EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0692

ES ribojamosios priemonės atsižvelgiant į Rusijos invaziją į Ukrainą

ES ribojamosios priemonės atsižvelgiant į Rusijos invaziją į Ukrainą

 

DOKUMENTAI, KURIŲ SANTRAUKA PATEIKIAMA:

Sprendimas 2014/119/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje

Reglamentas (ES) Nr. 208/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje

Sprendimas 2014/145/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi

Reglamentas (ES) Nr. 269/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi

Sprendimas 2014/386/BUSP dėl apribojimų, taikytinų atsakant į neteisėtą Krymo ir Sevastopolio prijungimą

Reglamentas (ES) Nr. 692/2014 dėl apribojimų, taikytinų Krymo ar Sevastopolio kilmės prekių importui į Sąjungą, atsakant į neteisėtą Krymo ir Sevastopolio prijungimą

Sprendimas 2014/512/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje

Reglamentas (ES) Nr. 833/2014 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje

Sprendimas (BUSP) 2022/266 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų reaguojant į Rusijos sprendimą neteisėtai pripažinti, okupuoti ar aneksuoti tam tikras vyriausybės nekontroliuojamas Ukrainos teritorijas

Reglamentas (ES) 2022/263 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų reaguojant į Rusijos sprendimą neteisėtai pripažinti, okupuoti ar aneksuoti tam tikras vyriausybės nekontroliuojamas Ukrainos teritorijas

KOKS ŠIŲ SPRENDIMŲ IR REGLAMENTŲ TIKSLAS?

  • Reaguojant į Rusijos agresijos karą prieš Ukrainą, šiais sprendimais bendrai nustatomos Europos Sąjungos (ES) ribojamosios priemonės, kaip antai draudimas keliauti, turto įšaldymas ir prekybos apribojimai.
  • Naujausiomis priemonėmis siekiama konkretesnių tikslų, būtent:
    • sumažinti didžiulius pajamų šaltinius, taip sumažinant Rusijos galimybes finansuoti ir tęsti karą;
    • sudaryti atitinkamas ekonomines ir politines išlaidas Rusijos politinei valdžiai, kuri atsakinga už invaziją;
    • kovoti su sankcijų apėjimu stiprinant dvišalį ir daugiašalį bendradarbiavimą su ES nepriklausančiomis šalimis ir teikiant joms techninę pagalbą.

PAGRINDINIAI ASPEKTAI

  • Pirminės sankcijos Rusijai, kurios įsigaliojo 2014 m., buvo kelis kartus iš dalies keičiamos, pavyzdžiui, atnaujinant asmenų sąrašus ar pratęsiant sankcijų taikymą.
  • 2022 m. vasario mėn. Rusijai priėmus sprendimą vyriausybės nekontroliuojamas Ukrainos Donecko ir Luhansko sritis pripažinti nepriklausomais subjektais ir po to įsiveržti į Ukrainą, ES savo sprendimais priėmė didžiausią istorijoje ribojamųjų priemonių paketą, kurį sudaro vienuolika priemonių rinkinių, nukreiptų prieš kelis Rusijos ekonomikos sektorius ir Rusijos agresijos karą remiančius asmenis.

Tikslinės sankcijos

ES įvedė įvairių rūšių sankcijas, kurių tikslai skiriasi. Toliau aprašomos nustatytos sankcijos.

Individualios sankcijos yra taikomos asmenims, subjektams ir įstaigoms, kurie, be kita ko, ėmėsi veiksmų, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi. Tarp tokių sankcijų yra:

  • ES esančio turto įšaldymas;
  • draudimas ES piliečiams ir įmonėms teikti lėšas;
  • draudimas asmenims keliauti, neleidžiant jiems atvykti į ES teritoriją ar vykti per ją tranzitu;
  • unikalus įtraukimo į sąrašą kriterijus, taikomas asmenims ir subjektams, kurie yra ne iš ES ir kurie padeda asmenims pažeisti draudimą apeiti ES sankcijas.

Asmenų, subjektų ir įstaigų sąrašai yra reguliariai atnaujinami. Jie taip pat buvo išplėsti, įtraukiant kai kuriuos Rusijos kontroliuojamus subjektus, įsikūrusius neteisėtai prijungtame Kryme ir Sevastopolyje.

