Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0237

    Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/237 2020 m. gruodžio 21 d. kuriuo dėl tam tikrų rūšių sutarčių tarpuskaitos prievolės įsigaliojimo datos iš dalies keičiami deleguotaisiais reglamentais (ES) 2015/2205, (ES) 2016/592 ir (ES) 2016/1178 nustatyti techniniai reguliavimo standartai (Tekstas svarbus EEE)

    C/2020/9148

    OL L 56, 2021 2 17, p. 6–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/237/oj

    2021 2 17   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 56/6


    KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2021/237

    2020 m. gruodžio 21 d.

    kuriuo dėl tam tikrų rūšių sutarčių tarpuskaitos prievolės įsigaliojimo datos iš dalies keičiami deleguotaisiais reglamentais (ES) 2015/2205, (ES) 2016/592 ir (ES) 2016/1178 nustatyti techniniai reguliavimo standartai

    (Tekstas svarbus EEE)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (1), ypač į jo 5 straipsnio 2 dalį,

    kadangi:

    (1)

    Komisijos deleguotuosiuose reglamentuose (ES) 2015/2205 (2), (ES) 2016/592 (3) ir (ES) 2016/1178 (4) nurodytos, bet kita ko, tarpuskaitos prievolės įsigaliojimo datos sutartims, susijusioms su tų reglamentų prieduose nurodytų klasių ne biržos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis. Tuose reglamentuose nustatytos atidėtos tarpuskaitos prievolės taikymo ne biržos išvestinių finansinių priemonių sutartims, kurias sudaro tai pačiai grupei priklausančios sandorio šalys, kai viena sandorio šalis yra įsteigta trečiojoje valstybėje, o kita – Sąjungoje, pradžios datos. Atidėti taikymo pradžios datas buvo būtina siekiant užtikrinti, kad, kol nebus priimtas įgyvendinimo aktas pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 13 straipsnio 2 dalį, tokioms ne biržos išvestinių finansinių priemonių sutartims tarpuskaitos prievolė nebūtų taikoma;

    (2)

    nuo 2018 m. dėl tarpuskaitos prievolės nepriimtas joks įgyvendinimo aktas pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 13 straipsnio 2 dalį. Todėl tarpuskaitos prievolės taikymas ne biržos išvestinių finansinių priemonių sutartims, kurias sudaro tai pačiai grupei priklausančios sandorio šalys ir kai viena sandorio šalis yra įsteigta trečiojoje valstybėje, o kita sandorio šalis įsteigta Sąjungoje, Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2019/667 (5) buvo atidėtas iki 2020 m. gruodžio 21 d. arba iki tų įgyvendinimo aktų priėmimo. Nepaisant visų pastangų analizuoti trečiųjų valstybių jurisdikcijas, kurių atžvilgiu gali būti pagrįstas toks įgyvendinimo aktas, kol kas dėl tarpuskaitos prievolės nepriimtas joks įgyvendinimo aktas pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 13 straipsnio 2 dalį. Todėl tarpuskaitos prievolės taikymas toms sutartims turėtų būti papildomai atidėtas, kad būtų išvengta netyčinio žalingo ekonominio poveikio, kurį tos išimties galiojimo pabaiga turėtų Sąjungos įmonėms;

    (3)

    2020 m. vasario 1 d. Jungtinė Karalystė tapo trečiąja valstybe, o 2020 m. gruodžio 31 d. Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje nebebus taikoma Sąjungos teisė. Tačiau tarpuskaitos prievolė Reglamente (ES) Nr. 648/2012 nustatyta neatsižvelgiant į valstybės narės išstojimo iš Sąjungos galimybę. Deleguotuosiuose reglamentuose (ES) 2015/2205, (ES) 2016/592 ir (ES) 2016/1178 nurodytos tarpuskaitos prievolės įsigaliojimo datos sutartims, susijusioms su tam tikrų klasių ne biržos išvestinėmis finansinėmis priemonėmis. Be to, tuose reglamentuose numatytos skirtingos datos, atsižvelgiant į tų sutarčių šalių kategoriją. Sandorio šalys negali numatyti, kaip galėtų pasikeisti Jungtinėje Karalystėje įsteigtos sandorio šalies statusas arba kokiu mastu ta sandorio šalis galėtų toliau teikti tam tikras paslaugas Sąjungoje įsteigtoms sandorio šalims. Todėl problemos, su kuriomis susiduria ne biržos išvestinių finansinių priemonių sutarčių šalys, kurių sandorio šalys įsteigtos Jungtinėje Karalystėje, yra tiesioginė įvykio, kurio jos nekontroliuoja ir dėl kurio jos gali atsidurti nepalankioje padėtyje, palyginti su kitomis Sąjungos sandorio šalimis, pasekmė;

