This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1082
Commission Implementing Regulation (EU) No 1082/2012 of 9 November 2012 amending Regulation (EU) No 185/2010 in respect of EU aviation security validation Text with EEA relevance
2012 m. lapkričio 9 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1082/2012, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (ES) Nr. 185/2010 nuostatos dėl ES aviacijos saugumo tvirtinimo Tekstas svarbus EEE
2012 m. lapkričio 9 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1082/2012, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (ES) Nr. 185/2010 nuostatos dėl ES aviacijos saugumo tvirtinimo Tekstas svarbus EEE
OL L 324, 2012 11 22, p. 25–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2015; netiesiogiai panaikino 32015R1998
22.11.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 324/25 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1082/2012
2012 m. lapkričio 9 d.
kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (ES) Nr. 185/2010 nuostatos dėl ES aviacijos saugumo tvirtinimo
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2008 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 300/2008 dėl civilinės aviacijos saugumo bendrųjų taisyklių ir panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 2320/2002 (1), ypač į jo 4 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
2010 m. kovo 4 d. Komisijos reglamente (ES) Nr. 185/2010, kuriuo nustatomos išsamios priemonės bendriesiems pagrindiniams aviacijos saugumo standartams įgyvendinti (2), nepateiktos išsamios ES aviacijos saugumo tvirtinimo taisyklės. Tokias taisykles nustatyti būtina, siekiant suderinti atitikties aviacijos saugumo taisyklėms užtikrinimo sąlygas; |
(2) |
todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (ES) Nr. 185/2010; |
(3) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (EB) Nr. 300/2008 19 straipsnio 1 dalį įsteigto Civilinės aviacijos saugumo komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 185/2010 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Ne vėliau kaip 2013 m. sausio 31 d. valstybės narės Komisijai pateikia įrodymų, kaip jos padeda įgyvendinti Reglamento (ES) Nr. 185/2010 priedo 11.6 punktą 6.8 punkto atžvilgiu.
Ir toliau laikoma, kad iki šiam reglamentui įsigaliojant atestuoti nepriklausomi tvirtintojai yra kvalifikuoti iki atestacijos galiojimo pabaigos arba penkerius metus (trumpesnįjį iš šių laikotarpių) atlikti žinomų siuntėjų ES aviacijos saugumo tvirtinimą valstybėse narėse.
3 straipsnis
Komisija apsvarstys ir įvertins šiame reglamente numatytų priemonių taikymą, o prireikus ne vėliau kaip 2015 m. birželio 30 d. pateiks pasiūlymą.
4 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja paskelbimo dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2012 m. lapkričio 9 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
PRIEDAS
A. |
Reglamento (ES) Nr. 185/2010 priedas iš dalies keičiamas taip:
|
B. |
6.8 punktas pakeičiamas taip: „6.8. Į SĄJUNGĄ IŠ TREČIŲJŲ ŠALIŲ VEŽAMŲ KROVINIŲ IR PAŠTO APSAUGA 6.8.1. Oro vežėjų paskyrimas
6.8.2. ACC3 vežėjui taikomas ES aviacijos saugumo tvirtinimas
6.8.3. Iš trečiosios šalies vežamų krovinių ir pašto saugumo kontrolė
6.8.4. Reguliuojamų subjektų ir žinomų siuntėjų tvirtinimas
6.8.5. ACC3 vežėjo paskyrimo reikalavimų nesilaikymas ir panaikinimas 6.8.5.1. Reikalavimų nesilaikymas
6.8.5.2. Panaikinimas Atitinkama ACC3 vežėją paskyrusi institucija yra atsakinga už ACC3 vežėjo pašalinimą iš Sąjungos reguliuojamų subjektų ir žinomų siuntėjų duomenų bazės.
