This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CJ0618
Sprendimo santrauka
Sprendimo santrauka
1. Vartotojų apsauga – Nesąžiningos sąlygos sutartyse su vartotojais – Direktyva 93/13 – Tikslas
(Tarybos direktyva 93/13)
2. Vartotojų apsauga – Nesąžiningos sąlygos sutartyse su vartotojais – Direktyva 93/13 – Pareiga nacionaliniam teismui „ex officio“ išnagrinėti jam vertinti pateiktoje sutartyje esančios sąlygos nesąžiningumą – Apimtis
(Tarybos direktyva 93/13)
3. Sąjungos teisė – Tiesioginis veikimas – Nacionalinės proceso taisyklės – Taikymo sąlygos – Lygiavertiškumo ir veiksmingumo principų paisymas
4. Vartotojų apsauga – Nesąžiningos sąlygos sutartyse su vartotojais – Direktyva 93/13 – Mokėjimo įsakymo procedūra – Galimybės nacionaliniam teismui „ex officio“ įvertinti jam vertinti pateiktoje sutartyje esančios sąlygos nesąžiningumą nebuvimas, jeigu vartotojas nepateikė prieštaravimo – Nepriimtinumas – Nesuderinamumas su veiksmingumo principu
(Tarybos direktyva 93/13)
5. Sąjungos teisė – Aiškinimas – Metodai – Pažodinis, sisteminis ir teleologinis aiškinimas
6. Vartotojų apsauga – Nesąžiningos sąlygos sutartyse su vartotojais – Direktyva 93/13 – Sąlygos pripažinimas nesąžininga – Apimtis – Nacionalinės teisės nuostatos, pagal kurias nacionaliniam teismui, pripažįstančiam nesąžiningą sąlygą negaliojančia, leidžiama pakeisti jos turinį – Neleistinumas
(Tarybos direktyvos 93/13 6 straipsnio 1 dalis)
7. Institucijų aktai – Direktyvos – Valstybių narių atliekamas įgyvendinimas – Būtinybė užtikrinti direktyvų veiksmingumą – Nacionalinių teismų pareigos – Atitinkančio aiškinimo pareiga
(Tarybos direktyva 93/13)
8. Prejudiciniai klausimai – Teisingumo Teismo jurisdikcija – Ribos – Akivaizdžiai nereikšmingi ir hipotetiniai klausimai, pateikti aplinkybėmis, kuriomis naudingas atsakymas yra neįmanomas – Su pagrindinės bylos dalyku nesusiję klausimai – Teisingumo Teismo jurisdikcijos nebuvimas
(SESV 267 straipsnis)
1. Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 39, 40 punktus)
2. Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 42–44 punktus)
3. Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 46, 47, 49 punktus)
4. Direktyvą 93/13 dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais reikia aiškinti taip, kad ja draudžiamos valstybės narės teisės nuostatos, pagal kurias nacionaliniam teismui, gavusiam prašymą išduoti mokėjimo įsakymą, neleidžiama ex officio įvertinti in limine litis ar kokiu nors kitu proceso etapu, net jeigu jis žino šiuo tikslu reikalingas teisines ir faktines aplinkybes, pardavėjo ar tiekėjo ir vartotojo sudarytoje sutartyje esančios sąlygos dėl palūkanų už pavėluotas įmokas nesąžiningumą, jei vartotojas nepateikė prieštaravimo. Iš tiesų neatrodo, jog tokios nacionalinės teisės nuostatos atitinka veiksmingumo principą, nes dėl jų vykstant pardavėjų ar tiekėjų inicijuotoms procedūroms, kuriose vartotojai yra atsakovai, tampa neįmanoma arba pernelyg sudėtinga vartotojams taikyti apsaugą, kurią jiems siekiama suteikti Direktyva 93/13.
(žr. 56, 57 punktus, rezoliucinės dalies 1 punktą)
5. Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 61 punktą)
6. Iš Direktyvos 93/13 6 straipsnio 1 dalies formuluotės matyti, kad nacionaliniai teismai privalo tik netaikyti nesąžiningos sutarties sąlygos, siekdami, kad ji nesukeltų privalomų pasekmių vartotojui, neturėdami teisės pakeisti jos turinio. Iš tiesų ši sutartis iš esmės turi išlikti be jokio kito pakeitimo nei atsirandantieji dėl nesąžiningų sąlygų panaikinimo, kiek pagal vidaus teisės normas toks sutarties tęstinumas yra teisiškai įmanomas.
Todėl Direktyvos 93/13 6 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip, kad ja draudžiamos valstybės narės teisės nuostatos, pagal kurias nacionalinis teismas, jei pardavėjo ar tiekėjo ir vartotojo sudarytoje sutartyje esančią nesąžiningą sąlygą dėl palūkanų už pavėluotas įmokas pripažįsta negaliojančia, gali papildyti šią sutartį pakeisdamas šios sąlygos turinį.