Ekonominės sankcijos su konkrečiais tikslais yra taikomos:

  • finansų sektoriui, įskaitant:
    • Rusijos prieigos prie ES kapitalo rinkos ir paslaugų didelius apribojimus,
    • pagrindinių Rusijos bankų atjungimą nuo SWIFT (Pasaulinės tarpbankinių finansinių telekomunikacijų organizacijos) sistemos,
    • draudimą teikti bet kokias kredito reitingų paslaugas, kriptoturtą, konsultacijas dėl patikos fondų ir finansinę paramą prekybai ar investicijoms, taip pat visišką sandorių draudimą pagrindiniams Rusijos bankams,
    • draudimą ES piliečiams eiti bet kokias pareigas visų Rusijos valstybei priklausančių arba jos kontroliuojamų juridinių asmenų, subjektų ar įstaigų, įsisteigusių Rusijoje, valdymo organuose,
    • draudimą leisti Rusijos piliečiams ar Rusijoje gyvenantiems fiziniams asmenims užimti bet kokias pareigas ypatingos svarbos infrastruktūros* objektų, Europos ypatingos svarbos infrastruktūros objektų* ir ypatingos svarbos subjektų savininkų arba operatorių valdymo organuose;
  • energetikos sektoriui, įskaitant:
    • Rusijos anglies ir kito kietojo iškastinio kuro uždraudimą,
    • draudimą importuoti, pirkti ir pervežti iš Rusijos žalią naftą ir rafinuotus naftos produktus, mokant daugiau nei nustatyta kaina, vadinama naftos kainos viršutine riba (su ribotomis laikinomis išimtimis tam tikroms labai priklausomoms ES valstybėms narėms),
    • draudimą eksportuoti reaktyvinius degalus į Rusiją,
    • draudimą naujoms investicijoms į Rusijos kasybos sektorių,
    • draudimą teikti dujų saugyklų pajėgumus Rusijos piliečiams, Rusijoje gyvenantiems fiziniams asmenims ir Rusijoje įsisteigusiems juridiniams asmenims, subjektams ar įstaigoms;
  • oro erdvei, jūrų ir kelių transportui, įskaitant:
    • draudimą eksportuoti į Rusiją, jai parduoti, tiekti ar perduoti visus orlaivius, orlaivių dalis ir įrangą, taip pat aviacijos sektoriuje naudojamas prekes,
    • ES oro erdvės uždarymą visiems Rusijai priklausantiems, joje registruotiems ar jos kontroliuojamiems orlaiviams, įskaitant privačius oligarchų lėktuvus,
    • draudimą eksportuoti į Rusiją jūrų navigacijos prekes ir radijo ryšio technologijas,
    • draudimą Rusijos laivams įplaukti į ES uostus ar šliuzus,
    • draudimą Rusijos ir Baltarusijos kelių transporto įmonėms įvažiuoti į ES,
    • draudimą vykdyti sandorius su Rusijos jūrų laivybos registru,
    • draudimą leistis ES teritorijoje, iš jos kilti ar per ją skristi pilotuojamiems ir nepilotuojamiems Rusijos orlaiviams,
    • draudimą tiesiogiai eksportuoti bepiločių orlaivių variklius į Rusiją,
    • įpareigojimą orlaivių naudotojams, vykdantiems nereguliariuosius skrydžius tarp Rusijos ir ES tiesiogiai ar per ES nepriklausančią šalį, savo kompetentingoms institucijoms prieš skrydį, bet ne vėliau kaip prieš 48 valandas pranešti visą svarbią informaciją apie skrydį;
  • eksporto kontrolei ir eksporto finansavimui, įskaitant:
    • įrangos, technologijų ir paslaugų, skirtų Rusijos energetikos sektoriui (su tam tikromis išimtimis), bendrą eksporto draudimą,
    • euro banknotų eksporto ir eurais denominuotų perleidžiamųjų vertybinių popierių pardavimo apribojimą,
    • prekių, kuriomis gali būti prisidedama prie Rusijos karinio ir technologinio, gynybos ir saugumo sektorių, apribojimą;
  • ginklų embargui:
    • draudimas Rusijai parduoti, tiekti, perduoti ar į ją eksportuoti ginklus ir su jais susijusius reikmenis,
    • draudimas eksportuoti civilinius šaunamuosius ginklus,
    • draudimas tranzitu per Rusijos teritoriją vežti šaunamuosius ginklus, jų dalis ir pagrindinius komponentus bei šaudmenis, eksportuotus iš ES;
  • dvejopo naudojimo prekėms ir pažangioms technologijoms:
    • draudimas eksportuoti dvejopo naudojimo prekes ir kitas pažangas prekes bei technologijas, kuriomis galėtų būti prisidedama prie Rusijos gynybos ir saugumo sektoriaus technologijų stiprinimo,
    • papildytas ribojamų prekių sąrašas įtraukiant bepiločių orlaivių variklius, papildomą cheminėms ir biologinėms medžiagoms skirtą įrangą, riaušių malšinimo medžiagas ir elektroninius komponentus, generatorius, žaislinius bepiločius orlaivius, knyginius kompiuterius, standžiuosius diskus, IT komponentus, naktinio matymo ir radionavigacijos įrangą, kameras ir lęšius, retųjų žemių elementus ir junginius, elektroninius integrinius grandynus ir termografines kameras,
    • 2023 m. birželio 23 d. priimtame 11-ajame ES ekonominių ir individualių ribojamųjų priemonių pakete dar labiau išplėstas sąrašas, į jį įtraukiant prekes, kurios galėtų padėti technologiškai patobulinti Rusijos gynybos ir saugumo sektorių – į šį sąrašą dabar įtraukti elektroniniai komponentai, puslaidininkinės medžiagos, elektroninių integrinių grandynų ir spausdintinių plokščių gamybos ir bandymo įranga, energetinių medžiagų pirmtakai ir cheminių ginklų pirmtakai, optiniai komponentai, navigacijos prietaisai, gynybos sektoriuje naudojami metalai ir laivų įranga,
    • draudimas tranzitu per Rusijos teritoriją gabenti iš ES eksportuojamas dvejopo naudojimo prekes ir technologijas, siekiant sumažinti ES sankcijų apėjimo riziką, taip pat prekes ir technologijas, kurios gali prisidėti prie Rusijos karinio ir technologinio stiprinimo arba gynybos ar saugumo sektoriaus plėtros, prekes ir technologijas, pritaikytas naudoti aviacijos ar kosmoso pramonėje, ir reaktyvinius degalus bei degalų priedus, eksportuojamus iš ES į ES nepriklausančias šalis,
    • į 2023 m. birželio mėn. dokumentų rinkinį taip pat įtraukti 87 subjektai, tiesiogiai remiantys Rusijos karinį ir pramoninį kompleksą agresijos kare prieš Ukrainą – į šį sąrašą dabar įtraukti ES nepriklausančių šalių subjektai, gaminantys ir eksportuojantys į Rusiją bepiločius orlaivius, taip pat kiti subjektai, dalyvaujantys apeinant sankcijas ir tiekiantys Rusijai elektroninius komponentus;
  • prekybos apribojimai ir draudimai prekėms, įskaitant geležį, plieną, anglį, cementą, bitumą ir asfaltą, anglinį ir sintetinį kaučiuką, jūros gėrybes, Rusijos kilmės auksą ir kitas prabangos prekes;
  • draudimas eksportuoti prekes srityse, kuriose Rusija yra labai priklausoma nuo ES (įskaitant puslaidininkius, jautrias mašinas, transportavimą ir chemines medžiagas);
  • draudimas Rusijos vyriausybei ir Rusijoje įsteigtiems juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms teikti apskaitos, audito, teisės aktų nustatyto audito, buhalterijos ir konsultavimo mokesčių klausimais paslaugas, verslo ir valdymo konsultacijų ar viešųjų ryšių paslaugas, architektūros ir inžinerijos, IT konsultavimo paslaugas ir teisinio konsultavimo paslaugas;
  • draudimas teikti reklamos, rinkos tyrimų ir viešosios nuomonės apklausos paslaugas, taip pat gaminių testavimo ir techninės apžiūros paslaugas;
  • draudimas vežti prekes į ES keliais Rusijoje registruotoms priekaboms ir puspriekabėms, įskaitant tas, kurias veža ne Rusijoje registruoti sunkvežimiai;
  • draudimas įplaukti į ES uostus ir šliuzus visiems laivams, kurie vykdo pervežimus iš laivo į laivą, jei kompetentingos institucijos turi pagrįstų priežasčių įtarti, kad laivas pažeidžia draudimą importuoti Rusijos žalią naftą ir naftos produktus į ES arba gabena Rusijos žalią naftą ar naftos produktus, įsigytus už didesnę nei viršutinę kainų ribą, dėl kurios susitarė Viršutinės kainos ribos koalicija;
  • draudimas importuoti prekes iš vyriausybės nekontroliuojamų Ukrainos sričių, įskaitant Donecko, Luhansko, Zaporožės ir Chersono sritis bei iš neteisėtai prijungto Krymo ir Sevastopolio.