|
C. |
Po 6-C priedėlio įterpiamas šis priedėlis: „6-C3 PRIEDĖLIS ACC3 VEŽĖJO TVIRTINIMO KONTROLINIS SĄRAŠAS ACC3 vežėjo (skrydžius iš trečiosios šalies oro uosto į Sąjungą vykdančio krovinių arba pašto oro vežėjo) paskyrimas yra būtina sąlyga norint vežti oro transporto krovinius arba oro paštą į Europos Sąjungą (4) (ES) arba Islandiją, Norvegiją ir Šveicariją, ir to reikalaujama Reglamente (EB) Nr. 185/2010 su pakeitimais, padarytais Komisijos įgyvendinimo reglamentu (EB) Nr. 859/2011 (5). ACC3 vežėjo paskyrimas iš esmės (6) būtinas visiems skrydžiams, kai perdavimo, tranzito ar iškrovimo ES arba EEE oro uostuose tikslais vežami kroviniai ar paštas. Kiekviena Europos Sąjungos valstybių narių, Islandijos, Norvegijos ir Šveicarijos atitinkama institucija yra atsakinga už konkrečių oro vežėjų skyrimą ACC3 vežėju. Toks paskyrimas grindžiamas oro vežėjo saugumo programa ir šiame kontroliniame sąraše nurodytų tikslų įgyvendinimo patikrinimu vietoje. Kontrolinis sąrašas – tai priemonė, kuria naudodamasis ES aviacijos saugumo tvirtintojas įvertina, kokio lygio saugumo priemones į ES arba EEE oro transportu vežamiems kroviniams arba oro paštui (7) taiko ACC3 vežėjas arba ACC3 vežėjo paskyrimo prašantis oro vežėjas (arba tai daroma jų vardu). Tvirtinimo ataskaita pateikiama paskyrimą teikiančiai atitinkamai institucijai ir patvirtintam subjektui ne ilgiau kaip per mėnesį nuo patikrinimo vietoje. Tvirtinimo ataskaitą sudaro bent tokios dalys:
Puslapių numeracija, ES aviacijos saugumo tvirtinimo data ir tvirtintojo bei tvirtinamo subjekto parafai ant kiekvieno puslapio yra tvirtinimo ataskaitos autentiškumo įrodymas. Tvirtinimo ataskaita paprastai rengiama anglų kalba. 3 dalis „Oro vežėjo saugumo programa“, 6 dalis „Duomenų bazė“, 7 dalis „Patikrinimas“ ir 8 dalis „Didelės rizikos kroviniai arba paštas (HRCM)“ vertinamos pagal Reglamento (ES) Nr. 185/2010 6.7 ir 6.8 skyrių reikalavimus. Kitoms dalims pagrindiniai standartai yra Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos 17 priedo standartai, taip pat rekomendacinė medžiaga, pateikta ICAO aviacijos saugumo vadove (DOC 8973-restricted). Pildymo pastabos:
1 DALIS Tvirtinamo subjekto ir tvirtintojo identifikaciniai duomenys
2 DALIS ACC3 vežėjo veiklos organizavimas ir pareigos oro uoste Tikslas. Visiems oro transportu į ES ar EEE vežamiems kroviniams ar oro paštui taikoma saugumo kontrolė. Išsami informacija apie tokią kontrolę pateikiama toliau nurodytose šio kontrolinio sąrašo dalyse. ACC3 vežėjas priima į ES skrendančiu orlaiviu vežtinus krovinius arba paštą tik tuo atveju, jei laikantis ES aviacijos saugumo tvirtinimo procedūros patvirtintas reguliuojamas subjektas, laikantis ES aviacijos saugumo tvirtinimo procedūros patvirtintas žinomas siuntėjas arba laikantis ES aviacijos saugumo tvirtinimo procedūros patvirtinto reguliuojamo subjekto patikimas siuntėjas patvirtina, jog atlikta saugumo kontrolė, ir už ją prisiima atsakomybę arba jei tokioms siuntoms taikomas patikrinimas pagal ES reglamentus. ACC3 vežėjas taiko procedūrą, kuria užtikrinamas atitinkamos saugumo kontrolės taikymas visiems į ES ar EEE oro transportu vežamiems kroviniams ar oro paštui, išskyrus atvejus, kai jiems netaikomas patikrinimo reikalavimas pagal Sąjungos teisės aktus, ir kuria užtikrinama krovinio arba pašto apsauga iki pakrovimo į orlaivį. Saugumo kontrolė apima:
Nuoroda: 6.8.3 punktas.
