EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1991

2017 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1991, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 345/2013 dėl Europos rizikos kapitalo fondų ir Reglamentas (ES) Nr. 346/2013 dėl Europos socialinio verslumo fondų (Tekstas svarbus EEE)

OL L 293, 2017 11 10, p. 1–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1991/oj

10.11.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 293/1


EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2017/1991

2017 m. spalio 25 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 345/2013 dėl Europos rizikos kapitalo fondų ir Reglamentas (ES) Nr. 346/2013 dėl Europos socialinio verslumo fondų

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

atsižvelgdami į Europos Centrinio Banko nuomonę (1),

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (2),

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (3),

kadangi:

(1)

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentais (ES) Nr. 345/2013 (4) ir (ES) Nr. 346/2013 (5) nustatomi vienodi reikalavimai ir sąlygos kolektyvinio investavimo subjektų valdytojams, kurie nori naudoti nuorodas „EuVECA“ arba „EuSEF“ Sąjungoje platindami atitinkamai reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų ir reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų akcijas ar investicinius vienetus. Reglamentais (ES) Nr. 345/2013 ir (ES) Nr. 346/2013 nustatytos taisyklės, kuriomis reglamentuojamos visų pirma reikalavimus atitinkančios investicijos, reikalavimus atitinkančios portfeliui priklausančios įmonės ir tinkami investuotojai. Pagal reglamentus (ES) Nr. 345/2013 ir (ES) Nr. 346/2013 atitinkamai nuorodas „EuVECA“ ir „EuSEF“ gali naudoti tik tie valdytojai, kurių visa valdomo turto vertė neviršija Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/61/ES (6) 3 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytos ribos;

(2)

2014 m. lapkričio 26 d. Komisijos komunikate „Investicijų planas Europai“ pateikta visapusiška strategija, kaip šalinti finansavimo trūkumą, mažinantį Europos ekonomikos augimo ir darbo vietų jos piliečiams kūrimo potencialą. Ja siekiama naudojant viešąjį finansavimą ir gerinant investavimo aplinkos teisinę sistemą skatinti privačias investicijas;

(3)

svarbus Investicijų plano elementas – 2015 m. rugsėjo 30 d. Komisijos komunikatas „Kapitalo rinkų sąjungos kūrimo veiksmų planas“. Juo siekiama sukuriant tikrą bendrą kapitalo rinką sumažinti finansų rinkų fragmentaciją ir padidinti kapitalo (tiek Sąjungos viduje, tiek išorėje) pasiūlą įmonėms. Tame komunikate nurodyta, jog siekiant užtikrinti, kad reglamentais (ES) Nr. 345/2013 ir (ES) Nr. 346/2013 būtų kuo labiau palaikomos investicijos į mažąsias ir vidutines įmones (MVĮ), juos reikia iš dalies pakeisti;

(4)

siekiant padidinti masto ekonomiją, sumažinti sandorių ir veiklos sąnaudas, pagerinti konkurenciją ir suteikti daugiau pasirinkimo galimybių investuotojams, reikėtų atverti reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų ir reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų rinką. Išplečiant būsimų valdytojų bazę prisidedama prie tos rinkos atvėrimo, o įmonės, kurioms reikia investicijų, gautų naudos, nes įgytų galimybę gauti finansavimą iš daugiau ir įvairesnių rizikos kapitalo šaltinių. Todėl reglamentų (ES) Nr. 345/2013 ir (ES) Nr. 346/2013 taikymo sritį reikėtų išplėsti leidžiant nuorodas „EuVECA“ ir „EuSEF“ naudoti kolektyvinio investavimo subjektų valdytojams, turintiems veiklos leidimą pagal Direktyvos 2011/61/ES 6 straipsnį;

(5)

siekiant išlaikyti aukšto lygio investuotojų apsaugą, kolektyvinio investavimo subjektų valdytojams, turintiems veiklos leidimą pagal Direktyvos 2011/61/ES 6 straipsnį, turėtų ir toliau būti taikomi tos direktyvos reikalavimai, ir jie turėtų ir toliau laikytis tam tikrų Reglamento (ES) Nr. 345/2013 arba Reglamento (ES) Nr. 346/2013 nuostatų, konkrečiai, nuostatų dėl tinkamų investicijų, tikslinių investuotojų ir informavimo reikalavimų. Kompetentingos institucijos, kurioms pagal Direktyvą 2011/61/ES suteikiami priežiūros įgaliojimai, taip pat naudojasi tais įgaliojimais tokių valdytojų atžvilgiu;

(6)

siekiant užtikrinti, kad kompetentingos institucijos žinotų apie kiekvieną naują atvejį, kada nuorodos „EuVECA“ ir „EuSEF“ pradedamos naudoti, kolektyvinio investavimo subjektų valdytojai, turintys veiklos leidimą pagal Direktyvos 2011/61/ES 6 straipsnį, turėtų užregistruoti kiekvieną reikalavimus atitinkantį rizikos kapitalo fondą ar reikalavimus atitinkantį socialinio verslumo fondą, kuriuos jie ketina valdyti ir kurių akcijas ar investicinius vienetus jie ketina platinti. Taip turėtų būti užtikrinta, kad tokie valdytojai galėtų išlaikyti savo veiklos modelius turėdami galimybę valdyti kitose valstybėse narėse įsteigtus kolektyvinio investavimo subjektus ir toliau plėsti siūlomų produktų asortimentą;

(7)

siekiant dar labiau padidinti kapitalo pasiūlą įmonėms, reikėtų išplėsti tinkamų įmonių, į kurias gali investuoti reikalavimus atitinkantys rizikos kapitalo fondai, įvairovę. Todėl į reikalavimus atitinkančių portfeliui priklausančių įmonių apibrėžtį reikėtų įtraukti bendroves, turinčias iki 499 darbuotojų (mažas vidutinės kapitalizacijos įmones), kurios nėra įtrauktos į prekybos reguliuojamoje rinkoje arba daugiašalėje prekybos sistemoje sąrašus, ir MVĮ, įtrauktas į MVĮ augimo rinkų prekybos sąrašus. Naujos investavimo galimybės taip pat turėtų sudaryti sąlygas augimo etapu subjektams, jau turintiems galimybių gauti finansavimą iš kitų šaltinių, pvz., MVĮ augimo rinkoms, gauti kapitalo iš reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų, kurie savo ruožtu turėtų prisidėti prie MVĮ augimo rinkų vystymosi. Be to, investicijos iš reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų į reikalavimus atitinkančias įmones savaime nepaverčia tų reikalavimus atitinkančių įmonių netinkamomis dalyvauti viešosiose programose. Siekiant dar labiau paskatinti investicijas, pagal reglamentus (ES) Nr. 345/2013 ir (ES) Nr. 346/2013 turėtų išlikti galimybė kurti fondų fondus;

(8)

siekiant, kad nuorodos „EuSEF“ naudojimas taptų patrauklesnis ir būtų toliau didinama kapitalo pasiūla socialinėms įmonėms, reikėtų išplėsti tinkamų įmonių, į kurias galima investuoti reikalavimus atitinkantiems socialinio verslumo fondams, įvairovę išplečiant teigiamo socialinio poveikio apibrėžtį. Toks išplėtimas supaprastintų socialinio verslumo fondų reguliavimo aplinką ir palengvintų investuotojų dalyvavimą tokiuose fonduose panaikinus neatitikimus tarp skirtingų aiškinimų, kas skirtingomis Sąjungos aplinkybėmis sudaro teigiamą socialinį poveikį;

(9)

reikalavimus atitinkantiems rizikos kapitalo fondams taip pat turėtų būti leidžiama teikiant finansavimą į biržos prekybos sąrašus neįtrauktoms MVĮ, į biržos prekybos sąrašus neįtrauktoms mažoms vidutinės kapitalizacijos įmonėms ir į MVĮ augimo rinkų prekybos sąrašus įtrauktoms MVĮ dalyvauti ilgesniu laikotarpiu, kad jie galėtų dar labiau padidinti savo potencialą uždirbti iš sparčiai augančių bendrovių. Todėl reikėtų leisti po pirmųjų investicijų daryti paskesnes investicijas;

