This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02019R0452-20211223
Regulation (EU) 2019/452 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2019 establishing a framework for the screening of foreign direct investments into the Union
Consolidated text: 2019 m. kovo 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/452, kuriuo nustatoma tiesioginių užsienio investicijų į Sąjungą tikrinimo sistema
2019 m. kovo 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/452, kuriuo nustatoma tiesioginių užsienio investicijų į Sąjungą tikrinimo sistema
02019R0452 — LT — 23.12.2021 — 002.001
Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2019/452 2019 m. kovo 19 d. kuriuo nustatoma tiesioginių užsienio investicijų į Sąjungą tikrinimo sistema (OL L 079I 2019.3.21, p. 1) |
Iš dalies keičiamas:
|
|
Oficialusis leidinys |
||
Nr. |
puslapis |
data |
||
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2020/1298 2020 m. liepos 13 d. |
L 304 |
1 |
18.9.2020 |
|
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2021/2126 2021 m. rugsėjo 29 d. |
L 432 |
1 |
3.12.2021 |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2019/452
2019 m. kovo 19 d.
kuriuo nustatoma tiesioginių užsienio investicijų į Sąjungą tikrinimo sistema
1 straipsnis
Dalykas ir taikymo sritis
2 straipsnis
Terminų apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:
1. |
tiesioginė užsienio investicija – bet kokios rūšies investicija, kuria užsienio investuotojas siekia užmegzti arba palaikyti ilgalaikius tiesioginius ryšius tarp užsienio investuotojo ir verslininko ar įmonės, kuriems teikiamas kapitalas ekonominei veiklai valstybėje narėje vykdyti, įskaitant investicijas, leidžiančias veiksmingai dalyvauti valdant arba kontroliuojant ekonominę veiklą vykdančią bendrovę; |
2. |
užsienio investuotojas – trečiosios valstybės fizinis asmuo arba trečiosios valstybės įmonė, kurie ketina padaryti arba yra padarę tiesioginę užsienio investiciją; |
3. |
tikrinimas – procedūra, pagal kurią tiesiogines užsienio investicijas galima vertinti, tirti, leisti, nustatyti joms sąlygas, drausti arba atšaukti; |
4. |
tikrinimo mechanizmas – bendrai taikoma priemonė, pavyzdžiui, įstatymas arba kitas teisės aktas, ir su ja susiję administraciniai reikalavimai, įgyvendinimo taisyklės ar gairės, kuriais nustatomos tiesioginių užsienio investicijų vertinimo, tyrimo, leidimo, sąlygų joms nustatymo, draudimo arba atšaukimo saugumo arba viešosios tvarkos sumetimais nuostatos, sąlygos ir procedūros; |
5. |
tikrinama tiesioginė užsienio investicija – pagal tikrinimo mechanizmą oficialiai tikrinama arba tiriama tiesioginė užsienio investicija; |
6. |
tikrinimo sprendimas – taikant tikrinimo mechanizmą priimta priemonė; |
7. |
trečiosios valstybės įmonė – pagal trečiosios valstybės įstatymus sukurta arba kitaip organizuota įmonė. |
3 straipsnis
Valstybių narių tikrinimo mechanizmai
4 straipsnis
Veiksniai, į kuriuos gali atsižvelgti valstybės narės arba Komisija
Nustatydamos, ar tiesioginė užsienio investicija gali daryti poveikį saugumui arba viešajai tvarkai, valstybės narės ir Komisija gali nagrinėti jos galimą poveikį, inter alia:
ypatingos svarbos infrastruktūros objektams, fiziniams arba virtualiesiems, įskaitant energetikos, transporto, vandens, sveikatos, ryšių, žiniasklaidos, duomenų tvarkymo ar saugojimo, orlaivių ir erdvėlaivių, gynybos, rinkimų ar finansų infrastruktūros objektams bei didesnės rizikos objektams, taip pat žemei ir nekilnojamajam turtui, kurie yra itin svarbūs tokių infrastruktūros objektų naudojimui;
ypatingos svarbos technologijoms ir dvejopo naudojimo prekėms, kaip apibrėžta Tarybos reglamento (EB) Nr. 428/2009 ( 1 ) 2 straipsnio 1 punkte, įskaitant dirbtinį intelektą, robotiką, puslaidininkius, kibernetinį saugumą, orlaivius ir erdvėlaivius, gynybą, energijos kaupimą, kvantines ir branduolines technologijas, nanotechnologijas ir biotechnologijas;
ypatingos svarbos išteklių, įskaitant energiją ar žaliavas, tiekimui ir aprūpinimui maistu;
prieigai prie neskelbtinos informacijos, įskaitant asmens duomenis, arba gebėjimui kontroliuoti tokią informaciją; arba
žiniasklaidos laisvei ir pliuralizmui.
