Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.
Dokument 62015CJ0657
2017 m. lapkričio 9 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas.
Viasat Broadcasting UK Ltd prieš TV2/Danmark A/S.
Apeliacinis skundas – Valstybės pagalba – SESV 107 straipsnio 1 dalis – Visuomeninis transliuotojas – Priemonės, kurių Danijos valdžios institucijos ėmėsi dėl Danijos visuomeninio transliuotojo TV2/Danmark – Sąvoka „valstybės arba iš valstybinių išteklių bet kokia forma suteikta pagalba“ – Sprendimas Altmark.
Byla C-657/15 P.
2017 m. lapkričio 9 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas.
Viasat Broadcasting UK Ltd prieš TV2/Danmark A/S.
Apeliacinis skundas – Valstybės pagalba – SESV 107 straipsnio 1 dalis – Visuomeninis transliuotojas – Priemonės, kurių Danijos valdžios institucijos ėmėsi dėl Danijos visuomeninio transliuotojo TV2/Danmark – Sąvoka „valstybės arba iš valstybinių išteklių bet kokia forma suteikta pagalba“ – Sprendimas Altmark.
Byla C-657/15 P.
Zbirka odločb – splošno
Byla C‑657/15 P
Viasat Broadcasting UK Ltd
prieš
TV2/Danmark A/S
„Apeliacinis skundas – Valstybės pagalba – SESV 107 straipsnio 1 dalis – Visuomeninis transliuotojas – Priemonės, kurių Danijos valdžios institucijos ėmėsi dėl Danijos visuomeninio transliuotojo TV2/Danmark – Sąvoka „valstybės arba iš valstybinių išteklių bet kokia forma suteikta pagalba“ – Sprendimas Altmark“
Santrauka – 2017 m. lapkričio 9 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas
Valstybių teikiama pagalba–Sąvoka–Iš valstybinių išteklių teikiama pagalba–Valstybės išteklių sąvoka–Visuomeninio transliuotojo pajamos iš reklamos laiko, kurį pardavinėjo kita valstybės įmonė–Valstybės įsteigtų, valdomų ir įgaliotų įmonių tvarkomos pajamos–Įtraukimas
(SESV 107 straipsnio 1 dalis)
Apeliacinis skundas–Pagrindai–Reikalavimas, kuriuo neprašoma visiškai arba iš dalies panaikinti skundžiamo sprendimo rezoliucinę dalį–Nepriimtinumas
(Teisingumo Teismo procedūros reglamento 169 straipsnio 1 dalis)
SESV 107 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad valstybės ištekliais laikomos visuomeninio transliuotojo pajamos iš reklamos laiko, kurį pardavinėja kita valstybės įmonė, nes visą pajamų tvarkymą iki jų pervedimo tam transliuotojui reglamentuoja nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos valstybės specialiai įgaliotų valstybės įmonių užduotis yra tvarkyti šias pajamas.
Išties, į „iš valstybinių išteklių“ suteiktos pagalbos sąvoką, kaip ji suprantama pagal šią nuostatą, be valstybės tiesiogiai suteiktos naudos, siekiama įtraukti per valstybės paskirtą ar įsteigtą viešo arba privataus pobūdžio šios pagalbos administravimo instituciją suteikiamą naudą. Šiuo atveju pagal Sąjungos teisę neleistina, kad vien savarankiškos institucijos, atsakingos už pagalbos paskirstymą, įsteigimas leistų išvengti valstybės pagalbos taisyklių taikymo.
Be to, kadangi valstybės įmonių išteklius kontroliuoja valstybė ir dėl to ji jais disponuoja, tiems ištekliams taikoma „valstybinių išteklių“ sąvoka, kaip ji suprantama pagal SESV 107 straipsnio 1 dalį. Iš tiesų naudodamasi savo dominuojančia įtaka tokioms įmonėms valstybė gali visiškai valdyti jų išteklių panaudojimą, kad prireikus galėtų finansuoti konkrečią kitoms įmonėms skirtą paramą. Aplinkybė, kad aptariamus išteklius valdo su valstybės institucija nesusiję subjektai arba kad tie ištekliai yra privačios kilmės, šiuo atveju reikšmės neturi.
(žr. 36, 37, 39, 40, 42, 43, 45 punktus)
Žr. sprendimo tekstą.
(Žr. 66-69 punktus)