Pasirinkite eksperimentines funkcijas, kurias norite išbandyti

Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“

Dokumentas 32011R0540

    2011 m. gegužės 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011, kuriuo dėl patvirtintų veikliųjų medžiagų sąrašo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 Tekstas svarbus EEE

    OL L 153, 2011 6 11, p. 1—186 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Dokumento teisinis statusas Galioja: Šis aktas pakeistas. Dabartinė konsoliduota redakcija: 29/09/2024

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/540/oj

    11.6.2011   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 153/1


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 540/2011

    2011 m. gegužės 25 d.

    kuriuo dėl patvirtintų veikliųjų medžiagų sąrašo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009

    (Tekstas svarbus EEE)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką ir panaikinantį Tarybos direktyvas 79/117/EEB ir 91/414/EEB (1), ypač į jo 78 straipsnio 3 dalį,

    pasikonsultavusi su Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniu komitetu,

    kadangi:

    (1)

    Pagal reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 veikliosios medžiagos, įrašytos į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvos 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (2) I priedą, turi būti laikomos patvirtintomis pagal tą reglamentą.

    (2)

    Todėl įgyvendinant Reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 reikia priimti reglamentą, kuriame būtų pateiktas veikliųjų medžiagų, buvusių įrašytų į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, priimant šį reglamentą, sąrašas.

    (3)

    Šiomis aplinkybėmis reikia atsižvelgti į tai, kad pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 83 straipsnį panaikinus Direktyvą 91/414/EEB, direktyvos, kuriomis į Direktyvos 91/414/EEB I priedą įrašytos veikliosios medžiagos, tapo nebeaktualios tiek, kiek jomis buvo iš dalies pakeista ta direktyva. Tačiau nepriklausomos šių direktyvų nuostatos tebėra taikomos,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Šio reglamento priede išvardytos veikliosios medžiagos laikomos patvirtintomis pagal Reglamentą (EB) Nr. 1107/2009.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Jis taikomas nuo 2011 m. birželio 14 d.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2011 m. gegužės 25 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    José Manuel BARROSO


    (1)  OL L 309, 2009 11 24, p. 1.

    (2)  OL L 230, 1991 8 19, p. 1.


    PRIEDAS

    VEIKLIOSIOS MEDŽIAGOS, LEIDŽIAMOS NAUDOTI AUGALŲ APSAUGOS PRODUKTUOSE

    Bendrosios nuostatos, taikomos visoms šiame priede išvardytoms medžiagoms:

    Kad būtų įgyvendinti vienodi principai, nurodyti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, dėl kiekvienos medžiagos atsižvelgiama į jos peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius;

    Valstybės narės sudaro galimybę visoms suinteresuotosioms šalims susipažinti su visomis peržiūros ataskaitomis (išskyrus konfidencialią informaciją, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 63 straipsnyje) arba leidžia susipažinti gavus konkretų prašymą.

    Nr.

    Įprastas pavadinimas, identifikavimo numeriai

    IUPAC pavadinimas

    Grynumas (1)

    Patvirtinimo data

    Patvirtinimo galiojimo pabaiga

    Konkrečios nuostatos

    1

    Imazalilas

    CAS Nr. 73790-28-0, 35554-44-0

    CIPAC Nr. 335

    (±)-1-(β-aliloksi-2,4-dichlorfeniletil)imidazolas arba (±)-alil-1-(2,4-dichlorfenil)-2-imidazol-1-iletileteris

    975 g/kg

    1999 m. sausio 1 d.

    2011 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    Šiais naudojimo atvejais taikomos tokios ypatingos sąlygos:

    apdoroti vaisius, daržoves ir bulves nuėmus derlių galima leisti tik tokiu atveju, kai yra atitinkama nukenksminimo sistema arba kai atlikus rizikos vertinimą registruojančiai valstybei narei būtų įrodyta, kad apdorojamo tirpalo išleidimas nekelia nepriimtinos rizikos aplinkai, o ypač vandens organizmams,

    apdoroti bulves nuėmus derlių galima leisti tik tokiu atveju, kai atlikus rizikos vertinimą registruojančiai valstybei narei būtų įrodyta, kad bulvių apdorojimo atliekų išleidimas nekelia nepriimtinos rizikos vandens organizmams,

    apdoroti lapus atvirame ore galima leisti tik tokiu atveju, kai atlikus rizikos vertinimą registruojančiai valstybei narei būtų įrodyta, kad naudojant nėra nepriimtino poveikio žmonių ar gyvūnų sveikatai arba aplinkai.

    Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 1997 m. liepos 11 d.

    2

    Azoksistrobinas

    CAS Nr. 131860-33-8

    CIPAC Nr. 571

    Metil-(E)-2-{2[6-(2-cianfenoksi) pirimidin-4-iloksi]fenil}-3-metoksiakrilatas

    930 g/kg (Z-izomero ne daugiau kaip 25 g/kg)

    1998 m. liepos 1 d.

    2011 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    Priimant sprendimą pagal vienodus principus, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, ypatingas dėmesys turėtų būti skiriamas poveikiui vandens organizmams. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

    Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 1998 m. balandžio 22 d.

    3

    Metilkrezoksimas

    CAS Nr. 143390-89-0

    CIPAC Nr. 568

    Metil-(E)-2-metoksiimin-2-[2-(o-tolilksimetil)fenil]acetatas

    910 g/kg

    1999 m. vasario 1 d.

    2011 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    Priimant sprendimą pagal vienodus principus, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria požeminio vandens apsaugai pažeidžiamomis sąlygomis.

    Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 1998 m. spalio 16 d.

    4

    Spiroksaminas

    CAS Nr. 1181134-30-8

    CIPAC Nr. 572

    (8-tret-butil-1,4-dioksaspiro[4.5]dekan-2-ilmetil)etilpropilaminas

    940 g/kg (kartu A ir B diastereomerų)

    1999 m. rugsėjo 1 d.

    2011 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    Priimdamos sprendimą pagal vienodus principus, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį operatoriaus saugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos atitinkamos apsaugos priemonės,

    turi skirti ypatingą dėmesį poveikiui vandens organizmams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

    Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 1999 m. gegužės 12 d.

    5

    Azimsulfuronas

    CAS Nr. 120162-55-2

    CIPAC Nr. 584

    1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-[1-metil-4-(2-metil-2H-tetrazol-5-il)-pirazol-5-ilsulfonil]-karbamidas

    980 g/kg

    1999 m. spalio 1 d.

    2011 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Negalima registruoti, jei skirtas naudoti purškimo ore būdu.

    Priimdamos sprendimą pagal vienodus principus, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį poveikiui vandens organizmams bei žemės netiksliniams augalams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės (pvz., auginant ryžius kuo trumpiau laikyti vandenį prieš išleidimą).

    Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 1999 m. liepos 2 d.

    6

    Fluroksipiras

    CAS Nr. 69377-81-7

    CIPAC Nr. 431

    4-amino-3,5-dichlor-6-fluor-2-piridiloksiacto rūgštis

    950 g/kg

    2000 m. gruodžio 1 d.

    2011 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Priimdamos sprendimą pagal vienodus principus, kaip nurodyta pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalį, valstybės narės:

    atsižvelgia į papildomą informaciją, reikalaujamą peržiūros ataskaitos 7 punkte;

    turi skirti ypatingą dėmesį požeminio vandens apsaugai,

    turi skirti ypatingą dėmesį poveikiui vandens organizmams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

    Valstybės narės Komisijai praneša, jei reikalaujami papildomi bandymai ir informacija, nurodyti peržiūros ataskaitos 7 punkte, nebūtų pateikti iki 2000 m. gruodžio 1 d.

    Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 1999 m. lapkričio 30 d.

    7

    Metilmetsulfuronas

    CAS Nr. 74223-64-6

    Metil-2-(4-metoksi-6-metil-1,3,5,-triazin-2-ilkarbamoil sulfamoil)benzoatas

    960 g/kg

    2001 m. liepos 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Priimdamos sprendimą pagal vienodus principus, kaip nurodyta pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalį, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį požeminio vandens apsaugai,

    turi skirti ypatingą dėmesį poveikiui vandens organizmams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

    Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2000 m. birželio 16 d.

    8

    Kalcio proheksadionas

    CAS Nr. 127277-53-6

    CIPAC Nr. 567

    Kalcio 3,5-diokso-4-propionil cikloheksankarboksilatas

    890 g/kg

    2000 m. spalio 1 d.

    2011 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2000 m. birželio 16 d.

    9

    Triasulfuronas

    CAS Nr. 82097-50-5

    CIPAC Nr. 480

    1-[2-(2-chloretoksi)fenilsulfonil]-3-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)karbamidas

    940 g/kg

    2001 m. rugpjūčio 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Priimdamos sprendimą pagal vienodus principus, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį požeminio vandens apsaugai,

    turi skirti ypatingą dėmesį poveikiui vandens organizmams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

    Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2000 m. liepos 13 d.

    10

    Esfenvaleratas

    CAS Nr. 66230-04-4

    CIPAC Nr. 481

    (S)-α-ciano-3-fenoksibenzil-(S)-2-(4-chlorfenil)-3-metil butiratas

    830 g/kg

    2001 m. rugpjūčio 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    Priimdamos sprendimą pagal vienodus principus, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį galimam poveikiui vandens organizmams ir netiksliniams nariuotakojams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2000 m. liepos 13 d.

    11

    Bentazonas

    CAS Nr. 25057-89-0

    CIPAC Nr. 366

    3-izopropil-(1H)-2,1,3-benzotiadiazin-4-(3H)-on-2,2-dioksidas

    960 g/kg

    2001 m. rugpjūčio 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Priimdamos sprendimą pagal vienodus principus, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį požeminio vandens apsaugai.

    Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2000 m. liepos 13 d.

    12

    Lambda-cihalotrinas

    CAS Nr. 91465-08-6

    CIPAC Nr. 463

    1:1 mišinys iš:

     

    (S)-α-ciano-3-fenoksibenzil (Z)-(1R,3R)-3-(2-chlor-3,3,3-trifluorpropenil)-2,2-dimetil ciklopropankarboksilato

    ir

     

    (R)-α-ciano-3-fenoksibenzil (Z)-(1S,3S)-3-(2-chlor-3,3,3-tri fluorpropenil)-2,2-dimetil ciklopropankarboksilato

    810 g/kg

    2002 m. sausio 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    Priimdamos sprendimą pagal vienodus principus, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį operatoriaus saugai,

    turi skirti ypatingą dėmesį galimam poveikiui vandens organizmams ir netiksliniams nariuotakojams, įskaitant bites, ir užtikrinti, kad į registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės,

    turi skirti ypatingą dėmesį likučiams maisto produktuose ir ypač jų ūmiam poveikiui.

    Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2000 m. spalio 19 d.

    13

    Fenheksamidas

    CAS Nr. 126833-17-8

    CIPAC Nr. 603

    N-(2,3-dichlor-4-hidroksifenil)-1-metil-cikloheksanekarboksamidas

    ≥ 950 g/kg

    2001 m. birželio 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    Priimdamos sprendimą pagal vienodus principus, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, valstybės narės skirti turi ypatingą dėmesį galimam poveikiui vandens organizmams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2000 m. spalio 19 d.

    14

    Amitrolas

    CAS Nr. 61-82-5

    CIPAC Nr. 90

    H-[1,2,4]-triazol-3-ilaminas

    900 g/kg

    2002 m. sausio 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į amitrolo peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2000 m. gruodžio 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį į operatorių saugai,

    turi skirti ypatingą dėmesį požeminio vandens apsaugai pažeidžiamose vietovėse, ypač kai naudojama ne augalams;

    turi skirti ypatingą dėmesį naudingų nariuotakojų apsaugai;

    turi skirti ypatingą dėmesį paukščių ir laukinių žinduolių apsaugai. Amitrolą veisimo sezono metu galima leisti naudoti tik tuomet, kai tinkamai įvertinus riziką paaiškėjo, kad nėra neleistino poveikio, o į registracijos sąlygas prireikus įtrauktos rizikos mažinimo priemonės.

    15

    Dikvatas

    CAS Nr. 2764-72-9 (jonas), 85-00-7 (dibromidas)

    CIPAC Nr. 55

    9,10-dihidro-8a,10a-diazoniafentantrenionas (dibromidas)

    950 g/kg

    2002 m. sausio 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Remiantis turima informacija, leidžiama naudoti tik kaip ant žemės barstomą herbicidą ir desikantą. Neturi būti leidžiama naudoti kaip vandens piktžolių kontrolės priemonę.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dikvato peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2000 m. gruodžio 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį galimam poveikiui vandens organizmams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygas prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės;

    turi skirti ypatingą dėmesį operatorių saugai neprofesionalaus naudojimo atveju ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    16

    Piridatas

    CAS Nr. 55512-33,9

    CIPAC Nr. 447

    6-chlor-3-fenilpiridazin-4-il-S-oktiltiokarbonatas

    900 g/kg

    2002 m. sausio 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į piridato peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2000 m. gruodžio 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį požeminio vandens apsaugai,

    turi skirti ypatingą dėmesį galimam poveikiui vandens organizmams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    17

    Tiabendazolas

    CAS Nr. 148-79-8

    CIPAC Nr. 323

    2-tiazol-4-il-1H-benzimidazolas

    985 g/kg

    2002 m. sausio 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą. Neturi būti leidžiama purkšti lapus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tiabendazolo peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2000 m. gruodžio 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį vandens ir nuosėdose gyvenančių organizmų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Turi būti įgyvendintos tinkamos rizikos mažinimo priemonės (pvz., išvalymas diatomitu arba aktyvintosiomis anglimis), kad paviršiaus vandenys būtų apsaugoti nuo neleistino užterštumo nuotekomis lygio.

    18

    Paecilomyces fumosoroseus

    Apopka padermė 97, PFR 97 arba CG 170, ATCC20874

    Netaikoma

    Taikant HPLC metodą, kiekviena fermentavimo mitybinė terpė turėtų būti tikrinama dėl antrinių metabolitų nebuvimo

    2001 m. liepos 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    Siekiant užtikrinti, kad nebūtų antrinių metabolitų, kiekviena fermentavimo mitybinė terpė turėtų būti tikrinama taikant HPLC metodą.

    Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2001 m. balandžio 27 d.

    19

    DPX KE 459 (metilflupirsulfuronas)

    CAS Nr. 144740-54-5

    CIPAC Nr. 577

    2-(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoilsulfamoil)-6-trifluormetilnikotinato mononatrio druska

    903 g/kg

    2001 m. liepos 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Priimdamos sprendimus pagal vienodus principus valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti požeminio vandens apsaugai.

    Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2001 m. balandžio 27 d.

    20

    S-metil-acibenzolaras

    CAS Nr. 135158-54-2

    CIPAC Nr. 597

    S-metil-benzo[1,2,3]tiadiazol-7-karbotioato rūgšties esteris

    970 g/kg

    2001 m. lapkričio 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo aktyvatorių.

    Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2001 m. birželio 29 d.

    21

    Ciklanilidas

    CAS Nr. 113136-77-9

    CIPAC Nr. 586

    Nėra

    960 g/kg

    2001 m. lapkričio 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    Didžiausias 2,4-dichloranilino (2,4-DCA) priemaišos kiekis pagamintoje veikliojoje medžiagoje turėtų būti 1 g/kg.

    Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2001 m. birželio 29 d.

    22

    Geležies fosfatas

    CAS Nr. 10045-86-0

    CIPAC Nr. 629

    Geležies fosfatas

    990 g/kg

    2001 m. lapkričio 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip moliuskocidą.

    Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2001 m. birželio 29 d.

    23

    Pimetrozinas

    CAS Nr. 123312-89-0

    CIPAC Nr. 593

    (E)-6-metil-4-[(piridin-3-ilmetilen)amino]-4,5-dihidro-2H-[1,2,4]triazin-3-onas

    950 g/kg

    2001 m. lapkričio 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    Priimdamos sprendimą pagal vienodus principus valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai.

    Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2001 m. birželio 29 d.

    24

    Etilpiraflufenas

    CAS Nr. 129630-19-9

    CIPAC Nr. 605

    Etil-2-chlor-5-(4-chlor-5-difluormetoksi-1-mhipirazol-3-il)-4-fluorfenoksiacetatas

    956 g/kg

    2001 m. lapkričio 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Priimdamos sprendimą pagal vienodus principus valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti dumblių ir vandens augalų apsaugai ir prireikus taikyti rizikos mažinimo priemones.

    Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2001 m. birželio 29 d.

    25

    Glifosatas

    CAS Nr. 1071-83-6

    CIPAC Nr. 284

    N-(fosfonometil)glicinas

    950 g/kg

    2002 m. liepos 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į glifosato peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2001 m. birželio 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį į požeminio vandens apsaugai pažeidžiamose vietovėse, ypač kai naudojama ne augalams.

    26

    Metiltifensulfuronas

    CAS Nr. 79277-27-3

    CIPAC Nr. 452

    Metil-3-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-ilkarbamoilsulfamoil)tiofen-2-karboksilatas

    960 g/kg

    2002 m. liepos 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metiltifensulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2001 m. birželio 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį požeminio vandens apsaugai,

    turi skirti ypatingą dėmesį poveikiui vandens augalams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    27

    2,4-D

    CAS Nr. 94-75-7

    CIPAC Nr. 1

    2,4-dichlorfenoksiacto rūgštis

    960 g/kg

    2002 m. spalio 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 2,4-D peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2001 m. spalio 2 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

    turi skirti ypatingą dėmesį sugerčiai per odą,

    turi skirti ypatingą dėmesį netikslinių nariuotakojų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    28

    Izoproturonas

    CAS Nr. 34123-59-6

    CIPAC Nr. 336

    3-(4-izopropilfenil)-1,1-dimetilkarbamidas

    970 g/kg

    2003 m. sausio 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į izoproturono peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2001 m. gruodžio 7 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos, arba kai naudojamas kiekis yra didesnis nei nurodyta peržiūros ataskaitoje, ir prireikus taikyti rizikos mažinimo priemones,

    turi skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    29

    Etofumesatas

    CAS Nr. 26225-79-6

    CICAP Nr. 223

    (±)-2-etoksi-2,3-dihidro-3,3-dimetilbenzofuran-5-ilmetansulfonatas

    960 g/kg

    2003 m. kovo 1 d.

    2013 m. vasario 28 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etofumesato peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį gali skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos, ir prireikus taikyti rizikos mažinimo priemones.

    30

    Iprovalikarbas

    CAS Nr. 140923-17-7

    CICAP Nr. 620

    2-metil-1-[1-(4-metilfenil)etilkarbonil] propil}-karbamo rūgšties izopropilesteris

    950 g/kg (laikina specifikacija)

    2002 m. liepos 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iprovalikarbo peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atliekant šį bendrą vertinimą:

    komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacija turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Bandomoji medžiaga, naudojama toksiškumo dokumentams parengti, turėtų būti lyginama ir tikrinama pagal šią techninės medžiagos specifikaciją,

    valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti operatorių apsaugai.

    31

    Prosulfuronas

    CAS Nr. 94125-34-5

    CICAP Nr. 579

    1-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)-3-[2-(3,3,3-trifluorpropil)fenilsulfonil] karbamidas

    950 g/kg

    2002 m. liepos 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į prosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi atidžiai išnagrinėti riziką vandens augalams, jei veiklioji medžiaga naudojama šalia paviršinio vandens. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės,

    ypatingą dėmesį turi skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    32

    Sulfosulfuronas

    CAS Nr. 141776-32-1

    CICAP Nr. 601

    1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-[2-etansulfonilimidazo[1,2-α] piridin)sulfonil]karbamidas

    980 g/kg

    2002 m. liepos 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į sulfosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

    valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti vandens augalų ir dumblių apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės,

    Valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį į požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    33

    Etilcinidonas

    CAS Nr. 142891-20-1

    CIPAC Nr. 598

    (Z)-etil-2-chlor-3-[2-chlor-5-(cikloheks-1-en-1,2-dikarboksimido)fenil]akrilatas

    940 g/kg

    2002 m. spalio 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etilcinidono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. balandžio 19 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemis (pvz., kurio pH neutralus arba didelis) ir (arba) klimato sąlygos,

    ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens organizmų apsaugai.

    Registracijos sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    34

    Butilcihalofopas

    CAS Nr. 122008-85-9

    CIPAC Nr. 596

    Butil-(R)-2-[4(4-ciano-2-fluorfenoksi) fenoksi]propionatas

    950 g/kg

    2002 m. spalio 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į butilcihalofopo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. balandžio 19 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

    valstybės narės turi atidžiai išnagrinėti galimą poveikį netiksliniams organizmams ir ypač vandens organizmams, kai taikomas aviacinis purškimas. Registracijos sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės,

    valstybės narės turi atidžiai išnagrinėti galimą poveikį žaliavinių ryžių laukų vandens organizmams, kai taikomas antžeminis purškimas. Registracijos sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    35

    Famoksadonas

    CAS Nr. 131807-57-3

    CIPAC Nr. 594

    3-anilin-5-metil-5-(4-fenoksifenil)-1,3-oksazolidin-2,4-dionas

    960 g/kg

    2002 m. spalio 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į famoksadono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. balandžio 19 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

    valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį galimai pradinės medžiagos arba jos metabolitų lėtinio poveikio sliekams rizikai,

    valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės,

    valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti operatorių apsaugai.

    36

    Florasulamas

    CAS Nr. 145701-23-1

    CIPAC Nr. 616

    2,6,8-trifluor-5-metoksi-[1,2,4]-triazol[1,5-c]pirimidin-2-sulfonanilidas

    970 g/kg

    2002 m. spalio 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į florasulamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. balandžio 19 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    37

    Metalaksilas-M

    CAS Nr. 70630-17-0

    CIPAC Nr. 580

    Metil-(R)-2-[(2,6-dimetilfenil)metoksi acetil]amino}propionatas

    910 g/kg

    2002 m. spalio 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metalaksilo M peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. balandžio 19 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Šiame bendrame vertinime:

    ypatingas dėmesys turėtų būti skirtas galimam požeminio vandens užteršimui pradine veikliąja medžiaga arba jos skilimo produktais CGA 62826 ir CGA 108906, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    38

    Pikolinafenas

    CAS Nr. 137641-05-5

    CIPAC Nr. 639

    4′-fluor-6-[(α,α,α-trifluor-m-tolil) oksi] pikolinanilidas

    970 g/kg

    2002 m. spalio 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pikonalifeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. balandžio 19 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi atkreipti ypatingą dėmesį į vandens organizmų apsaugą. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    39

    Flumioksazinas

    CAS Nr. 103361-09-7

    CICAP Nr. 578

    N-(7-fluor-3,4-dihidro-3-okso-4-prop-2-inil-2H-1,4-benzoksazin-6-il)cikloheks-1-en-1,2-dikarboksimidas

    960 g/kg

    2003 m. sausio 1 d.

    2015 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flumioksazino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. birželio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi atidžiai išnagrinėti riziką vandens augalams ir dumbliams. Registracijos sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    40

    Deltametrinas

    CAS Nr. 52918-63-5

    CIPAC Nr. 333

    (S)-α-cian-3-fen-oksibenzil (1R, 3R)-3-rinas(2,2-dibromvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilatas

    980 g/kg

    2003 m. lapkričio 1 d.

    2013 m. spalio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į delmatrino peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. spalio 18 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį operatoriaus saugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos atitinkamos apsaugos priemonės,

    turėtų stebėti vartotojų patiriamą ūmų poveikį per maistą atsižvelgiant į būsimą didžiausios leidžiamos likučių koncentracijos persvarstymą,

    turi skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų, bičių ir netikslinių nariuotakojų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    41

    Imazamoksas

    CAS Nr. 114311-32-9

    CIPAC Nr. 619

    (±)-2-(4-izopropil-4-metil-5-okso-2-imidazolin-2-il)-5-(metoksimetil) nikotino rūgštis

    950 g/kg

    2003 m. liepos 1 d.

    2013 m. birželio 30 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į imazomokso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    42

    Oksasulfuronas

    CAS Nr. 144651-06-9

    CIPAC Nr. 626

    Oksetan-3-il-2[(4,6-dimetilpirimidin-2-il)karbamoilsulfamoil]benzoatas

    930 g/kg

    2003 m. liepos 1 d.

    2013 m. birželio 30 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į oksasulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    43

    Etoksisulfuronas

    CAS Nr. 126801-58-9

    CIPAC Nr. 591

    3-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-1-(2-etoksifenoksisulfonil)karbamidas

    950 g/kg

    2003 m. liepos 1 d.

    2013 m. birželio 30 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etoksisulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių vandens augalų ir dumblių apsaugai drenažo kanaluose. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    44

    Foramsulfuronas

    CAS Nr. 173159-57-4

    CIPAC Nr. 659

    1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-(2-dimetilkarbamoil-5-formamidofenil sulfonil)karbamidas

    940 g/kg

    2003 m. liepos 1 d.

    2013 m. birželio 30 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į foramsulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens augalų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    45

    Oksadiargilas

    CAS Nr. 39807-15-3

    CIPAC Nr. 604

    5-tret-butil-3-(2,4-dichlor-5-propargil oksifenil)-1,3,4-oksadiazol-2-(3H)-onas

    980 g/kg

    2003 m. liepos 1 d.

    2013 m. birželio 30 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į oksadiargilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti dumblių ir vandens augalų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    46

    Ciazofamidas

    CAS Nr. 120116-88-3

    CIPAC Nr. 653

    4-chlor-2-cian-N,N-dimetil-5-p-tolil imidazol-1-sulfonamidas

    935 g/kg

    2003 m. liepos 1 d.

    2013 m. birželio 30 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ciazofamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

    valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti vandens organizmų apsaugai,

    valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti CTCA metabolito skilimo dirvožemyje kinetikai, ypač Šiaurės Europos regionuose.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo ar naudojimo ribojimo priemonės.

    47

    2,4-DB

    CAS Nr. 94-82-6

    CIPAC Nr. 83

    4-(2,4-dichlorfenoksi) sviesto rūgštis

    940 g/kg

    2004 m. sausio 1 d.

    2013 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 2,4-DB peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    48

    Beta ciflutrinas

    CAS Nr. 68359-37-5 (nenurodytos stereocheminės savybės)

    CIPAC Nr. 482

    (1RS, 3RS; 1RS, 3SR)-3-(2,2-dichlorvinil)-2,2-dimetilciklo-propankarboksirūgšties (SR)-α-ciano-(-4-fluor-3-fenoksi-fenil)metilo esteris

    965 g/kg

    2004 m. sausio 1 d.

    2013 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    Šiuo metu nėra tinkamo pritarimo naudoti medžiagą ir nėra įrodyta, kad ji būtų priimtina pagal kriterijus, atitinkančius vienodus principus, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje išskyrus dekoratyvinį naudojimą šiltnamiuose ir sėkloms apdoroti. Tam, kad galima būtų įregistruoti tokia paskirtimi, turi būti parengti ir valstybėms narėms pateikti duomenys ir informacija, įrodantys jų priimtinumą žmonėms naudoti ir aplinkai. Visų pirma tai pasakytina apie duomenis, kuo išsamiau įvertinant naudojimo atvirame grunte apdorojant lapus riziką ir maistinių kultūrinių augalų lapų apdorojimo riziką mitybos požiūriu.

    Kad būtų įgyvendinti vienodi principai, atsižvelgiama į beta-ciflutrino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d. išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

    valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį netikslinių nariuotakojų apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos riziką mažinančios priemonės.

    49

    Ciflutrinas

    CAS Nr. 68359-37-5 (nenurodytos stereocheminės savybės)

    CIPAC Nr. 385

    (RS),-α-ciano-4-fluor-3-fenoksibenzil-(1RS, 3RS; 1RS, 3SR)-3-(2,2-dichlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilatas

    920 g/kg

    2004 m. sausio 1 d.

    2013 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    Šiuo metu nėra tinkamo pritarimo naudoti medžiagą ir nėra įrodyta, kad ji būtų priimtina pagal kriterijus, atitinkančius vienodus principus, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, išskyrus naudojimą dekoratyvinių augalų apsaugai šiltnamiuose ir sėkloms apdoroti. Tam, kad galima būtų įregistruoti tokia paskirtimi, turi būti parengti ir valstybėms narėms pateikti duomenys ir informacija, įrodantys jų priimtinumą žmonėms naudoti ir aplinkai. Visų pirma tai pasakytina apie duomenis, kuo išsamiau įvertinant naudojimo atvirame grunte apdorojant lapus riziką ir maistinių kultūrinių augalų lapų apdorojimo riziką mitybos požiūriu.

    Kad būtų įgyvendinti vienodi principai, atsižvelgiama į ciflutrino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d. išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

    valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį netikslinių nariuotakojų apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos riziką mažinančios priemonės.

    50

    Iprodionas

    CAS Nr. 36734-19-7

    CIPAC Nr. 278

    3-(3,5-dichlorfenil)-nizopropil-2,4-diokso-imidazolidin-1-karboksimidas

    960 g/kg

    2004 m. sausio 1 d.

    2013 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą ir nematicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iprodiono peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai naudojamas didelis kiekis veikliosios medžiagos (ypač durpėse) rūgštiniame dirvožemyje (pH mažiau kaip 6) esant nepalankioms klimato sąlygoms,

    turi atidžiai įvertinti riziką vandens bestuburiams, jei veiklioji medžiaga tiesiogiai naudojama netoli paviršinio vandens. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    51

    Linuronas

    CAS Nr. 330-55-2

    CIPAC Nr. 76

    3-(3,4-dichlorfenil)-1-metoksi-1-metilkarbamidas

    900 g/kg

    2004 m. sausio 1 d.