Nustatydamos, ar tiesioginė užsienio investicija gali daryti poveikį saugumui arba viešajai tvarkai, valstybės narės ir Komisija taip pat gali atsižvelgti, visų pirma, į tai:
ar užsienio investuotoją tiesiogiai arba netiesiogiai kontroliuoja trečiosios valstybės Vyriausybė, įskaitant valstybės įstaigas arba ginkluotąsias pajėgas, be kita ko, pasitelkiant nuosavybės struktūrą arba didelį finansavimą;
ar užsienio investuotojas jau yra dalyvavęs veikloje, darančioje poveikį saugumui ar viešajai tvarkai valstybėje narėje, arba
ar esama didelės rizikos, kad užsienio investuotojas vykdo neteisėtą arba nusikalstamą veiklą.
5 straipsnis
Metinių ataskaitų teikimas
6 straipsnis
Bendradarbiavimo mechanizmas tikrinamų tiesioginių užsienio investicijų atžvilgiu
Komisija praneša kitoms valstybėms narėms, kad buvo pateiktos pastabos.
Komisija praneša kitoms valstybėms narėms, kad buvo pateikta nuomonė.
Visi prašymai pateikti papildomos informacijos tinkamai pagrindžiami, apsiriboja informacija, būtina pastaboms pateikti pagal 2 dalį arba nuomonei pateikti pagal 3 dalį, yra proporcingi prašymo tikslui ir nesukelia nederamos naštos tikrinimą atliekančiai valstybei narei. Prašymai pateikti informaciją ir valstybių narių atsakymai tuo pat metu perduodami Komisijai.
Neatsižvelgiant į pirmą pastraipą, jei buvo paprašyta pateikti papildomos informacijos pagal 6 dalį, tokios pastabos arba nuomonės pateikiamos ne vėliau kaip per 20 kalendorinių dienų po papildomos informacijos arba pranešimo pagal 9 straipsnio 5 dalį gavimo.
Neatsižvelgiant į 6 dalį, Komisija gali pateikti nuomonę gavusi kitų valstybių narių pastabas, kai įmanoma, per šioje dalyje nurodytus terminus ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per penkias kalendorines dienas tiems terminams suėjus.
7 straipsnis
Bendradarbiavimo mechanizmas netikrinamų tiesioginių užsienio investicijų atžvilgiu
Komisija praneša kitoms valstybėms narėms, kad buvo pateiktos pastabos.
Komisija praneša kitoms valstybėms narėms, kad buvo pateikta nuomonė.
Visi prašymai pateikti informaciją tinkamai pagrindžiami, apsiriboja informacija, būtina pastaboms pateikti pagal 1 dalį arba nuomonei pateikti pagal 2 dalį, yra proporcingi prašymo tikslui ir nesukelia nederamos naštos valstybei narei, kurioje tiesioginė užsienio investicija planuojama arba yra padaryta.
Prašymai pateikti informaciją ir valstybių narių atsakymai tuo pat metu perduodami Komisijai.
8 straipsnis
Tiesioginės užsienio investicijos, kurios gali daryti poveikį Sąjungos svarbos projektams ar programoms
6 ir 7 straipsniuose nustatytos procedūros taikomos mutatis mutandis atsižvelgus į šiuos pakeitimus:
teikdama 6 straipsnio 1 dalyje nurodytą pranešimą arba 6 straipsnio 2 dalyje bei 7 straipsnio 1 dalyje nurodytas pastabas valstybė narė gali nurodyti, ar ji mano, kad tiesioginė užsienio investicija gali daryti poveikį Sąjungos svarbos projektams ir programoms;
Komisijos nuomonė perduodama kitoms valstybėms narėms;
valstybė narė, kurioje planuojamos arba yra padarytos tiesioginės užsienio investicijos, kuo labiau atsižvelgia į Komisijos nuomonę, o jei ja nesivadovauja, pateikia Komisijai paaiškinimą.
9 straipsnis
Informacijos teikimo reikalavimai
1 dalyje nurodyta informacija apima šiuos aspektus:
užsienio investuotojo ir įmonės, į kurią planuojama padaryti tiesioginę užsienio investiciją arba į kurią ji padaryta, nuosavybės struktūra, įskaitant informaciją apie galutinį investuotoją ir dalyvavimą kapitale;
tiesioginės užsienio investicijos apytikslė vertė;
užsienio investuotojo ir įmonės, į kurią planuojama padaryti tiesioginę užsienio investiciją arba į kurią ji padaryta, gaminiai, paslaugos ir ūkinė veikla;
valstybės narės, kuriose užsienio investuotojas ir įmonė, į kurią planuojama padaryti tiesioginę užsienio investiciją arba į kurią ji padaryta, vykdo atitinkamą ūkinę veiklą;
investicijos finansavimas ir jos šaltinis, remiantis valstybės narės turima geriausia informacija;
data, kurią planuojama padaryti tiesioginę užsienio investiciją arba kurią ji yra padaryta.