3 DALIS Oro vežėjo saugumo programa Tikslas. ACC3 vežėjas užtikrina, kad į jo saugumo programą būtų įtrauktos visos į ES oro transportu vežtinų krovinių ir pašto saugumui užtikrinti tinkamos ir pakankamos aviacijos saugumo priemonės. Oro vežėjo saugumo programa ir susiję dokumentai yra saugumo kontrolės, kuri taikoma laikantis šio kontrolinio sąrašo tikslo, pagrindas. Oro vežėjas gali apsvarstyti galimybę perduoti savo dokumentus ES aviacijos saugumo tvirtintojui iki apsilankymo vietoje, kad tvirtintojas galėtų susipažinti su informacija apie tikrintinas vietas. Nuoroda: 6.8.2.1 punktas ir 6-G priedėlis. Pastaba. Toliau pateikiami 6-G priedėlio, įtraukto į Reglamento (ES) Nr. 185/2010 priedą, punktai deramai apima:
4 DALIS Darbuotojų samdymas ir mokymas Tikslas. ACC3 vežėjas paskiria atsakingus ir kompetentingus darbuotojus dirbti oro transportu vežamų krovinių arba oro pašto apsaugos srityje. Darbuotojai, galintys patekti prie apsaugoto oro transportu vežamo krovinio, turi visą savo pareigoms atlikti reikalingą kompetenciją ir yra tinkamai parengti. Siekdamas minėto tikslo, ACC3 vežėjas taiko procedūrą, užtikrinančią, kad visų darbuotojų (nuolatinių, laikinųjų, agentūrų darbuotojų, vairuotojų ir pan.), galinčių tiesiogiai ir be palydos patekti prie oro transportu vežamų krovinių arba oro pašto, kurių saugumo kontrolė atliekama arba atlikta:
Nuoroda: 6.8.3.1 punktas. Pastaba.
5 DALIS Priėmimo procedūros Tikslas. ACC3 vežėjas taiko procedūrą, kad galėtų įvertinti ir patikrinti priimtos siuntos saugumo statusą ankstesnės kontrolės atžvilgiu. Procedūros sudėtinės dalys:
Nuoroda: 6.8.3.1 punktas. Pastaba.
6 DALIS Duomenų bazė Tikslas. Kai ACC3 vežėjas neprivalo taikyti 100 % patikrinimą į ES arba EEE oro transportu vežamiems kroviniams arba oro paštui, ACC3 vežėjas užtikrina, kad krovinius arba paštą pristatytų laikantis ES aviacijos saugumo tvirtinimo procedūros patvirtintas reguliuojamas subjektas arba žinomas siuntėjas, arba reguliuojamo subjekto patikimas siuntėjas. Kad galėtų atlikti saugumui užtikrinti reikalingos audito sekos stebėseną, ACC3 vežėjas tvarko duomenų bazę, kurioje pateikiami toliau nurodyti duomenys apie kiekvieną subjektą ar asmenį, iš kurių jis tiesiogiai priima krovinį ar paštą:
Gavęs oro transportu vežamą krovinį ar paštą ACC3 vežėjas turi patikrinti, ar subjektas yra duomenų bazėje. Jeigu subjektas į duomenų bazę neįtrauktas, jo pristatomas oro transportu vežamas krovinys arba oro paštas turi būti patikrinti prieš pakrovimą. Nuoroda: 6.8.4.1 ir 6.8.4.3 punktai.