    2013 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į linurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį laukinių žinduolių, netikslinių nariuotakojų ir vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės,

    turi skirti ypatingą dėmesį operatorių apsaugai.

    52

    Maleino hidrazidas

    CAS Nr. 123-33-1

    CIPAC Nr. 310

    6-hidroksi-2H-piridazin-3-onas

    940 g/kg

    2004 m. sausio 1 d.

    2013 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip augimo reguliatorių.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į maleino hidrazido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį netikslinių nariuotakojų apsaugai ir užtikrinti, kad prireikus registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės,

    turi skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    53

    Pendimetalinas

    CAS Nr. 40487-42-1

    CIPAC Nr. 357

    N-(1-etilpropil)-2,6-dinitro-3,4-ksilidenas

    900 g/kg

    2004 m. sausio 1 d.

    2013 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pendimetalino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos riziką mažinančios priemonės,

    turi kreipti ypatingą dėmesį į veikliosios medžiagos pernešimo ore nedideliais atstumais galimybę.

    54

    Propinebas

    CAS Nr. 12071-83-9 (monomeras), 9016-72-2 (homopolimeras)

    CIPAC Nr. 177

    Polimerinis cinko 1,2-propilen-bis(ditiokarbamatas)

    Techninė veiklioji medžiaga turi atitikti FAO specifikaciją

    2004 m. balandžio 1 d.

    2014 m. kovo 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į propinebo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

    valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) ekstremalios klimato sąlygos;

    valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti smulkiųjų žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    valstybės narės turėtų stebėti vartotojų patiriamą ūmų poveikį per maistą atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos persvarstymus.

    55

    Propizamidas

    CAS Nr. 23950-58-5

    CIPAC Nr. 315

    3,5-dichlor-N-(l,l-dimetilprop-2-inil)benzamidas

    920 g/kg

    2004 m. balandžio 1 d.

    2014 m. kovo 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į propizamido peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    ypatingą dėmesį turėtų skirti operatorių apsaugai ir užtikrinti, kad prireikus registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės;

    ypatingą dėmesį turi skirti paukščių ir laukinių žinduolių apsaugai, ypač jei medžiaga naudojama veisimo sezono metu. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    56

    Mekopropas

    CAS Nr. 7085-19-0

    CIPAC Nr. 51

    (RS)-2-(4-chlor-o-toliloksi)propiono rūgštis

    930 g/kg

    2004 m. birželio 1 d.

    2014 m. gegužės 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į mekopropo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

    valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama vietovėse, kurių dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos yra pažeidžiamos. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės,

    valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių nariuotakojų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    57

    Mekopropas-P

    CAS Nr. 16484-77-8

    CIPAC Nr. 475

    (R)-2-(4-chlor-o-toliloksi)propiono rūgštis

    860 g/kg

    2004 m. birželio 1 d.

    2014 m. gegužės 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į mekopropo P peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

    valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį galimai požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    58

    Propikonazolas

    CAS Nr. 60207-90-1

    CIPAC Nr. 408

    (±)-1-[2-(2,4-dichlorfenil)-4-propil-1,3-dioksolan-2-ilmetil]-1H-1,2,4-triazolas

    920 g/kg

    2004 m. birželio 1 d.

    2014 m. gegužės 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į propikonazolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

    valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių nariuotakojų ir vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės,

    valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti dirvožemio organizmų apsaugai, kai naudojimo normos yra didesnės kaip 625 g veikliojo ingrediento/ha (pvz., naudojant vejoje). Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės (pvz., vietinio naudojimo schema).

    59

    Trifloksistrobinas

    CAS Nr. 141517-21-7

    CIPAC Nr. 617

    Metil-(E)-metoksiimino-{(E)-a-[1-a-(a,a,a -trifluor-m-tolil)etilidenamino oksil]-o-tolil}acetatas

    960 g/kg

    2003 m. spalio 1 d.

    2013 m. rugsėjo 30 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į trifloksistrobino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

    valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės ir (arba) gali būti inicijuojamos stebėsenos programos.

    60

    Etilkarfentrazonas

    CAS Nr. 128639-02.1

    CIPAC Nr. 587

    Etil-(RS)-2-chlor-3-[2-chlor-5-(4-difluormetil-4,5-dihidro-3-metil-5-okso-1H-1,2,4-triazol-1-il)-4-fluorfenil] propionatas

    900 g/kg

    2003 m. spalio 1 d.

    2013 m. rugsėjo 30 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etilkarfentrazono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

    valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    61

    Mezotrionas

    CAS Nr. 104206-8

    CIPAC Nr. 625

    2-(4-mezil-2-nitrobenzoil) cikloheksan-1,3-dionas

    920 g/kg

    Gamybos priemaiša 1-cian-6-(metilsulfonil)-7-nitro-9H-ksanten-9-onas laikoma keliančia rūpestį dėl toksiškumo, todėl techniniame produkte jo turi likti mažiau kaip 0,0002 % (m/m).

    2003 m. spalio 1 d.

    2013 m. rugsėjo 30 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į mezotriono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    62

    Fenamidonas

    CAS Nr. 161326-34-7

    CIPAC Nr. 650

    (S)-5-metil-2-metiltio-5-fenil-3-fenilamino-3,5-dihidroimidazol-4-onas

    975 g/kg

    2003 m. spalio 1 d.

    2013 m. rugsėjo 30 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenamidono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

    ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių nariuotakojų apsaugai,

    ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens organizmų apsaugai.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    63

    Izoksaflutolas

    CAS Nr. 141112-29-0

    CIPAC Nr. 575

    5-ciklopropil-4-(2-metil sulfonil-4-trifluormetil benzoil)izoksazolas

    950 g/kg

    2003 m. spalio 1 d.

    2013 m. rugsėjo 30 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į izoksaflutolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    ypatingą dėmesį turi skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės arba stebėsenos programos.

    64

    Flurtamonas

    CAS Nr. 96525-23-4

    (RS)-5-metilamino-2-fenil-4-(α,α,α-trifluor-m-tolil)furan-3(2H)-onas

    960 g/kg

    2004 m. sausio 1 d.

    2013 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flurtamono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

    ypatingą dėmesį turėtų skirti dumblių ir kitų vandens augalų apsaugai.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    65

    Flufenacetas

    CAS Nr. 142459-58-3

    CIPAC Nr. 588

    4′-fluor-N-izopropil-2-[5-(trifluormetil)-1,3,4-tiadiazol-2-iloksi] acetanilidas

    950 g/kg

    2004 m. sausio 1 d.

    2013 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flufenaceto peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

    ypatingą dėmesį turėtų skirti dumblių ir kitų vandens augalų apsaugai,

    ypatingą dėmesį turėtų skirti operatorių apsaugai.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    66

    Jodsulfuronas

    CAS Nr. 185119-76-0 (pradinės medžiagos)

    144550-36-7 (natrio metiljodsulfuronas)

    CIPAC Nr. 634 (pradinės medžiagos)

    634.501 (natrio metiljodsulfuronas)

    4-jod-2-[3-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)-karbamidosulfonil] benzoatas

    910 g/kg

    2004 m. sausio 1 d.

    2013 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į jodsulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    ypatingą dėmesį turėtų skirti galimybei užteršti požeminį vandenį jodsulfuronu ir jo metabolitais, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

    ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens augalų apsaugai.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    67

    p-dimetenamidas

    CAS Nr. 163515-14-8

    CIPAC Nr. 638

    S-2-chlor-N-(2,4-dimetil-3-tienil)-N-(2-metoksi-1-metiletil)acetamidas

    890 g/kg (pirminė vertė, gauta bandomajame įrenginyje)

    2004 m. sausio 1 d.

    2013 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į p-dimetenamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    ypatingą dėmesį turėtų skirti galimam požeminio vandens užteršimui p-dimetenamido metabolitais, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

    ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens ekosistemų, ypač vandens augalų apsaugai.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

    68

    Pikoksistrobinas

    CAS Nr. 117428-22-5

    CIPAC Nr. 628

    Metil(E)-3-metoksi-2-{2-[6-(trifluormetil)-2-piridiloksimetil]fenil}} akrilatas

    950 g/kg (pirminė vertė, gauta su bandomuoju augalu)

    2004 m. sausio 1 d.

    2013 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pikoksistrobino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

    ypatingą dėmesį turėtų skirti dirvožemio organizmų apsaugai,

    ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens ekosistemų apsaugai.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

    69

    Fostiazatas

    CAS Nr. 98886-44-3

    CIPAC Nr. 585

    (RS)-S-antr-butil-O-etil-2-okso-1,3-tiazolidin-3-ilfosfontioatas

    930 g/kg

    2004 m. sausio 1 d.

    2013 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą arba nematicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fostiazato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose yra pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;

    ypatingą dėmesį turėtų skirti paukščių ir laukinių žinduolių apsaugai, ypač jei medžiaga naudojama veisimo sezono metu;

    ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių dirvožemio organizmų apsaugai.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės. Siekiant sumažinti galimą riziką mažiesiems paukščiams, produktų registracijos sąlygose turi būti reikalaujama pasiekti labai didelį granulių įterpimo į dirvožemį lygį.

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

    70

    Siltiofamas

    CAS Nr. 175217-20-6

    CIPAC Nr. 635

    N-alil-4,5-dimetil-2-(trimetilsilil) tiofen-3-karboksamidas

    950 g/kg

    2004 m. sausio 1 d.

    2013 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    Naudojimo atvejai, išskyrus sėklos beicavimą, šiuo metu dar nėra tinkamai patvirtinti duomenimis. Norint pagrįsti registraciją tokiomis naudojimo paskirtimis, turės būti gauti ir valstybėms narėms pateikti duomenys bei informacija, įrodanti jų priimtinumą vartotojams, operatoriams ir aplinkai.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į siltiofarmo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti operatorių apsaugai. Prireikus turi būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    71

    Coniothyrium minitans

    Padermė CON/M/91–08 (DSM 9660)

    CIPAC Nr. 614

    Netaikoma

    Grynumo ir gamybos kontrolės išsamūs duomenys pateikti peržiūros ataskaitoje.

    2004 m. sausio 1 d.

    2013 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    Registruojant atsižvelgiama į Coniothyrium minitans peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

    valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos atitinkamos apsaugos priemonės.

    72

    Molinatas

    CAS Nr. 2212-67-1

    CIPAC Nr. 235

     

    S-etilazepan-1-karbotioatas;

     

    S-etilperhidroazepin-1- karbotioatas;

     

    S-etilperhidroazepin-1-tiokarboksilatas

    950 g/kg

    2004 m. rugpjūčio 1 d.

    2014 m. liepos 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į molinato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

    valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės,

    valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti tam, kad veiklioji medžiagą gali būti pernešama oru nedideliais atstumais.

    73

    Tiramas

    CAS Nr. 137-26-8

    CIPAC Nr. 24

     

    Tetrametiltiuramo disulfidas;

     

    bis(dimetiltiokarbamoil)-disulfidas

    960 g/kg

    2004 m. rugpjūčio 1 d.

    2014 m. liepos 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą arba repelentą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tiramo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

    valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės,

    valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti mažųjų žinduolių ir paukščių apsaugai, kai medžiaga naudojama pavasarį sėklai apdoroti. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    74

    Ziramas

    CAS Nr. 137-30-4

    CIPAC Nr. 31

    Cinko bis(dimetilditio karbamatas)

    950 g/kg (FAO specifikacija)

     

    Arsenas: ne daugiau kaip 250 mg/kg

     

    Vanduo: ne daugiau kaip 1,5 %

    2004 m. rugpjūčio 1 d.

    2014 m. liepos 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą arba repelentą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ziramo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

    valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių nariuotakojų ir vandens organizmų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės,

    valstybės narės turėtų stebėti vartotojų patiriamą ūmų poveikį per maistą atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos persvarstymus.

    75

    Mezosulfuronas

    CAS Nr. 400852-66-6

    CIPAC Nr. 441

    2-[(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoil) sulfamoil]-α-(metansulfonamido)-p- toluilo rūgštis

    930 g/kg

    2004 m. balandžio 1 d.

    2014 m. kovo 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į mezosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens augalų apsaugai;

    ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens užteršimo mezosulforonu ir jo metabolitais galimybei, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    76

    Propoksikarbazonas

    CAS Nr. 145026-81-9

    CIPAC Nr. 655

    2-(4,5-dihidro-4-metil-5-okso-3-propoksi-1H-1,2,4-triazol-1-il) karboksamidosulfonilbenzenkarboksirūgšties metilesteris

    ≥ 950 g/kg (išreikštas natrio propoksi-karbazonu)

    2004 m. balandžio 1 d.

    2014 m. kovo 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į propoksikarbazono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui propoksikarbazonu ir jo metabolitais, kai ši veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

    ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens ekosistemų, ypač vandens augalų apsaugai.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    77

    Zoksamidas

    CAS Nr. 156052-68-5

    CIPAC Nr. 640

    (RS)-3,5-dichlor-N-(3-chlor-1-etil-1-metilacetonil)-p-toluamidas

    950 g/kg

    2004 m. balandžio 1 d.

    2014 m. kovo 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į zoksamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    78

    Chlorprofamas

    CAS Nr. 101-21-3

    CIPAC Nr. 43

    Izopropil 3-chlorfen-nilkarbamatas

    975 g/kg

    2005 m. vasario 1 d.

    2015 m. sausio 31 d.

    Gali būti leidžiama naudoti tik kaip herbicidą ir daigumo sumažinimui.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chlorprofamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį operatorių, vartotojų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    79

    Benzenkarboksirūgštis

    CAS Nr. 65-85-0

    CIPAC Nr. 622

    benzenkarboksirūgštis

    990 g/kg

    2004 m. birželio 1 d.

    2014 m. gegužės 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip dezinfekantą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į benzenkarboksirūgšties peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. lapkričio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    80

    Flazasulfuronas

    CAS Nr. 104040-78-0

    CIPAC Nr. 595

    1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-(3-trifluormetil-2-piridil-sulfonil)karbamidas

    940 g/kg

    2004 m. birželio 1 d.

    2014 m. gegužės 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flazasulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. lapkričio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turėtų atkreipti ypatingą dėmesį į požeminio vandens užteršimo galimybę, veikliąją medžiagą naudojant regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (ar) yra klimato sąlygos,

    turėtų ypatingą dėmesį skirti vandens augalų apsaugai.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

    81

    Piraklostrobinas

    CAS Nr. 175013-18-0

    CIPAC Nr. 657

    metil N-(2-{[1-(4-chlorfenil)-1H-pirazol-3-il]oksimetil}fenil) N-metoksikarbamatas

    975 g/kg

    Gamybos proceso metu atsirandantis dimetilsulfatas (DMS) yra laikomas rūpestį dėl toksiškumo keliančia priemaiša, neturinčia viršyti 0,0001 % koncentracijos techniniame produkte.

    2004 m. sausio 1 d.

    2014 m. gegužės 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą arba augalų augimo reguliatorių.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į piraklostrobino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. lapkričio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turėtų ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų, visų pirma žuvų, apsaugai,

    turėtų ypatingą dėmesį skirti sausumos nariuotakojų ir sliekų apsaugai.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

    82

    Chinoksifenas

    CAS Nr. 124495-18-7

    CIPAC Nr. 566

    5,7-dichlor-4(p-fluorfenoksi) chinolinas

    970 g/kg

    2004 m. rugsėjo 1 d.

    2014 m. rugpjūčio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chinoksifeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. lapkričio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų apsaugai. Prireikus turi būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, o pažeidžiamose zonose turi būti inicijuotos stebėsenos programos.

    83

    Alfa cipermetrinas

    CAS Nr. 67375-30-8

    CIPAC Nr.

    Racematas, sudarytas iš:

     

    (S)-α-cian-3-fenoksibenzil-(1R)-cis-3-(2,2-dichlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilato

    ir

     

    (R)-α-cian-3-fenoksibenzil-(1S)-cis-3-(2,2-dichlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilato

    (cipermetrino cis-2 izomerų pora)

    930 g/kg CIS-2

    2005 m. kovo 1 d.

    2015 m. vasario 28 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į alfa cipermetrino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. vasario 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

    valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų, bičių ir netikslinių nariuotakojų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį operatoriaus saugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos atitinkamos apsauginės priemonės.

    84

    Benalaksilas

    CAS Nr. 71626-11-4

    CIPAC Nr. 416

    Metil-N-fenilacetil-N-2,6-ksilil-DL-alaninatas

    960 g/kg

    2005 m. kovo 1 d.

    2005 m. vasario 28 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į benalaksilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. vasario 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrąjį vertinimą, valstybės narės turi kreipti ypatingą dėmesį į galimybę užteršti požeminį vandenį, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    85

    Bromoksinilas

    CAS Nr. 1689-84-5

    CIPAC Nr. 87

    3,5-dibrom-4-hidroksibenzonitrilas

    970 g/kg

    2005 m. kovo 1 d.

    2015 m. vasario 28 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bromksinilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. vasario 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrąjį vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį paukščių ir laukinių žinduolių, ypač, jei medžiaga yra naudojama žiemą, bei į vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    86

    Desmedifamas

    CAS Nr. 13684-56-5

    CIPAC Nr. 477

     

    etil-3′-fenilkarbamoiloksikarbanilatas

     

    etil-3′-fenilkarbamoiloksifenilkarbamatas

    Ne mažiau 970 g/kg

    2005 m. kovo 1 d.

    2015 m. vasario 28 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į desmedifamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. vasario 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrąjį vertinimą, valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų ir sliekų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    87

    Joksinilas

    CAS Nr. 13684-83-4

    CIPAC Nr. 86

    4-hidroksi-3,5-dijodbenznitrilas

    960 g/kg

    2005 m. kovo 1 d.

    2015 m. vasario 28 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į joksonilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. vasario 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrąjį vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį paukščių ir laukinių žinduolių, ypač, jei medžiaga yra naudojama žiemą, bei į vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    88

    Fenmedifamas

    CAS Nr. 13684-63-4

    CIPAC Nr. 77

     

    metil 3-(3-metilkarbaniloiloksi)karbanilatas;

     

    3-metoksikarbonilaminofenil-3′-metilkarbanilatas

    Ne mažiau 970 g/kg

    2005 m. kovo 1 d.

    2015 m. vasario 28 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenmedifamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. vasario 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    89

    Pseudomonas chlororaphis

    Padermė: MA 342

    CIPAC Nr. 574

    Netaikoma

    Antrinio metabolito 2,3-deepoksi-2,3-didehidrorizoksino (DDR) koncentracija fermentavimo tirpale ruošiant preparatą neturi būti didesnė kaip ribinė kiekybinio įvertinimo koncentracija LOQ (2 mg/l).

    2004 m. spalio 1 d.

    2014 m. rugsėjo 30 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą sėkloms valyti uždaroje sėklų valymo įrangoje.

    Registruojant atsižvelgiama į Pseudomonas chlororaphis peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas beigė rengti 2004 m. kovo 30 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrąjį vertinimą, valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį operatorių ir darbuotojų saugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    90

    Mepanipirimas

    CAS Nr. 110235-47-7

    CIPAC Nr. 611

    N-(4-metil-6-prop-1-inilpirimidin-2-il)anilinas

    960 g/kg

    2004 m. spalio 1 d.

    2014 m. rugsėjo 30 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į mepanipirimo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. kovo 30 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    91

    Acetamipridas

    CAS Nr. 160430-64-8

    CIPAC Nr. Dar nepaskirtas

    (E)-N1-[(6-chlor-3-piridil)metil]-N2-ciano-N1-metilacetamidinas

    ≥ 990 g/kg

    2005 m. sausio 1 d.

    2014 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į acetamiprido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. birželio 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    ypatingą dėmesį turėtų skirti poveikiui darbuotojams,

    ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens organizmų apsaugai.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    92

    Tiaklopridas

    CAS Nr. 111988-49-9

    CIPAC Nr. 631

    (Z)-N-{}{3-[(6-Chlor-3-piridinil)metil]-1,3-tiazolan-2-iliden}cianamidas

    ≥ 975 g/kg

    2005 m. sausio 1 d.

    2014 m. gruodžio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tiakloprido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. birželio 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių nariuotakojų apsaugai,

    ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens organizmų apsaugai,

    ypatingą dėmesį turėtų skirti galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    93

    Ampelomyces quisqualis

    Padermė: AQ 10

    Kultūrų rinkinys CNCM Nr. I-807

    CIPAC Nr.

    Dar nepaskirtas

    Netaikoma

     

    2005 m. balandžio 1 d.

    2015 m. kovo 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    Registruojant atsižvelgiama į Ampelomyces quisqualis peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2004 m. spalio 8 d.

    94

    Imazosulfuronas

    CAS Nr. 122548-33-8

    CIPAC Nr. 590

    1-(2-chlorimidazo[1,2-α]piridin-3-il-sulfonil)-3-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)karbamidas

    ≥ 980 g/kg

    2005 m. balandžio 1 d.

    2015 m. kovo 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į imazosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. spalio 8 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį netikslinių vandens ir sausumos augalų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    95

    Laminarinas

    CAS Nr. 9008-22-4

    CIPAC Nr. 671

    (1→3)-β-D-gliukanas

    (atsižvelgiant į IUPAC-IUB Jungtinę biochemijos nomenklatūros komisijos nuomonę)

    ≥ 860 g/kg sausos medžiagos

    2005 m. balandžio 1 d.

    2015 m. kovo 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip pasėlių savisaugos mechanizmų induktorių.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į laminarino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. spalio 8 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    96

    Metoksifenozidas

    CAS Nr. 161050-58-4

    CIPAC Nr. 656

    N-tret-butil-N′-(3-metoksi-o-toluoil)-3,5-ksilohidrazidas

    ≥ 970 g/kg

    2005 m. balandžio 1 d.

    2015 m. kovo 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metoksifenozido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. spalio 8 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti sausumos ir vandens netikslinių nariuotakojų apsaugai.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    97

    S-metolachloras

    CAS Nr. 87392-12-9

    (S-izomeras

    178961-20-1 ((R-izomeras)

    CIPAC Nr. 607

    Mišinys, kurį sudaro:

     

    (aRS, 1 S)-2-chlor-N-(6-etil-o-tolil)-N-(2-metoksi-1 metiletil)acetamidas (80–100 %)

    taip pat

     

    (aRS, 1R)-2-chlor-N-(6-etil-o-tolil)-N-(2-metoksi-1-metiletil)acetamidas (20–0 %)

    ≥ 960 g/kg

    2005 m. balandžio 1 d.

    2015 m. kovo 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į s-metolachloro peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. spalio 8 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    ypatingą dėmesį turėtų skirti galimam požeminio vandens užteršimui, ypač šia veikliąja medžiaga ir jos metabolitais CGA 51202 ir CGA 354743, kai ši veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

    turėtų ypatingą dėmesį skirti vandens augalų apsaugai.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    98

    Gliocladium catenulatum

    Padermė: J1446

    Kultūrų rinkinys Nr. DSM 9212

    CIPAC Nr.

    Dar nepaskirtas

    Netaikoma

     

    2005 m. balandžio 1 d.

    2015 m. kovo 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    Registruojant atsižvelgiama į Gliocladium catenulatum, peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2004 m. kovo 30 d.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti operatorių ir darbuotojų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    99

    Etoksazolis

    CAS Nr. 153233-91-1

    CIPAC Nr. 623

    (RS)-5-tret-butil-2-[2-(2,6-difluorfenil)-4,5-dihidro-1,3-oksazol-4-il] fenetolas

    ≥ 948 g/kg

    2005 m. birželio 1 d.

    2015 m. gegužės 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etoksazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    100

    Tepraloksidimas

    CAS Nr. 149979-41-9

    CIPAC Nr. 608

    (EZ)-(RS)-2-[(2E)-3-chloraliloksimino]propil}-3-hidroksi-5-perhidropiran-4-ilcikloheks-2-en-1-onas

    ≥ 920 g/kg

    2005 m. birželio 1 d.

    2015 m. gegužės 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tepraloksidimo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį netikslinių sausumos nariuotakojų apsaugai.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    101

    Chlortalonilas

    CAS Nr. 1897-45-6

    CIPAC Nr. 288

    Tetrachlorizoftalonitrilas

    985 g/kg

    Heksachlorbenzenas: ne daugiau kaip 0,04 g/kg

    Dekachlorbifenilas: ne daugiau kaip 0,03 g/kg

    2006 m. kovo 1 d.

    2006 m. vasario 28 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chlortalonilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. vasario 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį, kad būtų apsaugoti:

    vandens organizmai,

    požeminis vanduo, ypač atsižvelgiant į veikliąją medžiagą ir ją sudarančius metabolitus R417888 ir R611965 (SDS46851), jeigu veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos sumažinimo priemonės.

    102

    Chlortoluronas (nenurodytos stereocheminės savybės)

    CAS Nr. 15545-48-9

    CIPAC Nr. 217

    3-(3-chlor-p-tolil)-1,1-dimetilkarbamidas

    975 g/kg

    2006 m. kovo 1 d.

    2016 m. vasario 28 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chlortolurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. vasario 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    103

    Cipermetrinas

    CAS Nr. 52315-07-8

    CIPAC Nr. 332

    (RS)-α-ciano-3 fenoksibenzoil-(1RS)-cis, trans-3-(2,2-dichlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankar-boksilatas

    (4 izomerų poros: cis-1, cis-2, trans-3, trans-4)

    900 g/kg

    2006 m. kovo 1 d.

    2016 m. vasario 28 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į cipermetrino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. vasario 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

    valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens gyvūnų, bičių ir netikslinių nariuotakojų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės,

    valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti operatorių saugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti nustatytos apsaugos priemonės.

    104

    Daminozidas

    CAS Nr. 1596-84-5

    CIPAC Nr. 330

    N-dimetilaminosukcinamo rūgštis

    990 g/kg

    Priemaišos:

    N-nitrozodimetilaminas: ne daugiau kaip 2,0 mg/kg

    1,1-dimetilhidrazidas: ne daugiau kaip 30 mg/kg

    2006 m. kovo 1 d.

    2016 m. vasario 28 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip nemaistinių kultūrinių augalų augimo reguliatorių.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į daminozido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. vasario 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti operatorių ir darbuotojų saugai, jiems iš naujo susidūrus su medžiaga. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos apsaugos priemonės.

    105

    Metiltiofanatas (nenurodytos stereocheminės savybės)

    CAS Nr. 23564-05-8

    CIPAC Nr. 262

    Dimetil-4,4′-(o-fenilen)bis(3-tioalofanatas)

    950 g/kg

    2006 m. kovo 1 d.

    2016 m. vasario 28 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metiltiofanato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. vasario 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti vandens gyvūnų, sliekų ir kitų dirvožemio makroorganizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    106

    Tribenuronas

    CAS Nr. 106040-48-6 (tribenuronas)

    CIPAC Nr. 546

    2-[4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il(metil)karbamoilsulfamoil] benzenkarboksirūgštis

    950 g/kg (išreikšta metiltribenuronu)

    2006 m. kovo 1 d.

    2016 m. vasario 28 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tribenurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. vasario 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti netikslinių sausumos augalų, aukštesniųjų vandens augalų ir požeminio vandens apsaugai, ypač tais atvejais, kai veiklioji medžiaga naudojama pažeidžiamomis sąlygomis. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    107

    MCPA

    CAS Nr. 94-74-6

    CIPAC Nr. 2

    4-chlor-o-toliloksiacto rūgštis

    ≥ 930 g/kg

    2006 m. gegužės 1 d.

    2016 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į MCPA peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos.

    108

    MCPB

    CAS Nr. 94-81-5

    CIPAC Nr. 50

    4-(4-chlor-o-toliloksi) sviesto rūgštis

    ≥ 920 g/kg

    2006 m. gegužės 1 d.

    2016 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į MCPB peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos.

    109

    Bifenazatas

    CAS Nr. 149877-41-8

    CIPAC Nr. 736

    Izopropil 2-(4-metoksibifenil-3-il) hidrazino formiatas

    ≥ 950 g/kg

    2005 m. gruodžio 1 d.

    2015 m. lapkričio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra bifenazato, registracijos kitais atvejais nei dekoratyvinių augalų apsaugai šiltnamiuose, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bifenazato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. birželio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    110

    Milbemektinas

    Milbemektinas yra M.A3 ir M.A4 mišinys.

    CAS Nr.

     

    M.A4: 51596-10-2

     

    M.A4: 51596-11-3

    CIPAC Nr. 660

     

    M.A4: (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6R,6′R,8R,13R,20R,21R,24S)-21,24-dihidroksi-5′,6′,11,13,22-pentametil-3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24] pentakoza-10,14,16,22-tetraen-6-spiro-2′-tetrahidropiran-2-onas

     

    M.A4: (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6R,6′R,8R,13R,20R,21R,24S)-6′etil-21,24-dihidroksi-5′,11,13,22-tetrametil-3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1. 14,8020,24] pentakoza-10,14,16,22-tetraen-6-spiro-2′-tetrahidropiran-2-onas

    ≥ 950 g/kg

    2005 m. gruodžio 1 d.

    2015 m. lapkričio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą arba insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į milbemektino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. birželio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    111

    Chlorpirifosas

    CAS Nr. 2921-88-2

    CIPAC Nr. 221

    O,O-dietil-O-3,5,6-trichlor-2-piridilfosfortioatas

    ≥ 970 g/kg

    Gamybinė priemaiša O,O,O,O-tetraetilditiopirofosfatas (sulfotepas) laikoma keliančia susirūpinimą dėl toksiškumo ir nustatoma 3g/kg didžiausia leidžiamoji jo koncentracija.

    2006 m. liepos 1 d.