2023 m. birželio mėn. sankcijų pakete buvo numatyta apėjimo priemonė, skirta spręsti vis dažniau pasitaikančius ES sankcijų apėjimo atvejus. Siekiant neleisti Rusijai naudotis ištekliais, leidžiančiais jai tęsti agresijos karą prieš Ukrainą, imamasi tinkamų individualių priemonių, skirtų ES nepriklausančių šalių operatorių dalyvavimui palengvinant apėjimą. Vėliau, jei ir toliau iš esmės ir sistemingai vengiama priemonių, ES turi galimybę imtis išimtinių, kraštutinių priemonių. Tokiu atveju Europos Sąjungos Taryba gali vieningai nuspręsti apriboti prekių ir technologijų, kurių eksportas į Rusiją jau yra uždraustas, pardavimą, tiekimą, perdavimą ar eksportą į ES nepriklausančias šalis, kurių jurisdikcijoje, kaip įrodyta, yra nuolatinė ir ypač didelė rizika, kad jomis bus naudojamasi siekiant apeiti priemones.

Apribojimai taikomi Rusijos žiniasklaidai, įskaitant transliavimo, platinimo ir perdavimo sustabdymą daugeliui Rusijos valstybinių subjektų, siekiant pažaboti sistemingą propagandą, manipuliavimą žiniasklaida ir dezinformaciją. 2023 m. birželio mėn. sankcijų paketu sustabdytas dar penkių organizacijų transliavimo licencijų galiojimas dėl jų nuolatinių ir suderintų propagandinių veiksmų, nukreiptų prieš ES pilietinę visuomenę ir kaimynines šalis, smarkiai iškraipant ir manipuliuojant faktais.

Baltarusijai taikomos sankcijos, atsižvelgiant į padėtį toje šalyje ir Baltarusijos įsitraukimą į Rusijos agresiją prieš Ukrainą (žr. santrauką).

Sankcijos Irano fiziniams ir juridiniams asmenims dėl jų vaidmens kuriant ir tiekiant bepiločius orlaivius, kuriuos Rusija naudojo kare prieš Ukrainą. 2023 m. liepos 20 d. Taryba nustatė naują ribojamųjų priemonių sistemą dėl Irano karinės paramos Rusijos agresijos karui prieš Ukrainą, pagal kurią draudžiama iš ES į Iraną eksportuoti komponentus, naudojamus bepiločių orlaivių konstravimui ir gamybai, ir numatomi kelionių apribojimai bei turto įšaldymo priemonės, kurios gali būti taikomos asmenims, atsakingiems už Irano bepiločių orlaivių programą, ją remiantiems ar su ja susijusiems. Šis naujas režimas papildo tris anksčiau priimtus su dronais susijusių sankcijų, taikomų fiziniams ir juridiniams asmenims, rinkinius.

Taip pat taikomos diplomatinės priemonės, pavyzdžiui, sustabdytas bevizis režimas diplomatams ir suprastintas vizų išdavimas tarnybinių pasų turėtojams ir verslininkams.