7 DALIS Patikrinimas Tikslas. Kai ACC3 vežėjas priima krovinius ir paštą iš subjekto, kuris nėra patvirtintas laikantis ES aviacijos saugumo tvirtinimo procedūros, arba gautas krovinys nėra apsaugotas nuo nesankcionuoto poveikio nuo tada, kai atlikta saugumo kontrolė, ACC3 vežėjas užtikrina, kad tokie oro transportu vežami kroviniai arba oro paštas būtų tikrinami prieš pakraunant į orlaivį. ACC3 vežėjas taiko procedūrą, užtikrinančią, kad perdavimo, tranzito arba iškrovimo Sąjungos oro uoste tikslais į ES arba EEE oro transportu vežami kroviniai ir oro paštas būtų patikrinti taikant ES teisės aktuose nurodytus būdus ar metodus taip, kad būtų galima pagrįstai įsitikinti, jog juose nėra draudžiamų daiktų. Kai ACC3 vežėjas netikrina oro transportu vežamų krovinių arba oro pašto pats, jis užtikrina, kad tinkamas patikrinimas būtų atliktas pagal ES reikalavimus. Patikrinimo procedūros prireikus apima perkraunamų arba tranzitu vežamų krovinių ir pašto apdorojimą. Jei oro transportu vežamus krovinius arba paštą tikrina trečiosios šalies atitinkama institucija arba tai daroma tos atitinkamos institucijos vardu, ACC3 vežėjas, priimantis tokius oro transportu vežamus krovinius arba oro paštą iš subjekto, tai deklaruoja savo saugumo programoje ir nurodo, kaip užtikrinamas tinkamas patikrinimas. Pastaba. Nors pagal 6.8.3.2 punktą ACC3 vežėjas gali taikyti bent ICAO standartus, kad 6.8.3.1 punkto nuostatas įgyvendintų iki 2014 m. birželio 30 d., atliekant ES aviacijos saugumo tvirtinimą atsižvelgiama į ES patikrinimo reikalavimus, net jei tvirtinimas atliekamas iki 2014 m. liepos 1 d. Nuoroda: 6.8.3.1, 6.8.3.2, 6.8.3.3 punktai.
8 DALIS Didelės rizikos kroviniai arba paštas (HRCM) Tikslas. Siuntos, siunčiamos iš vietovių, kurias Europos Sąjunga yra priskyrusi didelės rizikos vietovėms, arba tokiose vietovėse perkraunamos, arba siuntos, kurios atrodo gerokai pažeistos, turi būti laikomos didelės rizikos kroviniais ir paštu (HRCM). Tokios siuntos turi būti tikrinamos laikantis specialių nurodymų. Didelės rizikos kilmės vietas ir tikrinimo nurodymus pateikia ACC3 vežėją paskyrusi atitinkama ES arba EEE institucija. ACC3 vežėjas taiko procedūrą, užtikrinančią, kad į ES arba EEE vežami didelės rizikos kroviniai ir paštas būtų identifikuojami ir kad jiems būtų taikoma Sąjungos teisės aktuose nustatyta atitinkama kontrolė. Kad gautų naujausios informacijos apie didelės rizikos kilmės vietas, ACC3 vežėjas palaiko ryšius su atitinkama institucija, atsakinga už ES arba EEE oro uostus, į kuriuos jis veža krovinius. ACC3 vežėjas taiko tas pačias priemones, neatsižvelgdamas į tai, ar didelės rizikos krovinius ir paštą jis gauna iš kito oro vežėjo arba kitomis transporto rūšimis. Nuoroda: 6.7 ir 6.8.3.4 punktai. Pastaba. Didelės rizikos kroviniams ir paštui, kuriuos leista vežti į ES ar EEE, suteikiamas SHR saugumo statusas (saugu vežti keleiviniais, krovininiais ir pašto orlaiviais pagal didelės rizikos reikalavimus).