    2016 m. birželio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chlorpirifoso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. birželio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti paukščių, žinduolių, vandens organizmų, bičių ir netikslinių nariuotakojų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos priemonės rizikai sumažinti, pavyzdžiui, buferinių zonų kūrimas.

    Valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams ir žinduoliams įvertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu chlorpirifosas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    112

    Metilchlorpirifosas

    CAS Nr. 5598-13-0

    CIPAC Nr. 486

    O,O-dimetil-O-3,5,6-trichlor-2-piridilfosfortioatas

    ≥ 960 g/kg

    Gamybinės priemaišos O,O,O,O-tetrametilditiopirofosfatas (sulfotempas) ir O,O,O-trimetil-O-(3,5,6-trichlor-2-piridinil) difosforditioatas (sulfotempo esteris) laikomos keliančiomis susirūpinimą dėl toksiškumo ir kiekvienai iš jų nustatoma 5 g/kg didžiausia leidžiamoji koncentracija.

    2006 m. liepos 1 d.

    2016 m. birželio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metilchlorpirifoso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. birželio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti paukščių, žinduolių, vandens organizmų, bičių ir netikslinių nariuotakojų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos priemonės rizikai sumažinti, pavyzdžiui, buferinės zonos.

    Valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų pavojaus paukščiams ir žinduoliams įvertinimą naudojimo lauke atveju. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu metilchlorpirifosas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    113

    Manebas

    CAS Nr. 12427-38-2

    CIPAC Nr. 61

    Mangano etilenbis (ditiokarbamatas) (polimerinis)

    ≥ 860 g/kg

    Gamybinė priemaiša etilentiokarbamidas laikoma keliančia susirūpinimą dėl toksiškumo ir jo kiekis manebo sudėtyje neturi viršyti 0,5 %.

    2006 m. liepos 1 d.

    2016 m. birželio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į manebo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. birželio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) ekstremalios klimato sąlygos.

    Valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti produktų likučiams maiste ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams.

    Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams ir žinduoliams įvertinimą ir toksiškumo poveikį jų vystymuisi.

    Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu manebas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    114

    Mankozebas

    CAS Nr. 8018-01-7 (buvęs 8065-67-5)

    CIPAC Nr. 34

    Mangano etilenbis (ditiokarbamato) (polimerinis) kompleksas su cinko druska

    ≥ 800 g/kg

    Gamybinė priemaiša etilentiokarbamidas laikoma keliančia susirūpinimą dėl toksiškumo ir jo kiekis mankozebo sudėtyje neturi viršyti 0,5 %.

    2006 m. liepos 1 d.

    2016 m. birželio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į mankozebo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. birželio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) kuriose vyrauja ekstremalios klimato sąlygos.

    Valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti produktų likučiams maiste ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams.

    Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams ir žinduoliams įvertinimą ir toksiškumo poveikį jų vystymuisi.

    Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu manebas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    115

    Metiramas

    CAS Nr. 9006-42-2

    CIPAC Nr. 478

    Cinko amino etilenbis(ditiokarbamatas) poli[etilenbis(tiuramdisulfidas)]

    ≥ 840 g/kg

    Gamybinė priemaiša etilentiokarbamidas laikoma keliančia susirūpinimą dėl toksiškumo ir jo kiekis metiramo sudėtyje neturi viršyti 0,5 %.

    2006 m. liepos 1 d.

    2016 m. birželio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metiramo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. birželio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) ekstremalios klimato sąlygos.

    Valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti produktų likučiams maiste ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams.

    Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir atsitiktinai paveiktų nariuotakojų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams ir žinduoliams įvertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu metiramas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    116

    Oksamilas

    CAS Nr. 23135-22-0

    CIPAC Nr. 342

    N,N-dimetil-2-metilkarbamoiloksiimino-2-(metiltio) acetamidas

    970 g/kg

    2006 m. rugpjūčio 1 d.

    2016 m. liepos 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip nematicidą arba insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į oksamilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. liepos 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

    valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį paukščių ir žinduolių, sliekų, vandens organizmų, paviršinio ir požeminio vandens apsaugai pažeidžiamomis sąlygomis.

    Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti operatorių saugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos apsaugos priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės reikalauja, kad būtų atliekami tolesni tyrimai, patvirtinantys požeminio vandens rūgščiose dirvose užterštumo, paukščių, gyvūnų ir sliekų rizikos įvertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu oksamilas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    117

    1-metilciklopropenas (šiai aktyviajai medžiagai ISO bendras pavadinimas nebus teikiamas)

    CAS Nr. 3100-04-7

    CIPAC Nr. nesuteiktas

    1-metilciklopropenas

    ≥ 960 g/kg

    Gamybinės priemaišos – 1-chlor-2-metilpropenas ir 3-chlor-2-metilpropenas – kelia susirūpinimą dėl toksiškumo ir techninėje medžiagoje kiekviena iš jų neturi viršyti 0,5 g/kg.

    2006 m. balandžio 1 d.

    2016 m. kovo 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių nuimtam derliui sandėliuoti sandariame sandėlyje.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 1-metilciklopropeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. rugsėjo 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    118

    Forchlorfenuronas

    CAS Nr. 68157-60-8

    CIPAC Nr. 633

    1-(2-chlor-4-piridinil)-3-fenilkarbamidas

    ≥ 978 g/kg

    2006 m. balandžio 1 d.

    2016 m. kovo 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra forchlorfenurono, registracijos kitais atvejais nei kivių augalų apsaugai, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į forchlorfenurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. rugsėjo 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    119

    Indoksakarbas

    CAS Nr. 173584-44-6

    CIPAC Nr. 612

    metil (S)-N-[7-chlor-2,3,4a,5-tetrahidr-4a-(metoksikarbonil)inden[1,2-e][1,3,4]oksadiazin-2-ilkarbonil]-4′-(trifluormetoksi)karbanilatas

    TC (Techninė medžiaga): ≥ 628 g/kg indoksakarbo

    2006 m. balandžio 1 d.

    2016 m. kovo 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į indoksakarbo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. rugsėjo 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai.

    Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos sumažinimo priemonės.

    120

    Varfarinas

    CAS Nr. 81-81-2

    CIPAC Nr. 70

    (RS)-4-hidroksi-3-(3-okso-1-fenilbutil)kumarinas 3-(α-acetonil-benzil)-4-hidroksikumarinas

    ≥ 990 g/kg

    2006 m. spalio 1 d.

    2013 m. rugsėjo 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip rodenticidą iš anksto jį paruošus kaip jauką, kuris prireikus dedamas į specialiai sukonstruotas talpas.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į varfarino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. rugsėjo 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį operatorių, paukščių ir netikslinių žinduolių apsaugai.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    121

    Klotianidinas

    CAS Nr. 210880-92-5

    CIPAC Nr. 738

    (E)-1-(2-chlor-1,3-tiazol-5-ilmetil)-3-metil-2-nitroguanidinas

    ≥ 960 g/kg

    2006 m. rugpjūčio 1 d.

    2016 m. liepos 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    Siekiant apsaugoti netikslinius organizmus, visų pirma bites, kai apdorojamos sėklos:

    sėklos dražuojamos tik profesionaliose sėklų apdorojimo patalpose. Šiose specialiose patalpose turi būti naudojama pažangiausia technologija siekiant užtikrinti, kad apdorojant sėklas, sandėliuojant ir transportuojant susidarytų kuo mažiau dulkių,

    naudojama tinkama sėklų įterpimo į dirvą įranga, siekiant užtikrinti aukštą įsiskverbimo į dirvožemį lygį, kuo mažesnį nutekėjimą ir kuo mažesnį dulkių susidarymą.

    Valstybės narės užtikrina, kad:

    apdorotų sėklų etiketėje būtų pateikiama nuoroda, kad sėklos apdorotos klotianidinu, ir būtų nurodytos registracijoje numatytos rizikos mažinimo priemonės,

    registracijos sąlygose, visų pirma taikomose purškimui, prireikus būtų numatytos bitėms apsaugoti skirtos rizikos mažinimo priemonės,

    prireikus būtų pradėtos vykdyti atitinkamos stebėsenos programos siekiant patikrinti realų klotianidino poveikį bitėms tose teritorijose, kuriose bitės maitinasi arba kurias naudoja bitininkai.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į klotianidino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi ypatingą dėmesį skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

    turi ypatingą dėmesį skirti grūdus lesantiems paukščiams ir žinduoliams kylančiam pavojui, kai medžiagos naudojamos kaip sėklų beicas.

    Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    122

    Petoksamidas

    CAS Nr. 106700-29-2

    CIPAC Nr. 655

    2-chlor-N-(2-etoksietil)-N-(2-metil-1-fenilprop-1-enil)acetamidas

    ≥ 940 g/kg

    2006 m. rugpjūčio 1 d.

    2016 m. liepos 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į petoksamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi ypatingą dėmesį skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

    turi ypatingą dėmesį skirti vandens ekosistemų, ypatingai aukštesniųjų vandens augalų apsaugai.

    Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

    123

    Klodinafopas

    CAS Nr. 114420-56-3

    CIPAC Nr. 683

    (R)-2-[4-(5-chlor-3-fluor- 2 piridiloksi)-fenoksi]-propiono rūgštis

    ≥ 950 g/kg (išreikšta kaip klodinafopas-propargilas)

    2007 m. vasario 1 d.

    2017 m. sausio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į klodinafopo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    124

    Pirimikarbas

    CAS Nr. 23103-98-2

    CIPAC Nr. 231

    2-dimetilamino-5,6-dimetilpirimidin-4-il dimetilkarbamatas

    ≥ 950 g/kg

    2007 m. vasario 1 d.

    2017 m. sausio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pirimikarbo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.

    Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos.

    Atitinkamos valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų, kurie patvirtintų ilgalaikės rizikos paukščiams ir galimos požeminio vandens taršos rizikos vertinimą, ypač dėl metabolito R35140. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu pirimikarbas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    125

    Rimsulfuronas

    CAS Nr. 122931-48-0 (rimsulfuronas)

    CIPAC Nr. 716

    1-(4-6 dimetoksipirimidin-2-il)-3-(3-etilsulfonil-2-piridilsulfonil) karbamidas

    ≥ 960 g/kg (išreikšta kaip rimsulfuronas)

    2007 m. vasario 1 d.

    2017 m. sausio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į rimsulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti pažeidžiamų netikslinių augalų ir požeminio vandens apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    126

    Metiltolkofosas

    CAS Nr. 57018-04-9

    CIPAC Nr. 479

     

    O-2,6-dichlor-p-tolil O,O-dimetil fosforotioatas

     

    O-2,6-dichlor-4-metilfenil O,O-dimetil fosforotioatas

    ≥ 960 g/kg

    2007 m. vasario 1 d.

    2017 m. sausio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas registruoti augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra metiltolklofoso ir kurių paskirtis nėra (gumbavaisio) sėklos beicavimas prieš sodinimą (jei tai bulvės) bei dirvožemio valymas salotoms šiltnamiuose, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikiami prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metiltolklofoso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    127

    Tritikonazolis

    CAS Nr. 131983-72-7

    CIPAC Nr. 652

    (±)-(E) -5-(4-chlorbenziliden)-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil) ciklopentanolis

    ≥ 950 g/kg

    2007 m. vasario 1 d.

    2017 m. sausio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra tritikonazolio, registracijos kitais atvejais nei sėkloms apdoroti, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tritikonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį operatorių saugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos apsaugos priemonės,

    turi skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, visų pirma nuo dažno nuolatinio veikliosios medžiagos ir jos metabolito RPA 406341 naudojimo pažeidžiamose zonose,

    turi ypatingą dėmesį skirti grūdus lesančių paukščių apsaugai (ilgalaikė rizika).

    Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kuriais būtų patvirtintas rizikos grūdus lesantiems paukščiams įvertinimas. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu tritikonazolis įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    128

    Dimoksistrobinas

    CAS Nr. 149961-52-4

    CIPAC Nr. 739

    (E)-o-(2,5-dimetilfenoksimetil)-2-metoksiimin-N-metilfenilacetamidas

    ≥ 980 g/kg

    2006 m. spalio 1 d.

    2016 m. rugsėjo 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra dimoksistrobino, registracijos naudoti patalpose, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dimoksistrobino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi ypatingą dėmesį skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama tais atvejais, kai pasėliai mažai jos įsisavina, arba regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

    turi skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų apsaugai.

    Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės reikalauja pateikti:

    patobulintą rizikos paukščiams ir žinduoliams vertinimą, įvertinant pagamintą veikliąją medžiagą,

    išsamų rizikos vandens telkiniams vertinimą, įvertinant nuolatinę didelę riziką žuvims ir galimų rizikos mažinimo priemonių veiksmingumą, visų pirma atsižvelgiant į nuotėkį ir drenažą.

    Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu dimoksistrobinas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    129

    Klopiralidas

    CAS Nr. 1702-17-6

    CIPAC Nr. 455

    3,6-dichlorpiridin-2-karboksirūgštis

    ≥ 950 g/kg

    2007 m. gegužės 1 d.

    2017 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra klopiralido ir kurie nėra naudojami pavasarį, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į klopiralido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. balandžio 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės privalo skirti ypatingą dėmesį:

    pažeidžiamų netikslinių augalų ir požeminio vandens apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus turi būti pradėtos vykdyti stebėsenos programos siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą pažeidžiamose zonose.

    Atitinkamos valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kuriais būtų patvirtintas poveikis gyvūnų medžiagų apykaitai. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu klopiralidas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    130

    Ciprodinilas

    CAS Nr. 121522-61-2

    CIPAC Nr. 511

    (4-ciklopropil-6-metil-pirimidin-2-il)-fenil-aminas

    ≥ 980 g/kg

    2007 m. gegužės 1 d.

    2017 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ciprodinilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. balandžio 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatytas reikalavimas naudoti atitinkamas asmens saugos priemones;

    turi ypatingą dėmesį skirti paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos.

    Atitinkamos valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams ir žinduoliams įvertinimą, ir metabolito CGA 304075 likučių galimą buvimą gyvūninės kilmės maiste. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu ciprodinilas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    131

    Fosetilas

    CAS Nr. 15845-66-6

    CIPAC Nr. 384

    Rūgštusis etilfosfonatas

    ≥ 960 g/kg (išreikštas kaip fosetilas-Al)

    2007 m. gegužės 1 d.

    2017 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fosetilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. balandžio 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai.

    Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės tokios kaip buferinės zonos.

    Atitinkamos valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos netiksliniams nariuotakojams, ypač regeneruojamose dirbamose žemėse, ir rizikos žolėdžiams žinduoliams įvertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu fosetilas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    132

    Trineksapakas

    CAS Nr. 104273-73-6

    CIPAC Nr. 732

    4-(ciklopropil-hidroksimetilen)-3,5-dioksio-cikloheksankarboksirūgštis

    ≥ 940g/kg (išreikšta kaip etiltrineksapakas)

    2007 m. gegužės 1 d.

    2017 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į trineksapako peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. balandžio 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį paukščių ir žinduolių apsaugai.

    Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    133

    Dichlorpropas P

    CAS Nr. 15165-67-0

    CIPAC Nr. 476

    (R)-2-(2,4-dichlorfenoksi) propano rūgštis

    ≥ 900 g/kg

    2007 m. birželio 1 d.

    2017 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dichlorpropo P peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. gegužės 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Suinteresuotosios valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų duomenis, patvirtinančius gyvūnų medžiagų apykaitos tyrimų rezultatus ir ūmaus bei trumpalaikio poveikio paukščiams bei ūmaus poveikio žolėdžiams žinduoliams rizikos vertinimą.

    Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu dichlorpropas P įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    134

    Metkonazolis

    CAS Nr. 125116-23-6 (nenurodytos stereocheminės savybės)

    CIPAC Nr. 706

    (1RS, 5RS:1RS, 5SR)-5-(4-chlorbenzil)-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)ciklopentanolis

    ≥ 940 g/kg

    (cis- ir trans-izomerų suma)

    2007 m. birželio 1 d.

    2017 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą ir augalų augimo reguliatorių.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metkonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. gegužės 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

    valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų, paukščių ir žinduolių apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės,

    valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti operatorių saugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos apsaugos priemonės.

    135

    Pirimetanilas

    CAS Nr. 53112-28-0

    CIPAC Nr. nesuteiktas

    N-(4,6-dimetilpirimidin-2-il)anilinas

    ≥ 975 g/kg

    (gamybos priemaiša cianamidas laikomas keliančia susirūpinimą dėl toksiškumo medžiaga ir negali viršyti 0,5 g/kg techninėje medžiagoje)

    2007 m. birželio 1 d.

    2017 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pirimetanilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. gegužės 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos;

    turi skirti ypatingą dėmesį operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatytas reikalavimas naudoti atitinkamas asmens saugos priemones.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų duomenis, patvirtinančius rizikos žuvims vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu pirimetanilas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    136

    Triklopiras

    CAS Nr. 055335-06-3

    CIPAC Nr. 376

    3,5,6-trichlor-2-piridiloksiacto rūgštis

    ≥ 960 g/kg

    (kaip triklopiro butoksetilo esteris)

    2007 m. birželio 1 d.

    2017 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra triklopiro ir kurie nėra naudojami pavasarį, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į triklopiro peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. gegužės 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį požeminio vandens apsaugai, esant pažeidžiamoms sąlygoms. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės ir inicijuotos stebėsenos programos pažeidžiamose zonose;

    turi skirti ypatingą dėmesį operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatytas reikalavimas naudoti atitinkamas asmens saugos priemones;

    turi skirti ypatingą dėmesį paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Suinteresuotosios valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų duomenis, patvirtinančius metabolito 6-chlor-2-piridinolio ūmios ir ilgalaikės rizikos paukščiams ir žinduoliams bei vandens organizmams vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu triklopiras įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    137

    Metrafenonas

    CAS Nr. 220899-03-6

    CIPAC Nr. 752

    3-brom-2,3,4,6-tetrametoksi-2,6-dimetilbenzfenonas

    ≥ 940 g/kg

    2007 m. vasario 1 d.

    2017 m. sausio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metrafenono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. liepos 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

    138

    Bacillus subtilis

    (Cohn 1872)

    Padermė QST 713, tolygi padermei AQ 713

    Kultūrų rinkinys Nr. NRRL B -21661

    CIPAC Nr. nesuteiktas

    Netaikoma

     

    2007 m. vasario 1 d.

    2017 m. sausio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Bacillus subtilis peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. liepos 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    139

    Spinozadas

    CAS Nr. 131929-60-7 (Spinozinas A)

    131929-63-0 (Spinozinas D)

    CIPAC Nr. 636

     

    Spinozinas A:

    (2R,3aS,5aR,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bR)-2-(6-deoksi-2,3,4-tri-O-metil-α-L-manopiranosiloksi)-13-(4-dimetilamino-2,3,4,6-tetradeoksi-ß-D-eritropiranosiloksi)-9-etil-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-heksadekahidro-14-metil-1H-8-oksaciklododeka[b]as-indacen-7,15-dionas

     

    Spinozinas D:

    (2S,3aR,5aS,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bS)-2-(6-deoksi-2,3,4-tri-O-metil-α-L-manopiranosiloksi)-13-(4-dimetilamino-2,3,4,6-tetradeoksi-ß-D-eritropiranosiloksi)-9-etil-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-heksadekahidro-4,14-dimetil-1H-8-oksaciklododeka[b]as-indacen-7,15-dionas

    Spinozadas yra 50–95 % spinozino A ir 5–50 % spinozino D mišinys

    ≥ 850 g/kg

    2007 m. vasario 1 d.

    2017 m. sausio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į spinozado peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. liepos 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai,

    turi ypatingą dėmesį skirti sliekams kylančiam pavojui, kai medžiagos naudojamos šiltnamiuose.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    140

    Tiametoksamas

    CAS Nr. 153719-23-4

    CIPAC Nr. 637

    (E,Z)-3-(2-chlor-tiazol-5-ilmetil)-5-metil-[1,3,5]oksadiazinan-4-iliden-N-nitroaminas

    ≥ 980 g/kg

    2007 m. vasario 1 d.

    2017 m. sausio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    Siekiant apsaugoti netikslinius organizmus, visų pirma bites, kai apdorojamos sėklos:

    sėklos dražuojamos tik profesionaliose sėklų apdorojimo patalpose. Šiose specialiose patalpose turi būti naudojama pažangiausia technologija siekiant užtikrinti, kad apdorojant sėklas, sandėliuojant ir transportuojant susidarytų kuo mažiau dulkių,

    naudojama tinkama sėklų įterpimo į dirvą įranga, siekiant užtikrinti aukštą įsiskverbimo į dirvožemį lygį, kuo mažesnį nutekėjimą ir kuo mažesnį dulkių susidarymą.

    Valstybės narės užtikrina, kad:

    apdorotų sėklų etiketėje būtų pateikiama nuoroda, kad sėklos apdorotos tiametoksamu, ir būtų nurodytos registracijoje numatytos rizikos mažinimo priemonės,

    registracijos sąlygose, visų pirma taikomose purškimui, prireikus būtų numatytos bitėms apsaugoti skirtos rizikos mažinimo priemonės,

    registracijos sąlygose, visų pirma taikomose purškimui, prireikus būtų numatytos bitėms apsaugoti skirtos rizikos mažinimo priemonės, – prireikus būtų pradėtos vykdyti atitinkamos stebėsenos programos siekiant patikrinti realų tiametoksamo poveikį bitėms tose teritorijose, kuriose bitės maitinasi arba kurias naudoja bitininkai.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tiametoksamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. liepos 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    privalo ypatingą dėmesį skirti galimam požeminio vandens užteršimui, ypač dėl veikliosios medžiagos ir ją sudarančių metabolitų NOA 459602, SYN 501406 ir CGA 322704, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

    turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai,

    turi ypatingą dėmesį skirti smulkiems žolėdžiams gyvūnams kylančiam ilgalaikiam pavojui, kai medžiagos naudojamos sėkloms beicuoti.

    Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    141

    Fenamifosas

    CAS Nr. 22224-92-6

    CIPAC Nr. 692

    (RS)-etilmetiltio-m-tolilizopropilfosforamidatas

    ≥ 940 g/kg

    2007 m. rugpjūčio 1 d.

    2017 m. liepos 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip nematicidą taikant lašelinį drėkinimą nuolatiniuose šiltnamiuose

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenamifoso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. liepos 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

    valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti pažeidžiamų vandens organizmų, netikslinių dirvožemio organizmų ir požeminių vandenų apsaugai.

    Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus turėtų būti inicijuotos stebėsenos programos siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą pažeidžiamose zonose.

    142

    Etefonas

    CAS Nr. 16672-87-0

    CIPAC Nr. 373

    2-chloretilfosfono rūgštis

    ≥ 910 g/kg (techninė medžiaga – TC)

    Gamybos priemaišos – MEPHA (2-chloretilfosfono rūgšties mono 2-chloretilesteris) ir 1,2-dichloretanas kelia susirūpinimą dėl toksiškumo ir jų kiekiai techninėje medžiagoje neturi viršyti atitinkamai 20 g/kg ir 0,5 g/kg.

    2007 m. rugpjūčio 1 d.

    2017 m. liepos 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etefono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. liepos 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    143

    Flusilazolas (2)

    CAS Nr. 85509-19-9

    CIPAC Nr. 435

    Bis(4-fluorfenil)(metil)(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)silanas

    925 g/kg

    2007 m. sausio 1 d.

    2008 m. birželio 30 d. (2)

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą šiems kultūriniams augalams:

    grūdiniams kultūriniams augalams, išskyrus ryžius (2),

    kukurūzams (2),

    rapsų sėkloms (2),

    cukriniams runkeliams (2),

    neviršijant 200 g veikliosios medžiagos vienam hektarui vienam kartui.

    Šiais atvejais negalima naudoti:

    purškiant iš lėktuvo,

    tiek mėgėjams, tiek profesionaliems naudotojams naudojant ant nugaros nešiojamą arba rankinį purškiklį,

    privačiuose soduose.

    Valstybės narės užtikrina, kad būtų taikomos visos tinkamos rizikos mažinimo priemonės. Reikia skirti ypatingą dėmesį:

    vandens organizmų apsaugai. Turi būti išlaikomas tinkamas atstumas tarp apdorojamų teritorijų ir paviršinio vandens telkinių. Atstumas gali priklausyti nuo to, ar naudojama technika arba prietaisai, mažinantys purškalo pasklidimą,

    paukščiams ir žinduoliams. Registracijos sąlygose numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, protingo preparatų, kurie sumažina poveikį atitinkamų rūšių gyvūnams dėl jų fizinio pateikimo arba esančių medžiagų, leidžiančių išvengti preparato poveikio, naudojimo ir atrankos laiko nustatymas,

    operatoriams, kurie privalo dėvėti tinkamus apsauginius rūbus, visų pirma pirštines, kombinezoną, guminius batus, veido apsaugos priemonę ar apsauginius akinius paruošiant preparatą, jį įpilant į prietaisą, naudojant prietaisą ir jį plaunant, jeigu prietaiso dizainas ir konstrukcija tinkamai neapsaugo nuo preparato poveikio arba jeigu ant tokio prietaiso nepritvirtinta specialių apsauginių dalių.

    B   DALIS

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į flusilazolo peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius;

    Valstybės narės privalo užtikrinti, kad registracijų turėtojai kiekvienais metais iki gruodžio 31 d. praneštų apie operatorių sveikatos sutrikimus. Valstybės narės gali reikalauti, kad būtų pateikta tam tikra informacija, pavyzdžiui, duomenys apie pardavimą ir naudojimo būdų tyrimą, siekiant susidaryti tikrovišką vaizdą apie naudojimo sąlygas ir galimą toksikologinį flusilazolo poveikį.

    Valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus tam, kad būtų sprendžiamas klausimas, susijęs su endokrininės sistemos veiklą trikdančiu poveikiu per dvejus metus nuo tada, kai Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacija (OECD) priėmė Tyrimų atlikimo gaires dėl endokrininės sistemos veiklos sutrikdymo. Jos užtikrina, kad pranešėjas, kurio prašymu flusilazolas buvo įtrauktas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokius tyrimus per dvejus metus nuo pirmiau minėtų tyrimų atlikimo gairių priėmimo.

    144

    Karbendazimas (nenurodytos stereocheminės savybės)

    CAS Nr. 10605-21-7

    CIPAC Nr. 263

    Metilbenzimidazol-2-ilkarbamatas

    980 g/kg

    2007 m. sausio 1 d.

    2011 m. birželio 13 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą šiems kultūriniams augalams:

    javams,

    rapsų sėkloms,

    cukriniams runkeliams

    kukurūzams

    neviršijant:

    0,25 kg veikliosios medžiagos vienam javais ir rapsų sėklomis apsodintam hektarui vienam kartui,

    0,075 kg veikliosios medžiagos vienam cukriniais runkeliais apsodintam hektarui,

    0,1 kg veikliosios medžiagos vienam kukurūzais apsodintam hektarui.

    Šiais atvejais neleidžiama naudoti:

    purškiant iš lėktuvo,

    tiek mėgėjams, tiek profesionaliems naudotojams naudojant ant nugaros nešiojamą arba rankinį purškiklį,

    privačiuose soduose.

    Valstybės narės užtikrina, kad būtų taikomos visos tinkamos rizikos mažinimo priemonės. Reikia skirti ypatingą dėmesį:

    vandens organizmų apsaugai. Turi būti išlaikomas tinkamas atstumas tarp apdorojamų teritorijų ir paviršinio vandens telkinių. Atstumas gali priklausyti nuo to, ar naudojama technika arba prietaisai, mažinantys purškalo pasklidimą,

    sliekams ir kitiems dirvos makroorganizmams. Registracijos sąlygose numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, tinkamiausio naudojimo kartų ir naudojimo laiko santykio, naudojimo normų, ir, jeigu būtina, veikliosios medžiagos koncentracijos lygio parinkimas,

    paukščiams ir žinduoliams. Registracijos sąlygose numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, protingo preparatų, kurie sumažina poveikį atitinkamų rūšių gyvūnams dėl jų fizinio pateikimo arba esančių medžiagų, leidžiančių išvengti preparato poveikio, naudojimo ir atrankos laiko nustatymas,

    operatoriams, kurie privalo dėvėti tinkamus apsauginius rūbus, visų pirma pirštines, kombinezoną, guminius batus, veido apsaugos priemonę ar apsauginius akinius paruošiant preparatą, jį įpilant į prietaisą, naudojant prietaisą ir jį plaunant, jeigu prietaiso dizainas ir konstrukcija tinkamai neapsaugo nuo preparato poveikio arba jeigu ant tokio prietaiso nepritvirtinta specialių apsauginių dalių.

    B   DALIS

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į karbendazimo peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius;

    Valstybės narės privalo užtikrinti, kad registracijų turėtojai kiekvienais metais iki gruodžio 31 d. praneštų apie operatorių sveikatos sutrikimus. Valstybės narės gali reikalauti, kad būtų pateikta tam tikra informacija, pavyzdžiui, duomenys apie pardavimą ir naudojimo būdų tyrimą, siekiant susidaryti tikrovišką vaizdą apie naudojimo sąlygas ir galimą toksinį karbendazimo poveikį.

    145

    Kaptanas

    CAS Nr. 133-06-02

    CIPAC Nr. 40

    N-(trichlormetiltio)cikloheks-4-en-1,2-dikarboksimidas

    ≥ 910 g/kg

    Priemaišos:

     

    Perchlormetilmerkaptanas (R005406): ne daugiau kaip 5 g/kg

     

    Folpetas: ne daugiau kaip 10 g/kg

     

    Tetrachlormetanas: ne daugiau kaip 0,1 g/kg

    2007 m. spalio 1 d.

