgumos ir Viduržemio jūra

(BFT/AE45WM)

Kipras

188,09

 

(4)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Graikija

349,61

 

 

Ispanija

6 783,67

 

(2)(4)

Prancūzija

6 693,70

 

(2)(3)(4)

Kroatija

1 057,97

 

(6)

Italija

5 283,00

 

(4)(5)

Malta

433,43

 

(4)

Portugalija

637,88

 

 

Kitos valstybės narės

75,65

 

(1)

Sąjunga

21 503,00

 

(2)(3)(4)(5)

BLSK

40 570

 

(1)

(1)

Išskyrus Kiprą, Graikiją, Ispaniją, Prancūziją, Kroatiją, Italiją, Maltą ir Portugaliją, ir tik kaip priegauda. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (BFT/AE45WM_AMS).

(2)

Specialioji sąlyga: neviršijant šio BLSK, VI priedo 1 punkte nurodytiems laivams, sužvejojantiems ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, taikomi tokie laimikio limitai ir toks paskirstymas tarp valstybių narių (BFT/*8301):

Ispanija

1 027,76

 

Prancūzija

477,45

 

Sąjunga

1 505,21

 

(3)

Specialioji sąlyga: neviršijant šio BLSK, VI priedo 1 punkte nurodytiems laivams, sužvejojantiems ne mažesnius nei 6,4 kg svorio arba ne mažesnius nei 70 cm ilgio paprastuosius tunus, taikomi tokie laimikio limitai ir toks paskirstymas tarp valstybių narių (BFT/*641):

Prancūzija

100,00

 

Sąjunga

100,00

 

(4)

Specialioji sąlyga: neviršijant šio BLSK, VI priedo 2 punkte nurodytiems laivams, sužvejojantiems ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, taikomi tokie laimikio limitai ir toks paskirstymas tarp valstybių narių (BFT/*8302):

Ispanija

135,67

 

Prancūzija

133,87

 

Italija

105,66

 

Kipras

3,76

 

Malta

8,67

 

Sąjunga

387,63

 

(5)

Specialioji sąlyga: neviršijant šio BLSK, VI priedo 3 punkte nurodytiems laivams, sužvejojantiems ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, taikomi tokie laimikio limitai ir toks paskirstymas tarp valstybių narių (BFT/*643):

Italija

105,66

 

Sąjunga

105,66

 

(5)

Specialioji sąlyga: neviršijant šio BLSK, VI priedo 3 punkte nurodytiems laivams, sužvejojantiems ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus auginimo tikslais, taikomi tokie laimikio limitai ir toks paskirstymas tarp valstybių narių (BFT/*8303F):

Kroatija

952,17

 

Sąjunga

52,17

 


13 lentelė

Rūšis:

Atlantinis pilkšvasis ryklys

Isurus oxyrinchus

Zona:

Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos

(SMA/AS05N)

Sąjunga

503,00

 

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

 

 

 

 

BLSK

1 325

 

(1)(2)

(1)

Kvota, nustatyta siekiant įgyvendinti Sąjungos leidžiamo pasilikti šių išteklių kiekio normą.

(2)

Tik priegauda.


14 lentelė

Rūšis:

Paprastoji durklažuvė

Xiphias gladius

Zona:

Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos

(SWO/AN05N)

Ispanija

5 525,49

 

(2)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Portugalija

1 004,27

 

(2)

Kitos valstybės narės

147,57

 

(1)(2)

Sąjunga

6 677,33

 

 

BLSK

13 200

 

 

(1)

Tik priegauda. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (SWO/AN05N_AMS).

(2)

Specialioji sąlyga: iki 2,39 % šio kiekio gali būti sužvejota Atlanto vandenyne į pietus nuo 5° šiaurės platumos (SWO/*AS05N). Apie laimikį, įskaičiuotiną į bendros kvotos kiekį, sužvejotą pagal specialiąją sąlygą, pranešama atskirai (SWO/*AS05N_AMS).


15 lentelė

Rūšis:

Paprastoji durklažuvė

Xiphias gladius

Zona:

Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos

(SWO/AS05N)

Ispanija

4 525,88

 

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Portugalija

298,12

 

(1)

Sąjunga

4 824,00

 

 

BLSK

10 000

 

 

(1)

Specialioji sąlyga: iki 3,51 % šio kiekio gali būti sužvejota Atlanto vandenyne į šiaurę nuo 5 šiaurės platumos (SWO/*AN05N).


16 lentelė

Rūšis:

Paprastoji durklažuvė

Xiphias gladius

Zona:

Viduržemio jūra

(SWO/MED)

Kroatija

13,74

 

(1)(2)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Kipras

50,67

 

(1)(2)

Ispanija

1 565,04

 

(1)(2)

Prancūzija

109,08

 

(1)(2)

Graikija

1 036,02

 

(1)(2)

Italija

3 208,46

 

(1)(2)

Malta

380,64

 

(1)(2)

Sąjunga

6 363,63

 

(1)(2)

BLSK

9 017

 

 

(1)

Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik balandžio 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiu.

(2)

Specialioji sąlyga: į šią kvotą turi būti įskaičiuota Viduržemio jūros paprastųjų durklažuvių priegauda, tačiau apie ją turi būti pranešama atskirai (SWO/MED-BC). Į šią kvotą turi būti įskaičiuotas negyvas Viduržemio jūros paprastųjų durklažuvių laimikis, sužvejotas vykdant sportinę ir mėgėjų žvejybą, tačiau apie jį turi būti pranešama atskirai (SWO/MED-SR).

IE PRIEDAS

PIETRYČIŲ ATLANTO VANDENYNAS – SEAFO KONVENCIJOS RAJONAS

Šiame priede nurodyti BLSK SEAFO susitariančioms šalims yra nepaskirstyti, taigi, Sąjungos dalis yra nenustatyta. Laimikio stebėseną vykdo SEAFO sekretoriatas; jis SEAFO susitariančioms šalims praneš, kada žvejyba turi būti nutraukta dėl to, kad buvo išnaudotas BLSK.

1 lentelė

Rūšis:

Paprastieji beriksai

Beryx spp.

Zona:

SEAFO

(ALF/SEAFO)

BLSK

 

200

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

(1)

B1 pakvadratyje galima sužvejoti ne daugiau kaip 132 tonas (ALF/*F47NA).


2 lentelė

Rūšis:

Auksakrabiai

Chaceon spp.

Zona:

SEAFO B1 pakvadratis (1)

(GER/F47NAM)

BLSK

 

162

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

(1)

Šio BLSK tikslais rajonas, kuriame žvejyba yra leidžiama, apibrėžiamas taip:

jo vakarinė riba yra 0° rytų ilgumos,

jo šiaurinė riba yra 20° pietų platumos,

jo pietinė riba yra 28° pietų platumos ir

jo rytinė riba yra Namibijos išskirtinės ekonominės zonos išorinės ribos.


3 lentelė

Rūšis:

Auksakrabiai

Chaceon spp.

Zona:

SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį

(GER/F47X)

BLSK

 

200

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK


4 lentelė

Rūšis:

Patagoninis nototeninis dančius

Dissostichus eleginoides

Zona:

SEAFO D parajonis

(TOP/F47D)

BLSK

 

261

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK


5 lentelė

Rūšis:

Patagoninis nototeninis dančius

Dissostichus eleginoides

Zona:

SEAFO, išskyrus D parajonį

(TOP/F47-D)

BLSK

 

0

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK


6 lentelė

Rūšis:

Islandinis pjūklapilvis beriksas

Hoplostethus atlanticus

Zona:

SEAFO B1 pakvadratis (1)

(ORY/F47NAM)

BLSK

 

0

(2)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

(1)

Šio priedo tikslais rajonas, kuriame žvejyba yra leidžiama, apibrėžiamas taip:

jo vakarinė riba yra 0° rytų ilgumos,

jo šiaurinė riba yra 20° pietų platumos,

jo pietinė riba yra 28° pietų platumos ir

jo rytinė riba yra Namibijos išskirtinės ekonominės zonos išorinės ribos.

(2)

Išskyrus keturias tonas, skiriamas priegaudai (ORY/*F47NA).


7 lentelė

Rūšis:

Islandinis pjūklapilvis beriksas

Hoplostethus atlanticus

Zona:

SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį

(ORY/F47X)

BLSK

 

50

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK


8 lentelė

Rūšis:

Netikrosios ylapelekės šernažuvės

Pseudopentaceros spp.

Zona:

SEAFO

(EDW/SEAFO)

BLSK

 

135

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

IF PRIEDAS

AUSTRALINIAI TUNAI. PAPLITIMO RAJONAI

Rūšis:

Australinis tunas

Thunnus maccoyii

Zona:

Visi paplitimo rajonai

(SBF/F41-81)

Sąjunga

 

13

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

 

 

 

 

BLSK

 

13

 

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

IG PRIEDAS

WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS

1 lentelė

Rūšis:

Didžiaakis tunas

Thunnus obesus

Zona:

WCPFC konvencijos rajonas į pietus nuo 20° pietų platumos

(BET/F7120S)

Portugalija

 

Bus nustatyta

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Ispanija

 

Bus nustatyta

(1)

Sąjunga

 

Bus nustatyta

(1)

BLSK

 

Netaikoma

(1)

(1)

Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik ūdas naudojantiems laivams.


2 lentelė

Rūšis:

Paprastoji durklažuvė

Xiphias gladius

Zona:

WCPFC konvencijos rajonas į pietus nuo 20° pietų platumos

(SWO/F7120S)

Sąjunga

 

Bus nustatyta

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

BLSK

 

Netaikoma

 

IH PRIEDAS

SPRFMO KONVENCIJOS RAJONAS

1 lentelė

Rūšis:

Nototeniniai dančiai

Dissostichus spp.

Zona:

SPRFMO konvencijos rajonas

(TOT/SPR-RB)

BLSK

Bus nustatyta

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

(1)

Šis metinis BLSK skiriamas tik tiriamajai žvejybai. Leidžiama atlikti tik vieną ne ilgesnį kaip 60 dienų iš eilės žvejybos reisą bet kuriuo metu nuo 2024 m. gegužės 1 d. iki lapkričio 15 d.2024 m. lapkričio 1–15 d. laikotarpiu ūdos užmetamos tik naktį ir visa žvejyba nedelsiant nutraukiama, jei žūsta:

a)

vienas bet kurios iš šių rūšių paukštis: paprastasis albatrosas (Diomedea exulans), pilkagalvis albatrosas (Thalassarche chrysostoma), siauraakis albatrosas (Thalassarche melanophris), pilkanugaris audrašauklis (Procellaria cinerea), atlantinis audrašauklis (Pterodroma mollis), arba

b)

trys bet kurios iš šių rūšių paukščiai: šviesianugaris tamsusis albatrosas (Phoebetria palpebrata), pietinis didysis audrašauklis (Macronectes giganteus) ir šiaurinis didysis audrašauklis (Macronectes halli).

Be to, žvejojant leidžiama vienu užmetimu naudoti ne daugiau kaip 5 000 kabliukų ir padaryti ne daugiau kaip 120 užmetimų. Ūdos užmetamos bent 3 jūrmylių atstumu viena nuo kitos ir per vienus kalendorinius metus negali būti užmetamos ankstesnėse ūdų užmetimo vietose. Žvejyba baigiama, kai pasiekiamas BLSK arba jei reiso metu įrankiai buvo užmesti ir ištraukti 120 kartų, priklausomai nuo to, kas įvyksta anksčiau. Žvejybą leidžiama vykdyti tik 600–2 500  m gylyje ir tik šiame tyrimų bloke:

Šiaurės vakarų taškas (NW)

50 30′ pietų platumos, 136° rytų ilgumos

 

Šiaurės rytų taškas (NE)

50 30′ pietų platumos, 140° 30′ rytų ilgumos

 

Rytų taškas (E-Indent)

52 45′ pietų platumos, 140° 30′ rytų ilgumos

 

Rytų taškas (E-corner)

52 45′ pietų platumos, 145° 30′ rytų ilgumos

 

Pietryčių taškas (SE)

54 50′ pietų platumos, 145° 30′ rytų ilgumos

 

Pietvakarių taškas (SW)

54 50′ pietų platumos, 136° rytų ilgumos

 


2 lentelė

Rūšis:

Peru stauridė

Trachurus murphyi

Zona:

SPRFMO konvencijos rajonas

(CJM/SPRFMO)

Vokietija

Bus nustatyta

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Nyderlandai

Bus nustatyta

 

Lietuva

Bus nustatyta

 

Lenkija

Bus nustatyta

 

Sąjunga

Bus nustatyta

 

BLSK

Bus nustatyta

 

IJ PRIEDAS

IOTC KOMPETENCIJOS RAJONAS

1 lentelė

Rūšis:

Gelsvauodegis tunas

Thunnus albacares

Zona:

IOTC kompetencijos rajonas

(YFT/IOTC)

Prancūzija

27 710

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Italija

2 365

 

Ispanija

42 903

 

Portugalija

100

(1)

Sąjunga

73 078

 

BLSK

Netaikoma

 

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.


