This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0886
Commission Regulation (EC) No 886/2004 of 4 March 2004 adapting certain regulations and decisions in the field of free movement of goods, competition policy, agriculture, environment and external relations by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia
Komisijos reglamentas (EB) Nr 886/2004, 2004 m. kovo 4 d., pritaikantis kai kuriuos reglamentus ir sprendimus prekių judėjimo, konkurencijos politikos, žemės ūkio, aplinkos apsaugos ir išorinių ryšių srityse dėl Čekijos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Maltos, Slovakijos, Slovėnijos ir Vengrijos įstojimo
Komisijos reglamentas (EB) Nr 886/2004, 2004 m. kovo 4 d., pritaikantis kai kuriuos reglamentus ir sprendimus prekių judėjimo, konkurencijos politikos, žemės ūkio, aplinkos apsaugos ir išorinių ryšių srityse dėl Čekijos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Maltos, Slovakijos, Slovėnijos ir Vengrijos įstojimo
OL L 168, 2004 5 1, p. 14–34
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
In force
1.5.2004 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 168/14 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr 886/2004,
2004 m. kovo 4 d.,
pritaikantis kai kuriuos reglamentus ir sprendimus prekių judėjimo, konkurencijos politikos, žemės ūkio, aplinkos apsaugos ir išorinių ryšių srityse dėl Čekijos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Maltos, Slovakijos, Slovėnijos ir Vengrijos įstojimo
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Čekijos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos (1) Stojimo sutartį, ypač į jos 2 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Čekijos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos (2) Stojimo akto 57 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Kai kuriems aktams, galiojantiems po 2004 m. gegužės 1 d. ir kuriuos reikia pritaikyti dėl įstojimo, atitinkamos adaptacijos nebuvo padarytos 2003 m. Stojimo akte arba jos buvo padarytos, bet joms reikia naujų adaptacijų. Visos šios adaptacijos turi būti priimtos iki įstojimo tam, kad būtų taikomos nuo įstojimo pradžios. |
(2) |
Remiantis Stojimo akto 57 straipsnio 2 dalimi, jei Komisija priėmė pirminį aktą, tai ji turi priimti ir adaptacijas. |
(3) |
Komisijos reglamentai (EB) Nr. 1474/2000 (3), (EB) Nr. 1477/2000 (4), (EB) Nr. 1520/2000 (5), (EB) Nr. 1488/2001 (6), (EB) Nr. 76/2002 (7), (EB) Nr. 349/2003 (8) ir (EB) Nr. 358/2003 (9), o taip pat ir Komisijos sprendimai 2000/657/EB (10), 2002/602/EAPB (11), 2002/1469/EAPB (12) ir 2003/122/EB (13) turi būti atitinkamai pakeisti. |
(4) |
2003 m. birželio 18 d. Komisijos sprendimas 2003/450/EB, pripažįstantis nuostatas, galiojančias Čekijoje dėl kovos su Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckerman and Kotthoff) Davis et al. kaip lygiavertes Bendrijos nuostatoms (14), turi būti panaikintas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentai (EB) Nr. 1474/2000, (EB) Nr. 1477/2000, (EB) Nr. 1520/2000, (EB) Nr. 1488/2001, (EB) Nr. 76/2002, (EB) Nr. 349/2003(EC) ir (EB) Nr. 358/2003 ir sprendimai 2000/657/EB, 2002/602/EAPB, 1469/2002/EAPB ir 2003/122/EB keičiami taip, kaip numatyta priede.
2 straipsnis
Sprendimas 2003/450/EB yra panaikinamas.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja atsižvelgiant į ir nuo Čekijos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos Stojimo sutarties įsigaliojimo datos.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2004 m. kovo 4 d.
Komisijos vardu
Günter VERHEUGEN
Komisijos narys
(1) OL L 236, 2003 9 23, p. 17.
(2) OL L 236, 2003 9 23, p. 33.
(3) OL L 171, 2000 7 11, p. 11.
(4) OL L 171, 2000 7 11, p. 44. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1446/2002 (OL L 213, 2002 8 9, p. 3).
(5) OL L 177, 2000 7 15, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 740/2003 (OL L 106, 2003 4 29, p. 12).