(10)

registravimo procedūros turėtų būti paprastos ir ekonomiškai efektyvios. Todėl valdytojo registravimas pagal reglamentus (ES) Nr. 345/2013 ir (ES) Nr. 346/2013 taip pat turėtų būti atliekamas tuo pačiu tikslu kaip ir registravimas, nurodytas Direktyvoje 2011/61/ES valdant reikalavimus atitinkančius rizikos kapitalo fondus arba reikalavimus atitinkančius socialinio verslumo fondus. Atitinkamais atvejais sprendimams dėl registravimo ir neregistravimui pagal Reglamentą (ES) Nr. 345/2013 arba Reglamentą (ES) Nr. 346/2013 turėtų būti taikoma administracinė arba teisminė peržiūra pagal nacionalinę teisę;

(11)

paraiškoje dėl registracijos pateikta informacija, kuri pateikiama Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1095/2010 (7) įsteigtai Europos priežiūros institucijai (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijai) (EVPRI), turėtų būti naudojama organizuojant ir atliekant tarpusavio vertinimus pagal Reglamentą (ES) Nr. 1095/2010, išimtinai Direktyvos 2011/61/ES ir reglamentų (ES) Nr. 345/2013, (ES) Nr. 346/2013 ir (ES) Nr. 1095/2010 kontekste, įskaitant taisykles dėl informacijos rinkimo. Tai jokiu būdu neturėtų daryti poveikio Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 ir Direktyvos 2011/61/ES artėjančių teisėkūros peržiūrų rezultatams;

(12)

reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo valdytojams ir reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojams priimančiųjų valstybių narių taikomais mokesčiais ir kitomis rinkliavomis prisidedama prie reguliavimo skirtumų ir kartais sukeliama didelių kliūčių veiklos vykdymui kitose valstybėse narėse. Tokiais mokesčiais ir rinkliavomis trukdoma laisvam kapitalo judėjimui per Sąjungos sienas ir taip pažeidžiami vidaus rinkos principai. Todėl būtina pabrėžti ir paaiškinti, kad draudimas priimančiajai valstybei narei nustatyti reikalavimus arba administracines procedūras, susijusius su reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų ir reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų akcijų ar investicinių vienetų platinimu jos teritorijoje, apima draudimą nustatyti mokesčius ir kitas rinkliavas tų fondų valdytojams platinant tokių fondų akcijas, jei nereikia vykdyti jokių priežiūros užduočių;

(13)

pagal reglamentus (ES) Nr. 345/2013 ir (ES) Nr. 346/2013 reikalaujama, kad reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų ir reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų, kuriems nėra suteiktas veiklos leidimas pagal Direktyvą 2011/61/ES, valdytojai visada turėtų pakankamai nuosavų lėšų. Siekiant suformuoti tinkamą ir proporcingą reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų valdytojų ir reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų valdytojų nuosavų lėšų reikalavimą, nuosavų lėšų lygis turėtų būti pagrįstas kaupiamojo pobūdžio kriterijais, taip pat gerokai žemesnis ir paprastesnis nei Direktyvoje 2011/61/ES nurodytos sumos, kad būtų atsižvelgta į tų fondų ypatumus, pobūdį ir nedidelį dydį ir būtų laikomasi proporcingumo principo. Siekiant užtikrinti, kad tie tiems valdytojams taikomi reikalavimai būtų vienodai suprantami visoje Sąjungoje, minimalaus kapitalo reikalavimų ir nuostatų dėl nuosavų lėšų taikymas turėtų būti nustatytas šiame reglamente. Dėl savo ypatingo vaidmens, kurį reikalavimus atitinkantys rizikos kapitalo fondai ir reikalavimus atitinkantys socialinio verslumo fondai galėtų atlikti kapitalo rinkų sąjungos kontekste, visų pirma skatinant rizikos kapitalo ir socialinio verslumo finansavimą, būtina nustatyti konkrečias tikslines nuosavų lėšų taisykles leidimą turintiems valdytojams, kurios skiriasi nuo nuosavų lėšų sistemos leidimą turintiems valdytojams, pateiktos Direktyvoje 2011/61/ES;

(14)

EVPRI turėtų galėti rengti techninių reguliavimo standartų projektus ir pateikti juos Komisijai. Tuose standartuose turėtų būti nurodoma informacija, kuri turėtų būti teikiama kompetentingoms institucijoms fondų valdytojų paraiškose dėl registravimo pagal reglamentus (ES) Nr. 345/2013 ir (ES) Nr. 346/2013, ir turėtų būti nurodomos tos informacijos dalys, kurios kompetentingų institucijų turėtų būti pateikiamos EVPRI, siekiant sudaryti galimybes EVPRI organizuoti ir atlikti tarpusavio vertinimus pagal Reglamentą (ES) Nr. 1095/2010;

(15)

kadangi šiuo reglamentu leidžiama nuorodas „EuVECA“ ir „EuSEF“ naudoti kolektyvinio investavimo subjektų valdytojams, turintiems veiklos leidimą pagal Direktyvos 2011/61/ES 6 straipsnį, į centrinę duomenų bazę, kurią pagal reglamentus (ES) Nr. 345/2013 ir (ES) Nr. 346/2013 tvarko EVPRI, reikėtų įtraukti ir informaciją apie reikalavimus atitinkančius rizikos kapitalo fondus ir reikalavimus atitinkančius socialinio verslumo fondus, kuriuos valdo ir kurių akcijas ar investicinius vienetus platina tie valdytojai;

(16)

siekiant išvengti galimo rinkos veikimo sutrikdymo, būtina esamiems veikiančių reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų ir reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų valdytojams tų fondų veikimo laikotarpiu leisti taikyti nuo nuosavų lėšų taisyklių nukrypti leidžiančią nuostatą. Tokie valdytojai vis tiek turėtų užtikrinti, kad jie visuomet galėtų pagrįsti nuosavų lėšų pakankamumą veiklos tęstinumui išlaikyti;

(17)

atsižvelgiant į būsimą reglamentų (ES) Nr. 345/2013 ir (ES) Nr. 346/2013 peržiūrą, Komisija turėtų išnagrinėti, ar būtų naudinga sukurti mažmeniniams investuotojams papildomą savanorišką alternatyvą naudojant finansuojantįjį fondą pagal reglamentus (ES) Nr. 345/2013 ir (ES) Nr. 346/2013 tiems reikalavimus atitinkantiems rizikos kapitalo fondams ir reikalavimus atitinkantiems socialinio verslumo fondams, kurie pageidauja išplėsti savo investuotojų ratą. Komisija taip pat turėtų išnagrinėti, ar būtų naudinga sumažinti palyginti aukštą minimalios investicijos reikalavimą, ypač todėl, kad jis gali būti vertinamas kaip galima kliūtis daugiau investuoti į tokius fondus. Ji taip pat turėtų išnagrinėti, ar galėtų būti tikslinga nuorodą „EuSEF“ taip pat naudoti tam tikriems sutelktinio finansavimo ir mikrofinansavimo subjektams, turintiems didelį socialinį poveikį. Nors rizikos kapitalas tebėra labai rizikinga investicijų forma, reikėtų priminti, kad vartotojams vis labiau prieinamos panašiai rizikingos, bet nereglamentuojamos investicijų formos. Tokios investicijų formos, pvz., sutelktinis finansavimas, šiuo metu Sąjungos lygmeniu nereglamentuojamos, o nuorodų „EuVECA“ ir „EuSEF“ naudojimas reglamentuojamas ir prižiūrimas;

(18)

atliekant Komisijos darbą kapitalo rinkų sąjungos srityje, platinimo apibrėžtis ir nacionalinių kompetentingų valdžios institucijų taikomų tos apibrėžties aiškinimų skirtumai įvardyti kaip viena iš svarbių kliūčių tarpvalstybinėms investicijoms. Komisija turėtų persvarstyti tos apibrėžties tinkamumą;

(19)

be to, Komisija turėtų išnagrinėti, ar būtų tinkama pradėti taikyti valdymo paso sistemą reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų ir reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų valdytojams ir ar tinkama rizikos kapitalo platinimo apibrėžtis. Remdamasi tos analizės rezultatais, Komisija turėtų Europos Parlamentui ir Tarybai pateikti ataskaitą ir prireikus pasiūlymų dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų;