    2017 m. rugsėjo 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Vertinant paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra kaptano, registracijos naudoti kitais atvejais nei pomidorams apsaugoti valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kaptano peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. rugsėjo 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių ir darbuotojų saugai. Registracijos sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

    su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos persvarstymus;

    požeminio vandens apsaugai pažeidžiamomis sąlygomis. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės ir turėtų būti inicijuotos stebėsenos programos pažeidžiamose zonose,

    paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų ilgalaikės rizikos paukščiams ir žinduoliams įvertinimą, ypač į toksikologinį metabolitų, kurių gali būti požeminiame vandenyje užteršimui palankiomis sąlygomis, vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu kaptanas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    146

    Folpetas

    CAS Nr. 133-07-3

    CIPAC Nr. 75

    N-(trichlormetiltio)ftalimidas

    ≥ 940 g/kg

    Priemaišos:

     

    Perchlormetilmerkaptanas (R005406): ne daugiau kaip 3,5 g/kg

     

    Tetrachlormetanas ne daugiau kaip 4 g/kg

    2007 m. spalio 1 d.

    2017 m. rugsėjo 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra folpeto ir kurie nėra naudojami žiemą, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į folpeto peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. rugsėjo 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių ir darbuotojų saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti nustatytas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos persvarstymus;

    paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams, žinduoliams ir sliekams įvertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu folpetas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    147

    Formetanatas

    CAS Nr. 23422-53-9

    CIPAC Nr. 697

    3-dimetilaminometilenaminofenil metilkarbamatas

    ≥ 910 g/kg

    2007 m. spalio 1 d.

    2017 m. rugsėjo 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra formetanato, registracijos naudoti kitais atvejais nei pomidorams ir dekoratyviniams augalams apsaugoti valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į formetanato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. rugsėjo 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    ypatingą dėmesį turi skirti paukščių, žinduolių, netikslinių nariuotakojų apsaugai bei užtikrinti, kad prireikus registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    ypatingą dėmesį turi skirti operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    ypatingą dėmesį turi skirti su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos persvarstymus.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams, žinduoliams ir netiksliniams nariuotakojams vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu formetanatas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    148

    Metiokarbas

    CAS Nr. 2032-65-7

    CIPAC Nr. 165

    4-metiltio-3,5-ksilil metilkarbamatas

    ≥ 980 g/kg

    2007 m. spalio 1 d.

    2017 m. rugsėjo 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip repelentą sėklai beicuoti, kaip insekticidą ir moliuskicidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra metiokarbo, registracijos naudoti kitais atvejais nei kukurūzų sėkloms apdoroti valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metiokarbo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. rugsėjo 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    ypatingą dėmesį turi skirti paukščių, žinduolių, netikslinių nariuotakojų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės,

    ypatingą dėmesį turi skirti operatorių ir stebėtojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.

    ypatingą dėmesį turi skirti su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos persvarstymus.

    Valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų ilgalaikio pavojaus paukščiams, žinduoliams ir netiksliniams nariuotakojams vertinimą, taip pat į toksikologinį metabolitų, kurių gali būti auginamuose kultūriniuose augaluose, vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu metiokarbas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    149

    Dimetoatas

    CAS Nr. 60-51-5

    CIPAC Nr. 59

    O,O-Dimetil-S-(N-metilkarbamoilmetil) fosforoditioatas; 2-Dimetoksi-fosfintioiltio-N-metilacetamidas

    ≥ 950 g/kg

    Priemaišos:

    ometoatas: ne daugiau kaip 2 g/kg

    izodimetoatas: ne daugiau kaip 3 g/kg

    2007 m. spalio 1 d.

    2017 m. rugsėjo 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dimetoato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. lapkričio 24 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir kitų netikslinių nariuotakojų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti nustatytos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos ir nutekamųjų vandenų ir sausinimo įrenginių nuotekų į paviršinius vandenis mažinimas,

    turi skirti ypatingą dėmesį su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams;

    turi skirti ypatingą dėmesį į operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatytas reikalavimas naudoti atitinkamas asmens saugos priemones.

    Valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų ilgalaikio pavojaus paukščiams, žinduoliams ir netiksliniams nariuotakojams vertinimą, taip pat į toksikologinį metabolitų, kurių gali būti auginamuose kultūriniuose augaluose, vertinimą.

    Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu dimetoatas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    150

    Dimetomorfas

    CAS Nr. 110488-70-5

    CIPAC Nr. 483

    (E,Z) 4-[3-(4-chlorfenil)-3-(3,4-dimetoksifenil)akriloil]morfolinas

    ≥ 965 g/kg

    2007 m. spalio 1 d.

    2017 m. rugsėjo 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dimetomorfo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. lapkričio 24 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių ir darbuotojų saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti nustatytas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai.

    Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    151

    Gliufosinatas

    CAS Nr. 77182-82-2

    CIPAC Nr. 437.007

    amonio (DL)-homoalanin-4-il(metil)fosfinatas

    950 g/kg

    2007 m. spalio 1 d.

    2017 m. rugsėjo 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra gliufosinato ir kurie nėra skirti obelų sodų apsaugai, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į gliufosinato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. lapkričio 24 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių, darbuotojų ir pašalinių asmenų saugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti nustatytos apsaugos priemonės,

    galimą požeminio vandens užteršimą, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

    žinduolių, netikslinių nariuotakojų ir netikslinių augalų apsaugai.

    Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų pavojaus obelų sodų žinduoliams ir netiksliniams nariuotakojams vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu gliufosinatas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    152

    Metribuzinas

    CAS Nr. 21087-64-9

    CIPAC Nr. 283

    4-amino-6-tret-butil-metiltio-1,2,4-triazin-5(4H)onas

    ≥ 910 g/kg

    2007 m. spalio 1 d.

    2017 m. rugsėjo 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra metribuzino ir kurie nėra skirti naudoti kaip tam tikri herbicidai pradėjusių augti bulvių apsaugai, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metribuzino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. lapkričio 24 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi ypatingą dėmesį skirti dumblių, vandens augalų ir už herbicidais apdoroto lauko ribų augančių netikslinių augalų apsaugai bei užtikrinti, kad prireikus registracijos sąlygose būtų nustatytos rizikos mažinimo priemonės.

    turi skirti ypatingą dėmesį operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatytas reikalavimas naudoti atitinkamas asmens saugos priemones.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų pavojaus požeminiam vandeniui vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu metribuzinas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    153

    Fosmetas

    CAS Nr. 732-11-6

    CIPAC Nr. 318

    O,O-dimetil S-ftalimidometil fosforoditioatas; N- (dimetoksifosfintioiltiometil)ftalimidas

    ≥ 950 g/kg

    Priemaišos:

    fosmetoksonas: ne daugiau kaip 0,8 g/kg

    izofosmetas: ne daugiau kaip 0,4 g/kg

    2007 m. spalio 1 d.

    2017 m. rugsėjo 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fosmeto peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. lapkričio 24 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    turi skirti ypatingą dėmesį paukščių, žinduolių, vandens organizmų, bičių ir kitų netikslinių nariuotakojų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos ir nutekamųjų vandenų ir sausinimo įrenginių nuotekų į paviršinius vandenis mažinimas,

    turi ypatingą dėmesį skirti operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų nustatyta naudoti tinkamas asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemones.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų pavojaus paukščiams (ūmus poveikis) ir žolėdžiams žinduoliams (ilgalaikis pavojus) vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu fosmetas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    154

    Propamokarbas

    CAS Nr. 24579-73-5

    CIPAC Nr. 399

    Propil 3-(dimetilamino)propilkarbamatas

    ≥ 920 g/kg

    2007 m. spalio 1 d.

    2017 m. rugsėjo 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra propamokarbo ir kurie nėra naudojami ant lapų, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į propamokarbo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. lapkričio 24 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių ir darbuotojų saugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti nustatytos apsaugos priemonės,

    likučių dirvožemyje poveikiui sėjomainai skirtiems ir auginamiems kultūriniams augalams;

    paviršinio ir požeminio vandens apsaugai pažeidžiamose zonose;

    paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    155

    Etoprofosas

    CAS Nr. 13194-48-4

    CIPAC Nr. 218

    O-etil-S,S-dipropilfosforoditioatas

    > 940 g/kg

    2007 m. spalio 1 d.

    2017 m. rugsėjo 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik dirvožemyje kaip nematicidą ir insekticidą.

    Turėtų būti leidžiama naudoti tik profesionaliems naudotojams.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas registruoti augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra etoprofoso ir kurie nėra skirti naudoti bulvėms, auginamoms ne maistui arba pašarams, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad prieš registruojant tokius produktus būtų pateikti visi būtini duomenys ir informacija.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etoprofoso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. kovo 16 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    likučiams ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamos likučių koncentracijos persvarstymus,

    operatoriaus saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti nustatytos tinkamos asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemonės bei kitos rizikos mažinimo priemonės, pvz., uždara purkštuvų sistema produktui paskirstyti,

    pažeidžiamų paukščių, žinduolių, vandens organizmų, paviršinio ir požeminio vandens apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, tokios kaip buferinės zonos, ir turi būti reikalaujama pasiekti labai didelį granulių įsiskverbimo į dirvožemį lygį.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų ūmios ir ilgalaikės paukščių bei sliekus ėdančių žinduolių rizikos vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu etoprofosas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    156

    Metilpirimifosas

    CAS Nr. 29232-93-7

    CIPAC Nr. 239

     

    O-2-dietilamino-6-metilpirimidin-4-il

     

    O,O-dimetilfosforotioatas

    > 880 g/kg

    2007 m. spalio 1 d.

    2017 m. rugsėjo 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą nuimtam derliui sandėliuoti.

    Neleidžiama naudoti, kai darbas atliekamas naudojant rankinius prietaisus.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas registruoti augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra metilpirimifoso ir kurie nėra skirti naudoti su automatizuotomis sistemomis tuščiuose grūdų sandėliuose, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad prieš registruojant tokius produktus būtų pateikti visi būtini duomenys ir informacija.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metilpirimifoso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatoriaus saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti nustatytos tinkamos asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemonės bei rizikos mažinimo priemonės, skirtos poveikiui sumažinti;

    su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamos likučių koncentracijos persvarstymus.

    157

    Fipronilas

    CAS Nr. 120068-37-3

    CIPAC Nr. 581

    (±)-5-amino-1–2(2,6-dichlor-α,α,α-trifluor-para-tolil)-4-trifluormetilsulfinilpirazol-3-karbonitrilas

    ≥ 950 g/kg

    2007 m. spalio 1 d.

    2017 m. rugsėjo 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą sėkloms apdoroti.

    Siekiant apsaugoti netikslinius organizmus, visų pirma bites:

    sėklos dražuojamos tik profesionaliose sėklų apdorojimo patalpose. Šiose specialiose patalpose turi būti naudojama pažangiausia technologija siekiant užtikrinti, kad apdorojant sėklas, sandėliuojant ir transportuojant susidarytų kuo mažiau dulkių,

    naudojama tinkama sėklų įterpimo į dirvą įranga, siekiant užtikrinti aukštą įsiskverbimo į dirvožemį lygį, kuo mažesnį nutekėjimą ir kuo mažesnį dulkių susidarymą.

    Valstybės narės užtikrina, kad:

    apdorotų sėklų etiketėje būtų pateikiama nuoroda, kad sėklos apdorotos fipronilu, ir būtų nurodytos registracijoje numatytos rizikos mažinimo priemonės,

    prireikus būtų pradėtos vykdyti atitinkamos stebėsenos programos siekiant patikrinti realų fipronilo poveikį bitėms tose teritorijose, kuriose bitės maitinasi arba kurias naudoja bitininkai.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fipronilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. kovo 16 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    parduodamų produktų pakavimui siekiant išvengti šviesoje yrančių atitinkamų produktų susidarymo;

    galimam požeminio vandens užteršimui, visų pirma metabolitais, kurie yra daug atsparesni už bepakaitį junginį, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

    grūdus lesančių paukščių ir žinduolių bei vandens organizmų, netikslinių nariuotakojų ir bičių apsaugai.

    Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos grūdus lesantiems paukščiams ir žinduoliams bei bitėms, visų pirma bičių kiaušinėliams ir perams, vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu fipronilas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    158

    Beflubutamidas

    CAS Nr. 113614-08-7

    CIPAC Nr. 662

    (RS)-N-benzil-2-(4-fluor-3-trifluormetilfenoksi)butanamidas

    ≥ 970 g/kg

    2007 m. gruodžio 1 d.

    2017 m. lapkričio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į beflutamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. gegužės 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    ypatingą dėmesį turi skirti vandens organizmų apsaugai.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    159

    Spodoptera exigua branduolių polihedrozės virusas

    CIPAC Nr.

    Dar nepaskirtas

    Netaikoma

     

    2007 m. gruodžio 1 d.

    2017 m. lapkričio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Spodoptera exigua NPV peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. gegužės 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    160

    Prosulfokarbas

    CAS Nr. 52888-80-9

    CIPAC Nr. 539

    S-benzil-dipropil(tiokarbamatas)

    970 g/kg

    2008 m. lapkričio 1 d.

    2018 m. spalio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į prosulfokarbo peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. spalio 9 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    vandens organizmų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos,

    netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, dirbamos žemės nepurškiamų buferinių zonų kūrimas.

    161

    Fludioksonilas

    CAS Nr. 131341-86-1

    CIPAC Nr. 522

    4-(2,2-difluor-1,3 benzodioksol-4-il)-1H-pirol-3-karbonitrilas

    950 g/kg

    2008 m. lapkričio 1 d.

    2018 m. spalio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra fludiooksonilo, registracijos naudoti kitais atvejais nei sėkloms apdoroti, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams, užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus, ir:

    turi skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, visų pirma nuo dažno dirvos fotolizės metabolito CGA 339833 ir CGA 192155 naudojimo pažeidžiamose zonose;

    turi skirti ypatingą dėmesį žuvų ir vandens bestuburių apsaugai.

    Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fludioksonilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. spalio 9 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    162

    Klomazonas

    CAS Nr. 81777-89-1

    CIPAC Nr. 509

    2-(2-chlorbenzil)-4,4-dimetil-1,2-oksazolidin-3-onas

    960 g/kg

    2008 m. lapkričio 1 d.

    2018 m. spalio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į klomazono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. spalio 9 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos sumažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinių zonų kūrimas.

    163

    Bentiavalikarbas

    CAS Nr. 413615-35-7

    CIPAC Nr. 744

    [(S)-1-[(R)-1-(6-fluor-1,3-benzotiazol-2-il) etil]karbamoil-2-metilpropil]karbamo rūgštis

    ≥ 910 g/kg

    Šios gamybos priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jų kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti atitinkamai:

     

    6,6′-difluor-2,2′-dibenzotiazolas: < 3,5 mg/kg

     

    bis(2-amino-5-fluorfenil) disulfidas: < 14 mg/kg

    2008 m. rugpjūčio 1 d.

    2018 m. liepos 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bentiavalikarbo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatoriaus saugai,

    netikslinių nariuotakojų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus numatomos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra bentiavalikarbo, registracijos naudoti kitais atvejais nei šiltnamiuose valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokią medžiagą.

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

    164

    Boskalidas

    CAS Nr. 188425-85-6

    CIPAC Nr. 673

    2-chlor-N-(4′-chlorbifenil-2-yl)nikotinamidas

    ≥ 960 g/kg

    2008 m. rugpjūčio 1 d.

    2018 m. liepos 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į boskalido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

    operatorių saugai,

    paukščiams ir dirvožemio organizmams kylančiam ilgalaikiam pavojui,

    kaupimosi dirvožemyje pavojui, jei medžiaga yra naudojama daugiamečiams augalams arba vėlesniems pasėliams, jei taikoma sėjomaina.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

    165

    Karvonas

    CAS Nr. 99-49-0 (d/l mišinys)

    CIPAC Nr. 602

    5-izopropenil-2-metilcikloheks-2-en-1-onas

    ≥ 930 g/kg kai d/l santykis yra mažiausiai 100:1

    2008 m. rugpjūčio 1 d.

    2018 m. liepos 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į karvono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį operatorių saugai.

    Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    166

    Fluoksastrobinas

    CAS Nr. 361377-29-9

    CIPAC Nr. 746

    (E)-{2-[6-(2-chlorfenoksi)-5-fluorpirimidin-4-iloksi]fenil}(5,6-dihidro-1,4,2-dioksazin-3-il) metanono O-metiloksimas

    ≥ 940 g/kg

    2008 m. rugpjūčio 1 d.

    2018 m. liepos 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fluoksastrobino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių, ypač dirbančių su neskiestu koncentratu, saugai. Naudojimo sąlygose turi būti numatytos apsaugos priemonės (pvz., veido apsaugos naudojimas),

    vandens organizmų apsaugai. Prireikus turi būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos;

    fluoksastrobino metabolitų likučių kiekiui šiauduose, kai šiaudai iš apdorotų teritorijų naudojami pašarams. Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatyti gyvūnų šėrimo apribojimai,

    kaupimosi dirvožemio paviršiuje pavojui, jei medžiaga yra naudojama daugiamečiams augalams arba vėlesniems pasėliams, jei taikoma sėjomaina.

    Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės gali prašyti pateikti:

    duomenis, kurie reikalingi siekiant išsamiai įvertinti su vandeniu susijusį pavojų, atsižvelgiant į nutekėjimą purškiant, nuotėkį, drenažą, ir potencialios rizikos mažinimo priemonių veiksmingumą,

    duomenis apie su žiurkėmis nesusijusius metabolitus, jei šiaudai iš apdorotų teritorijų naudojami pašarams.

    Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu fluoksastrobinas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    167

    Paecilomyces lilacinus (Thom)

    Samson 1974 padermė 251 (AGAL: Nr. 89/030550)

    CIPAC Nr. 753

    Netaikoma

     

    2008 m. rugpjūčio 1 d.

    2018 m. liepos 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip nematocidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Paecilomyceslilacinus peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių saugai (nors nebuvo poreikio nustatyti LOSL, tačiau bendru atveju mikroorganizmai turėtų būti laikomi potencialiais sensibilizatoriais),

    netikslinių nariuotakojų, gyvenančių ant lapų, apsaugai.

    Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    168

    Protiokonazolas

    CAS Nr. 178928-70-6

    CIPAC Nr. 745

    (RS)-2-[2-(1-chlorciklopropil)-3-(2-chlorfenil)-2-hydroksipropil]-2,4-dihidro-1,2,4-triazol-3-tionas

    ≥ 970 g/kg

    Šios gamybos priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jų kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti atitinkamai:

    toluenas: < 5 g/kg

    protiokonazol-destio (2-(1-chlorciklopropil)1-(2-chlorfenil)-3-(1,2,4-triazol-1-yl)-propan-2-olas): < 0,5 g/kg (nustatymo riba)

    2008 m. rugpjūčio 1 d.

    2018 m. liepos 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į protiokonazolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių saugai purškiant. Naudojimo sąlygose turi būti numatytos atitinkamos apsaugos priemonės,

    vandens organizmų apsaugai. Prireikus turi būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos;

    paukščių ir smulkių žinduolių apsaugai. Prireikus turi būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės gali prašyti pateikti:

    informaciją, reikalingą siekiant įvertinti triazolo metabolito darinių, esančių pirmo sodinimo pasėliuose, vėlesniuose pasėliuose ir gyvūninės kilmės produktuose, poveikį vartotojams,

    protiokonazolo ir triazolo metabolito darinių poveikio palyginimą, siekiant įvertinti toksiškumą, atsirandantį dėl bendro šių medžiagų junginių poveikio,

    informaciją, reikalingą siekiant toliau šalinti grūdus lesantiems paukščiams ir žinduoliams kylantį ilgalaikį pavojų, susijusį su protiokonazolo naudojimu sėkloms beicuoti.

    Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu protiokonazolas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    169

    Amidosulfuronas

    CAS Nr. 120923-37-7

    CIPAC Nr. 515

     

    3-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-1-(N-metil-N-metilsulfonil-aminosulfonil) karbamidas

    arba

     

    1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-mezil(metil) sulfamoilkarbamidas

    ≥ 970 g/kg

    2009 m. sausio 1 d.

    2018 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra amidosulfurono, registracijos naudoti kitais atvejais nei pievose ir ganyklose valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į amidosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    požeminio vandens apsaugai dėl galimo požeminio vandens užteršimo tam tikrais yrančiais produktais, jei medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

    vandens augalų apsaugai.

    Nustačius šią riziką, prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos.

    170

    Nikosulfuronas

    CAS Nr. 111991-09-4

    CIPAC Nr. 709

     

    2-[(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoil)sulfamoil]-N,N-dimetilnikotinamidas

    arba

     

    1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-(3-dimetilkarbamoil-2-piridilsulfonil) karbamidas

    ≥ 910 g/kg

    2009 m. sausio 1 d.

    2018 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į nikosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    galimam metabolito DUDN poveikiui vandens aplinkai, jei nikosulfuronas naudojamas vietovėse, kurių dirvožemis yra lengvai pažeidžiamas,

    vandens augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos,

    netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, dirbamos žemės nepurškiamų buferinių zonų kūrimas,

    požeminio ir paviršinio vandens apsaugai esant pažeidžiamoms dirvožemio ir klimato sąlygoms.

    171

    Klofentezinas

    CAS Nr. 74115-24-5

    CIPAC Nr. 418

    3,6-bis(2-chlorfenil)-1,2,4,5-tetrazinas

    ≥ 980 g/kg (sausa medžiaga)

    2009 m. sausio 1 d.

    2018 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į klofentezino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, yra lyginama ir sutikrinama su šia techninės medžiagos specifikacija,

    su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    galimybei plisti dideliu atstumu per orą,

    pavojui netiksliniams organizmams. Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas ne vėliau kaip iki 2011 m. liepos 31 d. pateiktų Komisijai stebėsenos programą galimybei klofentezinui plisti dideliu atstumu per orą ir susijusiam pavojui aplinkai įvertinti. Šios stebėsenos programos rezultatai pateikiami valstybei narei ataskaitos rengėjai ir Komisijai kaip stebėsenos ataskaita iki 2013 m. liepos 31 d.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad iki 2012 m. birželio 30 d. pranešėjas Komisijai pateiktų patvirtinamųjų klofentezino metabolitų tyrimų duomenis, susijusius su jų toksikologinės ir ekologinės rizikos vertinimu.

    172

    Dikamba

    CAS Nr. 1918-00-9

    CIPAC Nr. 85

    3,6-dichlor-2-metoksibenzenkarboksirūgštis

    ≥ 850 g/kg

    2009 m. sausio 1 d.

    2018 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dikambos peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    173

    Difenokonazolis

    CAS Nr. 119446-68-3

    CIPAC Nr. 687

    3-chlor-4-[(2RS,4RS;2RS,4SR)-4-metil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)-1,3-dioksolan-2-il]fenil 4-chlorfenilo eteris

    ≥ 940 g/kg

    2009 m. sausio 1 d.

    2018 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į difenokonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    vandens organizmų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

    174

    Diflubenzuronas

    CAS Nr. 35367-38-5

    CIPAC Nr. 339

    1-(4-chlorfenil)-3-(2,6-difluorbenzoil) karbamidas

    ≥ 950 g/kg priemaišos: ne daugiau kaip 0,03 g/kg 4-chloranilino

    2009 m. sausio 1 d.

    2018 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dilflubenzurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, yra lyginama ir sutikrinama su šia techninės medžiagos specifikacija,

    vandens organizmų apsaugai,

    sausumos organizmų apsaugai,

    netikslinių nariuotakojų, įskaitant bites, apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus numatomos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad iki 2011 m. birželio 30 d. pranešėjas Komisijai pateiktų tolesnių tyrimų, kuriais tiriama galima priemaišų ir metabolito 4-chloranilino (PCA) toksikologinė svarba, duomenis.

    175

    Imazakvinas

    CAS Nr. 81335-37-7

    CIPAC Nr. 699

    2-[(RS)-4-izopropil-4-metil-5-okso-2-imidazolin-2-il]chinolin-3-karboksirūgštis

    ≥ 960 g/kg (racematas su priemaišomis)

    2009 m. sausio 1 d.

    2018 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į imazakvino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    176

    Lenacilas

    CAS Nr. 2164.08.01

    CIPAC Nr. 163

    3-cikloheksil-1,5,6,7-tetrahidrociklopentapirimidin-2,4(3H)-dionas

    ≥ 975 g/kg

    2009 m. sausio 1 d.

    2018 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į lenacilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    rizikai vandens organizmams, ypač dumbliams ir vandens augalams. Registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos tarp apdorotų teritorijų ir paviršinių vandens telkinių,

    požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio arba klimato sąlygos. Registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus inicijuojamos stebėsenos programos, siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą metabolitais IN-KF 313, M1, M2 ir M3 pažeidžiamose zonose.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas Komisijai pateiktų patvirtinamosios informacijos apie dirvožemio metabolitų Polar B ir Polars ir metabolitų M1, M2 ir M3, aptiktų atliekant lizimetrinius tyrimus, tapatumą ir charakteristikas ir patvirtinamosios informacijos apie sėjomainos kultūrinius augalus, įskaitant galimą fitotoksinį poveikį. Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. birželio 30 d.

    Jeigu sprendime dėl lenacilo klasifikacijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 (3) nurodomas poreikis gauti daugiau informacijos apie metabolitų IN-KE 121, IN-KF 313, M1; M2, M3, Polar B ir Polars svarbą, susijusios valstybės narės reikalauja pateikti tokios informacijos. Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai per šešis mėnesius nuo tokio klasifikavimo sprendimo paskelbimo.

    177

    Oksadiazonas

    CAS Nr. 19666-30-9

    CIPAC Nr. 213

    5-tret-butil-3-(2,4-dichlor-5-izopropoksifenil)-1,3,4-oksadiazol-2(3H)-onas

    ≥ 940 g/kg

    2009 m. sausio 1 d.

    2018 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į oksadiazono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, yra lyginama ir sutikrinama su šia techninės medžiagos specifikacija,

    galimybei, kad požeminis vanduo bus užterštas metabolitu AE0608022, kai veiklioji medžiaga naudojama situacijose, kurioms esant tikimasi, kad anaerobinės sąlygos truks ilgiau, arba regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygas prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

    tolesnių tyrimų, kuriais siekiama nustatyti siūlomose techninėse specifikacijose nurodytą galimą priemaišų toksikologinę svarbą, duomenis,

    informacijos, kad būtų galima geriau išaiškinti metabolito AE0608033 atsiradimą pirminėse ir sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose,

    tolesnių sėjomainai auginamų kultūrinių augalų (ypač šakniavaisių ir javų) tyrimų duomenis ir atrajotojų metabolizmo tyrimo duomenis, kad būtų patvirtintas rizikos vartotojams vertinimas,

    informacijos, kad būtų galima toliau tirti pavojų sliekais mintantiems paukščiams ir žinduoliams ir ilgalaikį pavojų žuvims.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. birželio 30 d.

    178

    Pikloramas

    CAS Nr. 1918.02.01

    CIPAC Nr. 174

    4-amino-3,5,6-trichlorpiridin-2-karboksirūgštis

    ≥ 920 g/kg

    2009 m. sausio 1 d.

    2018 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pikloramo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą įvertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    galimybei, kad požeminis vanduo bus užterštas, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registravimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

    daugiau informacijos, patvirtinančios, kad likučių tyrimuose taikant stebėsenos analitinį metodą pikloramo ir jo junginių likučių kiekis apskaičiuotas teisingai,

    dirvožemio fotolizės tyrimo duomenis, kad būtų patvirtintas pikloramo skilimo įvertinimas.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. birželio 30 d.

    179

    Piriproksifenas

    CAS Nr. 95737-68-1

    CIPAC Nr. 715

    4-fenoksifenil (RS)-2-(2-piridiloksi)propilo eteris

    ≥ 970 g/kg

    2009 m. sausio 1 d.

    2018 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į piriproksifeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    su medžiaga dirbančių asmenų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta prireikus naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    pavojui vandens organizmams. Naudojimo sąlygose prireikus numatomos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas Komisijai pateiktų daugiau informacijos, patvirtinančios rizikos vertinimą dviem klausimais, t. y. vandens vabzdžiams piriproksifeno ir metabolito DPH-pyr keliamą pavojų ir apdulkintojams piroproksifeno keliamą pavojų. Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. birželio 30 d.

    180

    Bifenoksas

    CAS Nr. 42576-02-3

    CIPAC Nr. 413

    Metil-5-(2,4-dichlorfenoksi)-2-nitrobenzoatas

    ≥ 970 g/kg priemaišos: ne daugiau kaip

     

    3 g/kg 2,4-dichlorfenolio

     

    ne daugiau kaip 6 g/kg 2,4-dichloranizolio

    2009 m. sausio 1 d.

    2018 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bifenokso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. kovo 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    bifenokso likučių gyvūninės kilmės produktuose ir sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose poveikiui vartotojams per maistą.

    Atitinkamos valstybės narės gali prašyti pateikti:

    informaciją apie bifenokso ir jo metabolito hidroksibifenokso rūgšties likučius gyvūninės kilmės maisto produktuose ir bifenokso likučius sėjomainos būdu keičiamuose kultūriniuose augaluose.

    informaciją, reikalingą norint toliau nagrinėti bifenokso naudojamo ilgalaikio pavojaus žolėdžiams žinduoliams problemą.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šiuos patvirtinančius duomenis ir informaciją pateiktų Komisijai per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    181

    Diflufenikanas

    CAS Nr. 83164-33-4

    CIPAC Nr. 462

    2′,4′-difluor-2-(α,α,α-trifluor-m-toliloksi)-nikotinanilidas

    ≥ 970 g/kg

    2009 m. sausio 1 d.