9 DALIS Apsauga Tikslas. ACC3 vežėjas taiko procedūras, kad užtikrintų į ES arba EEE oro transportu vežamų krovinių ir (arba) oro pašto apsaugą nuo nesankcionuoto poveikio – nuo to momento, kai atliktas saugumo patikrinimas arba kitokia saugumo kontrolė, arba nuo priėmimo po atlikto patikrinimo ar saugumo kontrolės iki pakrovimo. Apsauga gali būti užtikrinama įvairiais būdais, pvz., fiziniais (užkardos, rakinamos patalpos ir kt.), žmogiškaisiais (patruliai, parengti darbuotojai ir kt.) ir technologiniais (apsauginė vaizdo stebėjimo sistema (AVSS), įsilaužimo signalizacija ir kt.). Į ES ar EEE oro transportu vežami apsaugoti kroviniai ar paštas turėtų būti atskirti nuo oro transportu vežamų neapsaugotų krovinių ar pašto. Nuoroda: 6.8.3 punktas.
10 DALIS Lydimieji dokumentai Tikslas. ACC3 vežėjas užtikrina, kad:
Nuoroda: 6.3.2.6 punkto d papunktis, 6.8.3.4 ir 6.8.3.5 punktai. Pastaba. Gali būti nurodytas toks saugumo statusas: — SPX– saugu vežti keleiviniais, krovininiais ir pašto orlaiviais arba — SCO– saugu vežti tik krovininiais ir pašto orlaiviais, arba — SHR– saugu vežti keleiviniais, krovininiais ir pašto orlaiviais pagal didelės rizikos reikalavimus. Jeigu reguliuojamo subjekto nėra, ACC3 vežėjas arba oro vežėjas, atvykstantis trečiosios šalies, kuriai netaikoma ACC3 vežėjo tvarka, gali išduoti saugumo statuso deklaraciją.
11 DALIS Atitiktis Tikslas. Įvertinęs dešimt ankstesnių šio kontrolinio sąrašo dalių, ES aviacijos saugumo tvirtintojas turi nuspręsti, ar jo atliktas patikrinimas vietoje atitinka oro vežėjo saugumo programos dalies, kurioje aprašomos į ES arba EEE oro transportu vežamiems kroviniams arba oro paštui skirtos priemonės, turinį, taip pat ar atliekant saugumo kontrolę tinkamai įgyvendinami šiame kontroliniame sąraše išvardyti tikslai. Rengdami savo išvadas skirkite keturis galimus pagrindinius atvejus:
Tvirtintojo pavadinimas (vardas, pavardė): Data: Parašas: PRIEDAS Aplankytų ir apklaustų asmenų ir subjektų sąrašas Nurodomas subjekto pavadinimas, kontaktinio asmens vardas, pavardė ir apsilankymo ar pokalbio data. |
D. |
6-F priedėlis pakeičiamas taip: „6-F PRIEDĖLIS KROVINIAI IR PAŠTAS 6-Fi TREČIOSIOS ŠALYS, TAIP PAT UŽJŪRIO ŠALYS IR TERITORIJOS, KURIOS PAGAL SUTARTĮ DĖL EUROPOS SĄJUNGOS VEIKIMO TURI YPATINGŲ RYŠIŲ SU SĄJUNGA IR KURIOMS NETAIKOMA TOS SUTARTIES ANTRAŠTINĖ DALIS „TRANSPORTAS“, PRIPAŽINTOS TAIKANČIOMIS SAUGUMO STANDARTUS, LYGIAVERČIUS BENDRIESIEMS PAGRINDINIAMS STANDARTAMS 6-Fii TREČIOSIOS ŠALYS, TAIP PAT UŽJŪRIO ŠALYS IR TERITORIJOS, KURIOS PAGAL SUTARTĮ DĖL EUROPOS SĄJUNGOS VEIKIMO