(6) OL L 196, 2001 7 20, p. 9. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1914/2003 (OL L 283, 2003 10 31, p. 27).
(7) OL L 16, 2002 1 18, p. 3. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2003 m. Prisijungimo aktu.
(10) OL L 275, 2000 10 27, p. 44. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2003/508/EB (OL L 174, 2003 7 12, p. 10).
(11) OL L 195, 2002 7 24, p. 38. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos reglamentu (EB) Nr. 57/2004 (OL L 9, 2004 1 15, p. 1).
(12) OL L 222, 2002 8 19, p. 1.
(13) OL L 49, 2003 2 22, p. 15.
(14) OL L 151, 2003 6 19, p. 42.
PRIEDAS
LAISVAS PREKIŲ JUDĖJIMAS
Maisto produktai
1. |
2000 m. liepos 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1474/2000, nustatantis nuo 2000 m. liepos 1 d. taikytinus sumažintus žemės ūkio komponentų dydžius ir papildomus muitus tam tikroms į Bendriją importuojamoms prekėms, kurioms taikomas Tarybos reglamentas (EB) 3448/93, laikantis Laikinojo Europos Sąjungos ir Izraelio susitarimo.
|
2. |
2000 m. liepos 1 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1477/2000, nustatantis Tarybos reglamente (EB) Nr. 3448/93 nurodytų prekių importui į Bendriją pagal Europos sutartis taikomus sumažintus žemės ūkio komponentus ir papildomus muitus, taikomus nuo 2000 m. liepos 1 d.
|
3. |
2000 m. liepos 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1520/2000, nustatantis bendras išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų už tam tikrus žemės ūkio produktus, eksportuojamus kaip į Sutarties I priedą neįtrauktos prekės, skyrimo sistemos taikymo taisykles ir tokių grąžinamųjų išmokų nustatymo kriterijus. 6a straipsnio 2 dalyje tarp įrašų ispanų ir danų kalbomis įterpiama:
tarp įrašų vokiečių ir graikų kalbomis įterpiama:
tarp įrašų italų ir olandų kalbomis įterpiama:
tarp įrašų olandų ir portugalų kalbomis įterpiama:
tarp įrašų portugalų ir suomių kalbomis įterpiama:
|
4. |
2001 m. liepos 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1488/2001, nustatantis Tarybos reglamento (EB) 3448/93 dėl įvežimo perdirbti tvarkos taikymo tam tikriems Europos bendrijos steigimo sutarties 1 priede išvardintiems pagrindiniams produktams, prieš tai nepatikrinus ekonominių sąlygų, taikymo taisykles.
|
KONKURENCIJOS POLITIKA
2003 m. vasario 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 358/2003 dėl Sutarties 81 straipsnio 3 dalies taikymo tam tikrų grupių susitarimams, sprendimams ir suderintiems veiksmams draudimo sektoriuje.
Prie 11 straipsnio pridedamas toks straipsnis:
„11a straipsnis
Sutarties 81 straipsnio 1 dalies draudimas netaikomas susitarimams, galiojusiems iki Čekijos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo datos, ir kurie dėl įstojimo priklausys 81 straipsnio 1 dalies taikymo sričiai, jeigu per šešis mėnesius nuo įstojimo datos jie nebus iš dalies pakeisti taip, kad atitiktų šio reglamento nustatytas sąlygas.“
ŽEMĖS ŪKIS
Fitosanitarijos teisės aktai
2003 m. vasario 21 d. Komisijos sprendimas 2003/122/EB, leidžiantis valstybėms narėms priimti sprendimus pagal Direktyvą 1999/105/EB dėl trečiose šalyse gautos miško dauginamosios medžiagos.