(20)

kadangi šio reglamento tikslų, t. y. plečiant nuorodų „EuVECA“ ir „EuSEF“ naudojimą toliau stiprinti reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų ir reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų vidaus rinką, valstybės narės negali deramai pasiekti, o dėl siūlomo veiksmo masto ir poveikio tų tikslų būtų geriau siekti Sąjungos lygiu, laikydamasi Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti;

(21)

šiuo reglamentu neturėtų būti daroma poveikio valstybės pagalbos taisyklių taikymui reikalavimus atitinkantiems rizikos kapitalo fondams. Tokie fondai gali būti naudojami kaip valstybės pagalbos priemonės, kuriomis būtų skatinamos rizikos kapitalo investicijos į MVĮ, pavyzdžiui, palankiau traktuojant privačiojo, o ne viešojo sektoriaus investuotojus, jei tokia pagalba suderinama su valstybės pagalbos taisyklėmis, ir ypač su Komisijos reglamentu (ES) Nr. 651/2014 (8);

(22)

todėl reglamentai (ES) Nr. 345/2013 ir (ES) Nr. 346/2013 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (ES) Nr. 345/2013 iš dalies keičiamas taip:

1)

2 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Šio reglamento 3–6 straipsniai, 12 straipsnis, 13 straipsnio 1 dalies c ir i punktai, 14a–19 straipsniai, 20 straipsnio 3 dalies antra pastraipa ir 21 bei 21a straipsniai taikomi veiklos leidimą pagal Direktyvos 2011/61/ES 6 straipsnį turintiems kolektyvinio investavimo subjektų valdytojams, valdantiems reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų portfelius ir ketinantiems naudoti nuorodą „EuSEF“ platinant tų fondų akcijas ar investicinius vienetus Sąjungoje.“;

2)

3 straipsnio pirma dalis iš dalies keičiama taip:

a)

d punkto i papunktis pakeičiamas taip:

„i)

tuo metu, kai į tą įmonę pirmą kartą investuoja reikalavimus atitinkantis rizikos kapitalo fondas, atitinka vieną iš šių sąlygų:

įmonė nėra įtraukta į prekybos reguliuojamoje rinkoje arba daugiašalėje prekybos sistemoje, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/65/ES (*1) 4 straipsnio 1 dalies 21 ir 22 punktuose, sąrašus ir joje dirba iki 499 asmenų;

įmonė yra mažoji ir vidutinė įmonė, kaip apibrėžta Direktyvos 2014/65/ES 4 straipsnio 1 dalies 13 punkte, įtraukta į MVĮ augimo rinkos, kaip apibrėžta tos direktyvos 4 straipsnio 1 dalies 12 punkte, prekybos sąrašus.

(*1)  2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų, kuria iš dalies keičiamos Direktyva 2002/92/EB ir Direktyva 2011/61/ES (OL L 173, 2014 6 12, p. 349).“;"

b)

k punktas pakeičiamas taip:

„k)   buveinės valstybė narė– valstybė narė, kurioje reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo valdytojas turi registruotąją buveinę;“;

c)

m punktas pakeičiamas taip:

„m)

kompetentinga institucija – tai:

i)

šio reglamento 2 straipsnio 1 dalyje nurodytų valdytojų atveju – kompetentinga institucija, nurodyta Direktyvos 2011/61/ES 3 straipsnio 3 dalies a punkte;

ii)

šio reglamento 2 straipsnio 2 dalyje nurodytų valdytojų atveju – kompetentinga institucija, nurodyta Direktyvos 2011/61/ES 7 straipsnio 1 dalyje;

iii)

reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų atveju – valstybės narės, kurioje reikalavimus atitinkantis rizikos kapitalo fondas yra įsisteigęs, kompetentinga institucija;“;

d)

papildoma šiuo punktu:

„n)   priimančiosios valstybės kompetentinga institucija– kitos valstybės narės nei buveinės valstybės narės, kurioje prekiaujama reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo akcijomis ar investiciniais vienetais, institucija.“;

3)

7 straipsnio f punktas pakeičiamas taip:

„f)

sąžiningai elgiasi su savo investuotojais. Tai neužkerta kelio palankesniam privačių, o ne viešųjų investuotojų traktavimui, jeigu toks traktavimas suderinamas su valstybės pagalbos taisyklėmis, ypač su Komisijos reglamento (ES) Nr. 651/2014 (*2) 21 straipsniu, ir jei tai nurodyta fondo taisyklėse arba steigimo dokumentuose;

(*2)  2014 m. birželio 17 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius (OL L 187, 2014 6 26, p. 1).“;"

4)

10 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Tiek vidinio valdymo reikalavimus atitinkantys rizikos kapitalo fondai, tiek reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų išorės valdytojai turi turėti 50 000 EUR pradinį kapitalą.“;

b)

papildoma šiomis dalimis:

„3.   Nuosavos lėšos turi visuomet sudaryti bent vieną aštuntadalį valdytojo ankstesnių metų pastoviųjų pridėtinių išlaidų. Buveinės valstybės narės kompetentinga institucija gali tą reikalavimą patikslinti tuo atveju, jeigu nuo praėjusių metų valdytojo veikloje įvyksta esminių pokyčių. Jeigu reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo valdytojas dar nėra baigęs vienų metų veiklos, suma pagal šį reikalavimą sudaro aštuntadalį pastoviųjų pridėtinių išlaidų, numatytų valdytojo verslo plane, išskyrus atvejus, kai buveinės valstybės narės kompetentinga institucija reikalauja pakoreguoti tą planą.

4.   Jeigu valdytojo valdomų reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų vertė viršija 250 000 000 EUR, valdytojas turi pateikti papildomų nuosavų lėšų sumą. Ta papildoma suma turi būti lygi 0,02 proc. sumos, kuria visa reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų vertė viršija 250 000 000 EUR dydį.

5.   Buveinės valstybės narės kompetentinga institucija gali leisti reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo valdytojui nepateikti iki 50 proc. 4 punkte nurodytos papildomos nuosavų lėšų sumos, jeigu tas valdytojas turi tos pačios sumos dydžio garantiją, išduotą kredito įstaigos ar draudimo įmonės, kurios registruota buveinė yra valstybėje narėje arba trečiojoje šalyje, kurioje jai taikomos veiklos riziką ribojančios taisyklės, buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos laikomos lygiavertėmis Sąjungos teisės aktuose nustatytoms taisyklėms.

6.   Nuosavos lėšos turi būti investuojamos į likvidųjį turtą arba į turtą, kurį per trumpą laiką galima lengvai konvertuoti į grynuosius pinigus, ir turi būti vengiama rizikingų investicijų.“;

5)

12 straipsnis papildomas šia dalimi:

„4.   Buveinės valstybės narės kompetentinga institucija laiku suteikia visą pagal šį straipsnį surinktą informaciją kiekvieno susijusio reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo kompetentingai institucijai, kiekvienos susijusios priimančiosios valstybės narės kompetentingai institucijai ir EVPRI, taikydama 22 straipsnyje nurodytą procedūrą.“;

6)

13 straipsnio 1 dalies b punktas pakeičiamas taip:

„b)

to valdytojo turimų nuosavų lėšų sumą, skirtą tinkamiems žmogiškiesiems ir techniniams ištekliams, kurių reikia, kad būtų tinkamai valdomi jo reikalavimus atitinkantys rizikos kapitalo fondai;“;

7)

14 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalies e punktas išbraukiamas.

b)

2 dalies d punktas išbraukiamas.

c)

papildoma šiomis dalimis:

„4.   Buveinės valstybės narės kompetentinga institucija informuoja valdytoją, kaip nurodyta 1 dalyje, ar jis užregistruotas kaip reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo valdytojas ne vėliau kaip per du mėnesius po to, kai jis pateikė visą toje dalyje nurodytą informaciją.

5.   Pagal šį straipsnį atliekama registracija yra registracija taikant Direktyvos 2011/61/ES 3 straipsnio 3 dalį dėl reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų valdymo.

6.   Reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų valdytojas, kaip nurodyta šiame straipsnyje, praneša buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai apie visus valdytojo pirminės registracijos pagal šį straipsnį sąlygų esminius pakeitimus prieš tai, kai tokie pakeitimai įgyvendinami.