2 lentelė

Rūšis:

Didžiaakis tunas

Thunnus obesus

Zona:

IOTC kompetencijos rajonas

(BET/IOTC)

Prancūzija

 

3 700

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Italija

 

410

 

Ispanija

 

12 862

 

Portugalija

 

38

(1)

Sąjunga

 

17 010

 

BLSK

 

Netaikoma

 

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

IK PRIEDAS

SIOFA SUSITARIMO RAJONAS

1 lentelė

Rūšis:

Portugalinis baltaakis dygliaryklis

Centroscymnus coelolepis

Zona:

SIOFA 2 parajonis (1)

(CYO/F517S2)

BLSK

 

767,6

(2)(3)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

(1)

FAO 51.7 parajonio tarptautiniai vandenys, kurių ribos yra:

pietuose 36° 00′ pietų platumos,

rytuose 49° 00′ rytų ilgumos,

vakaruose 40° 00′ rytų ilgumos,

šiaurėje ten, kur prasideda gretimos išskirtinės ekonominės zonos.

(2)

Čia nurodyta priegaudos kvota tarp SIOFA susitariančiųjų šalių yra nepaskirstyta, taigi, Sąjungos dalis yra nenustatyta.

(3)

Tik priegauda. Pagal šią priegaudos kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Kai priegaudos kvota bus išnaudota, SIOFA sekretoriatas apie tai praneš SIOFA susitariančiosioms šalims. Gavusios minėtą pranešimą, kad priegaudos kvota yra išnaudota, valstybės narės turi užtikrinti, kad jų laivai, žvejojantys SIOFA 2 parajonyje, likusią metų dalį nepasiliktų nė vieno portugalinio baltaakio dygliaryklio. Šis draudimas pasilikti žuvis taikomas visoms ūdoms, esančioms vandenyje po to, kai SIOFA sekretoriatas praneša, kad priegaudos kvota yra išnaudota. Laivai, kurių ūdos tuo metu, kai gaunamas toks pranešimas, yra vandenyje, gali pasilikti portugalinius baltaakius dygliaryklius, kurie valksmo metu yra negyvi, o visus gyvus ant tokių ūdų esančius portugalinius baltaakius dygliaryklius turi paleisti į jūrą.


2 lentelė

Rūšis:

Nototeniniai dančiai

Dissostichus spp.

Zona:

Del Kano pakilumos rajonas (1)

(TOT/F517DC)

Sąjunga

 

18,33

(2)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

BLSK

 

55

(2)

(1)

FAO 51.7 parajonio tarptautiniai vandenys, kurių ribos yra:

šiaurėje 44° 00′ pietų platumos, jei į vakarus nuo 44° 09′ rytų ilgumos, ir 43° 30′ pietų platumos, jei į rytus nuo 44° 09′ rytų ilgumos,

pietuose 45° 00′ pietų platumos,

vakaruose ir rytuose ten, kur prasideda gretimos išskirtinės ekonominės zonos.

(2)

Galima žvejoti tik ūdas naudojančiais žvejybos laivais, kuriuose yra stebėtojų, 2023 m. gruodžio 1 d.–2024 m. lapkričio 30 d. žvejybos sezonu. Viena ūda negali turėti daugiau kaip 3 000 kabliukų ir jos turi būti užmetamos ne arčiau kaip trys jūrmylės viena nuo kitos.

Laivų, kurie nevykdo tikslinės šios rūšies žuvų žvejybos, sužvejotas šių žuvų laimikis negali viršyti 0,5 t Dissostichus spp. per žvejybos sezoną. Šią ribą pasiekęs laivas Del Kano pakilumos rajone žvejoti nebegali.


3 lentelė

Rūšis:

Nototeniniai dančiai

Dissostichus spp.

Zona:

Viljamso kalnagūbris (1)

(TOT/F574WR)

BLSK

 

140

(2)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

(1)

FAO 57.4 parajonio rajonas, kurio ribas žymi šios koordinatės:

Taškas

Platuma

Ilguma

 

1

52 30′ 00′′ pietų platumos

80 00′ 00′′ rytų ilgumos

2

55 00′ 00′′ pietų platumos

80 00′ 00′′ rytų ilgumos

3

55 00′ 00′′ pietų platumos

85 00′ 00′′ rytų ilgumos

4

52 30′ 00′′ pietų platumos

85 00′ 00′′ rytų ilgumos

(2)

Čia nurodytas BLSK tarp SIOFA susitariančiųjų šalių yra nepaskirstytas, taigi, Sąjungos dalis yra nenustatyta. Šį BLSK galima žvejoti tik žvejybos laivais, kuriuose yra stebėtojų, 2023 m. gruodžio 1 d.–2024 m. lapkričio 30 d. žvejybos sezonu. SIOFA nustatyto tinklelio gardelę atitinkančiame teritoriniame vienete vienu kartu gali būti užmetamos ne daugiau kaip dvi ūdos, ant kurių yra ne daugiau kaip 6 250 kabliukų; pagal SIOFA nustatytas prieigos sąlygas tarp žvejybos reisų turi būti ne trumpesnis kaip 30 dienų tarpas. Laivų, kurie nevykdo tikslinės šios rūšies žuvų žvejybos, sužvejotas šių žuvų laimikis neviršija 0,5 t Dissostichus spp. per žvejybos sezoną. Šią ribą pasiekęs žvejybos laivas Viljamso kalnagūbrio rajone žvejoti nebegali.

Laikinosios saugomos teritorijos

Atlantis Bank

Taškas

Pietų platuma

Rytų ilguma

1

32 00′

57 00′

2

32 50′

57 00′

3

32 50′

58 00′

4

32 00′

58 00′

Coral

Taškas

Pietų platuma

Rytų ilguma

1

41 00′

42 00′

2

41°40′

42 00′

3

41°40′

44 00′

4

41 00′

44 00′

Fools Flat

Taškas

Pietų platuma

Rytų ilguma

1

31 30′

94°40′

2

31°40′

94°40′

3

31°40′

95 00′

4

31 30′

95 00′

Middle of What

Taškas

Pietų platuma

Rytų ilguma

1

37°54′

50°23′

2

37°56′30′′

50°23′

3

37°56′30′′

50°27′

4

37°54′

50°27′

Walter’s Shoal

Taškas

Pietų platuma

Rytų ilguma

1

33 00′

43°10′

2

33°20′

43°10′

3

33°20′

44°10′

4

33 00′

44°10′

IL PRIEDAS

IATTC KONVENCIJOS RAJONAS

Rūšis:

Didžiaakis tunas

Thunnus obesus

Zona:

IATTC konvencijos rajonas

(BET/IATTC)

Sąjunga

 

500

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

BLSK

 

Netaikoma

 

(1)

Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik ūdas naudojantiems laivams.


II PRIEDAS

ŽVEJYBOS LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS VAKARŲ LAMANŠO EUROPINIŲ JŪRŲ LIEŽUVIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMO ICES 7e KVADRATE KONTEKSTE

I skyrius

Bendrosios nuostatos

1.   TAIKYMO SRITIS

1.1.

Šis priedas taikomas ICES 7e kvadrate esantiems Sąjungos žvejybos laivams, kurių bendrasis ilgis yra 10 m arba didesnis, kuriuose yra arba naudojamas sijinis tralas, kurio tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 80 mm, ir statomasis tinklas, įskaitant žiauninius tinklus, sieninius tinklus ir pinkliuosius tinklus, kurių tinklo akių dydis yra ne didesnis kaip 220 mm, pagal Reglamento (ES) 2019/472 12 straipsnio 2 dalį.

1.2.

Žvejybos laivams, žvejojantiems statomaisiais tinklais, kurių tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 120 mm ir kurių užregistruotas europinių jūrų liežuvių laimikis pastaraisiais trejais metais siekė mažiau kaip 300 kg gyvojo svorio per metus, šis priedas netaikomas, jeigu tenkinamos šios sąlygos:

a)

2022 m. valdymo laikotarpiu šie žvejybos laivai sužvejojo mažiau kaip 300 kg gyvojo svorio europinių jūrų liežuvių;

b)

iš šių žvejybos laivų jokios žuvys jūroje neperkraunamos į kitą laivą;

c)

ne vėliau kaip 2024 m. liepos 31 d. ir 2025 m. sausio 31 d. kiekviena atitinkama valstybė narė Komisijai pateikia ataskaitą, nurodydama tų žvejybos laivų per pastaruosius trejus metus sužvejoto europinių jūrų liežuvių laimikio duomenis ir informaciją apie 2024 m. sužvejotą europinių jūrų liežuvių laimikį.

Jei bent viena iš tų sąlygų netenkinama, atitinkamiems žvejybos laivams šis priedas nedelsiant vėl pradedamas taikyti.

2.   APIBRĖŽTYS

Šiame priede vartojamų terminų apibrėžtys:

a)

žvejybos įrankių grupė – grupė, kurią sudaro dviejų toliau nurodytų kategorijų žvejybos įrankiai:

i)

sijiniai tralai, kurių akių dydis yra ne mažesnis kaip 80 mm, ir

ii)

statomieji tinklai, įskaitant žiauninius tinklus, sieninius tinklus ir pinkliuosius tinklus, kurių akių dydis yra ne didesnis kaip 220 mm;

b)

reglamentuojamas žvejybos įrankis – bet kuris iš žvejybos įrankių grupei priskiriamų dviejų kategorijų žvejybos įrankių;

c)

rajonas – ICES 7e kvadratas;

d)

einamasis valdymo laikotarpis – laikotarpis nuo 2024 m. vasario 1 d. iki 2025 m. sausio 31 d.

3.   VEIKLOS APRIBOJIMAS

Nedarant poveikio Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 29 straipsniui, kiekviena valstybė narė užtikrina, kad su jos vėliava plaukiojantys ir Sąjungoje registruoti Sąjungos žvejybos laivai, kuriuose yra kokių nors reglamentuojamų žvejybos įrankių, rajone būtų ne daugiau dienų, nei nurodyta šio priedo III skyriuje.

II skyrius

Leidimai

4.   LEIDIMĄ TURINTYS ŽVEJYBOS LAIVAI

4.1.

Valstybė narė neleidžia žvejoti šiame rajone reglamentuojamais žvejybos įrankiais nė vienam su jos vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui, kuris nėra užregistravęs tokios žvejybos veiklos rajone 2002–2022 m. laikotarpiu (išskyrus žvejybos veiklą, užregistruotą vienam žvejybos laivui perleidus dienas kitam žvejybos laivui), nebent valstybė narė užtikrintų, kad tame rajone nebus naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais.

4.2.

Tačiau žvejybos laivui, naudojusiam, kaip nurodyta ankstesniuose įrašuose, reglamentuojamą žvejybos įrankį, galima leisti naudoti kitokį žvejybos įrankį, jeigu kitokiam žvejybos įrankiui naudoti skirtų dienų skaičius yra lygus tam skaičiui arba didesnis nei reglamentuojamam žvejybos įrankiui skirtų dienų skaičius.

