Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TJ0644

2018 m. liepos 11 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas.
ClientEarth prieš Europos Komisiją.
Galimybė susipažinti su dokumentais – Reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 – Komisijos dokumentai, susiję su investuotojų ir valstybės ginčų sprendimo mechanizmo ir investicinių teismų sistemos, nustatytų Sąjungos prekybos susitarimuose, suderinamumu su Sąjungos teise – Dalinis atsisakymas leisti susipažinti – Visuomenės intereso, susijusio su tarptautiniais santykiais, apsauga pagrįsta išimtis – Išimtis, susijusi su teisinių nuomonių apsauga – Išimtis, susijusi su sprendimų priėmimo proceso apsauga – Viršesnis viešasis interesas.
Byla T-644/16.

2018 m. liepos 11 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas
ClientEarth / Komisija

(Byla T‑644/16)

„Galimybė susipažinti su dokumentais – Reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 – Komisijos dokumentai, susiję su investuotojų ir valstybės ginčų sprendimo mechanizmo ir investicinių teismų sistemos, nustatytų Sąjungos prekybos susitarimuose, suderinamumu su Sąjungos teise – Dalinis atsisakymas leisti susipažinti – Visuomenės intereso, susijusio su tarptautiniais santykiais, apsauga pagrįsta išimtis – Išimtis, susijusi su teisinių nuomonių apsauga – Išimtis, susijusi su sprendimų priėmimo proceso apsauga – Viršesnis viešasis interesas“

1. 

Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Dalykas – Teisės susipažinti su dokumentais išimtys – Siauras aiškinimas ir taikymas

(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 konstatuojamoji dalis ir 1 bei 4 straipsniai)

(žr. 19–21 punktus)

2. 

Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Teisės susipažinti su dokumentais išimtys – Visuomenės intereso apsauga – Tarptautiniai santykiai – Atsisakymas leisti susipažinti – Pareiga motyvuoti – Apimtis

(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnis)

(žr. 22, 89 punktus)

3. 

Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Teisės susipažinti su dokumentais išimtys – Visuomenės intereso apsauga – Teisminė kontrolė – Apimtis – Ribos

(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 1 dalies a punktas)

(žr. 23–25 punktus)

4. 

Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Teisės susipažinti su dokumentais išimtys – Privalomai taikomos išimtys – Išankstinis esamų interesų derinimas – Neįtraukimas

(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 1 dalies a punktas)

(žr. 23 punktą)

5. 

Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Teisės susipažinti su dokumentais išimtys – Visuomenės intereso apsauga – Tarptautiniai santykiai – Apimtis – Su derybomis dėl Tarptautinio prekybos susitarimo susiję dokumentai – Įtraukimas

(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 1 dalies a punkto trečia įtrauka)

(žr. 36, 37, 47 punktus)

6. 

Tarptautiniai susitarimai – Sudarymas – Sąjungos kompetencija – Apimtis – Teismo ar kitos institucijos, kompetentingos priimti sprendimus dėl susitarimo nuostatų, įsteigimas – Įtraukimas

(ESS 21 straipsnis ir 22 straipsnio 1 dalis)

(žr. 39–43 punktus)

7. 

Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Teisės susipažinti su dokumentais išimtys – Visuomenės intereso apsauga – Tarptautiniai santykiai – Apimtis – Atsisakymas atskleisti dokumentus, kurie yra Komisijos pozicijos pagrindas per derybas dėl tarptautinės sutarties – Leistinumas – Prašomi dokumentai, kurie neįpareigoja Komisijos ir neatspindi jos oficialios pozicijos – Poveikio nebuvimas

(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 1 dalies a punkto trečia įtrauka)

(žr. 45–51, 56–58, 74 punktus)

8. 

Teismo procesas – Ieškinys – Formos reikalavimai – Ginčo dalyko nustatymas – Klaidingai nurodytas taikytinas tekstas – Poveikio nebuvimas – Sąlygos

(Teisingumo Teismo statuto 21 straipsnis ir 53 straipsnio pirma pastraipa; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 76 straipsnio d punktas)

(žr. 64 punktą)

9. 

Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Institucijos pareiga atlikti konkretų ir individualų dokumentų tyrimą – Apimtis – To paties asmens pateikto ankstesnio prašymo leisti susipažinti su tais pačiais dokumentais buvimas – Poveikio nebuvimas

(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalis)

(žr. 67 punktą)

10. 

Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Teisės susipažinti su dokumentais išimtys – Įvairiomis išimtimis grindžiamas atsisakymas – Vienos iš išimčių pagrįstumas – Pakankamas pobūdis pateisinti sprendimą neleisti susipažinti

(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnis)

(žr. 78 punktą)

11. 

Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Galimybės susipažinti su dokumentais principo išimtys – Pareiga leisti iš dalies susipažinti su duomenimis, kuriems netaikomos išimtys – Proporcingumo principo paisymas

(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 6 dalis)

(žr. 82, 83 punktus)

Dalykas

SESV 263 straipsniu grindžiamas prašymas panaikinti 2016 m. liepos 1 d. Komisijos sprendimą C(2016) 4286 final dėl atsisakymo leisti susipažinti su tam tikrais dokumentais, susijusiais su investuotojų ir valstybės ginčų sprendimo mechanizmo ir investicinių teismų sistemos, nustatytų Sąjungos prekybos susitarimuose, suderinamumu su Sąjungos teise.

Rezoliucinė dalis

1. 

Atmesti ieškinį.

2. 

ClientEarth padengia savo ir Europos Komisijos patirtas bylinėjimosi išlaidas.

Top