    2018 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į diflufenikano peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. kovo 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    vandens organizmų apsaugai. Prireikus turi būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos;

    netikslinių augalų apsaugai. Prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės (pvz., nepurškimo buferinės zonos).

    182

    Fenoksapropas–P

    CAS Nr. 113158-40-0

    CIPAC Nr. 484

    R)–2[4-(6-chlor-2-benzoksazolil)oksi]-fenoksi]-propano rūgštis

    ≥ 920 g/kg

    2009 m. sausio 1 d.

    2018 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenoksipropo-P peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. kovo 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    netikslinių augalų apsaugai,

    apsauginės medžiagos dietilmefenpiro buvimui pagamintuose produktuose dėl galimo poveikio su ja dirbantiems asmenims ir praeiviams,

    nuolatinio cheminės medžiagos ir kai kurių jos skilimo produktų buvimui vėsesnėse zonose ir teritorijose, kur gali susidaryti anaerobinės sąlygos.

    Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    183

    Fenpropidinas

    CAS Nr. 67306-00-7

    CIPAC Nr. 520

    (R,S)-1-[3-(4-tret-butilfenilas)-2-metipropil]-piperidinas

    ≥ 960 g/kg (racematas)

    2009 m. sausio 1 d.

    2018 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenpropidino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. kovo 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    vandens organizmų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinių zonų kūrimas,

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti:

    informaciją, reikalingą toliau nagrinėti ilgalaikio pavojaus augalų sėklas lesantiems ir vabzdžialesiams paukščiams dėl fenpropidino naudojimo problemą.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šiuos patvirtinančius duomenis ir informaciją pateiktų Komisijai per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    184

    Kvinoklaminas

    CAS Nr. 2797-51-5

    CIPAC Nr. 648

    2-amino-3-chlor-1,4-naftochinonas

    ≥ 965 g/kg priemaišos:

    dichlonas (2,3-dichlor-1,4-naftochinonas) ne daugiau kaip. 15 g/kg

    2009 m. sausio 1 d.

    2018 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra kvinoklamino, registracijos naudoti kitais atvejais nei dekoratyviniams augalams ar daigynams apsaugoti, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kvinoklamino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. kovo 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

    operatorių, darbuotojų ir praeivių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    vandens organizmų apsaugai,

    paukščių ir smulkių žinduolių apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

    185

    Chloridazonas

    CAS Nr. 1698-60-8

    CIPAC Nr. 111

    5-amino-4-chlor-2-fenilpiridazin-3-(2H)-onas

    920 g/kg

    Gamybinė 4-amino-5-chlorizomero priemaiša yra laikoma keliančia susirūpinimą dėl toksiškumo ir yra nustatytas didžiausias leistinas kiekis – 60 g/kg.

    2009 m. sausio 1 d.

    2018 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Gali būti leidžiama naudoti tik kaip herbicidą ne daugiau kaip 2,6 kg/ha tik kas trečius metus tame pačiame lauke.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chloridazono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. gruodžio 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    vandens organizmų apsaugai,

    požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus turi būti pradėtos vykdyti stebėsenos programos siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užterštumą metabolitais B ir B1 pažeidžiamose zonose.

    186

    Tritosulfuronas

    CAS Nr. 142469-14-5

    CIPAC Nr. 735

    1-(4-metoksi-6-trifluormetil-1,3,5-triazin-2-il)-3-(2-trifluormetil-benzensulfonil)karbamidas

    ≥ 960 g/kg

    Šios gamybos priemaiša kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jos kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti:

    2-amino-4-metoksi-6-(trifluormetil)-1,3,5-triazinas: < 0,2 g/kg

    2008 m. gruodžio 1 d.

    2018 m. lapkričio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tritosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gegužės 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    galimam požeminio vandens užteršimui, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

    vandens organizmų apsaugai,

    smulkių žinduolių apsaugai.

    Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    187

    Flutolanilas

    CAS Nr. 66332-96-5

    CIPAC Nr. 524

    α,α,α-trifluor-3′-izopropoksi-o-toluanilidas

    ≥ 975 g/kg

    2009 m. kovo 1 d.

    2019 m. vasario 28 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra flutolanilo, registracijos naudoti kitais atvejais nei bulvių gumbams apdoroti, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flutolanilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gegužės 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    188

    Benfluralinas

    CAS Nr. 1861-40-1

    CIPAC Nr. 285

    N-butil-N-etil-α,α,α-trifluor-2,6-dinitro-p-toluidinas

    ≥ 960 g/kg

    Priemaišos:

    etilbutilnitrozaminas: ne daugiau kaip 0,1 mg/kg

    2009 m. kovo 1 d.

    2019 m. vasario 28 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra benfluralino, registracijos naudoti kitais atvejais nei salotoms ir cikorijoms apsaugoti valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į benfluralino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gegužės 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių apsaugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

    produktų likučiams augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams,

    paukščių, žinduolių, paviršiaus vandenų ir vandens organizmų apsaugai. Nustačius šią riziką, prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti sėjomainos būdu auginamų kultūrinių augalų medžiagų apykaitos papildomų tyrimų rezultatus ir patvirtinti metabolito B12 ir rizikos vandens organizmams vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu benfluralinas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    189

    Fluazinamas

    CAS Nr. 79622-59-6

    CIPAC Nr. 521

    3-chlor-N-(3-chlor-5-trifluormetil-2-piridil)-trifluor-2, 6-dinitro-p-toluidinas

    ≥ 960 g/kg

    Priemaišos:

    5-chlor-N-(3-chlor-5-trifluormetil-2-piridil)-α,α,α-trifluor-4,6-dinitro-o-toluidinas

    ne daugiau kaip 2 g/kg

    2009 m. kovo 1 d.

    2019 m. vasario 28 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra fluazinamo, registracijos naudoti kitais atvejais nei bulvėms apsaugoti valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fluazinamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gegužės 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių ir darbuotojų saugos užtikrinimui. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

    produktų likučiams augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams,

    vandens organizmų apsaugai. Nustačius šią riziką, prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinių zonų kūrimas.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų, kad patvirtintų rizikos vandens organizmams ir dirvožemio makroorganizmams vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu fluazinamas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    190

    Fuberidazolas

    CAS Nr. 3878-19-1

    CIPAC Nr. 525

    2-(2-furil)benzimidazolas

    ≥ 970 g/kg

    2009 m. kovo 1 d.

    2019 m. vasario 28 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra fuberidazolo, registracijos naudoti kitais atvejais nei sėklų beicavimas, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fuberidazolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gegužės 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    ilgalaikiam pavojui žinduoliams ir turi užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės. Tokiu atveju turėtų būti naudojama tinkama įranga, kad būtų užtikrintas didelis medžiagos įterpimo į dirvą laipsnis ir iki minimumo sumažintas nutekėjimas.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

    191

    Mepikvatas

    CAS Nr. 15302-91-7

    CIPAC Nr. 440

    1,1-dimetilpiperidino chloridas (mepikvatchloridas)

    ≥ 990 g/kg

    2009 m. kovo 1 d.

    2019 m. vasario 28 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra mepikvato, registracijos naudoti kitais atvejai nei miežiams apsaugoti, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į mepikvato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gegužės 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti produktų likučiams augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams.

    192

    Diuronas

    CAS Nr. 330-54-1

    CIPAC Nr. 100

    3-(3,4-dichlorfenil)-1,1-dimetilkarbamidas

    ≥ 930 g/kg

    2008 m. spalio 1 d.

    2018 m. rugsėjo 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą neviršijant 0,5 kg/ha kiekio (vidurkis arui).

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į diurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių saugai; naudojimo sąlygose prireikus turi būti reikalavimas naudoti asmenines apsaugos priemones,

    vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai.

    Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    193

    Bacillus thuringiensis subsp. aizawai

    PADERMĖ: ABTS-1857

    Kultūrų rinkinys: Nr. SD-1372,

    PADERMĖ: GC-91

    Kultūrų rinkinys: Nr. NCTC 11821

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2009 m. gegužės 1 d.

    2019 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Bacillus thuringiensis subsp. Aizawai ABTS-1857 (SANCO/1539/2008)ir GC-91 (SANCO/1538/2008) peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    194

    Bacillus thuringiensis subsp. Israeliensis (H-14 serotipas)

    PADERMĖ: AM65-52

    Kultūrų rinkinys: Nr. ATCC -1276

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2009 m. gegužės 1 d.

    2019 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Bacillus thuringiensis subsp israeliensis (H-14 serotipas) AM65-52 (SANCO/1540/2008) peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    195

    Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki

     

    PADERMĖ: ABTS351

    Kultūrų rinkinys: Nr. ATCC SD-1275

     

    PADERMĖ: PB 54

    Kultūrų rinkinys: Nr. CECT 7209

     

    PADERMĖ: SA 11

    Kultūrų rinkinys: Nr. NRRL B-30790

     

    PADERMĖ: SA 12

    Kultūrų rinkinys: Nr. NRRL B-30791

     

    PADERMĖ: EG 2348

    Kultūrų rinkinys: Nr. NRRL B-18208

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2009 m. gegužės 1 d.

    2019 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Bacillus thuringiensis subsp kurstaki ABTS 351 (SANCO/1541/2008), PB 54 (SANCO/1542/2008), SA 11, SA 12 ir EG 2348 (SANCO/1543/2008) peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    196

    Bacillus thuringiensis subsp. Tenebrionis

    PADERMĖ: NB 176 (TM 141)

    Kultūrų rinkinys: Nr. SD-5428

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2009 m. gegužės 1 d.

    2019 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatyti vienodus principus, atsižvelgiama į Bacillus thuringiensis subsp tenebrionis NB 176(SANCO/1545/2008) peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    197

    Beauveria bassiana

     

    PADERMĖ: ATCC 74040

    Kultūrų rinkinys: Nr. ATCC 74040

     

    PADERMĖ: GHA

    Kultūrų rinkinys: Nr. ATCC 74250

    Netaikoma

    Maks. bovericino kiekis 5 mg/kg

    2009 m. gegužės 1 d.

    2019 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Beauveria bassiana ATCC 74040 (SANCO/1546/2008) ir GHA (SANCO/1547/2008) peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    198

    Cydia pomonella Granulovirus (CpGV)

    Netaikoma

    Užterštumas mikroorganizmais (Bacillus cereus) < 1 × 106 KSV/g

    2009 m. gegužės 1 d.

    2019 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Cydia pomonela Granulovirus (SANCO/1548/2008) peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    199

    Lecanicillium muscarium

    (buv. Verticilium lecanii)

    PADERMĖ: Ve 6

    Kultūrų rinkinys: Nr. CABI (=IMI) 268317, CBS 102071, ARSEF 5128

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2009 m. gegužės 1 d.

    2019 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Lecanicilium muscarium (buv. Verticilium lecanii) Ve 6 (SANCO/1861/2008) peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    200

    Metarhizium anisopliae var. anisopliae

    (buv. Metarhizium anisopliae)

    PADERMĖ: BIPESCO 5/F52

    Kultūrų rinkinys: Nr. M.a. 43; Nr. 275-86 (akronimai V 275 ar KVL 275); Nr. KVL 99-112 (Ma 275 ar V 275); Nr. DSM 3884; Nr. ATCC 90448; Nr. ARSEF 1095

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2009 m. gegužės 1 d.

    2019 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Metarhizium anisopliae var. anisopliae (buv. Metarhizium anisopliae) BIPESCO 5 ir F52 (SANCO/1862/2008) peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    201

    Phlebiopsis gigantea

     

    PADERMĖ: VRA 1835

    Kultūrų rinkinys: Nr. ATCC 90304

     

    PADERMĖ: VRA 1984

    Kultūrų rinkinys: Nr. DSM16201

     

    PADERMĖ: VRA 1985

    Kultūrų rinkinys: Nr. DSM 16202

     

    PADERMĖ: VRA 1986

    Kultūrų rinkinys: Nr. DSM 16203

     

    PADERMĖ: FOC PG B20/5

    Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390096

     

    PADERMĖ: FOC PG SP log 6

    Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390097

     

    PADERMĖ: FOC PG SP log 5

    Kultūrų rinkinys: Nr. IMI390098

     

    PADERMĖ: FOC PG BU/3

    Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390099

     

    PADERMĖ: FOC PG BU/4

    Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390100

     

    PADERMĖ: FOC PG 410.3

    Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390101

     

    PADERMĖ: FOC PG97/1062/116/1.1

    Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390102

     

    PADERMĖ: FOC PG B22/SP1287/3.1

    Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390103

     

    PADERMĖ: FOC PG SH/1

    Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390104

     

    PADERMĖ: FOC PG B22/SP1190/3,2

    Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390105

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2009 m. gegužės 1 d.

    2019 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Phlebiopsis gigantea (SANCO/1863/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    202

    Pythium oligandrum

    PADERMĖS: M1

    Kultūrų rinkinys Nr. ATCC 38472

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2009 m. gegužės 1 d.

    2019 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Pythium oligandrum M1 (SANCO/1864/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    203

    Streptomyces K61 (buv. S. griseoviridis)

    PADERMĖ: K61

    Kultūrų rinkinys: Nr. DSM 7206

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2009 m. gegužės 1 d.

    2019 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Streptomyces (buv. Streptomyces griseoviridis) (SANCO/1865/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    204

    Trichoderma atroviride

    (buv. T. harzianum)

     

    PADERMĖ: IMI 206040

    Kultūrų rinkinys Nr. IMI 206040, ATCC 20476;

     

    PADERMĖ: T 11

    Kultūrų rinkinys: Nr.

    Ispaniško tipo kultūrų rinkinys CECT 20498, identiškas IMI 352941

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2009 m. gegužės 1 d.

    2019 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama atitinkamai į Trichoderma atroviride (buv. T. harzanum) IMI 206040 (SANCO/1866/2008) ir T11 (SANCO/1841/2008) peržiūros ataskaitų išvadas, ypač į jų I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    205

    Trichoderma polysporum

    PADERMĖ: Trichoderma polysporum IMI 206039

    Kultūrų rinkinys Nr. IMI 206039, ATCC 20475

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2009 m. gegužės 1 d.

    2019 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Trichoderma polysporum IMI 209039 (SANCO/1867/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    206

    Trichoderma harzianum Rifai

     

    PADERMĖ:

    Trichoderma harzianum T-22;

    Kultūrų rinkinys Nr. ATCC 20847

     

    PADERMĖ: Trichoderma harzianum ITEM 908;

    Kultūrų rinkinys Nr. CBS 118749

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2009 m. gegužės 1 d.

    2019 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama atitinkamai į Trichoderma harzianum T-22 (SANCO/1839/2008) ir ITEM908 (SANCO/1840/208) peržiūros ataskaitų išvadas, ypač į jų I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    207

    Trichoderma asperellum

    (buv. T. harzianum)

     

    PADERMĖ: ICC012

    Kultūrų rinkinys Nr. CABI CC IMI 392716

     

    PADERMĖ: Trichoderma asperellum

    (buv. T. viride T25) 78 T25

    Kultūrų rinkinys Nr. CECT 20178

     

    PADERMĖ: Trichoderma asperellum

    (buv. T. viride TV1) TV1

    Kultūrų rinkinys Nr. MUCL 43093

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2009 m. gegužės 1 d.

    2019 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į Trichoderma asperellum (buv. T. harzianum) ICC012 (SANCO/1842/2008) ir Trichoderma asperellum (buv. T. viride T25 ir TV1) T11 ir TV1 (SANCO/1868/2008) peržiūros ataskaitų išvadas, ypač į jų I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    208

    Trichoderma gamsii (buv. T. viride)

    PADERMĖS:

    ICC080

    Kultūrų rinkinys Nr. IMI CC Nr. 392151 CABI

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2009 m. gegužės 1 d.

    2019 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Trichoderma viride (SANCO/1868/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    209

    Verticillium albo-atrum

    (buv. Verticilium dahliae)

    PADERMĖ: Verticilium albo-atrum izoliatas WCS850

    Kultūrų rinkinys Nr. CBS 276.92

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2009 m. gegužės 1 d.

    2019 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Verticilium albo-atrum (buv. Verticilium dahliae) (SANCO/1870/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    210

     

    Abamektinas

    CAS Nr. 71751-41-2

     

    avermektinas B1a

    CAS Nr. 65195-55-3

     

    Avermektinas B1b

    CAS Nr. 65195-56-4

     

    abamektinas

    CIPAC Nr. 495

     

    Avermektinas B1a

    (1 OE,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6′-[(S)-antr-butil]-21,24-dihidroksi-5′,11,13,22-tetrametil-2-okso-3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1.14,8. 020,24]pentakoza-10,14,16,22-tetraen-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-piran)-12-il 2,6-dideoksi-4-O-(2,6-dideoksi-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranozil)-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranozidas

     

    Avermektinas B1b

    (1 OE,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-21,24-dihidroksi-6′-izopropil-5′,11,13,22-tetrametil-2-okso-3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1.14,8. 020,24]pentakoza-10,14,16,22-tetraen-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-piran)-12-il 2,6-dideoksi-4-O-(2,6-dideoksi-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranozil)-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranozidas

    ≥ 850 g/kg

    2009 m. gegužės 1 d.

    2019 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, akaricidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra abamektino, registracijos naudoti kitais atvejais nei citrusiniams, salotoms ir pomidorams apsaugoti valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į abamektino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    produktų likučiams augalinės kilmės maiste ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams,

    bičių, netikslinių nariuotakojų, paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai. Nustačius šią riziką, prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinių zonų kūrimas, laukimo laikotarpiai.

    Atitinkamos valstybės narės gali prašyti pateikti:

    papildomus tyrimus dėl specifikacijos,

    informaciją, reikalingą rizikos paukščiams ir žinduoliams tolesniam vertinimui,

    informaciją, reikalingą rizikos vandens organizmams, susijusios su pagrindiniais dirvožemio metabolitais, vertinimui,

    informaciją, reikalingą rizikos požeminiam vandeniui, susijusios su U8 metabolitu, vertinimui.

    Jos užtikrina, kad pranešėjai tokių tyrimų rezultatus pateiktų Komisijai per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    211

    Epoksikonazolis

    CAS Nr. 135319–73–2 (buvęs 106325–08–0)

    CIPAC Nr. 609

    (2RS, 3R)-1-[3-(2-chlorfenil)-2,3-epoksi-2-(4-fluorfenil)propil]-1H-1,2,4-triazolas

    ≥ 920 g/kg

    2009 m. gegužės 1 d.

    2019 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į epoksikonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta, jei reikia, naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    epoksikonazolio (triazolo) metabolitų poveikiui vartotojams per maistą,

    ilgalaikio plitimo per orą galimybei,

    pavojui vandens organizmams, paukščiams ir žinduoliams. Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai tolesnių tyrimų dėl galimų endokrininę sistemą pažeidžiančių epoksikonazolio savybių duomenis per dvejus metus nuo OECD endokrininės sistemos pažeidimų tyrimų gairių arba Bendrijos suderintų tyrimų gairių priėmimo.

    Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas ne vėliau kaip iki 2009 m. birželio 30 d. pateiktų Komisijai stebėsenos programą ilgalaikiam epoksikonazolio plitimui per atmosferą ir susijusiam pavojui aplinkai vertinti. Šios stebėsenos rezultatai pateikiami stebėsenos ataskaitos forma Komisijai vėliausiai iki 2011 m. gruodžio 31 d.

    Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pranešėjai per dvejus metus nuo patvirtinimo Komisijai pateiktų informaciją apie epoksikonazolio metabolitų likučius pirminiuosre žemės ūkio kultūriniuose augaluose, sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūninės kilmės produktuose ir informaciją, reikalingą ilgalaikio pavojaus augalų sėklas lesantiems paukščiams ir žolėdžiams žinduoliams klausimui nagrinėti.

    212

    Fenpropimorfas

    CAS Nr. 67564-91-4

    CIPAC Nr. 427

    (RS)-cis-4-[3-(4-tret-butilfenil)-2-metilpropil]-2,6-dimetilmorfolinas

    ≥ 930 g/kg

    2009 m. gegužės 1 d.

    2019 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenpropimorfo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių ir darbuotojų saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti, pavyzdžiui, kasdieninio darbo krūvio ribojimai,

    požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

    vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti nustatytos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos, nuotekų mažinimas ir nutekėjimą mažinantys antgaliai.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų dėl metabolito BF-421–7 patekimo į dirvožemį patvirtinimo duomenis. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu fenpropimorfas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    213

    Fenpiroksimatas

    CAS Nr. 134098-61-6

    CIPAC Nr. 695

    Tret-butil (E)-alfa-(1,3-dimetil-5-fenoksipirazol-4-ilmetilenamin-oksi)-p-toluatas

    > 960 g/kg

    2009 m. gegužės 1 d.

    2019 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą.

    Šiais atvejais negalima naudoti:

    aukštuose javuose, kur yra didelis aerozolio nutekėjimo pavojus, pavyzdžiui, traktorius su sumontuotu oro purkštuvu ir darbų atlikimas rankiniu būdu.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenpiroksimato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    poveikiui vandens organizmams ir netiksliniams nariuotakojams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos prireikus rizikos mažinimo priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti informaciją, reikalingą toliau nagrinėti:

    benzilo grupę turinčių metabolitų keliamo pavojaus vandens organizmams klausimą,

    bioakumuliacijos vandens gyvūnų maisto grandinėse pavojaus klausimą.

    Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu fenpiroksimatas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    214

    Tralkoksidimas

    CAS Nr. 87820-88-0

    CIPAC Nr. 544

    (RS)-2-[(EZ)-1-(etoksiimin)propil]-3-hidroksi-5-mezitilcikloheks-2-en-1-onas

    ≥ 960 g/kg

    2009 m. gegužės 1 d.

    2019 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tralkoksidimo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    požeminio vandens apsaugai, ypač nuo dirvožemio metabolito R173642, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

    žolėdžių žinduolių apsaugai.

    Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti:

    informaciją, reikalingą norint toliau nagrinėti tralkoksidimo naudojimo keliamo ilgalaikio pavojaus žolėdžiams žinduoliams klausimą.

    Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu tralkoksidimas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    215

    Aklonifenas

    CAS Nr. 74070-46-5

    CIPAC Nr. 498

    2-chlor-6-nitro-3-fenoksianilinas

    ≥ 970 g/kg

    Fenolio priemaiša kelia susirūpinimą dėl toksiškumo ir nustatyta didžiausia leidžiamoji koncentracija – 5 g/kg.

    2009 m. rugpjūčio 1 d.

    2019 m. liepos 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra aklonifeno, registracijos naudoti kitais atvejais nei saulėgrąžoms apsaugoti valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į aklonifeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. rugsėjo 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

    operatorių saugos užtikrinimui. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

    medžiagos likučiams sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams,

    paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai. Nustačius šią riziką, prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų dėl medžiagos likučių sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose rezultatus ir atitinkamą informaciją, kuri patvirtintų rizikos paukščiams, žinduoliams, vandens organizmams ir netiksliniams augalams vertinimą.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šiuos patvirtinančius duomenis ir informaciją pateiktų Komisijai per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    216

    Imidaklopridas

    CAS Nr. 138261-41-3

    CIPAC Nr. 582

    (E)-1-(6-chlor-3-piridinilmetil)-N-nitroimidazolidin-2-ilidenaminas

    ≥ 970 g/kg

    2009 m. rugpjūčio 1 d.

    2019 m. liepos 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    Siekiant apsaugoti netikslinius organizmus, visų pirma bites ir paukščius, kai apdorojamos sėklos:

    sėklos dražuojamos tik profesionaliose sėklų apdorojimo patalpose. Šiose specialiose patalpose turi būti naudojama pažangiausia technologija siekiant užtikrinti, kad apdorojant sėklas, sandėliuojant ir transportuojant susidarytų kuo mažiau dulkių,

    naudojama tinkama sėklų įterpimo į dirvą įranga, siekiant užtikrinti aukštą įsiskverbimo į dirvožemį lygį, kuo mažesnį nutekėjimą ir kuo mažesnį dulkių susidarymą.

    Valstybės narės užtikrina, kad:

    apdorotų sėklų etiketėje būtų pateikiama nuoroda, kad sėklos apdorotos imidaklopridu, ir būtų nurodytos registracijoje numatytos rizikos mažinimo priemonės,

    registracijos sąlygose, visų pirma taikomose purškimui, būtų numatytos, jei tinkama, bitėms apsaugoti skirtos rizikos mažinimo priemonės,

    prireikus būtų pradėtos vykdyti atitinkamos stebėsenos programos siekiant patikrinti realų imidakloprido poveikį bitėms tose teritorijose, kuriose bitės maitinasi arba kurias naudoja bitininkai.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra imidakloprido, registracijos naudoti kitais atvejais nei pomidorams apsaugoti šiltnamiuose valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į imidakloprido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. rugsėjo 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    poveikiui vandens organizmams, netiksliniams nariuotakojams, sliekams ir kitiems dirvožemio makroorganizmams ir privalo užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti:

    informaciją, reikalingą tolesniam rizikos operatoriams ir darbuotojams vertinimui,

    informaciją, reikalingą tolesniam rizikos paukščiams ir žinduoliams vertinimui.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šiuos patvirtinančius duomenis ir informaciją pateiktų Komisijai per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    217

    Metazachloras

    CAS Nr. 67129-08-2

    CIPAC Nr. 411

    2-chlor-N-(pirazol-1-ilmetil)acet-2′,6′-ksilididas

    ≥ 940 g/kg

    Gamybinė tolueno priemaiša yra laikoma keliančia susirūpinimą dėl toksiškumo; nustatytas didžiausias leidžiamas kiekis – 0,05 %.

    2009 m. rugpjūčio 1 d.

    2019 m. liepos 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą; ne daugiau kaip 1,0 kg/ha tik kas trečius metus tame pačiame lauke.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metazachloro peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. rugsėjo 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    vandens organizmų apsaugai,

    požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus pradedamos vykdyti stebėsenos programos, siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą metabolitais 479M04, 479M08, 479M09, 479M11 ir 479M12 pažeidžiamose zonose.

    Jeigu metazachloras pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 klasifikuojamas kaip „įtariama, kaip turinti kancerogeninį poveikį“ medžiaga, atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomą informaciją apie metabolitų 479M04, 479M08, 479M09, 479M11 ir 479M12 įtaką vėžio atžvilgiu.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai per šešis mėnesius nuo tokio klasifikavimo sprendimo paskelbimo.

    218

    Acto rūgštis

    CAS Nr. 64-19-7

    CIPAC Nr. nesuteiktas

    Acto rūgštis

    ≥ 980 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į acto rūgšties (SANCO/2602/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    219

    Aliuminio amonio sulfatas

    CAS Nr. 7784-26-1

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Aliuminio amonio sulfatas

    ≥ 960 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į aliuminio amonio sulfato (SANCO/2985/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    220

    Aliuminio silikatas

    CAS Nr. 1332-58-7

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Nėra

    Cheminis pavadinimas: kaolinas

    ≥ 999,8 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į aliuminio silikato (SANCO/2603/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    221

    Amonio acetatas

    CAS Nr. 631-61-8

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Amonio acetatas

    ≥ 970 g/kg

    Svarbios priemaišos: sunkieji metalai, pvz., Pb, maksimalus kiekis – 10 mln. d.

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip vilioklį.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į amonio acetato (SANCO/2986/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    222

    Kraujo miltai

    CAS Nr. dar nesuteiktas

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Nėra

    ≥ 990 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip repelentą. Kraujo miltai turi atitikti Reglamento (EB) Nr. 117/2009 reikalavimus.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kraujo miltų (SANCO/2604/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    223

    Kalcio karbidas

    CAS Nr. 75-20-7

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

     

    Kalcio karbidas

     

    Kalcio acetilidas

    ≥ 765 g/kg

    Sudėtyje yra 0,08–0,52 g/kg kalcio fosfido

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kalcio karbido (SANCO/2605/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    224

    Kalcio karbonatas

    CAS Nr. 471-34-1

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Kalcio karbonatas

    ≥ 995 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kalcio karbonato (SANCO/2606/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    225

    Anglies dvideginis

    CAS Nr. 124-38-9

    Anglies dvideginis

    ≥ 99,9 %

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fumigantą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į anglies dvideginio (SANCO/2987/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    226

    Denatonio benzenkarboksilatas

    CAS Nr. 3734-33-6

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Benzildietil[[2,6-ksililkarbamoil]metil]amonio benzoatas

    ≥ 995 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į denatonio benzoato (SANCO/2607/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    227

    Etilenas

    CAS Nr. 74-85-1

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Etenas

    ≥ 99 %

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etileno (SANCO/2608/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    228

    Arbatmedžio ekstraktas

    arbatmedžio aliejus CAS Nr. 68647-73-4

    Pagrindinės sudedamosios dalys:

     

    terpinen-4-olis 562-74-3

     

    γ-terpinenas 99-85-4

     

    α-terpinenas 99-86-5

     

    1,8-cineolas 470-82-6

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Arbatmedžio aliejus yra sudėtinis cheminių medžiagų mišinys.

