This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Šis reglamentas yra Šengeno susitarimo ir konvencijos nuostatų, kurias įgyvendinant nedalyvauja Airija, plėtojimas, todėl jis nėra jai privalomas ar taikomas.
Šio reglamento prieduose išvardijamos:
Reglamente taip pat pateikiama išsami informacija apie:
Sprendimai pakeisti sąrašus kiekvienu konkrečiu atveju priimami atskirai įvertinus kriterijus, įskaitant:
Jungtinei Karalystei išstojus iš ES, Reglamentas (ES) 2018/1806 iš dalies keičiamas Reglamentu (ES) 2019/592, į jo taikymo sritį aiškiai įtraukiant Jungtinės Karalystės piliečius ir Jungtinės Karalystės piliečius, neturinčius Britanijos piliečių statuso (Britanijos užjūrio teritorijų piliečius).
Jungtinės Karalystės piliečiams ir Britanijos užjūrio teritorijų piliečiams, turintiems teisę gyventi valstybėje narėje, vizos nereikia, kai vykstama į bet kurią kitą valstybę narę trumpam viešnagei – iki 90 dienų per bet kurį 180 dienų laikotarpį.
Jeigu Jungtinė Karalystė nustato vizos reikalavimą bent vienos valstybės narės piliečiams, taikomas abipusiškumo mechanizmas.
Šis reglamentas taikomas nuo 2018 m. gruodžio 18 d.
Daugiau informacijos žr.:
2018 m. lapkričio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1806, nustatantis trečiųjų šalių, kurių piliečiai, kirsdami išorines sienas, privalo turėti vizas, ir trečiųjų šalių, kurių piliečiams tas reikalavimas netaikomas, sąrašus (kodifikuota redakcija) (OL L 303, 2018 11 28, p. 39–58).
Vėlesni Reglamento (ES) 2018/1806 daliniai pakeitimai buvo įterpti į pradinį dokumentą. Ši konsoliduota versija yra skirta tik informacijai.
Susitarimas dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos (OL C 384l, 2019 11 12, p. 1–177).
2011 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas 2011/350/ES dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokolo dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję su patikrinimų prie vidaus sienų panaikinimu ir asmenų judėjimu (OL L 160, 2011 6 18, p. 19–20).
Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokolas dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 160, 2011 6 18, p. 21–36).
2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 810/2009, nustatantis Bendrijos vizų kodeksą (Vizų kodeksas) (OL L 243, 2009 9 15, p. 1–58).
Žr. konsoliduotą versiją.
2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/146/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 1–2).
2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimas 2002/192/EB dėl Airijos prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas (OL L 64, 2002 3 7, p. 20–23).
2000 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimas 2000/365/EB dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas (OL L 131, 2000 6 1, p. 43–47).
Žr. konsoliduotą versiją.
1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 176, 1999 7 10, p. 31–33).
paskutinis atnaujinimas 15.02.2023