Jei buveinės valstybės kompetentinga institucija nusprendžia taikyti apribojimus ar atmesti pirmoje pastraipoje nurodytus pakeitimus, ji apie tai informuoja reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo valdytoją per vieną mėnesį nuo pranešimo apie tuos pakeitimus gavimo. Kompetentinga institucija gali tą laikotarpį pratęsti ne daugiau kaip vienu mėnesiu, jei ji mano, kad tai būtina dėl ypatingų su atitinkamu atveju susijusių aplinkybių, prieš tai informavusi reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo valdytoją. Pakeitimai gali būti įgyvendinti, jeigu per atitinkamą įvertinimo laikotarpį atitinkama kompetentinga institucija jiems neprieštarauja.

7.   Siekiant užtikrinti vienodą šio straipsnio taikymą, EVPRI gali parengti projektus techninių reguliavimo standartų, kuriais išsamiai nurodoma informacija, kuri turi būti pateikta kompetentingoms institucijoms 1 dalyje nurodytoje registracijos paraiškoje, ir patikslinamos 2 dalyje nustatytos sąlygos.

Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą ir pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsnius priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus.

8.   Siekiant užtikrinti vienodą šio straipsnio taikymą, EVPRI gali parengti projektus techninių reguliavimo standartų, kuriais nustatomos 1 dalyje numatytam informacijos teikimui kompetentingoms institucijoms taikomos standartinės formos, šablonai ir procedūros, ir 2 dalyje nustatytos sąlygos.

Komisijai pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus.

9.   EVPRI pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 30 straipsnį organizuoja ir atlieka tarpusavio vertinimus, siekiant padidinti registracijos procedūrų, kurias pagal šį Reglamentą vykdo kompetentingos institucijos, nuoseklumą.“;

8)

įterpiami šie straipsniai:

„14a straipsnis

1.   Veiklos leidimą pagal Direktyvos 2011/61/ES 6 straipsnį turintys kolektyvinio investavimo subjektų valdytojai teikia paraišką užregistruoti reikalavimus atitinkančius rizikos kapitalo fondus, kuriems jie ketina naudoti nuorodą „EuVECA“.

2.   1 dalyje nurodytą registracijos paraišką, pateikiamą reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo kompetentingai institucijai, sudaro:

a)

reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo taisyklės arba steigimo dokumentai;

b)

depozitoriumo identifikavimo informacija;

c)

14 straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija;

d)

valstybių narių, kuriose 1 dalyje nurodyti valdytojai yra įsisteigę arba ketina įsisteigti reikalavimus atitinkančius rizikos kapitalo fondus, sąrašas.

Taikant pirmos pastraipos c punktą, informacija apie priemones, kurių imtasi siekiant vykdyti II skyriuje nustatytus reikalavimus, yra susijusi su priemonėmis, kurių imtasi siekiant laikytis 5 ir 6 straipsnio ir 13 straipsnio 1 dalies c ir i punktų.

3.   Kai reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo kompetentinga institucija ir buveinės valstybės narės kompetentinga institucija nėra ta pati institucija, reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo kompetentinga institucija paklausia buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos, ar reikalavimus atitinkančiam rizikos kapitalo fondui taikomas valdytojo leidimas valdyti AIF ir ar įvykdytos 14 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytos sąlygos.

Reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo kompetentinga institucija taip pat gali paprašyti buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos pateikti paaiškinimų ir informacijos, susijusių su 2 dalyje nurodytais dokumentais pagrįstais faktais.

Buveinės valstybės narės kompetentinga institucija atsakymą pateikia per vieną mėnesį nuo reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo kompetentingos institucijos pateikto prašymo dienos.

4.   1 dalyje nurodyti valdytojai neprivalo teikti informacijos ar dokumentų, kuriuos jie jau pateikė pagal Direktyvą 2011/61/ES.

5.   Įvertinusi pagal 2 dalį gautus dokumentus ir gavusi 3 dalyje nurodytą paaiškinimą ir informaciją reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo kompetentinga institucija kaip reikalavimus atitinkantį rizikos kapitalo fondą užregistruoja kiekvieną fondą, jei to fondo valdytojas atitinka 14 straipsnio 2 dalyje nustatytas sąlygas.

6.   Reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo kompetentinga institucija informuoja valdytoją, kaip nurodyta 1 dalyje, ar tas fondas užregistruotas kaip reikalavimus atitinkantis rizikos kapitalo fondas ne vėliau kaip per du mėnesius po to, kai tas valdytojas pateikė visus 2 dalyje nurodytus dokumentus.

7.   Registracija pagal šį straipsnį galioja visoje Sąjungos teritorijoje ir sudaro sąlygas tų fondų akcijas ar investicinius vienetus su nuoroda „EuVECA“ platinti visoje Sąjungoje.

8.   Siekiant užtikrinti vienodą šio straipsnio taikymą, EVPRI gali parengti techninių reguliavimo standartų projektus, kuriais papildomai patikslinama, kokia informacija turi būti teikiama kompetentingoms institucijoms pagal 2 dalį.

Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsnius priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus.

9.   Siekdama užtikrinti vienodą šio straipsnio taikymą EVPRI gali parengti techninių įgyvendinimo standartų projektus dėl standartinių formų, šablonų ir informacijos kompetentingoms institucijoms teikimo procedūrų pagal 2 dalį.

Komisijai pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus.

10.   EVPRI pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 30 straipsnį organizuoja ir atlieka tarpusavio vertinimus, siekdama padidinti registracijos procedūrų, kurias pagal šį Reglamentą vykdo kompetentingos institucijos, nuoseklumą.

14b straipsnis

Valstybės narės užtikrina, kad bet koks atsisakymas užregistruoti 14 straipsnyje nurodytą valdytoją arba 14a straipsnyje nurodytą fondą būtų pagrįstas, apie jį būtų pranešta tuose straipsniuose nurodytiems valdytojams ir jį būtų galima apskųsti nacionalinėje teisminėje, administracinėje ar kitokioje institucijoje. Ta teisė kreiptis į teismą taip pat taikoma registracijai, kai per du mėnesius po to, kai tas valdytojas pateikė visą reikalaujamą informaciją, sprendimas dėl registracijos nepriimamas. Valstybės narės gali reikalauti, kad valdytojas prieš naudodamasis ta teise kreiptis į teismą išnaudotų visas administracines preliminarias teisines priemones, numatytas nacionalinėje teisėje.“;

9)

16 straipsnio 1 ir 2 dalys pakeičiamos taip:

„1.   Buveinės valstybės narės kompetentinga institucija priimančiųjų valstybių narių kompetentingoms institucijoms ir EVPRI nedelsdama praneša apie reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų valdytojų registraciją arba pašalinimą iš registro, reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų įtraukimą į registrą arba pašalinimą iš jo arba valstybių narių, kuriose reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų valdytojai ketina platinti tų fondų akcijas ar investicinius vienetus, įtraukimą į sąrašą arba pašalinimą iš jo.

Taikant pirmą pastraipą, reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo, kuris užregistruotas pagal 14a straipsnį, kompetentinga institucija nedelsdama praneša to reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo valdytojo buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai, priimančiųjų valstybių narių kompetentingoms institucijoms ir EVPRI apie reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo įtraukimą į registrą arba pašalinimą iš jo arba apie valstybių narių, kuriose reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų valdytojai ketina platinti tų reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų akcijas ar investicinius vienetus, įtraukimą į sąrašą arba pašalinimą iš jo.

2.   Priimančiųjų valstybių narių kompetentingos institucijos nenustato reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų valdytojams jokių reikalavimų ar administracinių procedūrų, susijusių su jų reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų akcijų ar investicinių vienetų platinimu, ir nereikalauja jokio platinimo patvirtinimo prieš pradedant tokį platinimą. Tokie reikalavimai ar administracinės procedūros apima mokesčius ir kitas rinkliavas.“;

10)

įterpiamas šis straipsnis:

„16a straipsnis

1.   Pagal 14 straipsnio 9 dalį ir 14a straipsnio 10 dalį organizuojant ir atliekant tarpusavio vertinimus buveinės valstybės narės kompetentinga institucija arba reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo kompetentinga institucija (kai tai nėra ta pati institucija) užtikrina, kad galutinė informacija, kurios pagrindu buvo atlikta registracija, kaip nustatyta 14 straipsnio 1 ir 2 dalyse bei 14a straipsnio 2 dalyje, būtų po registracijos laiku pateikta EVPRI. Tokia informacija teikiama laikantis 22 straipsnyje nurodytos procedūros.