    Pagrindinės sudedamosios dalys:

     

    terpinen-4-olis ≥ 300 g/kg

     

    γ-terpinenas ≥ 100 g/kg

     

    α-terpinenas ≥ 50 g/kg

     

    1,8-cineolio pėdsakai

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į arbatmedžio ekstrakto (SANCO/2609/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    229

    Riebalų distiliavimo likučiai

    CAS Nr. dar nesuteiktas

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Nėra

    ≥ 40 % suskaldytų riebalų rūgščių

    Svarbios priemaišos: Ni, maksimalus kiekis – 200 mg/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip repelentą. Gyvūninės kilmės riebalų distiliavimo likučiai turi atitikti Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 reikalavimus.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į riebalų distiliavimo likučių (SANCO/2610/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    230

    Riebalų rūgštys nuo C7 iki C20

    CAS Nr. 112-05-0 (pelargono rūgštis)

     

    67701-09-1 (riebalų rūgštys C7-C18 ir C18 nesočiosios kalio druskos)

     

    124-07-2 (kaprilo rūgštis)

     

    334-48-5 (kaprino rūgštis)

     

    143-07-7 (lauro rūgštis)

     

    112-80-1 (oleino rūgštis)

     

    85566-26-3 (riebalų rūgštys C8-C10 metilesteriai)

     

    111-11-5 (metiloktanoatas)

     

    110-42-9 (metildekanoatas)

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

     

    Nonano rūgštis

     

    Kaprilo rūgštis, pelargono rūgštis, kaprino rūgštis, lauro rūgštis, oleino rūgštis (visais atvejais ISO)

     

    Oktano rūgštis, nonano dirūgštis, dekano rūgštis, dodekano rūgštis, cis-9-oktadekano rūgštis (visais atvejais IUPAC)

     

    Riebalų rūgštys, C7-C10, metilesteriai

     

    ≥ 889 g/kg (pelargono rūgštis)

     

    ≥ 838 g/kg riebalų rūgštys

     

    ≥ 99 % riebalų rūgščių metilesteriai

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, akaricidą, herbicidą ir augalų augimo reguliatorių.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į riebalų rūgščių (SANCO/2610/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    231

    Česnakų ekstraktas

    CAS Nr. 8008-99-9

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Maistinio česnako sulčių koncentratas

    ≥ 99,9 %

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip repelentą, insekticidą ir nematicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į česnakų ekstrakto (SANCO/2612/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    232

    Giberelino rūgštis

    CAS Nr. 1977.06.05

    CIPAC Nr. 307

     

    (3S,3aS,4S,4aS,7S,9aR,9bR,12S)-7,12-dihidroksi-3-metil-6-metilen-2-oksoperhidro-4a,7-metano-9b,3-propenol(1,2-b)furan-4-karboksirūgštis

     

    alternatyvus: (3S,3aR,4S,4aS,6S,8aR,8bR,11S)- 6,11-dihidroksi-3-metil-12-metilen-2-okso-4a,6-metano-3,8b-prop-lenperhidroindenol (1,2-b) furan-4-karboksirūgšis

    ≥ 850 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į giberelino rūgšties (SANCO/2613/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    233

    Giberelinas

     

    CAS Nr. GA4: 468-44-0

     

    GA7: 510-75-8

     

    GA4A7 mišinys: 8030-53-3

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

     

    GA4:

    (3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-hydroksi-3-metil-6-metilen-2-oksoperhidro-4a,7-metan-3,9b-propanazulen[1,2-b]furan-4-karboksirūgštis

     

    GA7:

    (3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-hidroksi-3-metil-6-metilen-2-oksoperhidro-4a,7-metan-9b,3-propenazulen[1,2-b]furan-4-karboksirūgštis

    Peržiūros ataskaita (SANCO/2614/2008)

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į giberelino (SANCO/2614/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    234

    Hidrolizuoti baltymai

    CAS Nr. dar nesuteiktas

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Nėra

    Peržiūros ataskaita (SANCO/2615/2008)

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip vilioklį. Gyvūninės kilmės hidrolizuoti baltymai turi atitikti Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 nuostatas.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į hidrolizuotų baltymų (SANCO/2615/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    235

    Geležies sulfatas

     

    Geležies (II) sulfatas bevandenis: CAS Nr. 7720-78-7

     

    Geležies (II) sulfatas monohidratas: CAS Nr. 17375-41-6

     

    Geležies (II) sulfatas heptahidratas: CAS Nr. 7782-63-0

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Geležies (II) sulfatas

     

    Geležies (II) sulfatas bevandenis ≥ 367,5 g/kg

     

    Geležies (II) sulfatas monohidratas ≥ 300 g/kg

     

    Geležies (II) sulfatas heptahidratas ≥ 180 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į geležies sulfato (SANCO/2616/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    236

    Diatomitas (infuzorinė žemė)

    CAS Nr. 61790-53-2

    CIPAC Nr. 647

    Diatomitas (infuzorinė žemė)

    920 ± 20 g SiO2/kg DE

    Maksimalus kristalinio silicio dioksido (skersmuo mažiau nei 50 um) dalelių kiekis 0,1 %.

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į diatomito (SANCO/2617/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    237

    Kalkakmenis

    CAS Nr. 1317-65-3

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Nėra.

    ≥ 980 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kalkakmenio (SANCO/2618/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    238

    Metilnonilketonas

    CAS Nr. 112-12-9

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Undekan-2-onas

    ≥ 975g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metilnonilketono (SANCO/2619/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    239

    Pipirai (prieskoniai).

    CAS Nr. dar nesuteiktas

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Juodasis pipiras – lot. Piper nigrum

    Tai yra sudėtinis cheminių medžiagų mišinys, sudėtinės dalies piperino, kaip žymens, kiekis turi būti ne mažiau kaip 4 %

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pipirų (SANCO/2620/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    240

    Augaliniai aliejai / Citronelos aliejus

    CAS Nr. 8000-29-1

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Kvapiųjų citrinžolių aliejus yra sudėtinis cheminių medžiagų mišinys.

    Pagrindinės sudedamosios dalys yra:

     

    Citronelalis (3,7-dimetil-6-oktenalis).

     

    Geraniolis ((E)-3,7-dimetil-2,6-oktadien-1-olis).

     

    Citronelolis (3,7-dimetil-6-oktan-2-olis).

     

    Geranilacetatas (3,7-dimetil-6-okten-1-il acetatas).

    Svarbių priemaišų metileugenolio ir metilizoeugenolio maksimalus kiekis 0,1 %.

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kvapiųjų citrinžolių aliejaus (SANCO/2621/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    241

    Augaliniai aliejai / Gvazdikų aliejus

    Cas Nr. 94961-50-2 (gvazdikėlių aliejus)

    97-53-0 (eugenolis – pagrindinė sudedamoji dalis)

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Gvazdikų aliejus yra sudėtinis cheminių medžiagų mišinys.

    Pagrindinė sudedamoji dalis yra eugenolis.

    ≥ 800 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą ir baktericidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į gvazdikų aliejaus (SANCO/2622/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    242

    Augaliniai aliejai / Rapsų sėklų aliejus

    CAS Nr. 8002-13-9

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Rapsų sėklų aliejus

    Rapsų sėklų aliejus yra sudėtinis riebalų rūgščių mišinys.

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į rapsų sėklų aliejaus (SANCO/2623/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    243

    Augaliniai aliejai / Šaltmėčių aliejus

    CAS Nr. 8008-79-5

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Šaltmėčių aliejus

    ≥ 550 g/kg kaip L-karvonas

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į šaltmėčių aliejaus (SANCO/2624/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    244

    Kalio hidrokarbonatas

    CAS Nr. 298-14-6

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Kalio hidrokarbonatas

    ≥ 99,5 %

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kalio hidrokarbonato (SANCO/2625/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    245

    Putrescinas (1,4-diaminobutanas)

    CAS Nr. 110-60-1

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Butan-1,4-diaminas

    ≥ 990 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2009 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip vilioklį.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į putrescino (SANCO/2626/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    246

    Piretrinai

    CAS Nr. (A) ir (B):

    Piretrinai: 8003-34-7

     

    Ekstraktas A: Chrysanthemum cinerariaefolium ekstraktyvai: 89997-63-7

     

    Piretrinas 1: CAS 121-21-1

     

    Piretrinas 2: CAS 121-29-9

     

    Cinerinas 1 CAS 25402-06-6

     

    Cinerinas 2 CAS 121-20-0

     

    Jazmolinas 1: CAS 4466-14-2

     

    Jazmolinas 2: CAS 1172-63-0

     

    Ekstraktas B: Piretrinas 1: CAS 121-21-1

     

    Piretrinas 2: CAS 121-29-9

     

    Cinerinas 1 CAS 25402-06-6

     

    Cinerinas 2 CAS 121-20-0

     

    Jazmolinas 1: CAS 4466-14-2

     

    Jazmolinas 2: CAS 1172-63-0

    CIPAC Nr. 32

    Piretrinai yra sudėtinis cheminių medžiagų mišinys.

     

    Ekstraktas A: ≥ 500 g/kg piretrinų

     

    Ekstraktas B: ≥ 480 g/kg piretrinų

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į piretrinų (SANCO/2627/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    247

    Kvarcinis smėlis

    CAS Nr. 14808-60-7

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Kvarcas, silicio dioksidas, SiO2

    ≥ 915 g/kg

    Maksimalus kristalinio silicio dioksido (skersmuo mažiau nei 50 um) dalelių kiekis 0,1 %.

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kvarcinio smėlio (SANCO/2628/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    248

    Gyvūniniai ir augaliniai kvapu atbaidantys repelentai/žuvų taukai

    CAS Nr. 100085-40-3

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Žuvų taukai

    ≥ 99 %

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip repelentą. Žuvų taukai turi atitikti Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 reikalavimus.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į žuvų taukų (SANCO/2629/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    249

    Gyvūninės ir augalinės kvapu atbaidančios medžiagos/avių riebalai

    CAS Nr. 98999-15-6

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Avių riebalai

    Gryni avių riebalai, kurių sudėtyje yra ne daugiau kaip 0,18 % m/m/ vandens.

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip repelentą. Avių riebalai turi atitikti Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 reikalavimus.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į avių riebalų (SANCO/2630/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    250

    Gyvūninės arba augalinės kvapu atbaidančios medžiagos (kvapo)/ Žalia talo alyva

    (CAS Nr. 8002-26-4)

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Žalia talo alyva

    Žalia talo alyva yra sudėtinis talo kanifolijos ir riebalų rūgščių mišinys

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į žalios talo alyvos (SANCO/2631/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    251

    Gyvūninės arba augalinės kvapu atbaidančios medžiagos / Talo alyvos derva

    (CAS Nr. 8016-81-7)

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Talo alyvos derva

    Sudėtinis riebalų rūgščių esterių, kanifolijos ir nedidelio kiekio dervų rūgščių ir riebalų rūgščių dimerų ir trimerų mišinys.

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į talo alyvos dervos (SANCO/2632/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    252

    Jūros dumblių ekstraktas (anksčiau jūros dumblių ekstraktas ir jūriniai vandens augalai)

    CAS Nr. dar nesuteiktas

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Jūros dumblių ekstraktas

    Jūros dumblių ekstraktas yra sudėtinis mišinys. Pagrindinės sudedamosios dalys kaip žymenys: manitolis, fukoidanai ir alginatai. Peržiūros ataskaita SANCO/2634/2008

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į jūros dumblių ekstrakto (SANCO/2634/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    253

    Natrio aliuminio silikatas

    CAS Nr. 1344-00-9

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Natrio aliuminio silikatas Nax[(AlO2)x(SiO2)y] × zH2O

    1 000 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į natrio aliuminio silikato (SANCO/2635/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    254

    Natrio hipochloritas.

    CAS Nr. 7681-52-9

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Natrio hipochloritas.

    10 % (m/m) išreikštas kaip chloras

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip dezinfekantą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į natrio hipochlorito (SANCO/2988/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    255

    Drugių (Lepidoptera) būrio atstovų linijinės grandinės feromonai

    Acetato grupė:

    Peržiūros ataskaita (SANCO/2633/2008)

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip vilioklį.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į drugių būrio atstovų linijinės grandinės feromonų (SANCO/2633/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    (E)-5-decen-1-ilacetatas

    CAS Nr. 38421-90-8

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    (E)-5-decen-1-ilacetatas

    (E)-8-dodecen-1-ilacetatas

    CAS Nr. 38363-29-0

    CIPAC Nr.

    nepriskirtas

    (E)-8-dodecen-1-ilacetatas

    (E/Z)-8-dodecen-1-ilacetatas

    CAS Nr. dar nesuteiktas

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    (E/Z)-8-dodecen-1-ilacetatas, išreikštas kaip atskiri izomerai

    (Z)-8-dodecen-1-ilacetatas

    CAS Nr. 28079-04-1

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    (Z)-8-dodecen-1-ilacetatas

    (Z)-9-dodecen-1-ilacetatas

    CAS Nr. 16974-11-1

    CIPAC Nr. 422

    (Z)-9-dodecen-1-ilacetatas

    (E)-7,9-dodecen-1-ilacetatas

    CAS Nr. 54364-62-4

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    (E)-7,9-dodecen-1-ilacetatas

    (E)-11-tetradecen-1-il-acetatas

    CAS Nr. 33189-72-9

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    (E)-11-tetradecen-1-il-acetatas

    (Z)-9-tetradecen-1-il-acetatas

    CAS Nr. 16725-53-4

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    (Z)-9-tetradecen-1-il-acetatas

    (Z)-11-tetradecen-1-il-acetatas

    CAS Nr. 20711-10-8

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    (Z)-11-tetradecen-1-il-acetatas

    (Z)-9,12-tetradekadien-1-il-acetatas

    CAS Nr. 31654-77-0

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    (Z)-9,12-tetradekadien-1-il-acetatas

    (Z)-11-heksadecen-1-il-acetatas

    CAS Nr. 34010-21-4

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    (Z)-11-heksadecen-1-il-acetatas

    (Z,E)-7,11-heksadekadien-1-ilacetatas

    CAS Nr. 51606-94-4

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    (Z,E)-7,11-heksadekadien-1-ilacetatas

    (E,Z)-2,13-oktadekadien-1-ilacetatas

    CAS Nr. 86252-65-5

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    (E,Z)-2,13-oktadekadien-1-ilacetatas

    Alkoholio grupė:

    Alkoholio grupė:

    (E)-5-decen-1-olas

    CAS Nr. 56578-18-8

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    (E)-5-decen-1-olas

    (Z)-8-dodecen-1-olis

    CAS Nr. 40642-40-8

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    (Z)-8-dodecen-1-olis

    (E,E)-8,10-dodekadien-1-olis

    CAS Nr. 33956-49-9

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    (E,E)-8,10-dodekadien-1-olis

    tetradekan-1-olis

    CAS Nr. 112-72-1

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    tetradekan-1-olis

    (Z)-11-heksadecen-1-olis

    CAS Nr. 56683-54-6

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    (Z)-11-heksadecen-1-olis

    Aldehidų grupė:

    Aldehidų grupė:

    (Z)-7-tetradecenalis

    CAS Nr. 65128-96-3

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    (Z)-7-tetradecenalis

    (Z)-9-heksadecenalis

    CAS Nr. 56219-04-6

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    (Z)-9-heksadecenalis

    (Z)-11-heksadecenalis

    CAS Nr. 53939-28-9

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    (Z)-11-heksadecenalis

    (Z)-13-oktadecenalis

    CAS Nr. 58594-45-9

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    (Z)-13-oktadecenalis

    Acetatų mišiniai:

    Acetatų mišiniai:

    i)

    (Z)-8-dodecen-1-ilacetatas

    CAS Nr. 28079-04-1

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    ir

    i)

    (Z)-8-dodecen-1-ilacetatas

    ir

    ii)

    dodecilacetatas

    CAS Nr. 112-66-3

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    ii)

    dodecilacetatas

    i)

    (Z)-9-dodecen-1-ilacetatas

    CAS Nr. 16974-11-1

    CIPAC Nr. 422

    ir

    i)

    (Z)-9-dodecen-1-ilacetatas

    ir

    ii)

    dodecilacetatas

    CAS Nr. 112-66-3

    CIPAC Nr. 422;

    ii)

    dodecilacetatas;

    i)

    (E)-7,9-dodekadien-1-ilacetatas

    CAS Nr. 55774-32-8

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    ir

    i)

    (E,Z)-7,9-dodekadien-1-ilacetatas

    ir

    ii)

    (E,E)-7,9-dodekadien-1-ilacetatas

    CAS Nr. 54364-63-5

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    ii)

    (E,E)-7,9-dodekadien-1-ilacetatas

    i)

    (Z,Z)-7,11-heksadekadien-1-il acetatas

    ir

    i)

    (Z,Z)-7,11-heksadekadien-1-il acetatas

    ir

    ii)

    (Z,E)-7,11-heksadekadien-1-il acetatas

    CAS Nr. i) & ii) 53042-79-8

    CAS Nr.i) 52207-99-5

    CAS Nr.ii) 51606-94-4

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas;

    ii)

    (Z,E)-7,11-heksadekadien-1-il acetatas;

    Aldehidų mišiniai:

    Aldehidų mišiniai:

    i)

    (Z)-9-heksadecenalis

    CAS Nr. 56219-04-6

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    ir

    i)

    (Z)-9-heksadecenalis

    ir

    ii)

    (Z)-11-heksadecenalis

    CAS Nr. 53939-28-9

    CIPAC dar nesuteiktas

    ir

    ii)

    (Z)-11-heksadecenalis

    ir

    iii)

    (Z)-13-oktadecenalis

    CAS Nr. 58594-45-9

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas;

    iii)

    (Z)-13-oktadecenalis;

    Derinių mišiniai:

    Derinių mišiniai:

    i)

    (E)-5-decen-1-ilacetatas

    CAS Nr. 38421-90-8

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    ir

    i)

    (E)-5-decen-1-ilacetatas

    ii)

    (E)-5-decen-1-olis

    CAS Nr. 56578-18-8

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas;

    ii)

    (E)-5-decen-1-olis;

    i)

    (E/Z)-8-dodecen-1-ilacetatas

    CAS Nr. kaip atskirų izomerų

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas;

    ir

    i)

    (E/Z)-8-dodecen-1-ilacetatas

    ir

    i)

    (E)-8-dodecen-1-ilacetatas

    CAS Nr. (E) 38363-29-0

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    ir

    i)

    (E)-8-dodecen-1-ilacetatas

    ir

    i)

    (Z)-8-dodecen-1-ilacetatas

    CAS Nr. (Z) 28079-04-1

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    ir

    i)

    (Z)-8-dodecen-1-ilacetatas

    ir

    ii)

    (Z)-8-dodecen-1-olis

    CAS Nr.ii) 40642-40-8

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas;

    ii)

    (Z)-8-dodecen-1-olis;

    i)

    (Z)-11-heksadecenalis

    CAS Nr. 53939-28-9

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    ir

    i)

    (Z)-11-heksadecenalis

    ir

    ii)

    (Z)-11-heksadecen-1-il acetatas

    CAS Nr. 34010-21-4

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    ii)

    (Z)-11-heksadecen-1-il acetatas

    256

    Trimetilamino hidrochloridas

    CAS Nr. 593-81-7

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Trimetilamino hidrochloridas

    ≥ 988 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip vilioklį.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į trimetilamino hidrochlorido (SANCO/2636/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    257

    Karbamidas

    CAS Nr. 57-13-6

    CIPAC Nr. 8352

    Karbamidas

    ≥ 98 % m/m

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip vilioklį ir fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į karbamido (SANCO/2637/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    258

    Z-13-heksadecen-11-in-1-il acetatas

    CAS Nr. 78617-58-0

    CIPAC dar nesuteiktas

    Z-13-heksadecen-11-in-1-il acetatas

    ≥ 75 %

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip vilioklį.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Z-13-heksadecen-11-in-1-ilacetato (SANCO/2649/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    259

    Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-dokozatetraen-1-il-izobutiratas

    CAS Nr. 135459-81-3

    CIPAC dar nesuteiktas

    Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-dokozatetraen-1-il-izobutiratas

    ≥ 90 %

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip vilioklį.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-dokozatetraen-1-ilizobutirato (SANCO/2650/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    260

    Aliuminio fosfidas

    CAS Nr. 20859-73-8

    CIPAC Nr. 227

    Aliuminio fosfidas

    ≥ 830 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, rodenticidą, talpicidą ir leporicidą, kaip gatavus produktus, kurių sudėtyje yra aliuminio fosfido.

    Kaip rodenticidą, talpicidą ir leporicidą leidžiama naudoti tik lauke.

    Turėtų būti leidžiama naudoti tik profesionaliems naudotojams.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į aliuminio fosfido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    vartotojų apsaugai ir užtikrinti, kad apsaugai nuo sandėlių kenkėjų naudojami panaudoti gatavi produktai, kurių sudėtyje yra aliuminio fosfido, būtų laikomi toli nuo maisto prekių ir būtų taikoma atitinkama papildoma išlauka;

    operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemones;

    asmenų, dirbančių su šia medžiaga, ir darbuotojų apsaugai atliekant fumigaciją patalpose;

    į patalpas grįžtančių darbuotojų apsaugai (po fumigacijos);

    pašalinių asmenų apsaugai nuo patalpose naudojamų dujų nutekėjimo;

    paukščių ir žinduolių apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai uždengtos angos ir turi būti reikalaujama, kad tam tikrais atvejais granulės visiškai įsiskverbtų;

    vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos tarp apdorotų teritorijų ir paviršinių vandens telkinių.

    261

    Kalcio fosfidas

    CAS Nr. 1305-99-3

    CIPAC Nr. 505

    Kalcio fosfidas

    ≥ 160 g/kg

    2009 m. rugsėjo1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip rodenticidą ir talpicidą lauke, kaip gatavus produktus, kurių sudėtyje yra kalcio fosfido.

    Turėtų būti leidžiama naudoti tik profesionaliems naudotojams.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kalcio fosfido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

    operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemones;

    paukščių ir žinduolių apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai uždengtos angos ir turi būti reikalaujama, kad tam tikrais atvejais granulės visiškai įsiskverbtų;

    vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos tarp apdorotų teritorijų ir paviršinių vandens telkinių.

    262

    Magnio fosfidas

    CAS Nr. 12057-74-8

    CIPAC Nr. 228

    Magnio fosfidas

    ≥ 880 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, rodenticidą, talpicidą ir leporicidą, kaip gatavus produktus, kurių sudėtyje yra magnio fosfido.

    Kaip rodenticidą, talpicidą ir leporicidą leidžiama naudoti tik lauke.

    Turėtų būti leidžiama naudoti tik profesionaliems naudotojams.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į magnio fosfido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

    vartotojų apsaugai ir užtikrinti, kad apsaugai nuo sandėlių kenkėjų naudojami panaudoti gatavi produktai, kurių sudėtyje yra magnio fosfido, būtų laikomi toli nuo maisto prekių ir būtų taikoma atitinkama papildoma išlauka;

    operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo instrukcijose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemones;

    operatorių ir darbuotojų apsaugai atliekant fumigaciją patalpose;

    į apdorojimo vietą grįžtančių darbuotojų apsaugai (po fumigacijos);

    pašalinių asmenų apsaugai nuo patalpose naudojamų dujų nutekėjimo;

    paukščių ir žinduolių apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai uždengtos angos ir turi būti reikalaujama, kad tam tikrais atvejais granulės visiškai įsiskverbtų;

    vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos tarp apdorotų teritorijų ir paviršinių vandens telkinių.

    263

    Cimoksanilas

    CAS Nr. 57966-95-7

    CIPAC Nr. 419

    1-[(E/Z)-2-ciano-2-metoksiiminoacetil]-3-etilkarbamidas

    ≥ 970 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į cimoksanilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo instrukcijose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    vandens organizmų apsaugai ir privalo užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos.

    264

    Dodemorfas

    CAS Nr. 1593-77-7

    CIPAC Nr. 300

    cis/trans-[4-ciklododecil]-2,6-dimetilmorfolinas

    ≥ 950 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą dekoratyviniams augalams šiltnamiuose.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dodemorfo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

    operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta tam tikrais atvejais naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir klimato sąlygos;

    prireikus registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos sumažinimo priemonės.

    265

    2,5-dichlorbenzenkarboksirūgšties metilesteris

    CAS Nr. 2905-69-3

    CIPAC Nr. 686

    metil-2,5-dichlorbenzoatas

    ≥ 995 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių ir fungicidą skiepijant vynuoges patalpose.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 2,5-dichlorbenzenkarboksirūgšties metilesterio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    266

    Metamitronas

    CAS Nr. 41394-05-2

    CIPAC Nr. 381

    4-amino-4,5-dihidro-3-metil-6-fenil-1,2,4-triazin-5-onas

    ≥ 960 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Vertinant paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra metamitrono, registracijos naudoti kitais atvejai nei šakniavaisių kultūriniams augalams apsaugoti, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metamitrono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų numatyta naudoti asmens apsaugos priemones;

    požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir klimato sąlygos;

    pavojui paukščiams ir žinduoliams ir netiksliniams sausumos augalams.

    Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti daugiau informacijos dėl dirvožemio metabolito M3 poveikio požeminiam vandeniui, medžiagos liekanų sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose, dėl ilgalaikio pavojaus vabzdžiaėdžiams paukščiams ir dėl ypatingo pavojaus paukščiams ir žinduoliams, kuriems gali pakenkti laukuose geriamas vanduo. Jos užtikrina, kad ataskaitą rengianti valstybė narė, kuriai prašant metamitronas buvo įtrauktas į šį priedą, Komisijai pateiktų šią informaciją ne vėliau nei iki 2011 m. rugpjūčio 31 d.

    267

    Sulkotrionas

    CAS Nr. 99105-77-8

    CIPAC Nr. 723

    2-(2-chlor-4-metansulfonilbenzoil)cikloheksan-1,3-dionas

    ≥ 950 g/kg

    Priemaišos:

    vandenilio cianidas, ne daugiau kaip 80 mg/kg

    toluenas: ne daugiau kaip 4 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į sulkotriono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    pavojui vabzdžiaėdžiams paukščiams, vandens ir sausumos netiksliniams augalams ir netiksliniams nariuotakojams.

    Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti tolesnę informaciją dėl cikloheksadiono dalies skilimo dirvožemyje ir vandenyje ir ilgalaikio pavojaus vabzdžiaėdžiams paukščiams. Jos užtikrina, kad ataskaitą rengianti valstybė narė, kuriai prašant sulkotrionas buvo įtrauktas į šį priedą, Komisijai pateiktų šią informaciją ne vėliau nei iki 2011 m. rugpjūčio 31 d.

    268

    Tebukonazolis

    CAS Nr. 107534-96-3

    CIPAC Nr. 494

    1-(4-chlorfenil)-4,4-dimetil-3-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)pentan-3-olis

    ≥ 905 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tebukonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    tebukonazolio (triazolo) metabolitų poveikiui vartotojams per maistą;

    grūdus lesančių paukščių ir žinduolių bei žolėdžių žinduolių apsaugai ir privalo užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    vandens organizmų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos.

    Valstybės narės prašo pateikti papildomą informaciją, kuri patvirtintų rizikos paukščiams ir žinduoliams vertinimą. Jos užtikrina, kad pranešėjas, kuriam prašant tebukonazolis buvo įtrauktas į šį priedą, Komisijai pateiktų šią informaciją ne vėliau nei iki 2011 m. rugpjūčio 31 d.

    Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad ataskaitą rengianti valstybė narė pateiktų Komisijai tolesnę informaciją dėl galimų endokrininę sistemą pažeidžiančių tebukonazolio savybių per dvejus metus nuo OECD endokrininės sistemos pažeidimų tyrimų gairių arba Bendrijos suderintų tyrimų gairių priėmimo.

    269

    Triadimenolis

    CAS Nr. 55219-65-3

    CIPAC Nr. 398

    (1RS,2RS;1RS,2SR)-1-(4-chlorfenoksi)-3,3-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)butan-2-olis

    ≥ 920 g/kg

    Izomeras A (1RS, 2SR), izomeras B (1RS, 2RS)

     

    Diastereomeras A, RSR) S + SR, kiekis: 70-85 %

     

    Diastereomeras B, RR + SR, kiekis: 15-30 %

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į triadimenolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    N-metilpirolidono buvimui tokiuose produktuose dėl galimo poveikio operatoriams, darbuotojams ir praeiviams;

    paukščių ir žinduolių apsaugai. Dėl šių nustatytų pavojų prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

    daugiau informacijos apie specifikaciją;

    informaciją, reikalingą rizikos paukščiams ir žinduoliams tolesniam vertinimui;

    informaciją dėl žuvų endokrininę sistemą pažeidžiančio poveikio rizikos.

    Jos užtikrina, kad ataskaitą rengianti valstybė narė, kuriai prašant triadimenolis buvo įtrauktas į šį priedą, Komisijai pateiktų šią informaciją ne vėliau nei iki 2011 m. rugpjūčio 31 d.

    Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad ataskaitą rengianti valstybė narė pateiktų Komisijai tolesnę informaciją dėl galimų endokrininę sistemą pažeidžiančių triadimenolio savybių per dvejus metus nuo OECD endokrininės sistemos pažeidimų tyrimų gairių arba Bendrijos suderintų tyrimų gairių priėmimo.

    270

    Metomilas

    CAS Nr. 16752-77-50

    CIPAC Nr. 264

    S-metil (EZ)-N-(metilkarbomoiloksi)tiacetimidatas

    ≥ 980 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2019 m. rugpjūčio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą daržovėms, neviršijant 0,25 kg veikliosios medžiagos vienam hektarui per vieną kartą, be to, negalima naudoti daugiau kaip 2 kartus per sezoną.

    Registracija suteikiama tik profesionaliems naudotojams.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metomilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. liepos 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    operatoriaus saugai: naudojimo sąlygose turi būti nurodyta naudoti tinkamas asmens saugos priemones; Ypač daug dėmesio turėtų būti skirta operatoriams, naudojantiems ant nugaros nešiojamą arba kitokį rankinį purškiklį,

    paukščių apsaugai,

    vandens organizmų apsaugai. prireikus registracijos sąlygose turėtų būti nustatytos rizikos mažinimo priemonės, pvz., apsauginės zonos, nuotekų mažinimas ir nutekėjimą mažinantys antgaliai;

    netikslinių nariuotakojų organizmų, ypač bičių, apsaugai: turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, kad būtų išvengta bet kokio sąlyčio su bitėmis.