TURI YPATINGŲ RYŠIŲ SU SĄJUNGA, KURIOMS NETAIKOMA TOS SUTARTIES ANTRAŠTINĖ DALIS „TRANSPORTAS“ IR KURIOMS NEBŪTINAS ACC3 VEŽĖJO PASKYRIMAS Trečiosios šalys, taip pat šalys ir teritorijos, kurios pagal Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo arba Europos Sąjungos sutartį turi ypatingų ryšių su Sąjunga ir kurioms nebūtinas ACC3 vežėjo paskyrimas, išvardytos atskirame Komisijos sprendime. 6-Fiii TREČIŲJŲ ŠALIŲ, TAIP PAT UŽJŪRIO ŠALIŲ IR TERITORIJŲ, KURIOS PAGAL SUTARTĮ DĖL EUROPOS SĄJUNGOS VEIKIMO TURI YPATINGŲ RYŠIŲ SU SĄJUNGA IR KURIOMS NETAIKOMA TOS SUTARTIES ANTRAŠTINĖ DALIS „TRANSPORTAS“, TVIRTINIMO VEIKLA, PRIPAŽĮSTAMA LYGIAVERTE ES AVIACIJOS SAUGUMO TVIRTINIMUI“ |
E. |
Po 6-H priedėlio įterpiamas šis priedėlis: „6-H1 PRIEDĖLIS LAIKANTIS ES AVIACIJOS SAUGUMO TVIRTINIMO PROCEDŪROS PATVIRTINTO ACC3 VEŽĖJO ĮSIPAREIGOJIMŲ PAREIŠKIMAS [oro vežėjo pavadinimas] vardu konstatuoju toliau nurodytus faktus. Šioje ataskaitoje nustatytas saugumo lygis, taikomas į ES arba EEE (8) vykdomai krovinių vežimo oro transportu veiklai, atsižvelgiant į kontroliniame sąraše išvardytus arba jame minimus saugumo standartus (9). [oro vežėjo pavadinimas] gali būti paskirtas skrydžius iš trečiosios šalies oro uosto į Sąjungą vykdančiu krovinių arba pašto oro vežėju (ACC3 vežėju) tik kai tuo tikslu Europos Sąjungos valstybės narės arba Islandijos, Norvegijos ar Šveicarijos atitinkamai institucijai bus pateikta ES tvirtinimo ataskaita, ir ši institucija tą ataskaitą priims, o ACC3 vežėjo duomenys bus įrašyti į Sąjungos reguliuojamų subjektų ir žinomų siuntėjų duomenų bazę. Jei ataskaitoje nurodyta, kad nesilaikoma toje ataskaitoje minimų saugumo priemonių, šio oro uosto atžvilgiu jau gautas [oro vežėjo pavadinimas] ACC3 vežėjo paskyrimas gali būti panaikintas, todėl [oro vežėjo pavadinimas] negalės vežti krovinių ar pašto oro transportu į ES arba EEE šio oro uosto atžvilgiu. Ataskaita galioja penkerius metus, todėl jos galiojimas baigiasi ne vėliau _kaip. [oro vežėjo pavadinimas] vardu pareiškiu, kad:
[oro vežėjo pavadinimas] vardu prisiimu visą atsakomybę už šį pareiškimą. Vardas, pavardė: Pareigos bendrovėje: Data: Parašas: |
F. |
8.1.3.2 punkto b papunktyje frazė „nepriklausomas tvirtintojas“ pakeičiama fraze „ES aviacijos saugumo tvirtintojas“. |
G. |
11 skyriaus 11.0.5 punktas išbraukiamas. |
H. |
11 skyriaus 11.5 ir 11.6 skirsniai pakeičiami taip: „11.5. INSTRUKTORIŲ KVALIFIKACIJA