2.   Siekiant užtikrinti vienodą šio straipsnio taikymą, EVPRI gali parengti techninių reguliavimo standartų projektus, kuriuose papildomai patikslinama, kokia informacija turi būti pateikta EVPRI pagal 1 dalį.

Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsnius priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus.

3.   Siekdama užtikrinti vienodas šio straipsnio taikymo sąlygas, EVPRI parengia techninių įgyvendinimo standartų projektus dėl standartinių formų, šablonų ir informacijos EVPRI teikimo procedūrų pagal 1 dalį.

Komisijai pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus.“;

11)

17 straipsnis pakeičiamas taip:

„17 straipsnis

1.   EVPRI tvarko centrinę duomenų bazę, kuri viešai prieinama internetu ir kurioje išvardijami visi nuorodą „EuVECA“ naudojantys reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų valdytojai ir reikalavimus atitinkantys rizikos kapitalo fondai, kuriems jie naudoja tą nuorodą, taip pat valstybės, kuriose platinamos tų fondų akcijos ar investiciniai vienetai.

2.   Savo interneto svetainėje EVPRI pateikia nuorodas į susijusią informaciją apie trečiąsias šalis, kurios atitinka taikytiną reikalavimą pagal 3 straipsnio pirmos pastraipos d punkto iv papunktį.“;

12)

18 straipsnyje įterpiamos šios dalys:

„1a.   2 straipsnio 2 dalyje nurodytų valdytojų atveju buveinės valstybės narės kompetentinga institucija atsakinga už valdytojo procedūrų ir veiklos organizavimo tinkamumo priežiūrą, kad tas valdytojas galėtų laikytis su visų jo valdomų reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų steigimu ir veikla susijusių įpareigojimų ir taisyklių. Kompetentinga institucija taip pat atsakinga už tų įpareigojimų ir taisyklių laikymosi priežiūrą.

1b.   Reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo, kurį valdo valdytojas, kaip nurodyta 2 straipsnio 2 dalyje, atveju reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo kompetentinga institucija užtikrina, kad reikalavimus atitinkantis rizikos kapitalo fondas atitiktų 5 ir 6 straipsniuose bei 13 straipsnio 1 dalies c ir i punktuose nustatytas taisykles. Reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo kompetentinga institucija taip pat atsako už to fondo taisyklėse arba steigimo dokumentuose nustatytų prievolių vykdymo priežiūrą.“;

13)

19 straipsnis papildomas šia pastraipa:

„EVPRI pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 30 straipsnį organizuoja ir atlieka tarpusavio vertinimus, siekdama padidinti su priežiūros ir tyrimo įgaliojimais susijusių procedūrų, kurias pagal šį reglamentą vykdo kompetentingos institucijos, nuoseklumą.“;

14)

20 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

2 dalyje žodžiai „2015 m. gegužės 16 d.“ pakeičiami žodžiais „2020 m. kovo 2 d.“;

b)

papildoma šia dalimi:

„3.   2 straipsnio 1 dalyje nurodyti valdytojai visada turi laikytis šio reglamento ir taip pat atsako už bet kokius šio reglamento pažeidimus, įskaitant visus dėl to patirtus nuostolius ar žalą.

2 straipsnio 2 dalyje nurodyti valdytojai visada turi laikytis Direktyvos 2011/61/ES. Jie yra atsakingi už tai, kad būtų užtikrinama atitiktis šio reglamento reikalavimams, ir taip pat yra atsakingi, kaip numatyta Direktyvoje 2011/61/ES. Tie valdytojai taip pat atsako už visus nuostolius ar žalą, patirtus dėl šio reglamento pažeidimo.“;

15)

21 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalis iš dalies keičiama taip:

i)

įžanginė dalis pakeičiama taip:

„1.   Kompetentinga institucija, laikydamasi proporcingumo principo, imasi atitinkamų 2 dalyje nurodytų priemonių, jei taikytina, jei valdytojas ar reikalavimus atitinkantis rizikos kapitalo fondas:“;

ii)

c punktas pakeičiamas taip:

„c)

naudoja nuorodą „EuVECA“, bet nėra užsiregistravęs pagal 14 straipsnį, arba reikalavimus atitinkantis rizikos kapitalo fondas nėra užregistruotas pagal 14a straipsnį;“;

iii)

e punktas pakeičiamas taip:

„e)

užsiregistravo pateikęs klaidingą informaciją arba pasinaudojęs kitomis neteisėtomis priemonėmis, pažeisdamas 14 arba 14a straipsnį;“;

b)

2, 3 ir 4 dalys pakeičiamos taip:

„2.   1 dalyje nurodytais atvejais kompetentinga institucija atitinkamai:

a)

imasi priemonių siekdama užtikrinti, kad reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo valdytojas vykdytų 5 ir 6 straipsnių, 7 straipsnio a ir b punktų bei 12–14a straipsnių reikalavimus, jei taikytina;

b)

uždraudžia atitinkamo reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo valdytojui naudoti nuorodą „EuVECA“ ir tą valdytoją arba atitinkamą reikalavimus atitinkantį rizikos kapitalo fondą pašalina iš registro.

3.   1 dalyje nurodyta kompetentinga institucija nedelsdama praneša visoms kitoms susijusioms kompetentingoms institucijoms, priimančiųjų valstybių narių, nurodytų 14 straipsnio 1 dalies d punkte, kompetentingoms institucijoms ir EVPRI apie reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo valdytojo arba reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo pašalinimą iš registro.

4.   Teisė Sąjungoje platinti vieno ar daugiau reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų akcijas ar investicinius vienetus su nuoroda „EuVECA“ nustoja galioti nuo 2 dalies b punkte nurodyto kompetentingos institucijos sprendimo priėmimo dienos.“;

c)

papildoma šia dalimi:

„5.   Buveinės valstybės narės arba priimančiosios valstybės narės kompetentinga institucija, jei taikytina, nedelsdama praneša EVPRI, jeigu ji turi akivaizdžių ir įrodomų priežasčių manyti, kad reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo valdytojas įvykdė bet kokį iš 21 straipsnio 1 dalies a–i punktuose nurodytų pažeidimų.

EVPRI, laikydamasi proporcingumo principo, pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 17 straipsnį gali pateikti rekomendacijas susijusioms kompetentingoms institucijoms imtis arba nesiimti kurios nors iš priemonių, nurodytų šio straipsnio 2 dalyje.“;

16)

įterpiamas šis straipsnis:

„21a straipsnis

Kompetentingoms institucijoms pagal Direktyvą 2011/61/ES suteikti įgaliojimai, įskaitant įgaliojimus, susijusius su nuobaudomis, taip pat taikomi valdytojams, kaip nurodyta šio reglamento 2 straipsnio 2 dalyje.“;

17)

26 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

2 dalies a punkte žodžiai „2017 m. liepos 22 d.“ pakeičiami žodžiais „2022 m. kovo 2 d.“;

b)

papildoma šia dalimi:

„4.   Kartu su peržiūra pagal Direktyvos 2011/61/ES 69 straipsnį, ypač klausimais, nurodytais tos direktyvos 3 straipsnio 2 dalies b punkte, Komisija išnagrinėja:

a)

reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų valdymą ir tai, ar tinkama keisti teisinę sistemą, įskaitant galimybę nustatyti valdymo pasą; ir

b)

ar reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų akcijų ar investicinių vienetų platinimo apibrėžtis yra tinkama, kokį poveikį ta apibrėžtis ir skirtingos jos nacionalinės interpretacijos daro reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų veikimui ir perspektyvumui bei tarpvalstybiniu mastu platinamoms tokių fondų akcijoms ar investiciniams vienetams.