4.3.

Žvejybos laivui, plaukiojančiam su valstybės narės, kuri neturi kvotų tame rajone, vėliava, neleidžiama žvejoti tame rajone naudojant reglamentuojamą žvejybos įrankį, nebent tam žvejybos laivui kvota būtų skiriama perleidus žvejybos pastangas pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį, ir jam būtų paskirtos dienos jūroje pagal šio priedo 10 arba 11 punktą.

III skyrius

Sąjungos žvejybos laivams skiriamas dienų, kurias jie gali būti rajone, skaičius

5.   DIDŽIAUSIAS DIENŲ SKAIČIUS

Didžiausias dienų jūroje, kuriomis valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui, kai jame yra reglamentuojamas žvejybos įrankis, būti rajone einamuoju valdymo laikotarpiu, skaičius nustatytas I lentelėje.

I lentelė.

Didžiausias dienų, kurias žvejybos laivas gali būti rajone, skaičius einamuoju valdymo laikotarpiu pagal reglamentuojamų žvejybos įrankių kategoriją

Reglamentuojamas žvejybos įrankis

Didžiausias dienų skaičius

Sijiniai tralai, kurių tinklo akių dydis ≥ 80 mm

Belgija

176

Prancūzija

188

Statomieji tinklai, kurių akių dydis ≤ 220 mm

Belgija

176

Prancūzija

191

6.   KILOVATDIENIŲ SISTEMA

6.1.

Einamuoju valdymo laikotarpiu valstybė narė gali valdyti savo žvejybos pastangų paskirstymą pagal kilovatdienių sistemą. Pagal tą sistemą ji gali bet kokiam žvejybos laivui, kuriam aktualus reglamentuojamas žvejybos įrankis, nurodytas I lentelėje, skirti kitokį didžiausią dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičių, nei toje lentelėje nustatytas skaičius, su sąlyga, kad laikomasi bendro tokiam reglamentuojamam įrankiui taikomo kilovatdienių skaičiaus.

6.2.

Bendras kilovatdienių skaičius yra visų atskirų žvejybos pastangų, paskirstytų su atitinkamos valstybės narės vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams, turintiems teisę naudoti reglamentuojamą žvejybos įrankį, suma. Tokios individualios žvejybos pastangos apskaičiuojamos kilovatdienėmis, padauginant kiekvieno žvejybos laivo variklio galią iš dienų jūroje, kurios tam laivui būtų suteiktos pagal I lentelę, jeigu nebūtų taikomas 6.1 punktas, skaičiaus.

6.3.

6.1 punkte nurodyta sistema pasinaudoti pageidaujanti bet kuri valstybė narė Komisijai pateikia prašymą dėl I lentelėje nustatyto reglamentuojamo žvejybos įrankio kartu su elektroninėmis ataskaitomis, kuriose nurodoma išsami informacija apie apskaičiavimą, grindžiamą:

a)

leidimą žvejoti turinčių žvejybos laivų sąrašu, nurodant savo laivų Sąjungos žvejybos laivyno registro (CFR) numerį ir jų variklio galią;

b)

dienų jūroje, kurias kiekvienam žvejybos laivui iš pradžių būtų buvę leista žvejoti pagal I lentelę, skaičiumi ir dienų jūroje, kuriomis kiekvienas žvejybos laivas galėtų pasinaudoti taikant 6.1 punktą, skaičiumi.

6.4.

Remdamasi tuo prašymu Komisija įvertina, ar tenkinamos 6 punkte nurodytos sąlygos, ir, jei jos tenkinamos, gali leisti atitinkamai valstybei narei pasinaudoti 6.1 punkte nurodyta sistema.

7.   PAPILDOMŲ DIENŲ UŽ ŽVEJYBOS VEIKLOS NUTRAUKIMĄ VISAM LAIKUI SKYRIMAS

7.1.

Komisija, atsižvelgdama į tai, kad ankstesniu valdymo laikotarpiu žvejybos veikla buvo visam laikui nutraukta pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 508/2014 (1) 34 straipsnį arba pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 744/2008 (2), valstybei narei gali skirti papildomų dienų jūroje, kurias ta valstybė narė gali leisti su savo vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui, kuriame yra reglamentuojamas žvejybos įrankis, būti rajone. Kiekvieną kitą žvejybos veiklos nutraukimo visam laikui dėl kitų priežasčių atvejį Komisija gali svarstyti atskirai, jei atitinkama valstybė narė jai raštu pateikia tinkamai argumentuotą prašymą. Tokiame prašyme nurodomi konkretūs žvejybos laivai ir kiekvieno iš šių laivų atžvilgiu patvirtinama, kad jie niekada nebeatnaujins žvejybos veiklos.

7.2.

Veiklą nutraukusių žvejybos laivų, naudojusių tam tikrą žvejybos įrankių grupę, 2003 m. išnaudotos pastangos, išmatuotos kilovatdienėmis, padalijamos iš visų tą žvejybos įrankių grupę 2003 m. naudojusių žvejybos laivų pastangų. Papildomas dienų jūroje skaičius apskaičiuojamas padauginant tokiu būdu gautą koeficientą iš dienų, kurios būtų buvusios skirtos pagal I lentelę, skaičiaus. Jeigu apskaičiavus susidaro ne visa diena, ji apvalinama iki artimiausio visos dienos skaičiaus.

7.3.

7.1 ir 7.2 punktai netaikomi, jei žvejybos laivas pagal 4.2 punktą buvo pakeistas kitu laivu arba jei ankstesniais metais jau buvo pasinaudota galimybe už veiklą nutraukusio žvejybos laivo pastangas gauti papildomų dienų jūroje.

7.4.

Valstybė narė, pageidaujanti gauti 7.1 punkte nurodytų dienų, ne vėliau kaip 2024 m. birželio 15 d. Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų žvejybos įrankių grupės duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:

a)

veiklą nutraukusių žvejybos laivų sąrašais, nurodant laivų Sąjungos žvejybos laivyno registro (CFR) numerį ir variklio galią;

b)

tokių žvejybos laivų 2003 m. vykdyta žvejybos veikla, apskaičiuota dienomis jūroje pagal atitinkamą žvejybos įrankių grupę.

7.5.

Einamuoju valdymo laikotarpiu valstybė narė gali perskirstyti visas papildomas dienas jūroje visiems jos laivyne dar naudojamiems žvejybos laivams, turintiems teisę naudoti reglamentuojamą žvejybos įrankį, arba daliai tokių laivų.

7.6.

Jei Komisija skiria papildomų dienų jūroje už ankstesniu valdymo laikotarpiu visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą, I lentelėje nustatytas kiekvienai valstybei narei skirtas einamojo valdymo laikotarpio didžiausias dienų jūroje skaičius ir žvejybos įrankiai atitinkamai pakoreguojami.

8.   PAPILDOMŲ DIENŲ SKYRIMAS UŽ IŠPLĖSTĄ MOKSLINIO STEBĖJIMO APRĖPTĮ

8.1.

Komisija pagal išplėstos mokslinio stebėjimo aprėpties programą, grindžiamą mokslininkų ir žvejybos sektoriaus bendradarbiavimu, valstybei narei 2024 m. vasario 1 d. – 2025 m. sausio 31 d. laikotarpiu gali skirti tris papildomas dienas, kurias žvejybos laivas, kuriame yra reglamentuojamas žvejybos įrankis, gali būti rajone. Pagal tokią programą daugiausia dėmesio skiriama į jūrą išmetamų žuvų kiekiams ir laimikio sudėčiai, ir joje nustatomi didesnės apimties duomenų rinkimo reikalavimai, nei nustatytieji Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2017/1004 (3) ir jo nuostatų dėl nacionalinių programų įgyvendinimo taisyklėse.

8.2.

Moksliniai stebėtojai yra nepriklausomi nuo žvejybos laivo savininko, kapitono ir įgulos narių.

8.3.

Valstybė narė, pageidaujanti gauti pagal 8.1 punktą skiriamų dienų, pateikia Komisijai tvirtinti savo išplėstos mokslinio stebėjimo aprėpties programos aprašymą.

8.4.

Jei Komisija anksčiau jau yra patvirtinusi kokią nors valstybės narės pateiktą išplėstos mokslinio stebėjimo aprėpties programą ir ta valstybė narė nori ir toliau tęsti tą programą be pakeitimų, ji, likus keturioms savaitėms iki programos taikymo laikotarpio pradžios, praneša Komisijai apie tolesnį tos programos taikymą.

IV skyrius

Valdymas

9.   BENDROJI PAREIGA

Didžiausias leidžiamas žvejybos pastangas valstybės narės valdo pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsnius.

10.   VALDYMO LAIKOTARPIAI

10.1.

Valstybė narė I lentelėje nurodytas dienas, kurias laivas gali būti rajone, gali suskirstyti į vieno ar kelių kalendorinių mėnesių trukmės valdymo laikotarpius.

10.2.

Dienų arba valandų, kurias žvejybos laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių nustato atitinkama valstybė narė.

10.3.

Jei valstybė narė su jos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams leidžia rajone būti tam tikrą valandų skaičių, išnaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja pagal 9 punktą. Komisijos prašymu atitinkama valstybė narė įrodo, kad ji ėmėsi atsargumo priemonių, kad rajone nebūtų išnaudota per daug žvejybos dienų dėl to, kad žvejybos laivas išplaukia iš rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui.

V skyrius

Paskirstytų žvejybos pastangų mainai

11.   SU VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIO ŽVEJYBOS LAIVO DIENŲ PERLEIDIMAS KITAM SU TOS PAČIOS VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIAM ŽVEJYBOS LAIVUI

11.1.

Valstybė narė gali leisti bet kuriam su jos vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui perleisti jam skirtas dienas, kurias jam leidžiama būti rajone, kitam su jos vėliava tame rajone plaukiojančiam žvejybos laivui, jeigu žvejybos laivo gaunamų dienų bendras skaičius ir jo variklio galia kilovatais (kilovatdienės) yra lygūs perleidžiančiojo žvejybos laivo perleidžiamų dienų skaičiui ir to laivo variklio galiai kilovatais arba yra už juos mažesni. Žvejybos laivų variklio galia kilovatais – Sąjungos žvejybos laivyno registre užregistruota kiekvieno laivo variklio galia.

11.2.

Pagal 11.1 punktą perleistų dienų, kurias žvejybos laivas gali būti rajone, bendras skaičius, padaugintas iš perleidžiančiojo žvejybos laivo variklio galios kilovatais, negali būti didesnis nei 2001, 2002, 2003, 2004 ir 2005 m. žvejybos žurnale nurodytas perleidžiančiojo žvejybos laivo vidutinis dienų tame rajone skaičius per metus, padaugintas iš to žvejybos laivo variklio galios kilovatais.

11.3.

Perleisti dienas pagal 11.1 punktą leidžiama žvejybos laivams, naudojantiems kurį nors reglamentuojamą žvejybos įrankį ir vykdantiems veiklą tuo pačiu valdymo laikotarpiu.

11.4.

Komisijos prašymu valstybės narės pateikia informaciją apie perleistas dienas. Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais nustatomi tai informacijai rinkti ir perduoti skirti lentelinės skaičiuoklės formatai. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis šio reglamento 57 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

12.   SU VIENOS VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIO ŽVEJYBOS LAIVO DIENŲ PERLEIDIMAS SU KITOS VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIAM ŽVEJYBOS LAIVUI

Valstybės narės gali leisti su jų vėliavomis plaukiojantiems žvejybos laivams perleisti vieni kitiems dienas, kurias jie gali būti rajone, galiojančias tuo pačiu valdymo laikotarpiu ir tame pačiame rajone, su sąlyga, kad taikomi 4.1, 4.3, 5, 6 ir 10 punktai. Jeigu valstybės narės nusprendžia leisti tokį perleidimą, prieš jam įvykstant jos Komisijai praneša išsamią su perleidimu susijusią informaciją, įskaitant perleidžiamų dienų skaičių, žvejybos pastangas ir, kai taikytina, su jomis susijusias žvejybos kvotas.