11.6. ES AVIACIJOS SAUGUMO TVIRTINIMAS 11.6.1. ES aviacijos saugumo tvirtinimas – tai standartizuotas, nešališkas ir objektyvus dokumentais pagrįstas procesas, kuriuo siekiama surinkti įrodymų, juos įvertinti ir taip nustatyti tvirtinamo subjekto atitikties Reglamente (EB) Nr. 300/2008 ir jo įgyvendinamuosiuose aktuose nustatytiems reikalavimams lygį. 11.6.2. ES aviacijos saugumo tvirtinimas
11.6.3. ES aviacijos saugumo tvirtintojams taikomi patvirtinimo reikalavimai
11.6.4. ES aviacijos saugumo tvirtintojų pripažinimas ir jo galiojimo nutraukimas
11.6.5. ES aviacijos saugumo tvirtinimo ataskaita (tvirtinimo ataskaita)
11.7. ABIPUSIS MOKYMO PRIPAŽINIMAS
11-A PRIEDĖLIS ES AVIACIJOS SAUGUMO TVIRTINTOJO NEPRIKLAUSOMUMO DEKLARACIJA
Prisiimu visą atsakomybę už ES aviacijos saugumo tvirtinimo ataskaitą. Tvirtinimą atliekančio asmens vardas ir pavardė: ES aviacijos saugumo tvirtintojo pavadinimas (vardas ir pavardė): Data: Parašas: |
(1) OL L 219, 2009 8 22, p. 1.
(2) OL L 107, 2011 4 27, p. 1.
(3) OL L 275, 2003 10 25, p. 32.“
(4) Europos Sąjungos valstybės narės: Airija, Austrija, Belgija, Bulgarija, Čekija, Danija, Estija, Graikija, Ispanija, Italija, Jungtinė Karalystė, Kipras, Latvija, Lenkija, Lietuva, Liuksemburgas, Malta, Nyderlandai, Portugalija, Prancūzija, Rumunija, Slovakija, Slovėnija, Suomija, Švedija, Vengrija ir Vokietija.
(5) OL L 220, 2011 8 26, p. 9. Reglamento (ES) Nr. 185/2010 6.8.1.1 punktas: Bet kuris oro vežėjas, iš neįtrauktos į 6-F priedėlio sąrašą trečiosios šalies oro uosto vežantis krovinius arba paštą, kuriuos reikia perduoti, vežti tranzitu arba iškrauti bet kuriame oro uoste, kuriam taikomas Reglamentas (EB) Nr. 300/2008, skiriamas „skrydžius iš trečiosios šalies oro uosto į Europos Sąjungą vykdančiu krovinių arba pašto oro vežėju“ (ACC3).
(6) Tai netaikoma kroviniams ar paštui, kurie oro transportu vežami iš nedaugelio šalių, kurioms netaikoma ACC3 tvarka.
(7) Į ES ar EEE oro transportu vežami kroviniai ar oro paštas arba ten skrendantys orlaiviai šiame tvirtinimo kontroliniame sąraše yra lygiaverčiai į ES ir Islandiją, Norvegiją ir Šveicariją oro transportu vežamiems kroviniams ar oro paštui arba ten skrendantiems orlaiviams.“
(8) Oro uostai Airijoje, Austrijoje, Belgijoje, Bulgarijoje, Čekijoje, Danijoje, Estijoje, Graikijoje, Jungtinėje Karalystėje, Ispanijoje, Italijoje, Kipre, Latvijoje, Lenkijoje, Lietuvoje, Liuksemburge, Maltoje, Nyderlanduose, Suomijoje, Švedijoje, Portugalijoje, Prancūzijoje, Rumunijoje, Slovakijoje, Slovėnijoje, Vengrijoje, Vokietijoje, taip pat Islandijoje, Norvegijoje ir Šveicarijoje.
(9) Reglamentas (ES) Nr. 185/2010 su pakeitimais, padarytais Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 859/2011.“