Atlikusi tą peržiūrą, Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą, prie kurios, jei tinkama, pridedamas pasiūlymas dėl teisėkūros procedūra priimamo akto.“

2 straipsnis

Reglamentas (ES) Nr. 346/2013 iš dalies keičiamas taip:

1)

2 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Šio reglamento 3–6 straipsniai, 10 ir 13 straipsniai, 14 straipsnio 1 dalies d, e ir f punktai, 15a–20 straipsniai, 21 straipsnio 3 dalies antra pastraipa ir 22 bei 22a straipsniai taikomi veiklos leidimą pagal Direktyvos 2011/61/ES 6 straipsnį turintiems kolektyvinio investavimo subjektų valdytojams, valdantiems reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų portfelius ir ketinantiems naudoti nuorodą „EuSEF“ platinant tų fondų akcijas ar investicinius vienetus Sąjungoje.“;

2)

3 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa iš dalies keičiama taip:

a)

d punkto ii papunktis pakeičiamas taip:

„ii)

pagal savo įstatus ar bet kokias kitas taisykles arba įmonės steigimo dokumentus siekia pagrindinio tikslo – išmatuojamo ir teigiamo socialinio poveikio, kai įmonė:

teikia socialinės grąžos duodančias paslaugas ar prekes;

gamina prekes arba teikia paslaugas tokiu būdu, kad būtų siekiama socialinio tikslo, arba

teikia finansinę paramą tik socialinėms įmonėms, kaip apibrėžta pirmose dviejose įtraukose;“;

b)

k punktas pakeičiamas taip:

„k)   buveinės valstybė narė– valstybė narė, kurioje reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojas turi registruotąją buveinę;“;

c)

m punktas pakeičiamas taip:

„m)

kompetentinga institucija – tai:

i)

šio reglamento 2 straipsnio 1 dalyje nurodytų valdytojų atveju – kompetentinga institucija, nurodyta Direktyvos 2011/61/ES 3 straipsnio 3 dalies a punkte;

ii)

šio reglamento 2 straipsnio 2 dalyje nurodytų valdytojų atveju – kompetentinga institucija, nurodyta Direktyvos 2011/61/ES 7 straipsnio 1 dalyje;

iii)

reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų atveju – valstybės narės, kurioje reikalavimus atitinkantis socialinio verslumo fondas yra įsisteigęs, kompetentinga institucija;“;

d)

papildoma šiuo punktu:

„n)   priimančiosios valstybės kompetentinga institucija– kitos valstybės narės nei buveinės valstybės narės, kurioje prekiaujama reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo akcijomis ar investiciniais vienetais, institucija.“;

3)

11 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Tiek vidinio valdymo reikalavimus atitinkantys socialinio verslumo fondai, tiek reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų išorės valdytojai turi turėti 50 000 EUR pradinį kapitalą.“;

b)

papildoma šiomis dalimis:

„3.   Nuosavos lėšos turi visuomet sudaryti bent vieną aštuntadalį valdytojo ankstesnių metų pastoviųjų pridėtinių išlaidų. Buveinės valstybės narės kompetentinga institucija gali tą reikalavimą patikslinti tuo atveju, jeigu nuo praėjusių metų valdytojo veikloje įvyksta esminių pokyčių. Jeigu reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojas dar nėra baigęs vienerių metų veiklos, suma pagal šį reikalavimą sudaro aštuntadalį pastoviųjų pridėtinių išlaidų, numatytų valdytojo verslo plane, išskyrus atvejus, kai buveinės valstybės narės kompetentinga institucija reikalauja pakoreguoti tą planą.

4.   Jeigu valdytojo valdomų reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų vertė viršija 250 000 000 EUR, valdytojas turi pateikti papildomų nuosavų lėšų sumą. Ta papildoma suma turi būti lygi 0,02% sumos, kuria visa reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų vertė viršija 250 000 000 EUR dydį.

5.   Buveinės valstybės narės kompetentinga institucija gali leisti reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojui nepateikti iki 50 % 4 punkte nurodytos papildomos nuosavų lėšų sumos, jeigu tas valdytojas turi tos pačios sumos dydžio garantiją, išduotą kredito įstaigos ar draudimo įmonės, kurios registruota buveinė yra valstybėje narėje arba trečiojoje šalyje, kurioje jai taikomos veiklos riziką ribojančios taisyklės, buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos laikomos lygiavertėmis Sąjungos teisės aktuose nustatytoms taisyklėms.

6.   Nuosavos lėšos turėtų būti investuojamos į likvidųjį turtą arba į turtą, kurį per trumpą laiką galima lengvai konvertuoti į grynuosius pinigus, ir turėtų būti vengiama rizikingų investicijų.“;

4)

13 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

2 dalis iš dalies keičiama taip:

i)

e punktas pakeičiamas taip:

„e)

informacija apie investicijų, kurios nėra 5 straipsnio 1 dalyje nurodytos reikalavimus atitinkančios investicijos, pobūdį, vertę ir tikslą.“;

ii)

papildoma šiuo punktu:

„f)

aprašymas, kaip reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo investavimo metodu atsižvelgiama į su aplinka ir klimatu susijusią riziką.“;

b)

papildoma šia dalimi:

„5.   Buveinės valstybės narės kompetentinga institucija laiku suteikia visą pagal šį straipsnį surinktą informaciją kiekvieno susijusio reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo kompetentingai institucijai, kiekvienos susijusios priimančiosios valstybės narės kompetentingai institucijai ir EVPRI, taikydama 23 straipsnyje nurodytą procedūrą.“;

5)

14 straipsnio 1 dalies b punktas pakeičiamas taip:

„b)

to valdytojo turimų nuosavų lėšų sumą, skirtą tinkamiems žmogiškiesiems ir techniniams ištekliams, kurių reikia kad būtų tinkamai valdomi jo reikalavimus atitinkantys socialinio verslumo fondai;“;

6)

15 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalies e punktas išbraukiamas;

b)

2 dalies d punktas išbraukiamas;

c)

papildoma šiomis dalimis:

„4.   Buveinės valstybės narės kompetentinga institucija informuoja valdytoją, kaip nurodyta 1 dalyje, ar jis užregistruotas kaip reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojas ne vėliau kaip per du mėnesius po to, kai jis pateikė visą toje dalyje nurodytą informaciją.

5.   Pagal šį straipsnį atliekama registracija yra registracija taikant Direktyvos 2011/61/ES 3 straipsnio 3 dalį dėl reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų valdymo.

6.   Kaip nurodyta šiame straipsnyje, reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojas praneša buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai apie visus jo pirminės registracijos pagal šį straipsnį sąlygų esminius pakeitimus prieš tai, kai tokie pakeitimai įgyvendinami.

Jei buveinės valstybės kompetentinga institucija nusprendžia taikyti apribojimus ar atmesti pirmoje pastraipoje nurodytus pakeitimus, ji reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytoją apie tai informuoja per 1 mėnesį nuo tų pakeitimų gavimo. Kompetentinga institucija gali tą laikotarpį pratęsti ne daugiau kaip dar 1 mėnesiu, jei ji mano, kad tai būtina dėl ypatingų su atitinkamu atveju susijusių aplinkybių, prieš tai informavusi reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytoją. Pokyčiai gali būti įgyvendinti, jeigu per atitinkamą įvertinimo laikotarpį atitinkama kompetentinga institucija jiems neprieštarauja.

7.   Siekiant užtikrinti vienodą šio straipsnio taikymą, EVPRI gali parengti projektus techninių reguliavimo standartų, kuriais papildomai patikslinama informacija, kuri turi būti pateikta kompetentingoms institucijoms 1 dalyje nurodytoje registracijos paraiškoje, ir papildomai patikslinamos 2 dalyje nustatytos sąlygos.

Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą ir pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsnius priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus.

8.   Siekiant užtikrinti vienodą šio straipsnio taikymą, EVPRI gali parengti projektus techninių reguliavimo standartų, kuriais nustatomos 1 dalyje numatytam informacijos teikimui kompetentingoms institucijoms taikomos standartinės formos, šablonai ir procedūros, ir 2 dalyje nustatytos sąlygos.

Komisijai pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus.

