EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0435
Commission Regulation (EC) No 435/2007 of 20 April 2007 amending Regulation (EC) No 1010/2006 on certain exceptional market support measures in the eggs and poultry sector in certain Member States
2007 m. balandžio 20 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 435/2007, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1010/2006 dėl tam tikrų ypatingų rinkos paramos priemonių kai kurių valstybių narių paukštienos ir kiaušinių sektoriams
2007 m. balandžio 20 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 435/2007, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1010/2006 dėl tam tikrų ypatingų rinkos paramos priemonių kai kurių valstybių narių paukštienos ir kiaušinių sektoriams
OL L 104, 2007 4 21, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
OL L 327M, 2008 12 5, p. 987–988
(MT)
In force
21.4.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 104/13 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 435/2007
2007 m. balandžio 20 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1010/2006 dėl tam tikrų ypatingų rinkos paramos priemonių kai kurių valstybių narių paukštienos ir kiaušinių sektoriams
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2771/75 dėl bendro kiaušinių rinkos organizavimo (1), ypač į jo 14 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos b punktą,
atsižvelgdama į 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2777/75 dėl bendro paukštienos rinkos organizavimo (2), ypač į jo 14 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos b punktą,
kadangi:
(1) |
Kai kurioms valstybėms narėms sudėtinga laikytis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1010/2006 (3) 10 straipsnyje nustatyto termino – iki 2007 m. kovo 31 d. – kompensacijoms ypatingų rinkos paramos priemonių paramos gavėjams sumokėti. Kadangi tokios ypatingos rinkos paramos priemonės taikomos pirmą kartą, prireikė daug laiko administracinėms procedūroms įdiegti. Todėl reikėtų pratęsti kompensacijų mokėjimo terminą dviem mėnesiais. |
(2) |
Todėl Reglamentą (EB) Nr. 1010/2006 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti. |
(3) |
Dabartinis nustatytas terminas yra 2007 m. kovo 31 d., todėl reikėtų numatyti, kad šis reglamentas būtų taikomas nuo 2007 m. balandžio 1 d. |
(4) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Paukštienos ir kiaušinių vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1010/2006 10 straipsnyje „2007 m. kovo 31 d.“ data pakeičiama į „2007 m. gegužės 31 d.“.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas nuo 2007 m. balandžio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. balandžio 20 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 282, 1975 11 1, p. 49. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 679/2006 (OL L 119, 2006 5 4, p. 1).
(2) OL L 282, 1975 11 1, p. 77. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 679/2006.
(3) OL L 180, 2006 7 4, p. 3. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1629/2006 (OL L 302, 2006 11 1, p. 41).