VI skyrius

Pareiga teikti ataskaitas

13.   ŽVEJYBOS PASTANGŲ ATASKAITA

Žvejybos laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas yra šio priedo 2 punkte apibrėžtas rajonas.

14.   ATITINKAMŲ DUOMENŲ RINKIMAS

Valstybės narės, remdamosi informacija, kuri naudojama šiame priede nurodytoms žvejybos dienoms rajone valdyti, renka kiekvieno metų ketvirčio duomenis apie visas žvejybos pastangas rajone, naudotas žvejybos laivams žvejojant velkamaisiais ir pasyviosios žvejybos įrankiais, taip pat apie įvairių tipų žvejybos įrankius rajone naudojančių žvejybos laivų žvejybos pastangas ir tų žvejybos laivų variklio galią kilovatdienėmis.

15.   ATITINKAMŲ DUOMENŲ PATEIKIMAS

Komisijos prašymu valstybės narės Komisijos joms nurodytu tam skirtu elektroninio pašto dėžutės adresu nusiunčia jai lentelinę skaičiuoklę, kurioje II ir III lentelėse nurodytu formatu pateikiami 14 punkte nurodyti duomenys. Komisijos prašymu valstybės narės, naudodamos IV ir V lentelėse nurodytą duomenų formatą, nusiunčia jai išsamią informaciją apie visiems 2022 m. ir 2023 m. valdymo laikotarpiams arba atskiroms jų dalims paskirtas ir per tuos laikotarpius arba jų dalis panaudotas žvejybos pastangas.

II lentelė

Kilovatdienių duomenų pateikimo pagal valdymo laikotarpį formatas

Valstybė narė

Žvejybos įrankis

Valdymo laikotarpis

Bendras deklaruojamas žvejybos pastangų kiekis

(1)

(2)

(3)

(4)


III lentelė

Kilovatdienių duomenų pagal valdymo laikotarpį formatas

Laukelio pavadinimas

Didžiausias rašmenų / skaitmenų skaičius

Išdėstymas (4)

K(kairė) / D(dešinė)

Apibrėžtis ir pastabos

(1)

Valstybė narė

3

 

Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje laivas yra registruotas

(2)

Žvejybos įrankis

2

 

Vienas iš šių žvejybos įrankių tipų:

BT – sijiniai tralai, kurių tinklo akių dydis ≥ 80 mm

GN – žiauniniai tinklai, kurių akių dydis < 220 mm

TN – sieniniai tinklai arba pinklieji tinklai, kurių akių dydis < 220 mm

(3)

Valdymo laikotarpis

4

 

Vieni metai laikotarpiu nuo 2006 m. valdymo laikotarpio iki einamojo valdymo laikotarpio

(4)

Bendras deklaruojamas žvejybos pastangų kiekis

7

D

Bendras žvejybos pastangų, išreikštų kilovatdienėmis, kiekis nuo atitinkamo valdymo laikotarpio vasario 1 d. iki sausio 31 d.


IV lentelė

Su laivu susijusios informacijos pateikimo formatas

Valstybė narė

CFR

Išoriniai žymenys

Valdymo laikotarpio trukmė

Žvejybos įrankis, apie kurį pranešta

Dienos, kurias leidžiama naudoti žvejybos įrankį (-ius), apie kurį (-iuos) pranešta

Dienos, kurias buvo naudotas žvejybos įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta

Perleistos dienos

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)


V lentelė

Su laivu susijusios informacijos duomenų formatas

Laukelio pavadinimas

Didžiausias rašmenų / skaitmenų skaičius

Išdėstymas (5)

K(kairė) / D(dešinė)

Apibrėžtis ir pastabos

(1)

Valstybė narė

3

 

Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje žvejybos laivas yra registruotas

(2)

CFR

12

 

Bendrasis laivyno registro numeris (CFR)

Unikalus žvejybos laivo identifikavimo numeris

Valstybė narė (triraidis ISO kodas) ir identifikavimo numeris (devyni rašmenys). Jei numerį sudaro mažiau kaip devyni rašmenys, kairėje pusėje reikia įrašyti papildomus nulius.

(3)

Išoriniai žymenys

14

K

Pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 404/2011 (6)

(4)

Valdymo laikotarpio trukmė

2

K

Valdymo laikotarpio trukmė mėnesiais

(5)

Žvejybos įrankis, apie kurį pranešta

2

K

Vienas iš šių žvejybos įrankių tipų:

 

BT – sijiniai tralai, kurių tinklo akių dydis ≥ 80 mm

 

GN – žiauniniai tinklai, kurių akių dydis < 220 mm

 

TN – sieniniai tinklai arba pinklieji tinklai, kurių akių dydis < 220 mm

(6)

Žvejybos įrankiui (-iams), apie kurį (-iuos) pranešta, taikoma specialioji sąlyga

3

K

Dienų, kurias žvejybos laivui leidžiama pagal II priedą naudoti žvejybos įrankį, apie kurį pranešta, skaičius ir valdymo laikotarpio trukmė, apie kurią pranešta

(7)

Dienos, kurias buvo naudotas žvejybos įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta

3

K

Dienų, kurias žvejybos laivas valdymo laikotarpiu, apie kurį pranešta, faktiškai buvo rajone ir naudojo žvejybos įrankį, atitinkantį žvejybos įrankį, apie kurį pranešta, skaičius

(8)

Perleistos dienos

4

K

Kitam laivui perleistų dienų atveju nurodomas „– perleistų dienų skaičius“, o gautų dienų atveju „+ perleistų dienų skaičius“


(1)   2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1255/2011 (OL L 149, 2014 5 20, p. 1).

(2)   2008 m. liepos 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 744/2008, kuriuo nustatomi laikinieji specialieji veiksmai ekonominės krizės paveiktų Europos bendrijos žvejybos laivynų restruktūrizavimui skatinti (OL L 202, 2008 7 31, p. 1).

(3)   2017 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1004 dėl Sąjungos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos, sukūrimo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 199/2008 (OL L 157, 2017 6 20, p. 1).

(4)  Ši informacija yra svarbi, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.

(5)  Ši informacija yra svarbi, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.

(6)   2011 m. balandžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 404/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, įgyvendinimo taisyklės (OL L 112, 2011 4 30, p. 1).


III PRIEDAS

PAPRASTŲJŲ TOBIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMO RAJONAI ICES 2a BEI 3a KVADRATUOSE IR ICES 4 PARAJONYJE

IA priede nustatytų paprastųjų tobių žvejybos ICES 2a bei 3a kvadratuose ir ICES 4 parajonyje galimybių valdymo tikslais valdymo rajonai, kuriuose taikomi specialūs laimikio limitai, apibrėžiami, kaip nustatyta šiame priede ir jo priedėlyje:

Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonai

ICES statistiniai stačiakampiai

1r

31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5

2r

35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38 41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9;

44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1

3r

41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 ir 48 G0

4

38–40 E7–E9 ir 41–46 E6–F0

5r

47–52 F1–F5

6

41–43 G0–G3; 44 G1

7r

47–52 E6–F0


Priedėlis

Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonai

Image 1


IV PRIEDAS

SEZONINIO ŽVEJYBOS DRAUDIMO LAIKOTARPIAI SIEKIANT APSAUGOTI NERŠIANČIAS ATLANTINES MENKES

Lentelėje nurodytuose rajonuose nustatytu laikotarpiu draudžiama žvejoti visais žvejybos įrankiais, išskyrus pelaginės žvejybos įrankius (gaubiamuosius tinklus ir tralus):

Draudimas žvejoti tam tikru laikotarpiu

Nr.

Rajono pavadinimas

Koordinatės

Laikotarpis

Papildoma pastaba

1

Stanhopo Graundas

6010′ šiaurės platumos, 0145′ rytų ilgumos

60 10′ šiaurės platumos, 02 00′ rytų ilgumos

60 25′ šiaurės platumos, 01 45′ rytų ilgumos

60 25′ šiaurės platumos, 02 00′ rytų ilgumos

nuo sausio 1 d. iki balandžio 30 d.

 

2

Long Holas

59 07,35′ šiaurės platumos, 0 31,04′ vakarų ilgumos

59 03,60′ šiaurės platumos, 0 22,25′ vakarų ilgumos

58 59,35′ šiaurės platumos, 0 17,85′ vakarų ilgumos

58 56,00′ šiaurės platumos, 0 11,01′ vakarų ilgumos

58 56,60′ šiaurės platumos, 0 08,85′ vakarų ilgumos

58 59,86′ šiaurės platumos, 0 15,65′ vakarų ilgumos

59 03,50′ šiaurės platumos, 0 20,00′ vakarų ilgumos

59 08,15′ šiaurės platumos, 0 29,07′ vakarų ilgumos

nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

 

3

Koralų Edžas

58 51,70′ šiaurės platumos, 03 26,70′ rytų ilgumos

58 40,66′ šiaurės platumos, 03 34,60′ rytų ilgumos

58 24,00′ šiaurės platumos, 03 12,40′ rytų ilgumos

58 24,00′ šiaurės platumos, 02 55,00′ rytų ilgumos

58 35,65′ šiaurės platumos, 02 56,30′ rytų ilgumos

nuo sausio 1 d. iki vasario 28 d.

 

4

Papos Banka

59 56′ šiaurės platumos, 03 08′ vakarų ilgumos

59 56′ šiaurės platumos, 02 45′ vakarų ilgumos

59 35′ šiaurės platumos, 03 15′ vakarų ilgumos

59 35′ šiaurės platumos, 03 35′ vakarų ilgumos

nuo sausio 1 d. iki kovo 15 d.

 

5

Fulos Gelmė

60 17,50′ šiaurės platumos, 01 45′ vakarų ilgumos

60 11,00′ šiaurės platumos, 01 45′ vakarų ilgumos

60 11,00′ šiaurės platumos, 02 10′ vakarų ilgumos

60 20,00′ šiaurės platumos, 02 00′ vakarų ilgumos

60 20,00′ šiaurės platumos, 01 50′ vakarų ilgumos

nuo lapkričio 1 d. iki gruodžio 31 d.

 

6

Egersundo Banka

58 07,40′ šiaurės platumos, 04 33,00′ rytų ilgumos

57 53,00′ šiaurės platumos, 05 12,00′ rytų ilgumos

57 40,00′ šiaurės platumos, 05 10,90′ rytų ilgumos

57 57,90′ šiaurės platumos, 04 31,90′ rytų ilgumos

nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

(10 × 25 jūrmylės)

7

Į rytus nuo Fero salos

59 40′ šiaurės platumos, 01 23′ vakarų ilgumos

59 40′ šiaurės platumos, 01 13′ vakarų ilgumos

59 30′ šiaurės platumos, 01 20′ vakarų ilgumos

59 10′ šiaurės platumos, 01 20′ vakarų ilgumos

59 30′ šiaurės platumos, 01 28′ vakarų ilgumos

59 10′ šiaurės platumos, 01 28′ vakarų ilgumos

nuo sausio 1 d. iki kovo 15 d.

 

8

Vakarų Banka

57 15′ šiaurės platumos, 05 01′ rytų ilgumos

56 56′ šiaurės platumos, 05 00′ rytų ilgumos

56 56′ šiaurės platumos, 06 20′ rytų ilgumos

57 15′ šiaurės platumos, 06 20′ rytų ilgumos

nuo vasario 1 d. iki kovo 15 d.

(18 × 4 jūrmylės)

9

Revetas

57 28,43′ šiaurės platumos, 08 05,66′ rytų ilgumos

57 27,44′ šiaurės platumos, 08 07,20′ rytų ilgumos

57 51,77′ šiaurės platumos, 09 26,33′ rytų ilgumos

57 52,88′ šiaurės platumos, 09 25,00′ rytų ilgumos

nuo vasario 1 d. iki kovo 15 d.