9.   EVPRI pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 30 straipsnį organizuoja ir atlieka tarpusavio vertinimus, siekiant padidinti registracijos procedūrų, kurias pagal šį reglamentą vykdo kompetentingos institucijos, nuoseklumą.“;

7)

įterpiami šie straipsniai:

„15a straipsnis

1.   Veiklos leidimą pagal Direktyvos 2011/61/ES 6 straipsnį turintys kolektyvinio investavimo subjektų valdytojai teikia paraišką užregistruoti reikalavimus atitinkančius socialinio verslumo fondus, kuriems jie ketina naudoti nuorodą „EuSEF“.

2.   1 dalyje nurodytą registracijos paraišką, pateikiamą reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo kompetentingai institucijai, sudaro:

a)

reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo taisyklės arba steigimo dokumentai;

b)

depozitoriumo identifikavimo informacija;

c)

15 straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija;

d)

valstybių narių, kuriose 1 dalyje nurodyti valdytojai įsteigė ar ketina įsteigti reikalavimus atitinkančius socialinio verslumo fondus, sąrašą.

Taikant pirmos pastraipos c punktą, informacija apie priemones, kurių imtasi siekiant vykdyti šio reglamento II skyriuje nustatytus reikalavimus, yra susijusi su priemonėmis, kurių imtasi siekiant laikytis 5, 6 ir 10 straipsnių, 13 straipsnio 2 dalies ir 14 straipsnio 1 dalies d, e ir f punktų.

3.   Jei reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo kompetentinga institucija ir buveinės valstybės narės kompetentinga institucija nėra ta pati institucija, reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo kompetentinga institucija paklausia buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos, ar reikalavimus atitinkančiam socialinio verslumo fondui taikomas valdytojo leidimas valdyti AIF ir ar įvykdytos 15 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytos sąlygos.

Reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo kompetentinga institucija taip pat gali paprašyti buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos pateikti paaiškinimų ir informacijos, susijusių su 2 dalyje nurodytais dokumentais pagrįstais faktais.

Buveinės valstybės narės kompetentinga institucija atsakymą pateikia per vieną mėnesį nuo reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo kompetentingos institucijos prašymo gavimo dienos.

4.   1 dalyje nurodyti valdytojai neprivalo teikti informacijos ar dokumentų, kuriuos tie valdytojai jau pateikė pagal Direktyvą 2011/61/ES.

5.   Įvertinusi pagal 2 dalį gautus dokumentus ir gavusi 3 dalyje nurodytą paaiškinimą ir informaciją, reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo kompetentinga institucija kaip reikalavimus atitinkantį socialinio verslumo fondą užregistruoja kiekvieną fondą, kurio valdytojas atitinka 15 straipsnio 2 dalyje nustatytas sąlygas.

6.   Reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo kompetentinga institucija informuoja 1 dalyje nurodytą valdytoją, ar tas fondas užregistruotas kaip reikalavimus atitinkantis socialinio verslumo fondas ne vėliau kaip per du mėnesius po to, kai tas valdytojas pateikė visus 2 dalyje nurodytus dokumentus.

7.   Reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų registracija pagal šį straipsnį galioja visoje Sąjungos teritorijoje ir sudaro sąlygas tų fondų akcijas ar investicinius vienetus su nuoroda „EuSEF“ platinti visoje Sąjungoje.

8.   Siekiant užtikrinti vienodą šio straipsnio taikymą, EVPRI gali parengti techninių reguliavimo standartų projektus, kuriais papildomai patikslinama, kokia informacija turi būti teikiama kompetentingoms institucijoms pagal 2 dalį.

Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsnius priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus.

9.   Siekiant užtikrinti vienodą šio straipsnio taikymą EVPRI gali parengti techninių įgyvendinimo standartų projektus dėl standartinių formų, šablonų ir informacijos kompetentingoms institucijoms teikimo procedūrų pagal 2 dalį.

Komisijai pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus.

10.   EVPRI pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 30 straipsnį organizuoja ir atlieka tarpusavio vertinimus, siekdama padidinti registracijos procedūrų, kurias pagal šį reglamentą vykdo kompetentingos institucijos, nuoseklumą.

15b straipsnis

Valstybės narės užtikrina, kad bet koks atsisakymas užregistruoti 15 straipsnyje nurodytą valdytoją arba 15a straipsnyje nurodytą fondą būtų pagrįstas, apie jį būtų pranešta tuose straipsniuose nurodytiems valdytojams ir jį būtų galima apskųsti nacionalinėje teisminėje, administracinėje ar kitokioje institucijoje. Ši teisė apskųsti taip pat taikoma registracijai, kai per du mėnesius po to, kai tas valdytojas pateikė visą reikalaujamą informaciją, sprendimas dėl registracijos nepriimamas. Valstybės narės gali reikalauti, kad valdytojas, prieš naudodamasis ta teise kreiptis į teismą, išnaudotų visas administracines preliminarias teisines priemones, numatytas nacionalinėje teisėje.“;

8)

17 straipsnio 1 ir 2 dalys pakeičiamos taip:

„1.   Buveinės valstybės narės kompetentinga institucija priimančiųjų valstybių narių kompetentingoms institucijoms ir EVPRI nedelsdamos praneša apie reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų valdytojų registraciją arba pašalinimą iš registro, reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų įtraukimą arba pašalinimą iš registro ir apie valstybių narių, kuriose reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų valdytojai ketina platinti tų fondų akcijas ar investicinius vienetus, įtraukimą į sąrašą arba pašalinimą iš jo.

Taikant pirmą pastraipą, reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo, kuris užregistruotas pagal 15a straipsnį, kompetentinga institucija nedelsdama praneša to reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojo buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai, priimančiųjų valstybių narių kompetentingoms institucijoms ir EVPRI apie reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo įtraukimą į registrą arba pašalinimą iš jo arba apie valstybių narių, kuriose reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų valdytojai ketina platinti tų reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų akcijas ar investicinius vienetus, įtraukimą į sąrašą arba pašalinimą iš jo.

2.   Priimančiųjų valstybių narių kompetentingos institucijos nenustato reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų valdytojams jokių reikalavimų ar administracinių procedūrų, susijusių su jų reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų akcijų ar investicinių vienetų platinimu, ir nereikalauja jokio platinimo patvirtinimo prieš pradedant tokį platinimą. Tokie reikalavimai ar administracinės procedūros apima mokesčius ir kitas rinkliavas.“;

9)

įterpiamas šis straipsnis:

„17a straipsnis

1.   Pagal 15 straipsnio 9 dalį ir 15a straipsnio 10 dalį organizuojant ir atliekant tarpusavio vertinimus buveinės valstybės narės kompetentinga institucija arba reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo kompetentinga institucija (kai tai nėra ta pati institucija) užtikrina, kad galutinė informacija, kurios pagrindu buvo atlikta registracija, kaip nustatyta 15 straipsnio 1 ir 2 dalyse, ir 15a straipsnio 2 dalyje, būtų po registracijos laiku pateikta EVPRI. Tokia informacija pateikiama laikantis 23 straipsnyje nurodytos procedūros.

2.   Siekiant užtikrinti vienodą šio straipsnio taikymą EVPRI gali parengti techninių reguliavimo standartų projektus, kuriuose papildomai patikslinama, kokia informacija turi būti pateikta EVPRI pagal 1 dalį.

Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsnius priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus.

3.   Siekdama užtikrinti vienodas šio straipsnio taikymo sąlygas, EVPRI parengia techninių įgyvendinimo standartų projektus dėl standartinių formų, šablonų ir informacijos EVPRI teikimo procedūrų pagal 1 dalį.

Komisijai pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus.“;

10)

18 straipsnis pakeičiamas taip:

„18 straipsnis

1.   EVPRI tvarko centrinę duomenų bazę, kuri viešai prieinama internetu ir kurioje išvardijami visi nuorodą „EuSEF“ naudojantys reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų valdytojai ir reikalavimus atitinkantys socialinio verslumo fondai, kuriems jie naudoja tą nuorodą, taip pat valstybės, kuriose platinamos tų fondų akcijos ar investiciniai vienetai.

2.   Savo svetainėje EVPRI pateikia interneto nuorodas į atitinkamą informaciją apie trečiąsias šalis, atitinkančias pagal 3 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos d punkto v papunktį taikomą reikalavimą.“;

11)

19 straipsnyje įterpiamos šios dalys:

„1a.   2 straipsnio 2 dalyje nurodytų valdytojų atveju buveinės valstybės narės kompetentinga institucija atsakinga už reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojo procedūrų ir veiklos organizavimo tinkamumo priežiūrą, kad tas valdytojas galėtų laikytis su visų jo valdomų reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų steigimu ir veikla susijusių įpareigojimų ir taisyklių. Kompetentinga institucija taip pat atsakinga už tų įpareigojimų ir taisyklių laikymosi priežiūrą.