    Valstybės narės užtikrina, kad į produktus metomilo pagrindu būtų įdėta veiksmingų atstumiančių ir (arba) vimdančių medžiagų.

    Registracijos sąlygose prireikus numatomos kitos rizikos mažinimo priemonės.

    271

    Bensulfuronas

    CAS Nr. 83055-99-6

    CIPAC Nr. 502,201

     

    α-[(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoil)sulfamoil]-o-toluilo rūgštis (bensulfuronas)

     

    metil α-[(4,6-dimetoksipirimidin-2- ilkarbamoil)sulfamoil]-o-toluatas (bensulfuron-metilas)

    ≥ 975 g/kg

    2009 m. lapkričio 1 d.

    2019 m. spalio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bensulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gruodžio 8 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

    vandens organizmų apsaugai; nustačius šią riziką, prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos,

    požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

    papildomus tyrimus dėl specifikacijos,

    informacijos, reikalingos norint toliau nagrinėti metilbensulfurono skilimo kelią ir greitį užtvindomame aerobiniame dirvožemyje;

    informacijos, kuri reikalinga norint nagrinėti metabolitų svarbą rizikos vartotojams vertinimui.

    Jos užtikrina, kad pranešėjai šių tyrimų duomenis pateiks Komisijai iki 2011 m. spalio 31 d.

    272

    Natrio 5–nitrogvajakolatas

    CAS Nr. 67233-85-6

    CIPAC Nr. nesuteiktas

    natrio 2–metoksi–5–nitrofenolatas

    ≥ 980 g/kg

    2009 m. lapkričio 1 d.

    2019 m. spalio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į natrio 5–nitrogvajakulato, natrio o-nitrofenoliato ir natrio p-nitrofenoliato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gruodžio 2 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

    operatorių apsaugai ir darbuotojų saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

    požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų duomenis, reikalingus rizikos požeminiam vandeniui vertinimui. Jos užtikrina, kad pranešėjai šių tyrimų duomenis pateiks Komisijai iki 2011 m. spalio 31 d.

    273

    Natrio o–nitrofenolatas

    CAS Nr. 824-39-5

    CIPAC Nr. nesuteiktas

    natrio 2–nitrofenolatas; natrio o–nitrofenolatas

    ≥ 980 g/kg

    Šios priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo:

     

    Fenolis

     

    didžiausias kiekis 0,1 g/kg

     

    2,4–dinitrofenolis

     

    didžiausias kiekis 0,14 g/kg

     

    2,6–dinitrofenolis

     

    didžiausias kiekis 0,32 g/kg

    2009 m. lapkričio 1 d.

    2019 m. spalio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į natrio 5–nitrogvajakulato, natrio o-nitrofenoliato ir natrio p-nitrofenoliato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gruodžio 2 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

    operatorių apsaugai ir darbuotojų saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

    požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų duomenis, reikalingus rizikos požeminiam vandeniui vertinimui. Jos užtikrina, kad pranešėjai šių tyrimų duomenis pateiks Komisijai iki 2011 m. spalio 31 d.

    274

    natrio p–nitrofenolatas

    CAS Nr. 824-78-2

    CIPAC Nr. nesuteiktas

    natrio 4–nitrofenolatas; natrio p–nitrofenolatas

    ≥ 998 g/kg

    Šios priemaišos yra toksiškos:

     

    Fenolis

     

    didžiausias kiekis 0,1 g/kg

     

    2,4–dinitrofenolis

     

    didžiausias kiekis 0,07 g/kg

     

    2,6–dinitrofenolis

     

    didžiausias kiekis 0,09 g/kg

    2009 m. lapkričio 1 d.

    2019 m. spalio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į natrio 5–nitrogvajakulato, natrio o-nitrofenoliato ir natrio p-nitrofenoliato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gruodžio 2 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

    operatorių apsaugai ir darbuotojų saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

    požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų duomenis, reikalingus rizikos požeminiam vandeniui vertinimui. Jos užtikrina, kad pranešėjai šių tyrimų duomenis pateiks Komisijai iki 2011 m. spalio 31 d.

    275

    Tebufenpiradas

    CAS Nr. 119168-77-3

    CIPAC Nr. 725

    N-(4-tret-butilbenzil)-4-chlor-3-etil-1-metilpirazol-5-karboksamidas

    ≥ 980 g/kg

    2009 m. lapkričio 1 d.

    2019 m. spalio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą ir insekticidą.

    B   DALIS

    Vertinant paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra tebufenpirado, registracijos naudoti kita forma nei vandenyje tirpiuose maišeliuose valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tebufenpirado peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gruodžio 2 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    vandens organizmų apsaugai ir privalo užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos;

    vabzdžialesių paukščių apsaugai ir privalo užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

    papildomos informacijos, kuria patvirtinama, jog nėra atitinkamų priemaišų;

    informacijos, reikalingos tolesniam rizikos vabzdžialesiams paukščiams vertinimui.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. spalio 31 d.

    276

    Chlormekvatas

     

    CAS Nr. 7003-89-6 (chlormekvatas)

     

    CAS Nr. 999-81-5 (chlormekvato chloridas)

     

    CIPAC Nr. 143 (chlormekvatas)

     

    CIPAC Nr. 143.302 (chlormekvato chloridas)

     

    2-chloretiltrimetilamonis (chlormekvatas)

     

    2-chloretiltrimetilamonio chloridas

    (chlormekvato chloridas)

    ≥ 636 g/kg

    Priemaišos

     

    1,2-dichloretanas: daugiausia 0,1 g/kg (sauso chlormekvato chlorido kiekyje).

     

    Chloretenas (vinilchloridas): daugiausia 0,0005 g/kg (sauso chlormekvato chlorido kiekyje).

    2009 m. gruodžio 1 d.

    2019 m. lapkričio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių grūdams ir nemaistiniams grūdiniams kultūriniams augalams.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra chlormekvato ir kurie nėra skirti naudoti rugiuose ir kvietrugiuose, registracijos, ypač aspektus, susijusius su poveikiu vartotojams, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chlormekvato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. sausio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    paukščių ir žinduolių apsaugai.

    Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės paprašo pateikti daugiau informacijos apie išlikimą ir pasiskirstymą aplinkoje (turi būti atlikti adsorbcijos tyrimai, esant 20 °C temperatūrai, perskaičiuota prognozuojama koncentracija požeminiame vandenyje, paviršiniame vandenyje ir nuosėdose), šios medžiagos gyvūninės kilmės produktuose ir vandenyje nustatymo bei vandens organizmams, paukščiams ir žinduoliams keliamo pavojaus stebėsenos metodus. Jos užtikrina, kad pranešėjas, kuriam prašant chlormekvatas buvo įtrauktas į šį priedą, Komisijai pateiktų šią informaciją ne vėliau nei iki 2011 m. lapkričio 30 d.

    277

    Vario junginiai:

     

     

    2009 m. gruodžio 1 d.

    2016 m. lapkričio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip baktericidą ir fungicidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra vario, registracijos naudoti kitais atvejais nei pomidorams apsaugoti šiltnamiuose valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į vario junginių peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. sausio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

    operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo instrukcijose būtų numatyta prireikus naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    vandens ir netikslinių organizmų apsaugai. Dėl šių nustatytų pavojų tam tikrais atvejais turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos,

    naudojamos veikliosios medžiagos kiekiui ir užtikrinti, kad leidžiamas kiekis, atsižvelgiant į normas ir naudojimo dažnumą, yra pats mažiausias pageidaujamam poveikiui sukelti.

    Susijusios valstybės narės gali prašyti pateikti informaciją, reikalingą toliau nagrinėti:

    pavojų, kylantį dėl įkvėpimo,

    rizikos netiksliniams organizmams, dirvožemiui ir vandeniui vertinimą.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas, kuriam prašant vario junginiai buvo įtraukti į šį priedą, Komisijai pateiktų šią informaciją ne vėliau nei iki 2011 m. lapkričio 30 d.

    Valstybės narės parengia stebėsenos programas pažeidžiamose vietovėse, kuriose dirvožemio sluoksnio užteršimas variu kelia susirūpinimą, siekiant, jei būtina, nustatyti didžiausią leidžiamą naudoti koncentraciją.

    Vario hidroksidas

    CAS Nr. 20427-59-2

    CIPAC Nr. 44,305

    Vario (II) hidroksidas

    ≥ 573 g/kg

    Vario oksichloridas

    CAS Nr. 1332-65-6 arba 1332-40-7

    CIPAC Nr. 44.602

    Divario chloridas trihidroksidas

    ≥ 550 g/kg

    Vario oksidas

    CAS Nr. 1317-39-1

    CIPAC Nr. 44.603

    Vario oksidas

    ≥ 820 g/kg

    Bordo mišinys

    CAS Nr. 8011-63-0

    CIPAC Nr. 44.604

    Dar nepaskirtas

    ≥ 245 g/kg

    Tribazis vario sulfatas

    CAS Nr. 12527-76-3

    CIPAC Nr. 44.306

    Dar nepaskirtas

    ≥ 490 g/kg

    Šios priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo ir todėl turėtų neviršyti nurodytos koncentracijos:

     

    Švinas: daugiausia 0,0005 g/kg vario kiekio.

     

    Kadmis: daugiausia 0,0001 g/kg vario kiekio.

     

    Arsenas: daugiausia 0,0001 g/kg vario kiekio.

    278

    Propakvizafopas

    CAS Nr. 111479-05-1

    CIPAC Nr. 173

    2-izopropilidenamino-oksietil (R)-2-[4-(6-chlor-chinoksalin-2-iloksi)fenoksi]propionatas

    ≥ 920 g/kg

    Toluenas: didžiausias kiekis 5 g/kg

    2009 m. gruodžio 1 d.

    2019 m. lapkričio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į propakvizafopo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. sausio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

    operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos,

    netikslinių nariuotakojų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

    papildomą informaciją apie susijusias Ro 41-5259 priemaišas,

    informaciją, reikalingą tolesniam rizikos vandens organizmams ir netiksliniams nariuotakojams vertinimui.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. lapkričio 30 d.

    279

    Kvizalofopas-P:

     

     

    2009 m. gruodžio 1 d.

    2019 m. lapkričio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kvizalofopo-P peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. sausio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

    operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos.

    Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie netiksliniams nariuotakojams keliamą pavojų.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. lapkričio 30 d.

    Etilkvizalofopas-P

    CAS Nr. 100646-51-3

    CIPAC Nr. 641.202

    etil (R)-2-[4-(6-chlorchinoksalin-2-iloksi)fenoksi] propionatas

    ≥ 950 g/kg

    Kvizalofopo-P tefurilas

    CAS Nr. 119738-06-6

    CIPAC Nr. 641.226

    (RS)-tetrahidrofurfuril (R)-2-[4-(6-chlorchinoksalin-2-iloksi)fenoksi]propionatas

    ≥ 795 g/kg

    280

    Teflubenzuronas

    CAS Nr. 83121-18-0

    CIPAC Nr. 450

    1-(3,5-dichlor-2,4-difluorfenil)-3-(2,6-difluorbenzoil)karbamidas

    ≥ 970 g/kg

    2009 m. gruodžio 1 d.

    2019 m. lapkričio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą šiltnamiuose (ant dirbtinių substratų arba uždarytų hidroponinių sistemų).

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra teflubenzurono, registracijos naudoti kitais atvejais nei pomidorams apsaugoti šiltnamiuose valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į teflubenzurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. sausio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas prireikus naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    vandens organizmų apsaugai. Tarša, kylanti naudojant šią veikliąją medžiagą šiltnamiuose turi būti kuo mažesnė ir neturėtų dideliu kiekiu patekti į netoliese esančius vandens telkinius,

    bičių, kurioms turi būti užkirstas kelias patekti į šiltnamį, apsaugai,

    dulkintojų kolonijų, specialiai patalpintų šiltnamyje, apsaugai,

    saugiam kondensuoto vandens, nuotekų ir substratų pašalinimui, siekiant užtikrinti, kad nekiltų pavojus netiksliniams organizmams ir nebūtų užteršti paviršiniai ir požeminiai vandenys.

    Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    281

    Zeta cipermetrinas

    CAS Nr. 52315-07-8

    CIPAC Nr. 733

    Stereoizomerų mišinys (S)-α-ciano-3-fenoksibenzil (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dichlorvinil)-2,2 dimetilciklopropankarboksilatas, kai (S);(1RS,3RS) izomerinės poros santykis (S);(1RS,3SR) izomerinės poros atžvilgiu yra nuo 45-55 atitinkamai iki 55-45

    ≥ 850 g/kg

    Priemaišos:

     

    toluenas: daugiausia 2 g/kg

     

    degutas: daugiausia 12,5 g/kg

    2009 m. gruodžio 1 d.

    2019 m. lapkričio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra zeta cipermetrino ir kurie nėra skirti naudoti grūduose, registracijos, ypač aspektus, susijusius su mPBaldehido poveikiu vartotojams, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į zeta cipermetrino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. sausio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    paukščių, vandens organizmų, bičių, netikslinių nariuotakojų ir netikslinių dirvos makroorganizmų apsaugai.

    Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti daugiau informacijos apie medžiagos išlikimą ir pasiskirstymą aplinkoje (aerobinis suirimas dirvožemyje), paukščiams, vandens organizmams ir netiksliniams nariuotakojams keliamą ilgalaikį pavojų. Jos užtikrina, kad pranešėjas, kuriam prašant zeta cipermetrinas buvo įtrauktas į šį priedą, Komisijai pateiktų šią informaciją ne vėliau nei iki 2011 m. lapkričio 30 d.

    282

    Chlorsulfuronas

    CAS Nr. 64902-72-3

    CIPAC Nr. 391

    1-(2-chlorofenilsulfonil)-3-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)karbamidas

    ≥ 950 g/kg

    Priemaišos:

     

    2-chlorbenzensulfonamidas (IN-A4097) – ne daugiau kaip 5 g/kg ir

     

    4-metoksil-6metil-1,3,5-triazin-2-aminas (IN-A4098) – ne daugiau kaip 6 g/kg

    2010 m. sausio 1 d.

    2019 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chlorsulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai; nustačius šią riziką, prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos,

    požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Susijusios valstybės narės:

    užtikrina, kad pranešėjas iki 2010 m. sausio 1 d. pateiktų Komisijai išsamesnius specifikacijos tyrimus;

    Jei chlorsulfuronas priskiriamas 2 kancerogeninių medžiagų kategorijai pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008, susijusios valstybės narės prašo pateikti daugiau informacijos apie metabolitų IN-A4097, IN-A4098, IN-JJ998, IN-B5528 ir IN-V7160 svarbą vėžiui ir užtikrina, kad pranešėjas per šešis mėnesius nuo pranešimo apie sprendimą priskirti šią medžiagą minėtai kategorijai pateiktų informaciją Komisijai.

    283

    Ciromazinas

    CAS Nr. 66215-27-8

    CIPAC Nr. 420

    N-ciklopropil-1,3,5-triazin-2,4,6-triaminas

    ≥ 950 g/kg

    2010 m. sausio 1 d.

    2019 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą šiltnamiuose.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra ciromazino ir kurie nėra skirti naudoti pomidorams apsaugoti, registracijos, ypač aspektus, susijusius su poveikiu vartotojams, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ciromazino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

    vandens organizmų apsaugai,

    dulkintojų apsaugai.

    Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės paprašo patiekti daugiau informacijos apie metabolito NOA 435343 išlikimą ir pasiskirstymą dirvožemyje ir apie riziką vandens organizmams. Jos užtikrina, kad pranešėjas, kurio prašymu ciromazinas įtrauktas į šį priedą, iki 2011 m. gruodžio 31 d pateiktų šią informaciją Komisijai.

    284

    Dimetachloras

    CAS Nr. 50563-36-5

    CIPAC Nr. 688

    2-chlor-N-(2-metoksietil)acet-2′,6′-ksilididas

    ≥ 950 g/kg

    Priemaišos: 2,6-dimetilanilinas: ne daugiau kaip 0,5 g/kg

    2010 m. sausio 1 d.

    2019 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Gali būti leidžiama naudoti tik kaip herbicidą ne daugiau kaip 1,0 kg/ha tik kas trečius metus tame pačiame lauke.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dimetachloro peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai; nustačius šią riziką, prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos,

    požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus pradedamos vykdyti stebėsenos programos, siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą metabolitais CGA 50266, CGA 354742, CGA 102935 ir SYN 528702 pažeidžiamose zonose.

    Susijusios valstybės narės:

    užtikrina, kad pranešėjas iki 2010 m. sausio 1 d. pateiktų Komisijai išsamesnius specifikacijos tyrimus;

    Jei dimetachloras priskiriamas 2 kancerogeninių medžiagų kategorijai pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008, susijusios valstybės narės paprašo pateikti daugiau informacijos apie metabolitų CGA 50266, CGA 354742, CGA 102935 ir SYN 528702 svarbą vėžiui ir užtikrina, kad pranešėjas per šešis mėnesius nuo pranešimo apie sprendimą priskirti šią medžiagą minėtai kategorijai pateiktų informaciją Komisijai.

    285

    Etofenproksas

    CAS Nr. 80844-07-1

    CIPAC Nr. 471

     

    2-(4-etoksifenil)-2-metilpropil 3-fenoksibenzil

     

    eteris

    ≥ 980 g/kg

    2010 m. sausio 1 d.

    2019 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etofenprokso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    vandens organizmų apsaugai; nustačius šią riziką, prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos,

    bičių ir netikslinių nariuotakojų organizmų apsaugai; nustačius šią riziką, jei reikia, taikomos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai, buferinės zonos.

    Susijusios valstybės narės:

    užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai daugiau informacijos apie pavojų vandens organizmams, įskaitant pavojų nuosėdų gyventojams, ir bioakumuliaciją,

    užtikrina, kad būtų pateikta daugiau galimos žalos vandens organizmų endokrininei sistemai tyrimų (žuvų viso gyvenimo ciklo tyrimas).

    Jos užtikrina, kad pranešėjai šių tyrimų duomenis pateiks Komisijai iki 2011 m. gruodžio 31 d.

    286

    Lufenuronas

    CAS Nr. 103055-07-8

    CIPAC Nr. 704

    (RS)-1-[2,5-dichlor-4-(1,1,2,3,3,3-heksafluor-propoksi)-fenil]-3-(2,6-difluorbenzoil)-karbamidas

    ≥ 970 g/kg

    2010 m. sausio 1 d.

    2019 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti kaip insekticidą tik patalpose arba kaip jauką lauke.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į lufenurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    dideliam patvarumui aplinkoje ir dideliam bioakumuliacijos pavojui ir užtikrinti, kad naudojant lufenuroną nebūtų ilgalaikio neigiamo poveikio netiksliniams organizmams,

    pažeidžiamų paukščių, žinduolių, netikslinių dirvožemio organizmų, bičių, netikslinių nariuotakojų, paviršinio vandens ir vandens organizmų apsaugai.

    Susijusios valstybės narės:

    užtikrina, kad pranešėjas iki 2010 m. sausio 1 d. pateiktų Komisijai išsamesnių specifikacijos tyrimų duomenis.

    287

    Penkonazolis

    CAS Nr. 66246-88-6

    CIPAC Nr. 446

    (RS)1-[2-(2,4-dichlor-fenil)-pentil]-1H-[1,2,4] triazolas

    ≥ 950 g/kg

    2010 m. sausio 1 d.

    2019 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į penkonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės paprašo pateikti daugiau informacijos apie dirvožemio metabolito CGA179944 išlikimą ir pasiskirstymą rūgščiame dirvožemyje. Jos užtikrina, kad pranešėjas, kurio prašymu penkonazolis įtrauktas į šį priedą, iki 2011 m. gruodžio 31 d. pateiktų šią informaciją Komisijai.

    288

    Trialatas

    CAS Nr. 2303-17-5

    CIPAC Nr. 97

    S-2,3,3-trichloralil di-izopropilas

    (tiokarbamatas)

    ≥ 940 g/kg

    NDIPA (nitrozo-diizopropilaminas)

    ne daugiau kaip 0,02 mg/kg

    2010 m. sausio 1 d.

    2019 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į trialato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    trialato likučių apdorotuose augaluose, sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūninės kilmės produktuose poveikiui vartotojams per maistą,

    vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos,

    galimybei, kad požeminis vanduo bus užterštas TCPSA irimo produktais, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygas prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

    daugiau informacijos pirminiam augalų metabolizmui vertinti,

    daugiau informacijos apie metabolito diizopropilamino išlikimą ir pasiskirstymą dirvožemyje,

    daugiau informacijos apie galimą bioakumuliaciją vandens gyvūnų maisto grandinėse,

    informacijos, kad būtų galima geriau įvertinti riziką žuvis ėdantiems žinduoliams ir ilgalaikę riziką sliekams.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. gruodžio 31 d.

    289

    Triflusulfuronas

    CAS Nr. 126535-15-7

    CIPAC Nr. 731

    2-[4-dimetilamino-6-(2,2,2-trifluoretoksi)-1,3,5-triazin-2-ilkarbamoilsulfamoil]-m-toluilo rūgštis

    ≥ 960 g/kg

    N,N-dimetil-6-(2,2,2-trifluoretoksi)-1,3,5-triazin-2,4-diaminas

    ne daugiau kaip 6 g/kg

    2010 m. sausio 1 d.

    2019 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą cukriniams ir pašariniams runkeliams ne daugiau kaip 60 g/ha tik kas trečius metus tame pačiame lauke. Apdorotų augalų lapai negali būti naudojami gyvūnams šerti.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į triflusulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    metabolitų IN-M7222 ir IN-E7710 likučių sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūninės kilmės produktuose poveikiui vartotojams per maistą,

    vandens organizmų ir vandens augalų apsaugai nuo triflusulfurono ir metabolito IN-66036 ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos,

    galimybei, kad požeminis vanduo bus užterštas IN-M7222 ir IN-W6725 irimo produktais, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Jei triflusulfuronas priskiriamas 2 kancerogeninių medžiagų kategorijai pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008, susijusios valstybės narės paprašo pateikti daugiau informacijos apie metabolitų IN-M7222, IN-D8526 ir IN-E7710 svarbą vėžiui. Jos užtikrina, kad pranešėjas per šešis mėnesius nuo pranešimo apie sprendimą priskirti šią medžiagą minėtai kategorijai pateiktų informaciją Komisijai.

    290

    Difenakumas

    CAS Nr. 56073-07-5

    CIPAC Nr. 514

    3-[(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-bifenil-4-il-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil]-4-hidroksikumarinas

    ≥ 905 g/kg

    2010 m. sausio 1 d.

    2019 m. gruodžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip rodenticidą iš anksto jį paruošus kaip jauką, kuris dedamas į specialiai sukonstruotas, išorės veiksniams atsparias ir saugiai uždarytas jauko dėžutes.

    Nominalioji veikliosios medžiagos koncentracija produktuose neviršija 50 mg/kg.

    Registracija suteikiama tik profesionaliems naudotojams.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į difenakumo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti paukščių ir netikslinių žinduolių apsaugai nuo pirminio ir antrinio apsinuodijimo. Prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie metodus, naudotus difenakumo likučiams kūno skysčiuose nustatyti.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. lapkričio 30 d.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjai pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie pagamintos veikliosios medžiagos specifikaciją.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2009 m. gruodžio 31 d.

    291

    Didecildimetilamonio chloridas

    CAS: dar nesuteiktas

    CIPAC dar nesuteiktas

    Didecildimetilamonio chloridas yra ketvirtinių alkilamonio druskų ir tipinių alkilinių grandinių, kurių ilgis C8, C10 ir C12 (C10 ilgio grandinių yra daugiau nei 90 %), mišinys

    ≥ 70 % (techninis koncentratas)

    2010 m. sausio 1 d.

    2019 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik patalpose kaip dekoratyvinių augalų baktericidą, fungicidą, herbicidą ir algicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į didecildimetilamonio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. kovo 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    operatorių ir darbuotojų saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

    vandens organizmų apsaugai.

    Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas iki 2010 m. sausio 1 d. pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie pagamintos veikliosios medžiagos specifikaciją, o iki 2011 m. gruodžio 31 d. – apie pavojų vandens organizmams.

    292

    Siera

    CAS Nr. 7704-34-9

    CIPAC Nr. 18

    Siera

    ≥ 990 g/kg

    2010 m. sausio 1 d.

    2019 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą ir akaricidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į sieros peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. kovo 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai papildomos informacijos, patvirtinančios rizikos paukščiams, žinduoliams, dugno nuosėdose gyvenantiems organizmams ir netiksliniams nariuotakojams vertinimą. Jos užtikrina, kad pranešėjas, kuriam prašant siera buvo įtraukta į šį priedą, Komisijai šią informaciją pateiktų ne vėliau kaip iki 2011 m. birželio 30 d.

    293

    Tetrakonazolis

    CAS Nr. 112281-77-3

    CIPAC Nr. 726

    (RS)-2-(2,4-dichlorfenil)-3-(1H-1,2,4-triazol-1-il)-propil-1,1,2,2-tetrafluoretileteris

    ≥ 950 g/kg (racematas su priemaišomis)

    Priemaiša toluenas: ne daugiau kaip 13 g/kg

    2010 m. sausio 1 d.

    2019 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tetrakonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai; nustačius šią riziką, prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos,

    požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Susijusios valstybės narės prašo:

    pateikti daugiau informacijos, susijusios su išsamiu rizikos vartotojams vertinimu,

    daugiau informacijos, susijusios su specifikacija dėl ekotoksikologijos,

    daugiau informacijos, susijusios su galimų metabolitų išlikimu ir skilimu visose atitinkamose dalyse,

    išsamaus šių metabolitų poveikio paukščiams, žinduoliams, vandens organizmams ir netiksliniams nariuotakojams vertinimo,

    daugiau informacijos, susijusios su paukščių, žinduolių ir žuvų endokrininę sistemą galinčiu pažeisti poveikiu.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. gruodžio 31 d.

    294

    Parafininės alyvos

     

    CAS Nr. 64742-46-7

     

    CAS Nr. 72623-86-0

     

    CAS Nr. 97862-82-3

    CIPAC Nr. (netaikomas/nepaskirtas)

    Parafininė alyva

    Europos farmakopėja 6.0

    2010 m. sausio 1 d.

    2019 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatyti vienodi principai, atsižvelgiama į parafininių alyvų CAS Nr. 64742–46–7, CAS Nr. 72623–86–0 ir CAS Nr. 97862–82–3 peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo:

    Pateikti komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, kad būtų patikrinta atitiktis Europos farmakopėjos 6.0 grynumo kriterijams.6.0.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2010 m. birželio 30 d.

    295

    Parafininė alyva

    CAS Nr. 8042-47-5

    CIPAC Nr. (netaikomas/nepaskirtas)

    Parafininė alyva

    Europos farmakopėja 6.0

    2010 m. sausio 1 d.

    2019 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į parafininės alyvos 8042-47-5 peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo:

     

    pateikti komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, kad būtų patikrinta atitiktis Europos farmakopėjos 6.0 grynumo kriterijams. 6,0

     

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2010 m. birželio 30 d.

    296

    Ciflufenamidas

    CAS Nr. 180409-60-3

    CIPAC Nr. 759

    (Z)-N-[α-(ciklopropilmetoksiimino) – 2,3-difluor-6-(trifluormetil)benzil]-2-fenilacetamidas

    >980 g/kg

    2010 m. balandžio 1 d.

    2020 m. kovo 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ciflufenamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. spalio 2 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    297

    Fluopikolidas

    CAS Nr.

    239110-15-7

    CIPAC Nr. 787

    2,6-dichlor-N-[3-chlor-5-(trifluormetil)-2-piridilmetil]benzamidas

    ≥ 970 g/kg

    Priemaiša toluenas techninėje medžiagoje neturi viršyti 3 g/kg

    2010 m. birželio 1 d.

    2020 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fluopikolido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. lapkričio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

    vandens organizmų apsaugai,

    požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir klimato sąlygos,

    pavojui, kuris kyla operatoriams naudojimo metu,

    ilgalaikio plitimo per orą galimybei.

    Registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus turi būti pradėtos vykdyti stebėsenos programos siekiant patikrinti galimą medžiagos susikaupimą ir poveikį pažeidžiamose zonose.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie metabolito M15 svarbą požeminiam vandeniui ne vėliau kaip 2012 m. balandžio 30 d.

    298

    Heptamalksilogliukanas

    CAS Nr.

    870721-81-6

    CIPAC Nr.

    Nėra

    Išsamus IUPAC pavadinimas pateiktas 1 išnašoje

     

    Ksil p: ksilopiranozilis

     

    Glc p: gliukopiranozilis

     

    Fuc p: fukopiranozilis

     

    Gal p: galaktopiranozilis

     

    Glc-ol: gliucitolis

    ≥ 780 g/kg

    Priemaiša patulinas techninėje medžiagoje neturi viršyti 50 μg/kg.

    2010 m. birželio 1 d.

    2020 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į heptamalksilogliukano peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. lapkričio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    299

    2-fenilfenolis (įskaitant druskas, kaip antai natrio druską)

    CAS Nr. 90-43-7

    CIPAC Nr. 246

    bifenil-2-olis

    ≥ 998 g/kg

    2010 m. sausio 1 d.