Priede išbraukiami šie įrašai:
„Čekija |
Abies alba Mill. |
SI |
SS, St |
Acer plantanoides L. |
SI |
SS, St |
|
Acer pseudoplatanus L. |
SI |
SS, St |
|
Betula pendula Roth. |
SI |
SS, St |
|
Betula pubescens Ehrh. |
SI |
SS, St |
|
Fagus sylvatica L. |
SI |
SS, St |
|
Fraxinus excelsior L. |
SI |
SS, St |
|
Larix decidua Mill. |
SI |
SS, St |
|
Larix kaempferi Carr. |
SI |
SS, St |
|
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
|
Pinus sylvestris L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus cerris L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus petraea Liebl. |
SI |
SS, St |
|
Quercus robur L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus rubra L. |
SI |
SS, St |
|
Robinia pseudoacacia L. |
SI |
SS, St |
|
Tilia cordata Mill. |
SI |
SS, St |
|
Tilia platyphyllos Scop. |
SI |
SS, St |
|
Estija |
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
Vengrija |
Acer plantanoides L. |
SI |
SS, St |
Acer pseudoplatanus L. |
SI |
SS, St |
|
Alnus glutinosa Gaertn. |
SI |
SS, St |
|
Betula pendula Roth. |
SI |
SS, St |
|
Carpinus betulus L. |
SI |
SS, St |
|
Castanea sativa Mill. |
SI |
SS, St |
|
Fagus sylvatica L. |
SI |
SS, St |
|
Fraxinus excelsior L. |
SI |
SS, St |
|
Larix decidua Mill. |
SI |
SS, St |
|
Pinus sylvestris L. |
SI |
SS, St |
|
Populus alba L. |
SI |
SS, St |
|
Populus x canescens Sm. |
SI |
SS, St |
|
Populus nigra L. |
SI |
SS, St |
|
Populus tremula L. |
SI |
SS, St |
|
Prunus avium L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus cerris L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus petraea Liebl. |
SI |
SS, St |
|
Quercus robur L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus rubra L. |
SI |
SS, St |
|
Robinia pseudoacacia L. |
SI |
SS, St |
|
Tilia cordata Mill. |
SI |
SS, St |
|
Tilia platyphyllos Scop. |
SI |
SS, St |
|
Latvija |
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
Lietuva |
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
Lenkija |
Abies alba Mill. |
SI |
SS, St |
Acer plantanoides L. |
SI |
SS, St |
|
Acer pseudoplatanus L. |
SI |
SS, St |
|
Alnus incana Moench. |
SI |
SS, St |
|
Betula pendula Roth. |
SI |
SS, St |
|
Betula pubescens Ehrh. |
SI |
SS, St |
|
Carpinus betulus L. |
SI |
SS, St |
|
Larix decidua Mill. |
SI |
SS, St |
|
Larix kaempferi Carr. |
SI |
SS, St |
|
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
|
Pinus sylvestris L. |
SI |
SS, St |
|
Prunus avium L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus cerris L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus petraea Liebl. |
SI |
SS, St |
|
Quercus robur L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus rubra L. |
SI |
SS, St |
|
Robinia pseudoacacia L. |
SI |
SS, St |
|
Tilia cordata Mill. |
SI |
SS, St |
|
Tilia platyphyllos Scop. |
SI |
SS, St |
|
Slovakija |
Abies alba Mill. |
SI |
SS, St |
Acer plantanoides L. |
SI |
SS, St |
|
Betula pendula Roth. |
SI |
SS, St |
|
Fagus sylvatica L. |
SI |
SS, St |
|
Larix decidua Mill. |
SI |
SS, St |
|
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
|
Prunus avium L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus petraea Liebl. |
SI |
SS, St |
|
Quercus robur L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus rubra L. |
SI |
SS, St |
|
Robinia pseudoacacia L. |
SI |
SS, St |
|
Tilia platyphyllos Scop. |
SI |
SS, St |
|
Slovėnija |
Abies alba Mill. |
SI |
SS, St |
Acer plantanoides L. |
SI |
SS, St |
|
Acer pseudoplatanus L. |
SI |
SS, St |
|
Alnus incana Moench. |
SI |
SS, St |
|
Betula pendula Roth. |
SI |
SS, St |
|
Carpinus betulus L. |
SI |
SS, St |
|
Fagus sylvatica L. |
SI |
SS, St |
|
Larix decidua Mill. |
SI |
SS, St |
|
Pinus nigra Arnold |
SI |
SS, St |
|
Pinus sylvestris L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus cerris L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus petraea Liebl. |
SI |
SS, St |
|
Quercus robur L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus rubra L. |
SI |
SS, St |
|
Robinia pseudoacacia L. |
SI |
SS, St |
|
Tilia cordata Mill. |
SI |
SS, St |
|
Tilia platyphyllos Scop. |
SI |
SS, St“ |
APLINKOS APSAUGA
1. |
2000 m. spalio 16 d. Komisijos sprendimas 2000/657/EB, pritaikantis sprendimus dėl Bendrijos tam tikrų cheminių medžiagų importo, remiantis Tarybos reglamentu 2455/92/EEB dėl kai kurių pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo. I priede įrašas teksto langelyje virš lentelių keičiamas taip: (Valstybės narės: Airija, Austrija, Belgija, Čekija, Danija, Estija, Graikija, Ispanija, Italija, Jungtinė Karalystė, Kipras, Latvija, Lenkija, Lietuva, Liuksemburgas, Malta, Olandija, Portugalija, Prancūzija, Slovakija, Slovėnija, Suomija, Švedija, Vengrija, Vokietija)“ |
2. |
2003 m. vasario 25 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 349/2003, sustabdantis tam tikrų laukinės floros ir faunos rūšių egzempliorių įvežimą į Bendriją.