1b.   Reikalavimus atitinkančio rizikos kapitalo fondo, kurį valdo 2 straipsnio 2 dalyje nurodytas valdytojas, atveju reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo kompetentinga institucija užtikrina, kad reikalavimus atitinkantis socialinio verslumo fondas atitiktų 5 ir 6 straipsniuose bei 14 straipsnio 1 dalies c ir i punktuose nustatytas taisykles. Reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo kompetentinga institucija taip pat atsako už to fondo taisyklėse ar steigimo dokumentuose nustatytų prievolių vykdymo priežiūrą.“;

12)

20 straipsnis papildomas šia dalimi:

„EVPRI pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 30 straipsnį organizuoja ir atlieka tarpusavio vertinimus, siekdama padidinti su priežiūros ir tyrimo įgaliojimais susijusių procedūrų, kurias pagal šį reglamentą vykdo kompetentingos institucijos, nuoseklumą.“;

13)

21 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

2 dalyje žodžiai „2015 m. gegužės 16 d.“ pakeičiami žodžiais „2020 m. kovo 2 d.“;

b)

papildoma šia dalimi:

„3.   2 straipsnio 1 dalyje nurodyti valdytojai visada turi laikytis šio reglamento ir taip pat atsako už bet kokius šio reglamento pažeidimus, įskaitant visus dėl to patirtus nuostolius ar žalą.

2 straipsnio 2 dalyje nurodyti valdytojai visada turi laikytis Direktyvos 2011/61/ES. Jie yra atsakingi už tai, kad būtų užtikrinama atitiktis šio reglamento reikalavimams, ir taip pat yra atsakingi, kaip numatyta Direktyvoje 2011/61/ES. Tie valdytojai taip pat atsako už visus nuostolius ar žalą, patirtus dėl šio reglamento pažeidimo.“;

14)

22 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalis iš dalies keičiama taip:

i)

įžanginė dalis pakeičiama taip:

„1.   Kompetentinga institucija, laikydamasi proporcingumo principo, imasi atitinkamų 2 dalyje nurodytų priemonių, jei taikytina, jei reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojas:“;

ii)

c punktas pakeičiamas taip:

„c)

naudoja nuorodą „EuSEF“, bet nėra užsiregistravęs pagal 15 straipsnį, arba reikalavimus atitinkantis socialinio verslumo fondas nėra užregistruotas pagal 15a straipsnį;“;

iii)

e punktas pakeičiamas taip:

„e)

užsiregistravo pateikęs klaidingą informaciją arba pasinaudojęs kitomis neteisėtomis priemonėmis, pažeisdamas 15 arba 15a straipsnį;“;

b)

2, 3 ir 4 dalys pakeičiamos taip:

„2.   1 dalyje nurodytais atvejais kompetentinga institucija atitinkamai:

a)

imasi priemonių siekdama užtikrinti, kad susijusio reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojas laikytųsi 5 ir 6 straipsnių, 7 straipsnio a ir b punktų ir 13–15a straipsnių, jei taikytina;

b)

uždraudžia atitinkamo reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojui naudoti nuorodą „EuSEF“ ir pašalina tą valdytoją arba atitinkamą reikalavimus atitinkantį socialinio verslumo fondą iš registro.

3.   1 dalyje nurodyta kompetentinga institucija nedelsdama praneša visoms kitoms susijusioms kompetentingoms institucijoms, visų priimančiųjų valstybių narių, nurodytų 15 straipsnio 1 dalies d punkte, kompetentingoms institucijoms ir EVPRI apie reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojo arba reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo pašalinimą iš registro.

4.   Teisė Sąjungoje platinti vieno ar daugiau reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų akcijas ar investicinius vienetus su nuoroda „EuSEF“ nustoja galioti nuo 2 dalies b punkte nurodyto kompetentingos institucijos sprendimo priėmimo dienos.“;

c)

papildoma šia dalimi:

„5.   Buveinės valstybės narės arba priimančiosios valstybės narės, jei taikytina, kompetentinga institucija nedelsdama praneša EVPRI, jeigu ji turi akivaizdžių ir įrodomų priežasčių manyti, kad reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojas įvykdė bet kokį iš 1 dalies a–i punktuose nurodytų pažeidimų.

EVPRI, laikydamasi proporcingumo principo, pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 17 straipsnį gali pateikti rekomendacijas susijusioms kompetentingoms institucijoms imtis arba nesiimti kurios nors iš priemonių, nurodytų šio straipsnio 2 dalyje.“;

15)

įterpiamas šis straipsnis:

„22a straipsnis

Kompetentingoms institucijoms pagal Direktyvą 2011/61/ES suteikti įgaliojimai, įskaitant įgaliojimus, susijusius su nuobaudomis, taip pat taikomi valdytojams, nurodytiems šio reglamento 2 straipsnio 2 dalyje.“;

16)

27 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

2 dalies a punkte žodžiai „2017 m. liepos 22 d.“ pakeičiami žodžiais „2022 m. kovo 2 d.“;

b)

papildoma šia dalimi:

„4.   Kartu su peržiūra pagal Direktyvos 2011/61/ES 69 straipsnį, ypač klausimais, nurodytais tos direktyvos 3 straipsnio 2 dalies b punkte, Komisija išnagrinėja:

a)

reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų valdymą ir tai, ar tinkama keisti teisinę sistemą, įskaitant galimybę nustatyti valdymo pasą; ir

b)

ar reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų akcijų ar investicinių vienetų platinimo apibrėžtis yra tinkama, kokį poveikį ta apibrėžtis ir skirtingos jos nacionalinės interpretacijos daro reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų veikimui ir perspektyvumui bei tarpvalstybiniu mastu platinamoms tokių fondų akcijoms ar investiciniams vienetams.

Atlikusi tą peržiūrą, Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą, prie kurios, jei tinkama, pridedamas pasiūlymas dėl teisėkūros procedūra priimamo akto.“

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2018 m. kovo 1 d.

Reglamento (ES) Nr. 345/2013 10 straipsnio 2–6 dalys ir 13 straipsnio 1 dalies b punktas, su pakeitimais, padarytais šiuo reglamentu, ir Reglamento (ES) Nr. 346/2013 11 straipsnio 2–6 dalys ir 14 straipsnio 1 dalies b punktas, su pakeitimais, padarytais šiuo reglamentu, netaikomi esamiems valdytojams, valdantiems reikalavimus atitinkančius rizikos kapitalo fondus ir reikalavimus atitinkančius socialinio verslumo fondus, veikiančius 2018 m. kovo 1 d., tų fondų tai dienai likusiu veikimo laikotarpiu. Tie valdytojai užtikrina, kad jie visuomet galėtų įrodyti nuosavų lėšų pakankamumą veiklos tęstinumui išlaikyti.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Strasbūre 2017 m. spalio 25 d.

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

A. TAJANI

Tarybos vardu

Pirmininkas

M. MAASIKAS


(1)  OL C 394, 2016 10 26, p. 2.

(2)  OL C 75, 2017 3 10, p. 48.

(3)  2017 m. rugsėjo 14 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2017 m. spalio 9 d. Tarybos sprendimas.

(4)  2013 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 345/2013 dėl Europos rizikos kapitalo fondų (OL L 115, 2013 4 25, p. 1).

(5)  2013 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 346/2013 dėl Europos socialinio verslumo fondų (OL L 115, 2013 4 25, p. 18).

(6)  2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/61/ES dėl alternatyvaus investavimo fondų valdytojų, kuria iš dalies keičiami direktyvos 2003/41/EB ir 2009/65/EB bei reglamentai (EB) Nr. 1060/2009 ir (ES) Nr. 1095/2010 (OL L 174, 2011 7 1, p. 1).

(7)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) ir iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB bei panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/77/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 84).

(8)  2014 m. birželio 17 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius (OL L 187, 2014 6 26, p. 1).


Top