(1,5 × 49 jūrmylės)

10

Rabarberenas

57 47,00′ šiaurės platumos, 11 04,00′ rytų ilgumos

57 43,00′ šiaurės platumos, 11 04,00′ rytų ilgumos

57 43,00′ šiaurės platumos, 11 09,00′ rytų ilgumos

57 47,00′ šiaurės platumos, 11 09,00′ rytų ilgumos

nuo vasario 1 d. iki kovo 15 d.

Į rytus nuo Skageno

(2,7 × 4 jūrmylės)


V PRIEDAS

ŽVEJYBOS LEIDIMAI

A DALIS

DIDŽIAUSIAS TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS SĄJUNGOS ŽVEJYBOS LAIVAMS IŠDUODAMŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ SKAIČIUS

Žvejybos rajonas

Žvejyba

Žvejybos leidimų skaičius

Žvejybos leidimų paskirstymas valstybėms narėms

Didžiausias vienu metu žvejojančių laivų skaičius

Norvegijos vandenys ir žvejybos zona aplink Jano Majeno salą

Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62 00' šiaurės platumos

59

DK

25

51

DE

5

FR

1

IE

8

NL

9

PL

1

SE

10

 

Demersinės rūšys, į šiaurę nuo 62 00′ šiaurės platumos

66

DE

16

41

IE

1

ES

20

FR

18

PT

9

Nepaskirstyta

2

Pramoninės rūšys, į pietus nuo 62 00' šiaurės platumos

450

DK

450

141

Svalbardo vandenys; 1 parajonio ir 2b kvadrato tarptautiniai vandenys (1)

Snieginių krabų žvejyba bučiais

20

EE

1

Netaikoma

ES

1

LV

11

LT

4

PL

3

B DALIS

DIDŽIAUSIAS SĄJUNGOS VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ LAIVAMS IŠDUODAMŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ SKAIČIUS

Vėliavos valstybė

Žvejyba

Žvejybos leidimų skaičius

Didžiausias vienu metu žvejojančių laivų skaičius

Venesuela (2)  (3)

Rifešeriai (Prancūzijos Gvianos vandenys)

45

45


(1)  Sąjungai prieinamų žvejybos galimybių Špicbergeno ir Lokių salos zonoje paskirstymas nedaro poveikio 1920 m. Paryžiaus sutartyje nustatytoms teisėms ir pareigoms.

(2)  Kad būtų išduoti tie žvejybos leidimai, turi būti pateikti įrodymai, kad yra galiojanti prašymą išduoti žvejybos leidimą teikiančio žvejybos laivo savininko ir Prancūzijos Gvianos departamente esančios perdirbimo įmonės sutartis, kurioje numatytas įpareigojimas tame departamente iš atitinkamo žvejybos laivo iškrauti ne mažiau kaip 75 % viso sužvejoto rifešerių laimikio, kad rifešerius būtų galima perdirbti tos įmonės patalpose. Tokią sutartį turi patvirtinti Prancūzijos valdžios institucijos; jos turi užtikrinti, kad ši sutartis atitiktų tiek faktinį sutartį sudarančios perdirbimo įmonės pajėgumą, tiek Gvianos ekonomikos vystymosi tikslus. Prie prašymo išduoti žvejybos leidimą pridedama patvirtintos sutarties kopija. Atsisakius patvirtinti tokią sutartį, Prancūzijos valdžios institucijos apie tokį atsisakymą informuoja atitinkamas sutarties šalis ir Komisiją ir nurodo tokio atsisakymo priežastis.

(3)  Žvejybos veiklą leidžiama vykdyti pagal metinį kalendorių. Tačiau pasibaigus žvejybos leidimo galiojimui žvejybos laivas gali ne ilgiau kaip tris mėnesius tęsti žvejybos veiklą, jeigu operatorius:

pradėjo savo žvejybos leidimo atnaujinimo procesą,

įvykdė visus sutartinius įsipareigojimus ir informacijos perdavimo pareigas.

Šis pratęsimas nustoja galioti įsigaliojus Komisijos sprendimui dėl naujo žvejybos leidimo arba pranešimo apie atsisakymą išduoti naują žvejybos leidimą.


VI PRIEDAS

ICCAT KONVENCIJOS RAJONAS (1)

1.   

Didžiausias kartinėmis ūdomis su jauku ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems leidžiama rytų Atlante aktyviai vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų (Thunnus thynnus) žvejybos veiklą, skaičius

Ispanija

60

Prancūzija

55

Sąjunga

115

2.   

Didžiausias Sąjungos priekrantės smulkiosios žvejybos laivų, kuriems leidžiama Viduržemio jūroje aktyviai vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą, skaičius

Ispanija

364

Prancūzija

140  (2)

Italija

30

Kipras

20  (2)

Malta

54  (2)

Sąjunga

684

3.   

Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama Adrijos jūroje aktyviai vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą auginimo tikslais, skaičius

Kroatija

18

Italija

12

Sąjunga

28

4.   

Didžiausias kiekvienos valstybės narės žvejybos laivų, kuriems rytų Atlante ir Viduržemio jūroje gali būti leidžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius

A lentelė

 

Žvejybos laivų skaičius  (3)  (4)

 

Graikija (5)

Ispanija

Prancūzija

Kroatija

Italija

Kipras (6)

Мalta (7)

Portugalija

Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai (8)

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Ūdomis žvejojantys laivai

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Kartinėmis ūdomis su jauku žvejojantys laivai

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Rankinėmis ūdomis žvejojantys laivai

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Traleriai

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Mažos apimties žvejybos laivai

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Kiti smulkiosios žvejybos laivai (9)

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

5.   

Didžiausias kiekvienos valstybės narės leidžiamas rytų Atlante ir Viduržemio jūroje paprastiesiems tunams žvejoti naudojamų gaudyklių skaičius

Didžiausias gaudyklių skaičius (10)

Valstybė narė

Gaudyklių skaičius

Ispanija

5

Italija

6

Portugalija

2

6.   

Didžiausias kiekvienos valstybės narės paprastųjų tunų auginimo pajėgumas, tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų, kuriuos kiekviena valstybė narė gali perkelti į savo ūkius rytų Atlante ir Viduržemio jūroje, kiekis

A lentelė

Didžiausias tunų auginimo pajėgumas ir tukinimo pajėgumas (11)

 

Ūkių skaičius

Pajėgumas (tonomis)

Graikija

2

2 100

Ispanija

10

11 852

Kroatija

4

7 880

Italija

13

12 600

Kipras

3

3 000

Malta

6

12 300

Portugalija

2

500


B lentelė

Didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų, kuriuos galima perkelti, kiekis (tonomis) (12)

Graikija

785

Ispanija

6 300

Kroatija

2 947

Italija

3 764

Kipras

2 195

Malta

8 786

Portugalija

350

7.   

Pagal Reglamento (ES) 2017/2007 17 straipsnį nustatytas didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama kaip tikslinę rūšį žvejoti ilgapelekių tunų (Thunnus alalunga) šiaurinius išteklius, skaičius

Valstybė narė

Didžiausias laivų skaičius

Airija

50

Ispanija

730

Prancūzija

151

Portugalija

310

8.   

Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kurių ilgis ne mažesnis kaip 20 metrų ir kurie ICCAT konvencijos rajone žvejoja didžiaakius tunus (Thunnus obesus), skaičius

Valstybė narė

Didžiausias gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų skaičius

Didžiausias ūdomis žvejojančių laivų skaičius

Ispanija

23

190

Prancūzija

11

Portugalija

79

Sąjunga

34

269


(1)  Šio priedo 1, 2 ir 3 punktuose nurodyti skaičiai gali būti sumažinti siekiant laikytis Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.

(2)  Šis skaičius gali būti padidintas, jei vienas gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas pakeičiamas ne daugiau kaip 10 ūdomis žvejojančių laivų pagal šio priedo 4 punkto A lentelę.

(3)  Šioje lentelėje pateikiami skaičiai bus nustatyti, kai ICCAT patvirtins Sąjungos žvejybos, auginimo ir pajėgumų valdymo planą pagal taikytinas ICCAT rekomendacijas ir Sąjungos taisykles.

(4)  Šioje lentelėje skaičiai gali būti dar labiau padidinti su sąlyga, kad laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.

(5)  Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas buvo pakeistas arba ne daugiau kaip 10 ūdomis žvejojančių laivų, arba vienu mažu gaubiamaisiais tinklais žvejojančiu laivu ir trimis kitais smulkiosios žvejybos laivais.

(6)  Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas arba ne daugiau kaip 10 ūdomis žvejojančių laivų, arba vienu mažu gaubiamaisiais tinklais žvejojančiu laivu ir ne daugiau kaip trimis ūdomis žvejojančiais laivais.

(7)  Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau kaip 10 ūdomis žvejojančių laivų.

(8)  Šioje lentelėje nurodyti atskiri gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų skaičiai yra valstybių narių perleidimo viena kitai rezultatas; ateityje tai nepripažįstama ankstesnėmis teisėmis.

(9)  Universalieji laivai, naudojantys įvairius žvejybos įrankius (ūdas, rankines ūdas, velkamąsias ūdas).

(10)  Šioje lentelėje pateikiami skaičiai bus patikslinti, kai ICCAT patvirtins Sąjungos žvejybos, auginimo ir pajėgumų valdymo planą pagal taikytinas ICCAT rekomendacijas ir Sąjungos taisykles.

(11)  Šioje lentelėje pateikiami skaičiai bus patikslinti, kai ICCAT patvirtins Sąjungos žvejybos, auginimo ir pajėgumų valdymo planą pagal taikytinas ICCAT rekomendacijas ir Sąjungos taisykles.

(12)  Šioje lentelėje pateikiami skaičiai bus patikslinti, kai ICCAT patvirtins Sąjungos žvejybos, auginimo ir pajėgumų valdymo planą pagal taikytinas ICCAT rekomendacijas ir Sąjungos taisykles.


VII PRIEDAS

CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS

Vykdyti tiriamąją nototeninių dančių žvejybą CCAMLR konvencijos rajone 2023 m. gruodžio 1 d.–2024 m. lapkričio 30 d. laikotarpiu leidžiama tik:

A lentelė

Leidimą turinčios valstybės narės, parajoniai ir didžiausias žvejybos laivų skaičius

Valstybė narė

Parajonis

Didžiausias laivų skaičius

Ispanija

48,6

1

Ispanija

88,1

1

Ispanija

88,2

1


B lentelė

BLSK ir priegaudos limitai

CCAMLR patvirtinti BLSK lentelėje CCAMLR narėms yra nepaskirstyti, taigi, Sąjungos dalis yra nenustatyta. Laimikio stebėseną vykdo CCAMLR sekretoriatas; jis susitariančiosioms šalims praneš, kada žvejyba turi būti nutraukta dėl to, kad buvo išnaudotas BLSK.


Parajonis

Regionas

Sezonas

Maži tiriamieji plotai (MTP) arba tyrimų blokai

Atlantinių nototeninių dančių (Dissostichus mawsoni) laimikio limitas (tonomis) / MTP arba tyrimų blokai

Atlantinių nototeninių dančių (Dissostichus mawsoni) laimikio limitas (tonomis) / visas parajonis (1)

Priegaudos limitas (tonomis) / MTP arba tyrimų blokai

Rombinės rajožuvės

(Rajiformes)

Paprastieji grenadieriai (Macrourus spp.) (2)

Kitos rūšys

48,6

Visas parajonis

Nuo 2023 m. gruodžio 1 d. iki 2024 m. lapkričio 30 d.

48.6_2

148

518

7

23

23

48.6_3

42

2

6

6

48.6_4

126

6

20

20

48.6_5

202

10

32

32

88,1

Visas parajonis

Nuo 2023 m. gruodžio 1 d. iki 2024 m. rugpjūčio 31 d.

A, B, C, G (3) (N70)

665

3 499

33

106

33

G, H, I, J, K (4) (S70)

2 309

115

316

115

Roso jūros regiono saugomos jūrų teritorijos specialioji tyrimų zona (STZ)

456

22

72

22

88,2

Visas parajonis

Nuo 2023 m. gruodžio 1 d. iki 2024 m. rugpjūčio 31 d.