    (4)

    tokioje situacijoje atsidūrusios sandorio šalys gali norėti novuoti sutartį pakeisdamos Jungtinėje Karalystėje įsteigtą sandorio šalį valstybėje narėje įsteigta sandorio šalimi. Jeigu dėl Jungtinės Karalystės išstojimo iš Sąjungos būtų nuspręsta pakeisti Jungtinėje Karalystėje įsteigtą sandorio šalį nauja Sąjungoje įsteigta sandorio šalimi, dėl tokio pakeitimo gali būti pradėta taikyti tarpuskaitos prievolė, jeigu tai įvyksta tą dieną, kurią tos rūšies sutartims įsigalioja tarpuskaitos prievolė, arba vėliau. Todėl tos sutarties tarpuskaitą šalys gali turėti atlikti per leidimą turinčią arba pripažintą pagrindinę sandorio šalį. Kadangi sutartims, kurių tarpuskaitą atlieka pagrindinė sandorio šalis, taikoma skirtinga įkaito tvarka nei toms, kurių tarpuskaitos pagrindinė sandorio šalis neatlieka, pradėjus taikyti tarpuskaitos prievolę tam tikros sandorio šalys galėtų būti priverstos nutraukti savo sandorius ir tam tikra rizika liktų neapdrausta. Siekiant užtikrinti sklandų rinkos veikimą ir vienodas sąlygas Sąjungoje įsteigtoms sandorio šalims, sandorio šalys turėtų galėti pakeisti Jungtinėje Karalystėje įsteigtas sandorio šalis valstybėje narėje įsteigtomis sandorio šalimis, bet dėl to tarpuskaitos prievolė neturėtų įsigalioti;

    (5)

    be to, sandorio šalims turėtų būti suteikta pakankamai laiko pakeisti Jungtinėje Karalystėje įsteigtas savo sandorio šalis. Todėl data, nuo kurios tarpuskaitos prievolė gali būti pradėta taikyti tų sutarčių novacijai, turėtų būti atidėta;

    (6)

    Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 iš dalies pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/834 (6). Dėl to pakeitimo nebereikalaujama atlikti tam tikrų ne biržos išvestinių finansinių priemonių sutarčių, sudarytų prieš įsigaliojant tarpuskaitos prievolei, tarpuskaitos. Taip pat nebereikia nurodyti Reglamento (ES) Nr. 648/2012 4 straipsnyje nurodytų ne biržos išvestinių finansinių priemonių sutarčių minimalių likusių terminų. todėl deleguotuosiuose reglamentuose (ES) 2015/2205, (ES) 2016/592 ir (ES) 2016/1178 nebeturėtų būti nurodomi minimalūs likę terminai;

    (7)

    deleguotieji reglamentai (ES) 2015/2205, (ES) 2016/592 ir (ES) 2016/1178 turėtų būti iš atitinkamai dalies pakeisti;

    (8)

    šis reglamentas grindžiamas Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos Komisijai pateiktu techninių reguliavimo standartų projektu;

    (9)

    deleguotųjų reglamentų (ES) 2015/2205, (ES) 2016/592 ir (ES) 2016/1178 pakeitimai yra riboti galiojančios reguliavimo sistemos patikslinimai. Atsižvelgiant į ribotą pakeitimų taikymo sritį ir klausimo skubumą, būtų labai neproporcinga, jei ESMA rengtų atviras viešas konsultacijas arba analizuotų galimas susijusias sąnaudas ir naudą. Dėl tų pačių priežasčių ESMA nesikonsultavo su Vertybinių popierių ir rinkų suinteresuotųjų subjektų grupe, įsteigta pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1095/2010 (7) 37 straipsnį, ir ją apie tai atitinkamai informavo;

    (10)

    būtina kuo greičiau rinkos dalyviams užtikrinti teisinį tikrumą, kad jie galėtų tinkamai pasirengti laikytis Reglamente (ES) Nr. 648/2012 nustatytų reikalavimų, kurių taikymui šis reglamentas turės įtakos, visų pirma reikalavimų, kuriems dabar taikomas terminas sparčiai artėja, atžvilgiu; Todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti skubos tvarka,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2205 pakeitimai

    Deleguotasis reglamentas (ES) 2015/2205 iš dalies keičiamas taip:

    1)

    3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

    a)

    2 dalies a punkto pirma pastraipa pakeičiama taip:

    „a)

    2022 m. birželio 30 d., jeigu pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 13 straipsnio 2 dalį atitinkamos trečiosios valstybės atžvilgiu nepriimtas sprendimas dėl lygiavertiškumo to reglamento 4 straipsnio tikslais, taikomas šio reglamento priede nurodytoms ne biržos išvestinių finansinių priemonių sutartims;“;

    b)

    įterpiama ši 3 dalis:

    „3.   Nukrypstant nuo 1 ir 2 dalių, sutarčių, priklausančių vienai iš priede nustatytų ne biržos išvestinių finansinių priemonių klasių, atžvilgiu tarpuskaitos prievolė įsigalioja nuo 2022 m. vasario 18 d., jei tenkinamos šios sąlygos:

    a)

    tarpuskaitos prievolė nepradėta taikyti iki 2021 m. vasario 18 d.;

    b)

    sutartys novacijos būdu keičiamos siekiant vienintelio tikslo – pakeisti Jungtinėje Karalystėje įsteigtą sandorio šalį valstybėje narėje įsteigta sandorio šalimi.“;

    2)

    4 straipsnis išbraukiamas.

