EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006XC0401(02)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance)
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis — Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja (Tekstas svarbus EEE)
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis — Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja (Tekstas svarbus EEE)
OL C 79, 2006 4 1, p. 28–30
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
1.4.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 79/28 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis
Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja
(2006/C 79/06)
(Tekstas svarbus EEE)
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Nyderlandai
Pagalbos numeris: N 75/2003
Pavadinimas: Skatinti veiklą moliuskų sektoriuje
Tikslas: Finansuoti veiklą moliuskų sektoriuje pasinaudojant tariamuoju iždo mokesčiu
Teisinis pagrindas:
— |
Instellingsverordening Productschap Vis |
— |
Wet op de bedrijfsorganisatie |
— |
Verordening financiering mosselpromotie 2003 |
— |
Verordening instelling van een fonds voor mosselpromotie |
Biudžetas: 449 300 EUR 2003 m
Trukmė: 2003 ir kiti metai
Intervencijos forma ir intensyvumas: Suma skiriama pagal normas, nustatytas Valstybės pagalbos tyrimo žuvininkystės ir akvakultūros sektoriuje gairėse (OL C 19, 2001 1 20, p. 7)
Kita informacija: Metinė ataskaita
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Nyderlandai
Pagalbos numeris: N 160/2003
Pavadinimas: Skatinti veiklą krevečių sektoriuje
Tikslas: Finansuoti reklaminę veiklą krevečių sektoriuje pasinaudojant tariamuoju iždo mokesčiu
Teisinis pagrindas:
— |
Instellingsverordening Productschap Vis |
— |
Wet op de bedrijfsorganisatie |
— |
Verordening financiering kosten van een promotiecampagne garnalen 2003 |
— |
Verordening instelling van een fonds voor garnalenpromotie |
Biudžetas: 480 000 EUR 2003 m.
Intervencijos forma ir intensyvumas: Suma skiriama pagal normas, nustatytas Valstybės pagalbos ištyrimo žuvininkystės ir akvakultūros sektoriuje gairėse (OL C 19, 2001 1 20, p. 7)
Trukmė: 2003 ir kiti metai
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Latvijos Respublika
Pagalbos Nr.: N 177/2005
Pavadinimas: Pagalba žuvininkystės sektoriui, siekiant kompensuoti audros padarytus nuostolius
Tikslas: Schemos tikslas yra kompensuoti 2005 m. sausio 8 d. ir 9 d. Latvijoje siautėjusios audros padarytus nuostolius žuvininkystės ir akvakultūros sektoriui
Teisinis pagrindas: Latvijas Ministru Kabineta 2005. gada 25. janvāra Noteikumi Nr. 70 par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2005. gadā un par kārtību šāda atbalsta piešķiršanai
Biudžetas: Visas schemos biudžetas yra 20 000 LVL (28 500 EUR)
Pagalbos intensyvumas arba dydis: Maksimalus pagalbos intensyvumas yra 50 %
Trukmė: Iki 2005 m. gruodžio 31 d.
Kita informacija: Ataskaita
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Italija
Pagalbos nr.: N 405/2002
Pavadinimas: Struktūrinių priemonių taikymas akvakultūros sektoriuje (Molizė)
Tikslas: Struktūrinių priemonių taikymas akvakultūros srityje Bendrijų paramos sistemoje
Teisinis pagrindas: Deliberazione della Giunta Regionale del Molise n. 46 del 14 gennaio 2002 avente ad oggetto «POR Molise 2000-2006 Misura 4.16 Aiuti agli investimenti nel settore della Pesca — Norme per la corresponsione di aiuti a privati nel settore dell'aquacoltura»
Biudžetas: 533 500 EUR
Intensyvumas: Pagal Tarybos reglamente (EB) Nr. 2792/99 numatytas normas
Trukmė: 2000 — 2006
Kita informacija: Įgyvendinimo ataskaita
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Ispanija
Paramos Nr.: N447/2002
Pavadinimas: Perdirbimas ir prekyba — Žvejybos sektorius
Tikslas: Skatinti ekonominį ir techninį žvejybos sektoriuje veikiančių įmonių valdymą, tiekiant konsultacijas šioje srityje
Teisinis pagrindas: Orden por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones para planes de asistencia técnica y de gestión en los sectores de transformación y comercialización de los productos agrarios, silvícolas, de la pesca, la acuicultura y la alimentación, y se convocan para el ejercicio 2002 (Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación)
Biudžetas: 811 366 EUR 2002 metams. Ši suma skiriama visoms teisiniu pagrindu numatytoms sritims: žemės ūkiui, miškininkystei, žvejybai ir maisto pramonei
Trukmė: Nenustatyta.