A, B (3) (N70)

Įtraukta į N70 88,1 parajonyje laimikio limitą.

 

Įtraukta į N70 88,1 parajonyje priegaudos limitus.

A, B (4) (S70)

Įtraukta į S70 88,1 parajonyje laimikio limitą.

Įtraukta į S70 88,1 parajonyje priegaudos limitus.

MTP_A dalis specialiojoje tyrimų zonoje (STZ)

Įtraukta į STZ 88,1 parajonyje laimikio limitą.

Įtraukta į STZ 88,1 parajonyje priegaudos limitus.

88.2_1

184

970

9

29

29

88.2_2

322

16

53

53

88.2_3

242

12

38

38

88.2_4

222

11

35

35

Nuo 2023 m. gruodžio 14 d. iki 2024 m. rugpjūčio 31 d.

88.2_H

146

146

7

23

23

Priedėlis

A dalis

Tyrimų blokų 48.6 koordinatės

Tyrimų bloko 48.6_2 koordinatės

54 00′ pietų platumos, 01 00′ rytų ilgumos

55 00′ pietų platumos, 01 00′ rytų ilgumos

55 00′ pietų platumos, 02 00′ rytų ilgumos

55 30′ pietų platumos, 02 00′ rytų ilgumos

55 30′ pietų platumos, 04 00′ rytų ilgumos

56 30′ pietų platumos, 04 00′ rytų ilgumos

56 30′ pietų platumos, 07 00′ rytų ilgumos

56 00′ pietų platumos, 07 00′ rytų ilgumos

56 00′ pietų platumos, 08 00′ rytų ilgumos

54 00′ pietų platumos, 08 00′ rytų ilgumos

54 00′ pietų platumos, 09 00′ rytų ilgumos

53 00′ pietų platumos, 09 00′ rytų ilgumos

53 00′ pietų platumos, 03 00′ rytų ilgumos

53 30′ pietų platumos, 03 00′ rytų ilgumos

53 30′ pietų platumos, 02 00′ rytų ilgumos

54 00′ pietų platumos, 02 00′ rytų ilgumos

Tyrimų bloko 48.6_3 koordinatės

64 30′ pietų platumos, 01 00′ rytų ilgumos

66 00′ pietų platumos, 01 00′ rytų ilgumos

66 00′ pietų platumos, 04 00′ rytų ilgumos

65 00′ pietų platumos, 04 00′ rytų ilgumos

65 00′ pietų platumos, 07 00′ rytų ilgumos

64 30′ pietų platumos, 07 00′ rytų ilgumos

Tyrimų bloko 48.6_4 koordinatės

68 20′ pietų platumos, 10 00′ rytų ilgumos

68 20′ pietų platumos, 13 00′ rytų ilgumos

69 30′ pietų platumos, 13 00′ rytų ilgumos

69 30′ pietų platumos, 10 00′ rytų ilgumos

69 45′ pietų platumos, 10 00′ rytų ilgumos

69 45′ pietų platumos, 06 00′ rytų ilgumos

69 00′ pietų platumos, 06 00′ rytų ilgumos

69 00′ pietų platumos, 10 00′ rytų ilgumos

Tyrimų bloko 48.6_5 koordinatės

71 00′ pietų platumos, 15 00′ vakarų ilgumos

71 00′ pietų platumos, 13 00′ vakarų ilgumos

70 30′ pietų platumos, 13 00′ vakarų ilgumos

70 30′ pietų platumos, 11 00′ vakarų ilgumos

70 30′ pietų platumos, 10 00′ vakarų ilgumos

69 30′ pietų platumos, 10 00′ vakarų ilgumos

69 30′ pietų platumos, 09 00′ vakarų ilgumos

70 00′ pietų platumos, 09 00′ vakarų ilgumos

70 00′ pietų platumos, 08 00′ vakarų ilgumos

69 30′ pietų platumos, 08 00′ vakarų ilgumos

69 30′ pietų platumos, 07 00′ vakarų ilgumos

70 30′ pietų platumos, 07 00′ vakarų ilgumos

70 30′ pietų platumos, 10 00′ vakarų ilgumos

71 00′ pietų platumos, 10 00′ vakarų ilgumos

71 00′ pietų platumos, 11 00′ vakarų ilgumos

71 30′ pietų platumos, 11 00′ vakarų ilgumos

71 30′ pietų platumos, 15 00′ vakarų ilgumos

Tyrimų blokų 88.2 koordinatės

Tyrimų bloko 88.2_1 koordinatės

73 48′ pietų platumos, 108 00′ vakarų ilgumos

73 48′ pietų platumos, 105 00′ vakarų ilgumos

75 00′ pietų platumos, 105 00′ vakarų ilgumos

75 00′ pietų platumos, 108 00′ vakarų ilgumos

Tyrimų bloko 88.2_2 koordinatės

73 18′ pietų platumos, 119 00′ vakarų ilgumos

73 18′ pietų platumos, 111 30′ vakarų ilgumos

74 12′ pietų platumos, 111 30′ vakarų ilgumos

74 12′ pietų platumos, 119 00′ vakarų ilgumos

Tyrimų bloko 88.2_3 koordinatės

72 12′ pietų platumos, 122 00′ vakarų ilgumos

70 50′ pietų platumos, 115 00′ vakarų ilgumos

71 42′ pietų platumos, 115 00′ vakarų ilgumos

73 12′ pietų platumos, 122 00′ vakarų ilgumos

Tyrimų bloko 88.2_4 koordinatės

72 36′ pietų platumos, 140 00′ vakarų ilgumos

72 36′ pietų platumos, 128 00′ vakarų ilgumos

74 42′ pietų platumos, 128 00′ vakarų ilgumos

74 42′ pietų platumos, 140 00′ vakarų ilgumos

Mažų tiriamųjų plotų (MTP) sąrašas

Regionas

MTP

Ribos

88,1

A

Nuo 60 pietų platumos 150 rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170 rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65 pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150 rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60 pietų platumos.

 

B

Nuo 60 pietų platumos 170 rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 179 rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 66 40′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170 rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60 pietų platumos.

 

C

Nuo 60 pietų platumos 179 rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70 pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66 40′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 179 rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60 pietų platumos.

 

D

Nuo 65 pietų platumos 150 rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 160 rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150 rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65 pietų platumos.

 

E

Nuo 65 pietų platumos 160 rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170 rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 68 30′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 160 rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65 pietų platumos.

 

F

Nuo 68 30′ pietų platumos 160 rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 170 rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160 rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 68 30′ pietų platumos.

 

G

Nuo 66 40′ pietų platumos 170 rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70 pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70 50′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170 rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66 40′ pietų platumos.

 

H

Nuo 70 50′ pietų platumos 170 rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73 pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 170 rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70 50' pietų platumos.

 

I

Nuo 70 pietų platumos 178 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73 pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70 pietų platumos.

 

J

Nuo 73 pietų platumos pakrantėje netoli 170 rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80 pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170 rytų ilgumos, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73 pietų platumos.

 

K

Nuo 73 pietų platumos 178 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 76 pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 73 pietų platumos.

 

K

Nuo 76 pietų platumos 178 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80 pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 76 pietų platumos.

 

M

Nuo 73 pietų platumos pakrantėje netoli 169 30′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170 rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80 pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73 pietų platumos.

88,2

A

Nuo 60 pietų platumos 170 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 160 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 170 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60 pietų platumos.

 

B

Nuo 60 pietų platumos 160 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 150 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60 pietų platumos.

 

C

Nuo 70 50′ pietų platumos 150 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 140 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70 50′ pietų platumos.

 

D

Nuo 70 50′ pietų platumos 140 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 130 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 140 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70 50′ pietų platumos.

 

E

Nuo 70 50′ pietų platumos 130 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 120 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 130 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70 50′ pietų platumos.

 

F

Nuo 70 50′ pietų platumos 120 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 110 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 120 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70 50′ pietų platumos.

 

G

Nuo 70 50′ pietų platumos 110 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 110 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70 50′ pietų platumos.

 

H

Nuo 65 pietų platumos 150 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70 50' pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65 pietų platumos.

 

I

Nuo 60 pietų platumos 150 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65 pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60 pietų platumos.

 

J

Nuo 60 pietų platumos 170 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 160 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 170 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60 pietų platumos.

 

K

Nuo 60 pietų platumos 160 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 150 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60 pietų platumos.

 

K

Nuo 70 50′ pietų platumos 150 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 140 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70 50′ pietų platumos.

 

M

Nuo 70 50′ pietų platumos 140 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 130 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 140 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70 50′ pietų platumos.

B dalis

Pranešimas apie ketinimą dalyvauti antarktinių krilvėžių (Euphausia superba) žvejyboje

Bendra informacija

Narys: …

Žvejybos sezonas:…

Laivo pavadinimas: …

Tikėtinas laimikio dydis (tonomis): …

Laivo vienos dienos perdirbimo pajėgumas (tonomis gyvojo svorio): …

Numatomi žvejybos parajoniai ir kvadratai

Ši išteklių išsaugojimo priemonė taikoma pranešimams apie ketinimą dalyvauti antarktinių krilvėžių žvejyboje 48.1, 48.2, 48.3 ir 48.4 parajoniuose bei 58.4.1 ir 58.4.2 kvadratuose. Apie ketinimą dalyvauti antarktinių krilvėžių žvejyboje kituose parajoniuose ir kvadratuose turi būti pranešta pagal CCAMLR išsaugojimo priemonę 21-02 (2019).

Parajonis / kvadratas

Uždėti varnelę atitinkamuose langeliuose

48.1

48.2

48.3

48.4

58.4.1

58.4.2


Žvejybos būdas

Uždėti varnelę atitinkamuose langeliuose

 

☐ Įprastinis tralas

 

☐ Nuolatinės žvejybos sistema

 

☐ Siurbimas į skaidrų tralo maišą

 

☐ Kitas būdas (prašom nurodyti)

Produktų tipai ir sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvojo svorio tiesioginio apskaičiavimo metodai

Produkto tipas

Sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvojo svorio tiesioginio apskaičiavimo metodas, kai aktualu (remtis 21-03/B priedu) (5)

Neapdoroti užšaldyti

 

Virti

 

Žuvų miltai

 

Aliejus

 

Kitas produktas (prašom nurodyti)

 

Tinklų konfigūracija

Tinklų matmenys

1 tinklas

2 tinklas

Kitas (-i) tinklas (-ai)

Tinklo anga (žiotys)

 

 

 

Didžiausia vertikali anga (m)

 

 

 

Didžiausia horizontali anga (m)

 

 

 

Tinklo žiočių perimetras (6) (m)

 

 

 

Žiočių plotas (m2)

 

 

 

Vidutinis sekcijos akies dydis (  (8) (mm)

Išorinės (7)

Vidinės (7)

Išorinės (7)

Vidinės (7)

Išorinės (7)

Vidinės (7)

1-oji sekcija

 

 

 

 

 

 

2-oji sekcija

 

 

 

 

 

 

3-ioji sekcija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paskutinė sekcija (tralo maišas)

 

 

 

 

 

 

Tinklo (-ų) konfigūracijos schema (-os):

kiekvieno naudojamo tinklo arba kiekvieno tinklo konfigūracijos pakeitimo atveju remkitės atitinkama tinklo konfigūracijos schema CCAMLR žvejybos įrankių bibliotekoje, jeigu ji ten pateikta (www.ccamlr.org/node/74407), arba pateikite detalią konfigūracijos schemą ir išsamų aprašymą kitame Ekosistemų stebėsenos ir valdymo (ESV) darbo grupės posėdyje. Tinklo konfigūracijos schema (-os) turi apimti toliau išvardytus elementus:

1.

kiekvienos tralo sekcijos ilgį ir plotį (pateikiant pakankamai išsamią informaciją, kad būtų galima apskaičiuoti, kokį kampą sudaro kiekviena sekcija su vandens srautu);

2.

akių dydį (ištemptos akies vidaus matmenis, išmatuotus pagal procedūrą, numatytą CCAMLR išsaugojimo priemonėje 22-01 (2019)), formą (pavyzdžiui, rombo formos) ir medžiagą (pavyzdžiui, polipropilenas);

3.

akių konstrukciją (pavyzdžiui, mazginė, sujungta be mazgo);

4.

informaciją apie trale naudojamas baidjuostes (konstrukcija, išdėstymas sekcijose; jeigu tralo baidjuostės nenaudojamos, nurodoma „nulis“); tralo baidjuostės neleidžia antarktiniams krilvėžiams įsipainioti į tinklą arba iš jo ištrūkti.