Jei informacija nepateikiama, kitos valstybės narės pateikta pastaba arba Komisijos pateikta nuomonė gali būti grindžiama jų turima informacija.
10 straipsnis
Perduodamos informacijos konfidencialumas
11 straipsnis
Ryšių palaikymo punktai
12 straipsnis
Tiesioginių užsienio investicijų į Europos Sąjungą tikrinimo ekspertų grupė
Tiesioginių užsienio investicijų į Europos Sąjungą tikrinimo ekspertų grupė, teikianti konsultacijas ir ekspertines žinias Komisijai, toliau aptaria klausimus, susijusius su tiesioginių užsienio investicijų tikrinimu, dalijasi geriausios praktikos pavyzdžiais ir įgyta patirtimi ir keičiasi nuomonėmis apie tendencijas ir bendro intereso klausimus, susijusius su tiesioginėmis užsienio investicijomis. Komisija taip pat apsvarsto galimybę prašyti tos grupės konsultacijų dėl sisteminių klausimų, susijusių su šio reglamento įgyvendinimu.
Diskusijos toje grupėje yra konfidencialios.
13 straipsnis
Tarptautinis bendradarbiavimas
Valstybės narės ir Komisija gali bendradarbiauti su trečiųjų valstybių atsakingomis institucijomis klausimais, susijusiais su tiesioginių užsienio investicijų tikrinimu, remdamosi saugumo ir viešosios tvarkos sumetimais.
14 straipsnis
Asmens duomenų tvarkymas
15 straipsnis
Vertinimas
16 straipsnis
Įgaliojimų delegavimas
17 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas taikomas nuo 2020 m. spalio 11 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
PRIEDAS
8 straipsnio 3 dalyje nurodytas Sąjungos svarbos projektų ar programų sąrašas
1. Europos pasaulinės palydovinės navigacijos sistemos (GNSS) programos (GALILEO ir EGNOS) ( 2 )
2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1285/2013 dėl Europos palydovinės navigacijos sistemų įdiegimo ir eksploatavimo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 876/2002 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 683/2008 (OL L 347, 2013 12 20, p. 1).
2. Programa „Copernicus“ ( 3 )
2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 377/2014, kuriuo nustatoma programa „Copernicus“ ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 911/2010 (OL L 122, 2014 4 24, p. 44).
3. Naujos ES programos GOVSATCOM parengiamieji veiksmai
2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012, ypač jo 58 straipsnio 2 dalies b punktas (OL L 193, 2018 7 30, p. 1.).
4. Kosmoso programa
2021 m. balandžio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/696, kuriuo sudaroma Sąjungos kosmoso programa, įsteigiama Europos Sąjungos kosmoso programos agentūra ir panaikinami reglamentai (ES) Nr. 912/2010, (ES) Nr. 1285/2013 bei (ES) Nr. 377/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES (OL L 170, 2021 5 12, p. 69).
5. Programa „Horizontas 2020“, įskaitant mokslinių tyrimų ir plėtros programas pagal SESV 185 straipsnį ir bendrąsias įmones ar kitas struktūras, įsteigtas pagal SESV 187 straipsnį
2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104), įskaitant jame numatytus veiksmus, susijusius su bazinėmis didelio poveikio technologijomis, kaip antai dirbtinis intelektas, robotika, puslaidininkiai ir kibernetinis saugumas.
6. Programa „Europos horizontas“, įskaitant mokslinių tyrimų ir plėtros programas pagal SESV 185 straipsnį ir bendrąsias įmones ar kitas struktūras, įsteigtas pagal SESV 187 straipsnį
2021 m. balandžio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/695, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Europos horizontas“, nustatomos su ja susijusios dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinami reglamentai (ES) Nr. 1290/2013 ir (ES) Nr. 1291/2013 (OL L 170, 2021 5 12, p. 1).
7. Euratomo mokslinių tyrimų ir mokymo programa (2021–2025 m.)
2021 m. gegužės 10 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) 2021/765, kuriuo sukuriama 2021–2025 m. laikotarpio Europos atominės energijos bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo programa, papildanti bendrąją mokslinių tyrimų ir inovacijų programą „Europos horizontas“, ir panaikinamas Reglamentas (Euratomas) 2018/1563 (OL L 167 I, 2021 5 12, p. 81)
8. Transeuropinis transporto tinklas (TEN-T)
2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1315/2013 dėl Sąjungos transeuropinio transporto tinklo plėtros gairių, kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 661/2010/ES (OL L 348, 2013 12 20, p. 1).