(žr. 65, 73 punktus, rezoliucinės dalies 2 punktą)
7. Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 72 punktą)
8. Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 76, 77, 88 punktus)
Byla C-618/10
Banco Español de Crédito, SA
prieš
Joaquín Calderón Camino
(Audiencia Provincial de Barcelona prašymas priimti prejudicinį sprendimą)
„Direktyva 93/13/EEB — Su vartotojais sudarytos sutartys — Nesąžininga sąlyga dėl palūkanų už pavėluotas įmokas — Mokėjimo įsakymo procedūra — Nacionalinio teismo kompetencija“
Sprendimo santrauka
Vartotojų apsauga – Nesąžiningos sąlygos sutartyse su vartotojais – Direktyva 93/13 – Tikslas
(Tarybos direktyva 93/13)
Vartotojų apsauga – Nesąžiningos sąlygos sutartyse su vartotojais – Direktyva 93/13 – Pareiga nacionaliniam teismui „ex officio“ išnagrinėti jam vertinti pateiktoje sutartyje esančios sąlygos nesąžiningumą – Apimtis
(Tarybos direktyva 93/13)
Sąjungos teisė – Tiesioginis veikimas – Nacionalinės proceso taisyklės – Taikymo sąlygos – Lygiavertiškumo ir veiksmingumo principų paisymas
Vartotojų apsauga – Nesąžiningos sąlygos sutartyse su vartotojais – Direktyva 93/13 – Mokėjimo įsakymo procedūra – Galimybės nacionaliniam teismui „ex officio“ įvertinti jam vertinti pateiktoje sutartyje esančios sąlygos nesąžiningumą nebuvimas, jeigu vartotojas nepateikė prieštaravimo – Nepriimtinumas – Nesuderinamumas su veiksmingumo principu
(Tarybos direktyva 93/13)
Sąjungos teisė – Aiškinimas – Metodai – Pažodinis, sisteminis ir teleologinis aiškinimas
Vartotojų apsauga – Nesąžiningos sąlygos sutartyse su vartotojais – Direktyva 93/13 – Sąlygos pripažinimas nesąžininga – Apimtis – Nacionalinės teisės nuostatos, pagal kurias nacionaliniam teismui, pripažįstančiam nesąžiningą sąlygą negaliojančia, leidžiama pakeisti jos turinį – Neleistinumas
(Tarybos direktyvos 93/13 6 straipsnio 1 dalis)
Institucijų aktai – Direktyvos – Valstybių narių atliekamas įgyvendinimas – Būtinybė užtikrinti direktyvų veiksmingumą – Nacionalinių teismų pareigos – Atitinkančio aiškinimo pareiga
(Tarybos direktyva 93/13)
Prejudiciniai klausimai – Teisingumo Teismo jurisdikcija – Ribos – Akivaizdžiai nereikšmingi ir hipotetiniai klausimai, pateikti aplinkybėmis, kuriomis naudingas atsakymas yra neįmanomas – Su pagrindinės bylos dalyku nesusiję klausimai – Teisingumo Teismo jurisdikcijos nebuvimas
(SESV 267 straipsnis)
Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 39, 40 punktus)
Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 42–44 punktus)
Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 46, 47, 49 punktus)
Direktyvą 93/13 dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais reikia aiškinti taip, kad ja draudžiamos valstybės narės teisės nuostatos, pagal kurias nacionaliniam teismui, gavusiam prašymą išduoti mokėjimo įsakymą, neleidžiama ex officio įvertinti in limine litis ar kokiu nors kitu proceso etapu, net jeigu jis žino šiuo tikslu reikalingas teisines ir faktines aplinkybes, pardavėjo ar tiekėjo ir vartotojo sudarytoje sutartyje esančios sąlygos dėl palūkanų už pavėluotas įmokas nesąžiningumą, jei vartotojas nepateikė prieštaravimo. Iš tiesų neatrodo, jog tokios nacionalinės teisės nuostatos atitinka veiksmingumo principą, nes dėl jų vykstant pardavėjų ar tiekėjų inicijuotoms procedūroms, kuriose vartotojai yra atsakovai, tampa neįmanoma arba pernelyg sudėtinga vartotojams taikyti apsaugą, kurią jiems siekiama suteikti Direktyva 93/13.
(žr. 56, 57 punktus, rezoliucinės dalies 1 punktą)
Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 61 punktą)
Iš Direktyvos 93/13 6 straipsnio 1 dalies formuluotės matyti, kad nacionaliniai teismai privalo tik netaikyti nesąžiningos sutarties sąlygos, siekdami, kad ji nesukeltų privalomų pasekmių vartotojui, neturėdami teisės pakeisti jos turinio. Iš tiesų ši sutartis iš esmės turi išlikti be jokio kito pakeitimo nei atsirandantieji dėl nesąžiningų sąlygų panaikinimo, kiek pagal vidaus teisės normas toks sutarties tęstinumas yra teisiškai įmanomas.
Todėl Direktyvos 93/13 6 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip, kad ja draudžiamos valstybės narės teisės nuostatos, pagal kurias nacionalinis teismas, jei pardavėjo ar tiekėjo ir vartotojo sudarytoje sutartyje esančią nesąžiningą sąlygą dėl palūkanų už pavėluotas įmokas pripažįsta negaliojančia, gali papildyti šią sutartį pakeisdamas šios sąlygos turinį.
(žr. 65, 73 punktus, rezoliucinės dalies 2 punktą)
Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 72 punktą)
Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 76, 77, 88 punktus)