Jūrų žinduolių atbaidymo įtaisas

Įtaiso (-ų) konfigūracijos schema (-os):…

kiekvieno naudojamo įtaiso tipo arba kiekvieno įtaiso konfigūracijos pakeitimo atveju remkitės atitinkama schema CCAMLR žvejybos įrankių bibliotekoje, jeigu ji ten pateikta (www.ccamlr.org/node/74407), arba pateikite detalią konfigūracijos schemą ir išsamų aprašymą kitame ESV darbo grupės posėdyje.

Pateikite išsamią informaciją apie kiekvieną naudojamą jūros žinduolių atbaidymo įtaisą, be kita ko, pažymėkite, ar tai ruoniams, banginiams skirtas, ar kitas atbaidymo įtaisas.

Akustinių duomenų rinkimas

Pateikite informaciją apie laive naudojamus echolotus ir sonarus

Tipas (pvz., echolotas, sonaras)

 

 

 

Gamintojas

 

 

 

Modelis

 

 

 

Daviklio dažniai (kHz)

 

 

 

Akustinių duomenų rinkimas (išsamus aprašymas): …

Apibūdinkite veiksmus, kurių bus imtasi siekiant rinkti akustinius duomenis, kad būtų pateikta informacijos apie antarktinių krilvėžių (Euphausia superba) ir kitų pelaginių rūšių, pavyzdžiui, žibintūninių ir salpų (SC-CAMLR-XXX, 2.10 punktas), paplitimą ir gausumą.

SUŽVEJOTŲ ANTARKTINIŲ KRILVĖŽIŲ GYVOJO SVORIO APSKAIČIAVIMO GAIRĖS

Metodas

Lygtis (kg)

Parametras

Aprašymas

Tipas

Apskaičiavimo metodas

Vienetas

Laikymo talpos tūris

W*L*H*ρ*1 000

W = talpos plotis

Konstanta

Išmatuota žvejybos pradžioje

m

L = talpos ilgis

Konstanta

Išmatuota žvejybos pradžioje

m

ρ = tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas

Kintamasis rodiklis

Tūrio perskaičiavimas į masę

kg/l

H = talpoje laikomų antarktinių krilvėžių gylis

Per konkretų valksmą

Tiesioginis stebėjimas

m

Srautmatis (9)

V*Fkrill

V = antarktinių krilvėžių ir vandens bendras tūris

Per konkretų valksmą (9)

Tiesioginis stebėjimas

litras

Fkrill = antarktinių krilvėžių dalis imtyje

Per konkretų valksmą (9)

Srautmačiu nustatyto tūrio koregavimas

ρ = tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas

Kintamasis rodiklis

Tūrio perskaičiavimas į masę

kg/l

Srautmatis (10)

(V*ρ)–M

V = antarktinių krilvėžių pastos tūris

Per konkretų valksmą (9)

Tiesioginis stebėjimas

litras

M = proceso metu pridėto vandens kiekis, perskaičiuotas į masę

Per konkretų valksmą (9)

Tiesioginis stebėjimas

kg

ρ = antarktinių krilvėžių pastos tankis

Kintamasis rodiklis

Tiesioginis stebėjimas

kg/l

Srauto svėrimo įrenginys

M*(1–F)

M = antarktinių krilvėžių ir vandens bendra masė

Per konkretų valksmą (10)

Tiesioginis stebėjimas

kg

F = vandens dalis imtyje

Kintamasis rodiklis

Naudojant srauto svėrimo įrenginį nustatytos masės koregavimas

Plokščiasis padėklas

(M–Mtray)*N

Mtray = tuščio padėklo masė

Konstanta

Tiesioginis stebėjimas prieš žvejybą

kg

M = antarktinių krilvėžių ir padėklo bendra vidutinė masė

Kintamasis rodiklis

Tiesioginis stebėjimas prieš užšaldymą nusausinus

kg

N = padėklų skaičius

Per konkretų valksmą

Tiesioginis stebėjimas

Žuvų perdirbimas į miltus

Mmeal*MCF

Mmeal = pagamintų žuvų miltų masė

Per konkretų valksmą

Tiesioginis stebėjimas

kg

MCF = žuvų perdirbimo į miltus koeficientas

Kintamasis rodiklis

Žuvų miltų masės perskaičiavimas į neapdorotų antarktinių krilvėžių masę

Tralo maišo tūris

W*H*L*ρ*π/4*1 000

W = tralo maišo plotis

Konstanta

Išmatuota žvejybos pradžioje

m

H = tralo maišo aukštis

Konstanta

Išmatuota žvejybos pradžioje

m

ρ = tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas

Kintamasis rodiklis

Tūrio perskaičiavimas į masę

kg/l

L = tralo maišo ilgis

Per konkretų valksmą

Tiesioginis stebėjimas

m

Kita

Nurodyti

 

 

 

 

Stebėjimo etapai ir dažnumas

Laikymo talpos tūris

Žvejybos pradžioje

Išmatuokite laikymo talpos plotį ir ilgį (jeigu talpa nėra stačiakampio formos, gali prireikti atlikti papildomus matavimus; tikslumas ± 0,05 m)

Kiekvieną mėnesį (11)

Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, kuris nustatomas pagal nusausintų antarktinių krilvėžių masę iš laikymo talpos paimtame žinomame antarktinių krilvėžių tūrio vienete (pvz., 10 litrų).

Per kiekvieną valksmą

Išmatuokite talpoje laikomų antarktinių krilvėžių masės gylį (jeigu antarktiniai krilvėžiai laikomi talpoje tarp valksmų, išmatuokite gylio skirtumą; tikslumas ± 0,1 m)

Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).

Srautmatis (11)

Prieš žvejybą

Užtikrinkite, kad srautmačiu būtų matuojami neapdoroti antarktiniai krilvėžiai (t. y. prieš perdirbimą).

Dažniau nei kartą per mėnesį (11)

Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą (ρ), kuris nustatomas pagal nusausintų antarktinių krilvėžių masę iš srautmačio paimtame žinomame antarktinių krilvėžių tūrio vienete (pvz., 10 litrų).

Per kiekvieną valksmą (12)

Paimkite ėminį iš srautmačio ir:

išmatuokite antarktinių krilvėžių ir vandens bendrą tūrį (pvz., 10 litrų),

apskaičiuokite srautmačiu nustatyto tūrio koregavimą, kuris nustatomas pagal nusausintų antarktinių krilvėžių tūrį.

Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).

Srautmatis (12)

Prieš žvejybą

Užtikrinkite, kad abu srautmačiai (vienas – antarktinių krilvėžių produktui ir kitas – pridėtam vandeniui matuoti) būtų kalibruoti (t. y. rodytų tą patį, teisingą rodmenį).

Kiekvieną savaitę (11)

Apskaičiuokite antarktinių krilvėžių produkto (maltų antarktinių krilvėžių pastos) tankį (ρ) išmatuodami jų produkto žinomo tūrio (pvz., 10 litrų), nustatyto atitinkamu srautmačiu, masę.

Per kiekvieną valksmą (12)

Pasižymėkite abiejų srautmačių rodmenis ir apskaičiuokite bendrą antarktinių krilvėžių produkto (maltų antarktinių krilvėžių pastos) tūrį ir bendrą pridėto vandens tūrį; vandens tankis laikomas lygus 1 kg/l.

Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).

Srauto svėrimo įrenginys

Prieš žvejybą

Užtikrinkite, kad srauto svėrimo įrenginiu būtų matuojami neapdoroti antarktiniai krilvėžiai (t. y. prieš perdirbimą).

Per kiekvieną valksmą (12)

Paimkite ėminį iš srauto svėrimo įrenginio ir:

išmatuokite antarktinių krilvėžių ir vandens bendrą masę,

apskaičiuokite srauto svėrimo įrenginiu nustatytos masės koregavimą, kuris nustatomas pagal nusausintų antarktinių krilvėžių masę.

Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).

Plokščiasis padėklas

Prieš žvejybą

Nustatykite padėklo masę (jeigu padėklų modelis skiriasi, nustatykite kiekvieno tipo padėklo masę; tikslumas ± 0,1 kg).

Per kiekvieną valksmą

Nustatykite antarktinių krilvėžių ir padėklo bendrą masę (tikslumas ± 0,1 kg).

Suskaičiuokite naudojamų padėklų skaičių (jeigu padėklų modelis skiriasi, suskaičiuokite, kiek yra kiekvieno tipo padėklų).

Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).

Žuvų perdirbimas į miltus

Kiekvieną mėnesį (11)

Apskaičiuokite miltų perskaičiavimo į neapdorotų antarktinių krilvėžių kiekį koeficientą perdirbant 1 000 –5 000  kg (nusausintos masės) neapdorotų antarktinių krilvėžių.

Per kiekvieną valksmą

Nustatykite pagamintų žuvų miltų masę.

Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).

Tralo maišo tūris

Žvejybos pradžioje

Išmatuokite tralo maišo plotį ir aukštį (tikslumas ± 0,1 m).

Kiekvieną mėnesį (11)

Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, kuris nustatomas pagal nusausintų antarktinių krilvėžių masę iš tralo maišo paimtame žinomame antarktinių krilvėžių tūrio vienete (pvz., 10 litrų).

Per kiekvieną valksmą

Išmatuokite tralo maišo, kuriame yra antarktinių krilvėžių, ilgį (tikslumas ± 0,1 m).

Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).


(1)  Tikslinė rūšis yra atlantinis nototeninis dančius (Dissostichus mawsoni). Visi sužvejoti patagoniniai nototeniniai dančiai (Dissostichus eleginoides) turi būti įskaičiuojami į bendrą atlantinių nototeninių dančių (Dissostichus mawsoni) laimikio limitą.

(2)  Kalbant apie 88.1 rajoną ir A ir B mažus tiriamuosius plotus (MTP) 88.2 rajone, jei paprastųjų grenadierių (Macrourus spp.) laimikis, vieno žvejybos laivo sužvejotas per bet kuriuos du 10 dienų laikotarpius (t. y. nuo konkretaus mėnesio 1 dienos iki 10 dienos, nuo 11 dienos iki 20 dienos arba nuo 21 dienos iki paskutinės mėnesio dienos) bet kuriame MTP viršija 1 500 kg per kiekvieną 10 dienų laikotarpį ir sudaro daugiau kaip 16 % to laivo tame MTP sužvejoto nototeninių dančių (Dissostichus spp.) laimikio, laivas nutraukia žvejybą tame MTP visą likusią sezono dalį.

(3)  Visi rajonai už Roso jūros regiono saugomos jūrų teritorijos ribų ir į šiaurę nuo 70 pietų platumos.

(4)  Visi rajonai už Roso jūros regiono saugomos jūrų teritorijos ribų ir į šiaurę nuo 70 pietų platumos.

(5)  Jeigu metodas 21-03/B priede nėra nurodytas, prašom jį išsamiai apibūdinti.

(6)  Tikėtina eksploatavimo sąlygomis.

(7)  Išorinio tinklo akių dydis ir, tais atvejais, kai naudojamas vidinis sluoksnis, – vidinio tinklo akių dydis.

(8)  Ištemptos akies vidaus matmenų išmatavimas pagal procedūrą, numatytą CCAMLR išsaugojimo priemonėje 22-01 (2019).

(9)  Atskiras valksmas, kai naudojamas įprastinis tralas, arba šešių valandų trukmės integruotas valksmas, kai naudojama nepertraukiamos žvejybos sistema.