9. Transeuropinis energetikos tinklas (TEN-E)
2013 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 347/2013 dėl transeuropinės energetikos infrastruktūros gairių, kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 1364/2006/EB ir kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 713/2009, (EB) Nr. 714/2009 ir (EB) Nr. 715/2009 (OL L 115, 2013 4 25, p. 39).
10. Transeuropinis telekomunikacijų tinklas ( 4 )
2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 283/2014 dėl gairių dėl transeuropinių tinklų telekomunikacijų infrastruktūros srityje, kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 1336/97/EB (OL L 86, 2014 3 21, p. 14).
11. Europos infrastruktūros tinklų priemonė
2021 m. liepos 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1153 dėl Europos infrastruktūros tinklų priemonės, kuriuo panaikinami reglamentai (ES) Nr. 1316/2013 ir (ES) Nr. 283/2014 (OL L 249, 2021 7 14, p. 38).
12. Skaitmeninės Europos programa
2021 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/694, kuriuo nustatoma Skaitmeninės Europos programa ir panaikinamas Sprendimas (ES) 2015/2240 (OL L 166, 2021 5 11, p. 1).
13. Europos gynybos pramonės plėtros programa
2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1092, kuriuo sukuriama Europos gynybos pramonės plėtros programa Sąjungos gynybos pramonės konkurencingumui ir inovaciniam pajėgumui remti (OL L 200, 2018 8 7, p. 30).
14. Gynybos srities mokslinių tyrimų parengiamieji veiksmai
2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012, ypač jo 58 straipsnio 2 dalies b punktas (OL L 193, 2018 7 30, p. 1.).
15. Europos gynybos fondas
2021 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/697, kuriuo įsteigiamas Europos gynybos fondas ir panaikinamas Reglamentas (ES) 2018/1092 (OL L 170, 2021 5 12, p. 149).
16. Nuolatinis struktūrizuotas bendradarbiavimas (PESCO)
2018 m. kovo 6 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2018/340, kuriuo sudaromas projektų, kurie turės būti parengti pagal PESCO sistemą, sąrašas (OL L 65, 2018 3 8, p. 24).
2018 m. lapkričio 19 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2018/1797, kuriuo iš dalies pakeičiamas ir atnaujinamas Sprendimas (BUSP) 2018/340, kuriuo sudaromas projektų, kurie turės būti parengti pagal PESCO sistemą, sąrašas (OL L 294, 2018 11 21, p. 18).
2019 m. lapkričio 12 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2019/1909, kuriuo iš dalies keičiamas ir atnaujinamas Sprendimas (BUSP) 2018/340, kuriuo sudaromas projektų, kurie turės būti parengti pagal PESCO sistemą, sąrašas (OL L 293, 2019 11 14, p. 113).
17. Europos ITER įgyvendinimo bendroji įmonė
2007 m. kovo 27 d. Tarybos sprendimas 2007/198/Euratomas, įsteigiantis Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrąją įmonę ir suteikiantis jai lengvatas (OL L 90, 2007 3 30, p. 58).
18. Programa „ES – sveikatos labui“
2021 m. kovo 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/522, kuriuo nustatoma 2021–2027 m. laikotarpio Sąjungos veiksmų sveikatos srityje programa (programa „ES – sveikatos labui“) ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 282/2014 (OL L 107, 2021 3 26, p. 1).
( 1 ) 2009 m. gegužės 5 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 428/2009, nustatantis Bendrijos dvejopo naudojimo prekių eksporto, persiuntimo, susijusių tarpininkavimo paslaugų ir tranzito kontrolės režimą (OL L 134, 2009 5 29, p. 1).
( 2 ) Reglamentas (ES) Nr. 1285/2013 paliekamas šiame priede atsižvelgiant į Reglamento (ES) 2021/696110 straipsnio 1 dalį.
( 3 ) Reglamentas (ES) Nr. 377/2014 paliekamas šiame priede atsižvelgiant į Reglamento (ES) 2021/696110 straipsnio 1 dalį.
( 4 ) Reglamentas (ES) Nr. 283/2014 paliekamas šiame priede atsižvelgiant į Reglamento (ES) 2021/1153, kuriuo nustatoma Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir panaikinami reglamentai (ES) Nr. 1316/2013 ir (ES) Nr. 283/2014, 27 straipsnio 2 dalį.