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Ispanija
Pagalbos Nr.: N 457/2002
Pavadinimas: Šiaurės jūrų lydekos žvejybos sustabdymas(Kantabrija)
Tikslas: Kompensacija laivų savininkams ir žvejams, susijusi su laikinu veiklos nutraukimu dėl skubaus laikino jūrų lydekos žvejybos sustabdymo šiame regione
Teisinis pagrindas: Orden de la Consejería de Ganadería, Agricultura y Pesca por la que se establece una parada biológica de la flota que dirige su actividad a la merluza en el área de NEAFC (North East Atlantic Fisheries Commission), y se regula la concesión de indemnizaciones a los pescadores y propietarios de buques afectados
Biudžetas: 425 000 EUR
Pagalbos intensyvumas arba dydis: Laikantis Tarybos reglamente (EB) Nr. 2792/99 nustatytų normų
Trukmė: Keturiasdešimt penkios dienos per 2002 metus
Kita informacija: Įgyvendinimo ataskaita
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Vokietija
Pagalbos Nr.: N 459/2002
Pavadinimas: Aplinkraštis dėl pagalbos, skirtos paremti vidaus žvejybos sektoriaus investicijas, akvakultūrą ir žuvininkystės produktų Heseno žemėje skatinimą, skyrimo (bendras finansavimas su ŽOFI )
Tikslas: Pagerinti Heseno žemės akvakultūros ir vidaus žvejybos sektoriaus įmonių konkurencingumą ir prisidėti prie aplinką tausojančio valdymo ir šios srities produkcijos kokybės gerinimo
Teisinis pagrindas: Landeshaushaltsordnung § 44
Biudžetas: Apie100 000 EUR per metus
Trukmė: 2000 — 2008 metai
Pagalbos forma ir intensyvumas: Neviršijant Reglamente (EB) Nr. 2792/1999 nustatytų sumų ribų
Kita informacija: Metinė ataskaita
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Portugalija
Pagalbos nr.: N 690/2002
Pavadinimas: Sektoriaus darbuotojų įgyvendinama veikla ir novatoriška veikla. Žvejybos sektorius (Azorų salos)
Tikslas: Struktūrinių priemonių taikymas sektoriaus darbuotojų įgyvendinamoje ir novatoriškoje veikloje, integruotoje į Bendrijos paramos sistemą, naudojamą šiame regijone
Teisinis pagrindas: Portarias da Secretaria Regional da Agricultura e Pescas da Região Autónoma dos Açores
Biudžetas: 137 000 EUR
Intensyvumas: Laikantis Tarybos reglamente (EB) Nr. 2792/99 nustatytų normų
Trukmė: 2000 — 2006
Kita informacija: Metinė ataskaita
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Ispanija
Pagalbos Nr.: NN 64/2000
Pavadinimas: laikinai sustabdytos pagalbos pasibaigus susitarimui su Maroku pratęsimas
Tikslas: padengti laivų, žvejojančių Maroko teritoriniuose vandenyse, savininkų ir darbuotojų nuostolius, susijusius su laikinu veiklos sustabdymu, pasibaigus susitarimo su Maroko Karalyste galiojimo laikotarpiui
Teisinis pagrindas: Orden de 3 de mayo de 2000, por la que se amplían las ayudas a los armadores de buques de pesca que faenan en el caladero de Marruecos por paralización de su actividad y Orden de 18 de mayo de 2000 por la que se prorroga la vigencia de la de 1 de diciembre de 1999, reguladora de la concesión de ayudas a los trabajadores y armadores de buques de pesca, de todas las modalidades, que faenaban al amparo del Acuerdo de Cooperación en Materia de Pesca Marítima, suscrito entre la Unión Europea y el Reino de Marruecos, afectados por la expiración del mismo desde el 1 de diciembre de 1999
Biudžetas: 4.950 milijonų pesetų pagalbai laivų savininkams (± 29 750 100 EUR).
5 190 295 812 pesetų pagalbai laivų darbuotojams (± 31 194 306 EUR)
Pagalbos intensyvumas arba dydis: skalės ir procentiniai dydžiai, numatyti pagalbos žuvininkystei ir akvakultūrai tyrimo gairių nuostatose ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 2468/98 laivų savininkams skirtoms kompensacijoms, ir socialinės apsaugos įmokos, atitinkančios jų darbuotojams skiriamą pagalbą; ir 151 000 pesetų (± 908 EUR) kas mėnesį pagalbai darbuotojams
Trukmė: 2000 m. birželio — gruodžio mėn.
Kita informacija: įgyvendinimo ataskaita
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/