(10)  Atskiras valksmas, kai naudojamas įprastinis tralas, arba dviejų valandų trukmės integruotas valksmas, kai naudojama nepertraukiamos žvejybos sistema.

(11)  Naujas laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo tada, kai laivas įplaukia į naują parajonį ar kvadratą.

(12)  Atskiras valksmas, kai naudojamas įprastinis tralas, arba šešių valandų trukmės integruotas valksmas, kai naudojama nepertraukiamos žvejybos sistema.


VIII PRIEDAS

IOTC KOMPETENCIJOS RAJONAS

1.   

Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama žvejoti tropinius tunus IOTC kompetencijos rajone, skaičius

Valstybė narė

Didžiausias laivų skaičius

Pajėgumas (bendroji talpa (GT))

Ispanija

22

61 364

Prancūzija

27

45 383

Portugalija

5

1 627

Italija

1

2 137

Sąjunga

55

110 511

2.   

Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama žvejoti paprastąsias durklažuves (Xiphias gladius) ir ilgapelekius tunus (Thunnus alalunga) IOTC kompetencijos rajone, skaičius

Valstybė narė

Didžiausias laivų skaičius

Pajėgumas (bendroji talpa (GT))

Ispanija

27

11 590

Prancūzija

41  (1)

7 882

Portugalija

15

6 925

Sąjunga

83

26 397

3.   

1 punkte nurodytiems laivams taip pat leidžiama žvejoti paprastąsias durklažuves ir ilgapelekius tunus IOTC kompetencijos rajone.

4.   

2 punkte nurodytiems laivams taip pat leidžiama žvejoti tropinius tunus IOTC kompetencijos rajone.


(1)  Į šį skaičių neįtraukiami Majote užregistruoti laivai; ateityje jis gali būti padidintas atsižvelgiant į Majoto laivyno plėtros planą.


IX PRIEDAS

WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS

1.   

Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama žvejoti paprastąsias durklažuves (Xiphias gladius) WCPFC konvencijos rajono dalyje į pietus nuo 20 pietų platumos, skaičius

Ispanija

Bus nustatyta

Sąjunga

Bus nustatyta

2   

Didžiausias Sąjungos gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų, kuriems leidžiama žvejoti tropinius tunus WCPFC konvencijos rajono dalyje į pietus nuo 20 pietų platumos, skaičius

Ispanija

Bus nustatyta

Sąjunga

Bus nustatyta


X PRIEDAS

SIOFA SUSITARIMO RAJONAS

Sąjungos žvejybos laivų metinės dugninės žvejybos pastangos SIOFA susitarimo rajone neviršija šių ribų:

Prancūzija

237 žvejybos dienos

Ispanija

2 laivai

Kitos valstybės narės

0


XI PRIEDAS

REGLAMENTO (ES) 2023/194 PAKEITIMAI

1.   

Reglamento (ES) 2023/194 Ia priedo F dalis pakeičiama taip:

1 lentelė

Rūšis:

Juodoji kalavija

Aphanopus carbo

Zona:

6 ir 7 parajoniai; 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 parajonio tarptautiniai vandenys

(BSF/56712-)

Metai

2023

 

2024

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Vokietija

21

 

16

 

Estija

10

 

8

 

Airija

52

 

39

 

Ispanija

103

 

78

 

Prancūzija

1 450

 

1 096

 

Latvija

67

 

51

 

Lietuva

1

 

0

 

Lenkija

1

 

0

 

Kitos

5

(1)

4

(1)

Sąjunga

1 710

 

1 292

 

Jungtinė Karalystė

103

 

78

 

 

 

 

 

 

BLSK

1 813

 

1 370

 

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (BSF/56712_AMS).


2 lentelė

Rūšis:

Juodoji kalavija

Aphanopus carbo

Zona:

8, 9 ir 10 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(BSF/8910-)

Metai

2023

 

2024

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Ispanija

7

 

7

 

Prancūzija

17

 

18

 

Portugalija

2 106

 

2 302

 

Sąjunga

2 130

 

2 327

 

 

 

 

 

 

BLSK

2 130

 

2 327

 


3 lentelė

Rūšis:

Paprastieji beriksai

Beryx spp.

Zona:

3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(ALF/3X14-)

Metai

2023

 

2024

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Airija

5

(1)

5

(1)

Ispanija

40

(1)

40

(1)

Prancūzija

11

(1)

11

(1)

Portugalija

118

(1)

118

(1)

Sąjunga

174

(1)

174

(1)

Jungtinė Karalystė

5

(1)

5

(1)

 

 

 

 

 

BLSK

179

(1)

179

(1)

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.


4 lentelė

Rūšis:

Bukasnukis ilgauodegis grenadierius

Coryphaenoides rupestris

Zona:

6 ir 7 parajoniai; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(RNG/5B67-)

Metai

2023

 

2024

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Vokietija

4

(1)(2)

3

(1)(2)

Estija

34

(1)(2)

24

(1)(2)

Airija

150

(1)(2)

108

(1)(2)

Ispanija

37

(1)(2)

27

(1)(2)

Prancūzija

1 910

(1)(2)

1 367

(1)(2)

Lietuva

44

(1)(2)

31

(1)(2)

Lenkija

22

(1)(2)

16

(1)(2)

Kitos

4

(1)(2)(3)

3

(1)(2)(3)

Sąjunga

2 205

(1)(2)

1 579

(1)(2)

Jungtinė Karalystė

112

(1)(2)

80

(1)(2)

 

 

 

 

 

BLSK

2 317

(1)(2)

1 659

(1)(2)

(1)

8, 9, 10, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse sužvejotas bukasnukių ilgauodegių grenadierių (RNG/*8X14-) laimikis ir šiaurinių grenadierių (RHG/*8X14-) priegauda gali sudaryti ne daugiau kaip 10 % kiekvienos kvotos.

(2)

Specializuotoji šiaurinių grenadierių žvejyba neleidžiama. Į šią kvotą įskaičiuojama šiaurinių grenadierių (RHG/5B67-) priegauda. Ši priegauda negali viršyti 1 % kvotos.

(3)

Tik priegauda. Specializuotoji žvejyba neleidžiama. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną bukasnukių ilgauodegių grenadierių (RNG/5B67_AMS) ir šiaurinių grenadierių (RHG/5B67_AMS) laimikį pranešama atskirai.


5 lentelė

Rūšis:

Bukasnukis ilgauodegis grenadierius

Coryphaenoides rupestris

Zona:

8, 9, 10, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(RNG/8X14-)

Metai

2023

 

2024

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Vokietija

10

(1)(2)

13

(1)(2)

Airija

2

(1)(2)

3

(1)(2)

Ispanija

1 111

(1)(2)

1 410

(1)(2)

Prancūzija

51

(1)(2)

65

(1)(2)

Latvija

18

(1)(2)

23

(1)(2)

Lietuva

2

(1)(2)

3

(1)(2)

Lenkija

347

(1)(2)

442

(1)(2)

Sąjunga

1 541

(1)(2)

1 959

(1)(2)

Jungtinė Karalystė

4

(1)(2)

6

(1)(2)

 

 

 

 

 

BLSK

1 545

(1)(2)

1 965

(1)(2)

(1)

6 ir 7 parajoniuose ir 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse sužvejotas bukasnukių ilgauodegių grenadierių (RNG/*5B67-) laimikis ir šiaurinių grenadierių (RHG/*5B67-) priegauda gali sudaryti ne daugiau kaip 10 % kiekvienos kvotos.

(2)

Specializuotoji šiaurinių grenadierių žvejyba neleidžiama. Į šią kvotą įskaičiuojama šiaurinių grenadierių (RHG/8X14-) priegauda. Ši priegauda negali viršyti 1 % kvotos.


6 lentelė

Rūšis:

Raudonpelekis pagelas

Pagellus bogaraveo

Zona:

6, 7 ir 8 parajoniai

(SBR/678-)

Metai

2023

 

2024

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Airija

3

(1)

3

(1)

Ispanija

84

(1)

84

(1)

Prancūzija

4

(1)

4

(1)

Kitos

3

(1)(2)

3

(1)(2)

Sąjunga

94

(1)

94

(1)

Jungtinė Karalystė

11

(1)

11

(1)

 

 

 

 

 

BLSK

105

(1)

105

(1)

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(2)

Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (SBR/678_AMS).


7 lentelė

Rūšis:

Raudonpelekis pagelas

Pagellus bogaraveo

Zona:

10 parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(SBR/10-)

Metai

2023

 

2024

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK“.

Ispanija

5

 

5

 

Portugalija

600

 

600

 

Sąjunga

605

 

605

 

Jungtinė Karalystė

5

 

5

 

 

 

 

 

 

BLSK

610

 

610

 

2.   

Reglamento (ES) 2023/194 IA priedo B dalyje lentelės dėl atlantinių skumbrių (Scomber scombrus) ICES 3a, 3b, 3c ir 3d kvadratų Sąjungos vandenyse; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse; ICES 4 parajonio Sąjungos ir Jungtinės Karalystės vandenyse ir 2a bei 4a kvadratų Norvegijos vandenyse pakeičiamos taip:

„Rūšis:

Atlantinė skumbrė

Scomber scombrus

Zona:

3a, 3b, 3c ir 3d kvadratų Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys; 4 parajonio Sąjungos ir Jungtinės Karalystės vandenys; 2a ir 4a kvadratų Norvegijos vandenys

(MAC/2A34-N)

Belgija

 

501

(1)(2)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Danija

 

29 446

(1)(2)(4)

Vokietija

 

523

(1)(2)

Prancūzija

 

1 579

(1)(2)

Nyderlandai

 

1 589

(1)(2)

Švedija

 

4 743

(1)(2)(3)

Sąjunga

 

38 381

(1)(2)

 

 

 

 

BLSK

 

782 066

 

(1)

Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šiose zonose: ne daugiau kaip 60 % valstybėms narėms pagal MAC/2A34 skirtos kvotos kiekio gali būti sužvejota 2a ir 5b kvadratų, 6 ir 7 parajonių, 8d ir 8e kvadratų bei 12 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse (MAC/*2AX14).

 

3a kvadratas

3a, 4b ir 4c kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys

4b kvadratas

4c kvadratas

2a ir 5b kvadratų, 6 ir 7 parajonių, 8d ir 8e kvadratų, 12 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2AX14)

Belgija

0

0

0

0

301

Danija

0

4 130

0

0

10 312

Vokietija

0

0

0

0

314

Prancūzija

0

490

0

0

947

Nyderlandai

0

490

0

0

953

Švedija

0

0

390

10

2 846

Sąjunga

0

5 110

390

10

15 673

(2)

Neviršijant šių kvotų ir susitarus su atitinkama pakrantės valstybe, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius taip pat galima sužvejoti šiose dviejose zonose:

 

2a kvadrato Norvegijos vandenyse (MAC/*02AN-)

Farerų Salų vandenyse (MAC/*FRO1)

 

Belgija

0

0

 

Danija

0

0

 

Vokietija

0

0

 

Prancūzija

0

0

 

Nyderlandai

0

0

 

Švedija

0

0

 

Sąjunga

0

0

 

(3)

Specialioji sąlyga: įskaitant šį kiekį tonomis, kuris turi būti sužvejotas 2a ir 4a kvadratų Norvegijos vandenyse (MAC/*2A4AN):

 

266

 

Žvejojant pagal šią specialiąją sąlygą atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

(4)

Neviršijant šios kvotos, Danija perleidžia šiuos kiekius, kuriuos galima sužvejoti 6 bei 7 parajonių ir 8d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse; 8a, 8b ir 8e kvadratų Sąjungos vandenyse; 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse ir 2a bei 5b kvadratų Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse (MAC/*2A14):

Po perleidimo

 

Vokietija

749

 

Ispanija

1

 

Estija

6

 

Prancūzija

499

 

Airija

2 495

 

Latvija

5

 

Lietuva

5

 

Nyderlandai

1 092

 

Lenkija

53 “.

 


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/257/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)


Top