Išimtys

  • Siekiant užtikrinti aprūpinimo maistu ir energetinį saugumą, sankcijos netaikomos Rusijos žemės ūkio ir maisto produktų, įskaitant kviečius ir trąšas, eksportui ar naftos ir naftos produktų tiekimui į ES nepriklausančias šalis.
  • Tam tikrų asmenų, kurie iki įtraukimo į sąrašą turėjo reikšmingą vaidmenį tarptautinėje prekyboje žemės ūkio ir maisto produktais, įskaitant kviečius ir trąšas, turto įšaldymas gali būti nutrauktas. Jiems taip pat gali būti prieinamos lėšos ir ekonominiai ištekliai.
  • ES sankcijomis nėra užkertamas kelias ES nepriklausančioms šalims ir jų piliečiams, veiklą vykdantiems ne ES, įsigyti vaistinių preparatų ar medicinos produktų iš Rusijos.
  • Taikant „nuostatą dėl nepaprastosios padėties“, leidžiama vežti naftą, nupirktą kaina, kuri yra didesnė už viršutinę kainos ribą, teikti techninę pagalbą, tarpininkavimo paslaugas ir finansavimą ar finansinę paramą, susijusią su vežimu į ES nepriklausančias šalis, siekiant skubiai užkirsti kelią įvykiui, galinčiam turėti didelį poveikį žmonių sveikatai ir saugai arba aplinkai, ar sušvelninti jo pasekmes arba reaguoti į gaivalines nelaimes.

Įvairių sprendimų ir reglamentų prieduose pateikiami sąrašai asmenų, subjektų ir organizacijų, taip pat prekių ir technologijų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės.

NUO KADA TAIKOMI ŠIE SPRENDIMAI IR REGLAMENTAI?

Sprendimas 2014/119/BUSP ir Reglamentas (ES) Nr. 208/2014 taikomi nuo 2014 m. kovo 6 d.

Sprendimas 2014/145/BUSP ir Reglamentas (ES) Nr. 269/2014 taikomi nuo 2014 m. kovo 17 d.

Sprendimas 2014/386/BUSP ir Reglamentas (ES) Nr. 692/2014 taikomi nuo 2014 m. birželio 25 d.

Sprendimas 2014/512/BUSP ir Reglamentas (ES) Nr. 833/2014 taikomi nuo 2014 m. rugpjūčio 1 d.

Sprendimas (BUSP) 2022/266 ir Reglamentas (ES) 2022/263 taikomi nuo 2022 m. vasario 24 d.

KONTEKSTAS

Daugiau informacijos žr.:

SVARBIAUSIOS SĄVOKOS

Ypatingos svarbos infrastruktūra. Turtas, patalpos, įranga, tinklas ar sistema arba turto, patalpų, įrangos, tinklo ar sistemos dalis, būtini esminių paslaugų teikimui.
Europos ypatingos svarbos infrastruktūros objektai. Ypatingos svarbos infrastruktūros objektai, kurių veiklą sutrikdžius arba kuriuos sunaikinus būtų padaryta didelė žala dviem ar daugiau valstybių narių arba vienai valstybei narei, jei ypatingos svarbos infrastruktūros objektas yra kitoje valstybėje narėje. Tai apima poveikį dėl įvairių sektorių priklausomybės nuo kitų rūšių infrastruktūros objektų.

PAGRINDINIAI DOKUMENTAI

2014 m. kovo 5 d. Tarybos sprendimas 2014/119/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje (OL L 66, 2014 3 6, p. 26–30).

Vėlesni Sprendimo 2014/119/BUSP daliniai pakeitimai buvo įterpti į pradinį tekstą. Ši konsoliduota versija yra skirta tik informacijai.

2014 m. kovo 5 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 208/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje (OL L 66, 2014 3 6, p. 1–10).

Žr. konsoliduotą versiją.

2014 m. kovo 17 d. Tarybos sprendimas 2014/145/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi (OL L 78, 2014 3 17, p. 16–21).

Žr. konsoliduotą versiją.

2014 m. kovo 17 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 269/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi (OL L 78, 2014 3 17, p. 6–15).

Žr. konsoliduotą versiją.