|
IŠORĖS RYŠIAI
1. |
2002 m. sausio 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 76/2002 įvedantis išankstinę Bendrijos priežiūrą tam tikrų geležies ir plieno gaminių, kuriems taikomos EAPB ir EB sutartys, kilusių iš tam tikrų trečiųjų šalių, importui. Tarp 4 straipsnio ir 5 straipsnio įterpiamas toks straipsnis: „4a straipsnis Nuo 2004 m. gegužės 1 d. Čekijoje, Estijoje, Kipre, Latvijoje, Lietuvoje, Vengrijoje, Maltoje, Lenkijoje, Slovėnijoje ir Slovakijoje paleidžiamiems į laisvą apyvartą plieno produktams, kuriems taikomas šis Komisijos reglamentas, ir įvežtiems iki 2004 m. gegužės 1 d. priežiūros dokumentas, nurodantis, kad produktai įvežti iki 2004 m. gegužės 1 d., nereikalingas. Reikalinga pristatyti važtaraštį ar kitą krovinio gabenimo dokumentą, Bendrijos institucijų pripažįstamą kaip lygiavertį, kuriame būtų nurodyta gabenimo data.“ . |
2. |
2002 m. liepos 8 d. Komisijos sprendimas 2002/602/EAPB dėl tam tikrų apribojimų tam tikriems plieno produktams, importuojamiems iš Rusijos Federacijos, administravimo. Tarp 7 straipsnio ir 8 straipsnio įterpiamas toks straipsnis: „7a straipsnis Nuo 2004 m. gegužės 1 d. Čekijoje, Estijoje, Kipre, Latvijoje, Lietuvoje, Vengrijoje, Maltoje, Lenkijoje, Slovėnijoje ir Slovakijoje paleidžiamiems į laisvą apyvartą plieno produktams, kuriems taikomas šis Komisijos sprendimas, reikalinga importo licencija, net jeigu plieno produktai buvo įvežti iki šios datos. Jeigu plieno produktai įvežami į naują valstybę narę iki 2004 m. gegužės 1 d., importo licencija automatiškai išduodama neribojant kiekio, pristačius važtaraštį ar kitą krovinio gabenimo dokumentą, Bendrijos lincencijas išduodančių institucijų pripažįstamą kaip lygiavertį, kuriame būtų nurodyta gabenimo data, prieš tai gavus Komisijos institucijos asmens, atsakingo už licencijų valdymą (SIGL), patvirtinimą. Jeigu plieno produktai įvežami į naują valstybę narę 2004 m. gegužės 1 d. arba po šios datos, jiems taikomos specialios taisyklės, nustatančios kiekio ribas, kaip apibrėžta Komisijos sprendime.“. |
3. |
2002 m. liepos 8 d. Komisijos sprendimas Nr. 1469/2002/EAPB dėl kai kurių apribojimų kai kuriems plieno produktams, importuojamiems iš Kazachstano, administravimo.
|