    2 straipsnis

    Deleguotojo reglamento (ES) 2016/592 pakeitimai

    Deleguotasis reglamentas (ES) 2016/592 iš dalies keičiamas taip:

    1)

    3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

    a)

    2 dalies a punkto pirma pastraipa pakeičiama taip:

    „a)

    2022 m. birželio 30 d., jeigu pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 13 straipsnio 2 dalį atitinkamos trečiosios valstybės atžvilgiu nepriimtas sprendimas dėl lygiavertiškumo to reglamento 4 straipsnio tikslais, taikomas šio reglamento priede nurodytoms ne biržos išvestinių finansinių priemonių sutartims;“;

    b)

    įterpiama ši 3 dalis:

    „3.   Nukrypstant nuo 1 ir 2 dalių, sutarčių, priklausančių vienai iš priede nustatytų ne biržos išvestinių finansinių priemonių klasių, atžvilgiu tarpuskaitos prievolė įsigalioja nuo 2022 m. vasario 18 d., jei tenkinamos šios sąlygos:

    a)

    tarpuskaitos prievolė nepradėta taikyti iki 2021 m. vasario 18 d.;

    b)

    sutartys novacijos būdu keičiamos siekiant vienintelio tikslo – pakeisti Jungtinėje Karalystėje įsteigtą sandorio šalį valstybėje narėje įsteigta sandorio šalimi.“;

    2)

    4 straipsnis išbraukiamas.

    3 straipsnis

    Deleguotojo reglamento (ES) 2016/1178 pakeitimai

    Deleguotasis reglamentas (ES) 2016/1178 iš dalies keičiamas taip:

    1)

    3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

    a)

    2 dalies a punkto pirma pastraipa pakeičiama taip:

    „a)

    2022 m. birželio 30 d., jeigu pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 13 straipsnio 2 dalį atitinkamos trečiosios valstybės atžvilgiu nepriimtas sprendimas dėl lygiavertiškumo to reglamento 4 straipsnio tikslais, taikomas šio reglamento priede nurodytoms ne biržos išvestinių finansinių priemonių sutartims;“

    b)

    įterpiama ši 3 dalis:

    „3.   Nukrypstant nuo 1 ir 2 dalių, sutarčių, priklausančių vienai iš priede nustatytų ne biržos išvestinių finansinių priemonių klasių, atžvilgiu tarpuskaitos prievolė įsigalioja nuo 2022 m. vasario 18 d., jei tenkinamos šios sąlygos:

    a)

    tarpuskaitos prievolė nepradėta taikyti iki 2021 m. vasario 18 d.;

    b)

    sutartys novacijos būdu keičiamos siekiant vienintelio tikslo – pakeisti Jungtinėje Karalystėje įsteigtą sandorio šalį valstybėje narėje įsteigta sandorio šalimi.“;

    2)

    4 straipsnis išbraukiamas.

    4 straipsnis

    Įsigaliojimas

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2020 m. gruodžio 21 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkė

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  OL L 201, 2012 7 27, p. 1.

    (2)  2015 m. rugpjūčio 6 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/2205, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 648/2012 nuostatos dėl tarpuskaitos prievolės techninių reguliavimo standartų (OL L 314, 2015 12 1, p. 13).

    (3)  2016 m. kovo 1 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/592, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 648/2012 nuostatos dėl tarpuskaitos prievolės techninių reguliavimo standartų (OL L 103, 2016 4 19, p. 5).

    (4)  2016 m. birželio 10 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/1178, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 648/2012 nuostatos dėl tarpuskaitos prievolės techninių reguliavimo standartų (OL L 195, 2016 7 20, p. 3).

    (5)  2018 m. gruodžio 19 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/667, kuriuo iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) 2015/2205, Deleguotasis reglamentas (ES) 2016/592 ir Deleguotasis reglamentas (ES) 2016/1178, siekiant nukelti atidėtas tarpuskaitos prievolės taikymo tam tikroms ne biržos išvestinių finansinių priemonių sutartims pradžios datas (OL L 113, 2019 4 29, p. 1).

    (6)  2019 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/834, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (ES) Nr. 648/2012 nuostatos, susijusios su tarpuskaitos prievole, tarpuskaitos prievolės taikymo sustabdymu, duomenų teikimo reikalavimais, ne biržos išvestinių finansinių priemonių sutarčių, kurių tarpuskaitos pagrindinė sandorio šalis neatlieka, rizikos mažinimo būdais, sandorių duomenų saugyklų registracija ir priežiūra bei reikalavimais sandorių duomenų saugykloms (OL L 141, 2019 5 28, p. 42).

    (7)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) ir iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB bei panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/77/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 84).


    Top