2014 m. birželio 23 d. Tarybos sprendimas 2014/386/BUSP dėl apribojimų, taikytinų Krymo ar Sevastopolio kilmės prekėms, atsakant į neteisėtą Krymo ir Sevastopolio prijungimą (OL L 183, 2014 6 24, p. 70–71).

Žr. konsoliduotą versiją.

2014 m. birželio 23 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 692/2014 dėl apribojimų, taikytinų Krymo ar Sevastopolio kilmės prekių importui į Sąjungą, atsakant į neteisėtą Krymo ir Sevastopolio prijungimą (OL L 183, 2014 6 24, p. 9–14).

Žr. konsoliduotą versiją.

2014 m. liepos 31 d. Tarybos sprendimas 2014/512/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje (OL L 229, 2014 7 31, p. 13–17).

Žr. konsoliduotą versiją.

2014 m. liepos 31 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 833/2014 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje (OL L 229, 2014 7 31, p. 1–11).

Žr. konsoliduotą versiją.

2022 m. vasario 23 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2022/266 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų reaguojant į vyriausybės nekontroliuojamų Ukrainos Donecko ir Luhansko sričių teritorijų pripažinimą ir nurodymą į tas teritorijas įvesti Rusijos ginkluotąsias pajėgas (OL L 42l, 2022 2 23, p. 109–113).

Žr. konsoliduotą versiją.

2022 m. vasario 23 d. Tarybos reglamentas (ES) 2022/263 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų reaguojant į vyriausybės nekontroliuojamų Ukrainos Donecko ir Luhansko sričių teritorijų pripažinimą ir nurodymą į tas teritorijas įvesti Rusijos ginkluotąsias pajėgas (OL L 42I, 2022 2 23, p. 77–94).

Žr. konsoliduotą versiją.

SUSIJĘ DOKUMENTAI

2023 m. birželio 23 d. Tarybos reglamentas (ES) 2023/1214, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 833/2014 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje (OL L 159I, 2023 6 23, p. 1–329).

2023 m. birželio 23 d. Tarybos reglamentas (ES) 2023/1215, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 269/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi (OL L 159I, 2023 6 23, p. 330–334).

2023 m. birželio 23 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2023/1216, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 269/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi (OL L 159I, 2023 6 23, p. 335–450).

2023 m. birželio 23 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2023/1217, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/512/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje (OL L 159I, 2023 6 23, p. 451–525).

2023 m. birželio 23 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2023/1218, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/145/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi (OL L 159I, 2023 6 23, p. 526–644).

Europos Sąjungos bendrasis karinės įrangos sąrašas, Tarybos priimtas 2023 m. vasario 20 d. (įranga, kuriai taikoma Tarybos bendroji pozicija 2008/944/BUSP, nustatanti bendrąsias taisykles, reglamentuojančias karinių technologijų ir įrangos eksporto kontrolę) (kuriuo atnaujinamas ir pakeičiamas Europos Sąjungos bendrasis karinės įrangos sąrašas, Tarybos priimtas 2022 m. vasario 21 d. (OL C 100, 2022 1 3, p. 3)) (BUSP) (OL C 72, 2023 2 28, p. 2–37).

2021 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/821, nustatantis Sąjungos dvejopo naudojimo prekių eksporto, persiuntimo, susijusių tarpininkavimo paslaugų, techninės pagalbos ir tranzito kontrolės režimą (nauja redakcija) (OL L 206, 2021 6 11, p. 1–461).

Žr. konsoliduotą versiją.

Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo suvestinė redakcija. Penktoji dalis – Sąjungos išorės veiksmai. IV antraštinė dalis – Ribojančios priemonės. 215 straipsnis (EB sutarties ex 301 straipsnis) (OL C 202, 2016 6 7, p. 144).

2012 m. spalio 15 d. Tarybos sprendimas 2012/642/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Baltarusijai (OL L 285, 2012 10 17, p. 1–52).

Žr. konsoliduotą versiją.

2006 m. gegužės 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 765/2006 dėl ribojančių priemonių Prezidentui Lukašenkai ir tam tikriems Baltarusijos pareigūnams (OL L 134, 2006 5 20, p. 1–11).

Žr. konsoliduotą versiją.

paskutinis atnaujinimas 03.10.2023

Į viršų