    2019 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą patalpose po derliaus nuėmimo.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 2-fenilfenolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. lapkričio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

    operatorių ir darbuotojų apsaugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    įdiegti tinkamą atliekų tvarkymo praktiką tvarkant nuotekas, liekančias panaudojus produktą, įskaitant purškimo sistemoje ir kitose naudojimo sistemose esančio vandens valymą. Valstybės narės, leidžiančios nuotekų vandenį išleisti į kanalizacijos sistemą, užtikrina, kad būtų atliktas vietinis rizikos vertinimas.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

    daugiau informacijos apie galimą darbuotojų ir vartotojų odos depigmentaciją dėl galimo metabolito 2–fenilhidrochinono (PHQ), esančio ant citrusinių vaisių žievelės, poveikio;

    daugiau informacijos, kuria būtų patvirtinta, kad pagal analitinį metodą, naudotą tiriant likučius, teisingai apskaičiuojami 2–fenilfenolio, PHQ ir jų konjugatų likučių kiekiai.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. gruodžio 31 d.

    Be to, susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai daugiau informacijos, kuria būtų patvirtintas likučių, atsirandančių taikant kitus nei purškimo kamerose naudojimo būdus, kiekis.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. gruodžio 31 d.

    300

    Malationas

    CAS Nr. 121-75-5

    CIPAC Nr. 12

     

    Dietil (dimetoksifosfintioiltio) sukcinatas

    arba

     

    S-1,2-bis(etoksikarbonil)etil O,O-dimetil fosforditioatas

    racematas

    ≥ 950 g/kg

    Priemaišos:

    izomalationas, ne daugiau kaip 2 g/kg

    2010 m. gegužės 1 d.

    2020 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą. Registracija suteikiama tik profesionaliems naudotojams.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į malationo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    operatorių ir darbuotojų saugai; naudojimo sąlygose turi būti reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemones, pvz., atitinkamos buferinės zonos,

    vabzdžialesių paukščių ir bičių apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės. Bičių apsaugos būtini nurodymai, kaip išvengti poveikio, pateikiami etiketėje ir pridėtose instrukcijose.

    Valstybės narės užtikrina, kad prie malationo preparatų būtų pridėtos reikalingos instrukcijos, siekiant išvengti bet kokio pavojaus, kad saugant ar vežant susidarytų didesnis nei didžiausias leidžiamas izomalationo kiekis.

    Registracijos sąlygose prireikus numatomos kitos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

    informacijos, kuri patvirtintų rizikos vartotojams vertinimą ir ūmaus bei ilgalaikio pavojaus vabzdžialesiams paukščiams vertinimą,

    informacijos apie skirtingo malaoksono ir malationo stiprumo kiekybinį įvertinimą.

    301

    Penoksulamas

    CAS Nr. 219714-96-2

    CIPAC Nr. 758

    3-(2,2-difluoretoksi)-N-(5,8-dimetoksi[1,2,4]triazol o[1,5-c]pirimidin-2-yl)-α,α,α-trifluorotoluen-2-sulfonamidas

    > 980 g/kg

    Priemaišos

    Bis-CHYMP

    2-chlor-4-[2-(2-chlor-5-metoksi-4-pirimidinil)hidrazin]-5-metoksipirimidino kiekis techninėje medžiagoje turi neviršyti 0,1 g/kg

    2010 m. rugpjūčio 1 d.

    2020 m. liepos 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į penoksulamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

    vandens organizmų apsaugai,

    metabolito BSCTA likučių sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose poveikį vartotojams per maistą,

    požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjai pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie galimą pavojų už šia veikliąja medžiaga apdorotos teritorijos esantiems aukštesniesiems vandens augalams. Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. liepos 31 d.

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį ataskaitą rengianti valstybė narė informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

    302

    Prokvinazidas

    CAS Nr. 189278-12-4

    CIPAC Nr. 764

    6-jod-2-propoksi-3-propilchinazolin-4(3H)-onas

    > 950 g/kg

    2010 m. rugpjūčio 1 d.

    2020 m. liepos 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į prokvinazido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

    ilgalaikiam pavojui sliekais mintantiems paukščiams, kai veiklioji medžiaga naudojama vynuogynams apsaugoti,

    pavojui vandens organizmams,

    prokvinazido likučių gyvūniniuose produktuose ir sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose poveikiui vartotojams per maistą,

    operatorių saugai.

    Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį ataskaitą rengianti valstybė narė informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

    303

    Spirodiklofenas

    CAS Nr. 148477-71-8

    CIPAC Nr. 737

    3-(2,4-dichlorfenil)-2-okso-1-oksaspiro[4.5]dek-3-en-4-il 2,2-dimetilbutiratas

    > 965 g/kg

    Priemaišos kiekis techninėje medžiagoje turi neviršyti:

     

    3-(2,4-dichlorfenilo)-4-hidroksi-1-oksaspiro[4.5]dek-3-en-2-onas (BAJ-2740 enolis): ≤ 6 g/kg

     

    N,N-dimetilacetamidas: ≤ 4 g/kg

    2010 m. rugpjūčio 1 d.

    2020 m. liepos 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą arba insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į spirodiklofeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

    ilgalaikiam pavojui vandens organizmams,

    operatorių saugai,

    pavojui bičių kiaušinėliams.

    Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    304

    Metalaksilas

    CAS Nr. 57837-19-1

    CIPAC Nr. 365

    Metil N-(metoksiacetil)-N-(2,6-ksilil)-DL-alaninatas

    950 g/kg

    2,6-dimetilanilino priemaiša laikoma keliančia toksikologinių problemų; nustatytas didžiausia leidžiama koncentracija – 1 g/kg.

    2010 m. liepos 1 d.

    2020 m. birželio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metalaksilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. kovo 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti galimam požeminio vandens užteršimui veikliąja medžiaga arba jos skilimo produktais CGA 62826 ir CGA 108906, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    305

    Flonikamidas (IKI-220)

    CAS Nr. 158062-67-0

    CIPAC Nr. 763

    N-cianometil-4-(trifluormetil)nikotinamidas

    ≥ 960 g/kg

    Priemaiša toluenas techninėje medžiagoje neturi viršyti 3 g/kg

    2010 m. rugsėjo 1 d.

    2020 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flonikamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

    operatoriams ir į darbo vietą po medžiagos panaudojimo grįžusiems darbuotojams kylančiai rizikai,

    bitėms kylančiai rizikai.

    Registracijos sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

    306

    Triflumizolas

    CAS Nr. 99387-89-0

    CIPAC Nr. 730

    (E)-4-chlor-α,α,α-trifluor-N-(1-imidazol-1-yl-2-propoksietiliden)-o-toluidinas

    ≥ 980 g/kg

    Priemaišos:

    toluenas: ne daugiau kaip 1 g/kg

    2010 m. liepos 1 d.

    2020 m. birželio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą šiltnamiuose ant dirbtinių substratų.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į triflumizolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. kovo 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    operatorių ir darbuotojų saugai; naudojimo sąlygose turi būti reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    galimam poveikiui vandens organizmams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų nustatytos rizikos mažinimo priemonės.

    307

    Sulfonilfluoridas

    CAS Nr. 699–79–8

    CIPAC Nr. 757

    Sulfonilfluoridas

    > 994 g/kg

    2010 m. lapkričio 1 d.

    2020 m. spalio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, nematocidą (fumigantą), skirtą profesionaliam naudojimui hermetiškai uždaromose patalpose,

    kurios yra tuščios; arba

    tais atvejais, kai naudojimo sąlygomis užtikrinama, kad poveikis vartotojui

    yra priimtinas.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į sulfonilfluorido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

    neorganinio fluorido keliamą riziką per užterštus produktus, pvz., miltus ir sėlenas, kurie liko malimo įrenginyje fumigacijos metu, arba malūne silose esančius grūdus. Būtina imtis priemonių, siekiant užtikrinti, kad tokie produktai nepatektų į maisto ir pašarų grandinę,

    riziką operatoriams ir darbuotojams, pvz., dar kartą įeinant į fumiguotą patalpą po aeravimo. Būtina imtis priemonių, siekiant užtikrinti, kad būtų naudojami autonominiai kvėpavimo aparatai arba kitos tinkamos asmens apsaugos priemonės,

    riziką pašaliniams asmenims, nustatant atitinkamą draudžiamą zoną aplink fumiguotą patalpą.

    Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai papildomą informaciją ir, visų pirma, patvirtinančius duomenis apie:

    su malimu susijusio apdorojimo sąlygas, būtinas užtikrinti, kad fluorido jonų likučiai miltuose, sėlenose ir grūduose neviršytų gamtinės koncentracijos lygo,

    sulfonilfluorido koncentraciją troposferoje. Duomenys apie tikrinamą koncentraciją turi būti nuolat atnaujinami. Analizei reikalinga nustatymo riba yra ne mažesnė nei 0,5 ppt (atitinka 2,1 ng sulfonilfluorido/m3 troposferos sluoksnio),

    sulfonilfluorido išlikimo atmosferoje trukmės apskaičiavimą pagal blogiausio atvejo scenarijų, atsižvelgiant į pasaulinio klimato atšilimo potencialą (GWP).

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. rugpjūčio 31 d.

    308

    FEN 560 (taip pat vadinamas vaistine ožrage arba vaistinės ožragės sėklų milteliais)

    CAS Nr.

    Nėra

    CIPAC Nr.

    Nėra

    Ši veiklioji medžiaga gaunama iš Trigonella foenum-graecum L. (vaistinė ožragė) sėklų miltelių.

    Netaikoma

    100 % grynumo vaistinės ožragės sėklų milteliai be jokių priedų ir neekstrahuoti; sėklos yra žmonių maistui tinkamos kokybės

    2010 m. lapkričio 1 d.

    2020 m. spalio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip pasėlių savisaugos mechanizmų induktorių.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į FEN 560 (vaistinės ožragės sėklų miltelių) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį operatoriams, darbuotojams ir pašaliniams asmenims kylančiam pavojui.

    Registracijos sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    309

    Haloksifopas P

    CAS Nr. rūgštis: 95977-29-0

    esteris: 72619-32-0

    CIPAC Nr. rūgštis: 526

    esteris: 526.201

     

    Rūgštis: (R)-2-[4-(3-chlor-5-trifluormetil-2- piridiloksi)-fenoksi]-propano rūgštis

     

    esteris: Metil (R)-24-[3-chlor-5-trifluormetil)-2-piridiloksi]fenoksipropionatas

    ≥ 940 g/kg

    (Haloksifopo P-metilo esteris)

    2011 m. sausio 1 d.

    2020 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į haloksifopo P peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    operatorių saugai. naudojimo sąlygose turi būti reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemones, pvz., atitinkamos buferinės zonos,

    vartotojų saugai, atsižvelgiant į metabolitų DE-535 piridinolio ir DE-535 piridinono koncentraciją požeminiame vandenyje.

    Suinteresuotosios valstybės narės užtikrina, kad ne vėliau kaip iki 2012 m. gruodžio 31 d. pareiškėjas pateiktų Komisijai informacijos, kuria patvirtinamas veikliosios medžiagos ir jos dirvožemio metabolitų DE-535 fenolio, DE-535 piridinolio ir DE-535 piridinono poveikio požeminiam vandeniui vertinimas.

    310

    Napropamidas

    CAS Nr. 15299-99-7

    (RS)-N,N-dietil-2-(1-naftiloksi)propionamidas

    ≥ 930 g/kg

    (racematas su priemaišomis)

    Svarbi priemaiša

    toluenas: ne daugiau kaip 1,4 g/kg

    2011 m. sausio 1 d.

    2020 m. gruodžio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į napropamimido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    operatorių saugai. naudojimo sąlygose prireikus turi būti reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemones, pvz., atitinkamos buferinės zonos,

    vartotojų saugai, atsižvelgiant į metabolito 2-(1-naftiloksi)propiono rūgšties (NOPA) buvimą požeminiame vandenyje.

    Suinteresuotosios valstybės narės užtikrina, kad ne vėliau kaip iki 2012 m. gruodžio 31 d. pareiškėjas pateiktų Komisijai informacijos, kuria patvirtinamas fotolizės metabolitų ir NOPA metabolito poveikio paviršiniam vandeniui vertinimas, ir informacijos, susijusios su rizikos vandens augalams vertinimu.

    311

    Chinmerakas

    CAS Nr. 90717-03-6

    CIPAC Nr. 563

    7-chlor-3-metilchinolin-8-karboksirūgštis

    ≥ 980 g/kg

    2011 m. gegužės 1 d.

    2021 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chinmerako peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;

    chinmerako ir jo metabolitų liekanų sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose poveikiui vartotojams per maistą;

    rizikai vandens organizmams ir ilgalaikiam pavojui sliekams.

    Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti informacijos apie:

    galimą augalų metabolizmo poveikį chinolino žiedo suardymui;

    liekanas sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose ir ilgalaikę metabolito BH 518-5 keliamą riziką sliekams.

    Jos užtikrina, kad pareiškėjas tokius patvirtinančius duomenis ir informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. balandžio 30 d.

    312

    Metosulamas

    CAS Nr. 139528-85-1

    CIPAC Nr. 707

     

    2,6-dichlor-5,7-dimetoksi-3-metil[1,2,4]triazol

     

    [1,5-a]pirimidin-2-sulfonanilidas

    ≥ 980 g/kg

    2011 m. gegužės 1 d.

    2021 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metosulamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;

    rizikai vandens organizmams;

    rizikai už šia veikliąja medžiaga apdorotos teritorijos esantiems netiksliniams augalams.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad iki 2011 m. spalio 30 d. pareiškėjas pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie pagamintos veikliosios medžiagos specifikaciją.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad iki 2013 m. balandžio 30 d. pareiškėjas pateiktų Komisijai patvirtinančios informacijos apie:

    galimą adsorbcijos dirvožemyje priklausomybę nuo pH, metabolitų M01 ir M02 įsiskverbimą į požeminį vandenį ir jų poveikį paviršiniam vandeniui;

    galimą vienos priemaišos genotoksiškumą.

    313

    Piridabenas

    CAS Nr. 96489-71-3

    CIPAC Nr. 583

    2-tret-butil-5(4-tret-butilbenziltio)-4-chlorpiridazin-3(2H)-onas

    > 980 g/kg

    2011 m. gegužės 1 d.

    2021 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į piridabeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    operatorių saugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    rizikai vandens organizmams ir žinduoliams.

    rizikai netiksliniams nariuotakojams, įskaitant bites.

    Naudojimo sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės ir inicijuojamos stebėsenos programos siekiant patikrinti realų piridabeno poveikį bitėms vietovėse, kuriose daug tokių bičių, nes jos ten maitinasi arba jas naudoja bitininkai.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    vandeninių fotolizės metabolitų W-1 ir B-3 poveikio keliamą pavojų vandens erdvei,

    galimą ilgalaikį pavojų žinduoliams,

    riebaluose tirpių likučių vertinimą.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią patvirtinančią informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. balandžio 30 d.

    314

    Cinko fosfidas

    CAS Nr. 1314-84-7

    CIPAC Nr. 69

    Tricinko difosfidas

    ≥ 800 g/kg

    2011 m. gegužės 1 d.

    2021 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip rodenticidą, paruoštą naudoti kaip jauką, kuris dedamas masalui skirtose ar tikslinėse vietose.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į cinko fosfido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti:

    netikslinių organizmų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos riziką mažinančios priemonės, ypač siekiant išvengti jauko plitimo tuo atveju, kai jis suvartojamas ne visas.

    315

    Fenbukonazolis

    CAS Nr. 114369-43-6

    CIPAC Nr. 694

    (R,S) 4-(4-chlorfenil)-2-fenil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)butironitrilas

    ≥ 965 g/kg

    2011 m. gegužės 1 d.

    2021 m. balandžio 30 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenbukonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    operatorių saugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    triazolo metabolitų darinių (TDM) liekanų poveikiui vartotojams per maistą;

    rizikai vandens organizmams ir žinduoliams.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės reikalauja, kad būtų pateikta duomenų, kuriais būtų patvirtinama informacija apie triazolo metabolitų darinių (TDM) liekanas pirminiuose kultūriniuose augaluose, sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūninės kilmės produktuose.

    Jos užtikrina, kad pareiškėjas šių tyrimų duomenis pateiktų Komisijai iki 2013 m. balandžio 30 d.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tolesnės informacijos apie galimas endokrininę sistemą pažeidžiančias fenbukonazolio savybes per dvejus metus nuo OECD endokrininės sistemos pažeidimų tyrimų gairių arba jas atitinkančių Bendrijos suderintų tyrimų gairių priėmimo.

    316

    Cikloksidimas

    CAS Nr. 101205-02-1

    CIPAC Nr. 510

    (RS)-2-[(EZ)-1-(etoksiimin)butil]-3-hidroksi-5-[(3RS)-tian-3-il]cikloheks-2-en-1-onas

    ≥ 940 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į cikloksidimo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. lapkričio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų kreipti į netiksliniams augalams keliamą pavojų.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti tolesnę informaciją apie cikloksidimo likučių augaliniuose ir gyvūniniuose produktuose tyrimų metodus.

    Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai informaciją apie tokius tyrimų metodus iki 2013 m. gegužės 31 d.

    317

    6-benziladeninas

    CAS Nr. 1214-39-7

    CIPAC Nr. 829

    N6-benziladeninas

    ≥ 973 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 6-benziladenino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. lapkričio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria vandens organizmų apsaugai. Prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos.

    318

    Bromukonazolis

    CAS Nr. 116255-48-2

    CIPAC Nr. 680

    1-[2RS, 4RS:2RS, 4SR)-4-brom-2(2,4-dichlorfenil)tetrahidrofurfuril]-1H-1,2,4-triazolas

    ≥ 960 g/kg

    2011 m. vasario 1 d.

    2021 m. sausio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bromukonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. lapkričio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

    operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės, pvz., tinkamos buferinės zonos.

    Suinteresuotosios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

    tolesnę informaciją apie triazolo junginių metabolitų (TDM) likučius pirminiuose kultūriniuose augaluose, sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūniniuose produktuose;

    informaciją, reikalingą tolesniam ilgalaikio pavojaus žolėdžiams gyvūnams vertinimui.

    Jos užtikrina, kad pareiškėjas, kuriam prašant bromukonazolas buvo įtrauktas į šį priedą, Komisijai pateiktų šią patvirtinančią informaciją ne vėliau nei iki 2013 m. sausio 31 d.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tolesnės informacijos apie galimas endokrininę sistemą pažeidžiančias bromukonazolio savybes per dvejus metus nuo OECD endokrininės sistemos pažeidimų tyrimų gairių arba jas atitinkančių Bendrijos suderintų tyrimų gairių priėmimo.

    319

    Miklobutanilas

    CAS Nr. 88671-89-0

    CIPAC Nr. 442

    RS)-2-(4-chlorfenil)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)heksannitrilas

    ≥ 925 g/kg

    Priemaiša 1-metilpirolidin-2-onas techninėje medžiagoje neturi viršyti 1 g/kg.

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į miklobutanilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. lapkričio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti patvirtinamosios informacijos apie miklobutanilo ir jo metabolitų liekanas tolesnių auginimo sezonų metu, ir informacijos, kuria būtų patvirtinama, kad turimi liekanų duomenys yra apie visus junginius, kuriems taikoma liekanos apibrėžtis.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. sausio 31 d.

    320

    Buprofezinas

    CAS Nr. 953030-84-7

    CIPAC Nr. 681

    (Z)-2–tret-butilimin-3-izopropil-5-fenil–1,3,5-tiadiazinan-4-onas

    ≥ 985 g/kg

    2011 m. vasario 1 d.

    2021 m. sausio 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į buprofezino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. lapkričio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    buprofezino (anilino) metabolitų poveikiui vartotojams vartojant perdirbtus maisto produktus;

    tam tikro laukimo laikotarpio taikymui sėjomainos būdu keičiant šiltnamiuose auginamus kultūrinius augalus;

    pavojui vandens organizmams ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Suinteresuotos valstybės narės prašo pateikti patvirtinančią informaciją apie perdirbimo ir metabolinio virsmo veiksnių svarbą vertinant riziką vartotojams.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. sausio 31 d.

    321

    Triflumuronas

    CAS Nr. 64628-44-0

    CIPAC Nr.: 548

    1-(2-chlorbenzoil)-3-[4-trifluormetoksifenil] karbamidas

    ≥ 955 g/kg

    Priemaišos:

    N,N′-bis-[4-(trifluormetoksi)fenil]karbamidas: ne daugiau kaip 1 g/kg

    4-trifluor-metoksianilinas: ne daugiau kaip 5 g/kg

    2011 m. balandžio 1 d.

    2021 m. kovo 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į triflumurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

    vandens aplinkos apsaugai;

    bičių apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Prireikus registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai patvirtinamosios informacijos, susijusios su ilgalaike rizika paukščiams, rizika vandens bestuburiams ir bičių perų vystymuisi.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. kovo 31 d.

    322

    Himeksazolas

    CAS Nr. 10004-44-1

    CIPAC Nr. 528

    5-metilizoksazol-3-olis (arba 5-metil-1,2-oksazol-3-olis)

    ≥ 985 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą cukrinių runkelių sėkloms granuliuoti profesionalaus sėklų apdorojimo patalpose.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į himeksazolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. lapkričio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    operatorių ir darbuotojų saugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos apsaugos priemonės,

    rizikai grūdus lesantiems paukščiams ir žinduoliams.

    Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti patvirtinančios informacijos apie likučių šakniavaisių kultūriniuose augaluose pobūdį ir riziką grūdus lesantiems paukščiams ir žinduoliams.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

    323

    Dodinas

    CAS Nr. 2439.10.03

    CIPAC Nr. 101

    1-dodecilguanidino acetatas

    ≥ 950 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dodino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. lapkričio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    ilgalaikiam pavojui, kuris gali kilti paukščiams ir žinduoliams;

    vandens organizmams kylančiai rizikai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės;

    rizikai netiksliniams augalams už šia veikliąja medžiaga apdorotos teritorijos ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų numatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės;

    likučių koncentracijos sėklavaisiuose stebėsenai.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    paukščiams ir žinduoliams kylančio ilgalaikio pavojaus vertinimą,

    natūralių paviršinio vandens sistemų, kuriose greičiausiai susiformavo daugelis metabolitų, rizikos vertinimą.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

    324

    Dietofenkarbas

    CAS Nr. 87130-20-9

    CIPAC Nr. 513

    Izopropil 3,4-dietoksikarbanilatas

    ≥ 970 g/kg

    Priemaišos:

    toluenas: ne daugiau kaip 1 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dietofenkarbo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmams ir netiksliniams nariuotakojams keliamai rizikai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    galimą metabolito 6-NO2-DFC poveikį vėlesniems pasėliams;

    rizikos netiksliniams įvairių rūšių nariuotakojams vertinimą.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

    325

    Etridiazolas

    CAS Nr. 2593-15-9

    CIPAC Nr. 518

    etil-3-trichlormetil-1,2,4-tiadiazol-5-ilo eteris

    ≥ 970 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą su dirvožemiu nesiribojančiose sistemose šiltnamiuose.

    B   DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra etridiazolo, registracijos kitais atvejais nei dekoratyvinių augalų apsaugai, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etridiazolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės:

    ypatingą dėmesį skiria rizikai operatoriams ir darbuotojams ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta taikyti tinkamas rizikos mažinimo priemones;

    užtikrina, kad taikomi tinkami atliekų tvarkymo metodai, susiję su auginimo sistemų, nesiribojančių su dirvožemiu, drėkinimo nuotekomis. Valstybės narės, leidžiančios nuotekų vandenį išleisti į kanalizacijos sistemą arba gamtinius vandens telkinius, užtikrina, kad būtų atliktas tinkamas rizikos vertinimas;

    ypatingą dėmesį skiria rizikai vandens organizmams ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų numatyti taikyti tinkamas rizikos mažinimo priemones.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    1.

    komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, patvirtintą tinkamais analitiniais duomenimis,

    2.

    priemaišų svarbą;

    3.

    komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos ir ekotoksiškumo dokumentų rinkiniuose naudotos bandymų medžiagos tapatumą;

    4.

    augalų metabolitų 5-hidroksi-etoksietridiazolo rūgšties ir 3-hidroksimetiletridiazolo svarbą;

    5.

    netiesioginį etridiazolo ir jo dirvožemio metabolitų dichloretridiazolo ir etridiazolo rūgšties poveikį požeminiam vandeniui ir dirvožemio organizmams;

    6.

    etridiazolo rūgšties plitimą atmosfera didelį ir mažą atstumą.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tokią 1, 2 ir 3 punktuose nurodytą informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., o 4, 5 ir 6 punktuose nurodytą informaciją – iki 2013 m. gegužės 31 d.

    326

    Indolilsviesto rūgštis

    CAS Nr. 133-32-4

    CIPAC Nr. 830

    4-(1H-indol-3-il)sviesto rūgštis

    ≥ 994 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių dekoratyviniams augalams.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į indolilsviesto rūgšties peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti operatorių ir darbuotojų saugai. Registracijos sąlygose numatomos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta papildomos informacijos, kuria būtų patvirtinamas:

    indolilsviesto rūgšties neklastogeniškumas;

    indolilsviesto rūgšties garų slėgis ir atitinkamai inhaliacinio toksiškumo tyrimas;

    natūrali indolilsviesto rūgšties foninė koncentracija dirvožemyje.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

    327

    Orizalinas

    CAS Nr. 19044-88-3

    CIPAC Nr. 537

    3,5-dinitro-N4,N4-dipropilsulfanilamidas

    ≥ 960 g/kg

    N-nitrozodipropilaminas:

     

    ≤ 0,1 mg/kg

     

    toluenas: ≤ 4 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į orizalino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    operatorių saugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai;

    požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;

    pavojui augalų sėklas lesantiems paukščiams ir žinduoliams;

    pavojui bitėms žydėjimo metu.

    Prireikus registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prireikus vykdo stebėsenos programas siekdamos patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą metabolitais OR13 (4) ir OR15 (5) pažeidžiamose zonose. Susijusios valstybės narės prašo pateikti patvirtinamosios informacijos apie:

    (1)

    pagamintos techninės medžiagos specifikaciją remiantis atitinkamais analitiniais duomenimis, įskaitant informaciją apie priemaišų, kurios dėl konfidencialumo priežasčių vadinamos 2, 6, 7, 9, 10, 11, 12 priemaišomis, svarbą;

    (2)

    bandomosios medžiagos, naudotos toksiškumo dokumentų rinkiniuose, svarbą atsižvelgiant į techninės medžiagos specifikaciją;

    (3)

    vandens organizmams kylančios rizikos vertinimą;

    (4)

    metabolitų OR13 ir OR15 svarbą ir atitinkamą požeminio vandens rizikos vertinimą, jei orizalinas klasifikuojamas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 kaip „galintis sukelti vėžį“.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tokius 1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., o 3 punkte nurodytą informaciją – iki 2013 m. gegužės 31 d. 4 punkte nurodyta informacija pateikiama per šešis mėnesius nuo pranešimo apie sprendimą klasifikuoti orizaliną.

    328

    Tau–fluvalinatas

    CAS Nr. 102851-06-9

    CIPAC Nr. 786

    (RS)-α-cian-3-fenoksibenzil N-(2-chlor- α,α α- trifluor-p-tolil)-D-valinatas

    (Izomerų santykis 1:1)

    ≥ 920 g/kg

    (R-α-cian ir S-α-cian izomerų santykis 1:1)

    Priemaišos:

    toluenas: ne daugiau kaip 5 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tau-fluvalinato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    vandens organizmams kylančiai rizikai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų nustatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės;

    netiksliniams nariuotakojams kylančiai rizikai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų nustatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės;

    tam, kad bandomoji medžiaga, naudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, būtų palyginta ir sutikrinta su komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacija.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    bioakumuliacijos / biokoncentravimosi vandens aplinkoje keliamą riziką;

    netiksliniams nariuotakojams keliamą riziką;

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

    Valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas, praėjus dvejiems metas po konkrečių gairių priėmimo, pateiktų patvirtinamosios informacijos apie:

    galimą enantioselektyviosios degradacijos aplinkos terpėse poveikį aplinkai.

    329

    Kletodimas

    CAS Nr. 99129-21-2

    CIPAC Nr. 508

    (5RS)-2-(1EZ)-1-[(2E)-3-chloraliloksimin]propil-5-[(2RS)-2-(etiltio)propil]-3-hidroksicikloheks-2-en-1-onas

    ≥ 930 g/kg

    Priemaišos:

    toluenas: daugiausia 4 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą cukriniams runkeliams.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kletodimo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų, paukščių ir žinduolių apsaugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų nustatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti, remiantis naujausiomis mokslinėmis žiniomis, patvirtinamosios informacijos apie:

    poveikio dirvožemiui ir požeminiam vandeniui vertinimą,

    likučių apibrėžtį rizikos vertinimui.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

    330

    Bupirimatas

    CAS Nr. 41483-43-6

    CIPAC Nr. 261

    5-butil-2-etilamino-6-metilpirimidin-4-il dimetilsulfamatas

    ≥ 945 g/kg

    Priemaišos:

     

    etirimolis: ne daugiau kaip 2 g/kg

     

    toluenas: ne daugiau kaip 3 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bupirimato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės;

    požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės;

    dirbamoje žemėje netiksliniams nariuotakojams kylančią riziką.

    Susijusios valstybės narės reikalauja, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    (1)

    komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, patvirtintą tinkamais analitiniais duomenimis, įskaitant informaciją apie priemaišų svarbą;

    (2)

    komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos ir tyrimų medžiagos, naudojamos toksiškumo dokumentų rinkiniuose, lygiavertiškumą;

    (3)

    kinetinius parametrus, dirvožemio degradaciją ir pagrindinio dirvos metabolito DE-B (6) adsorbcijos ir desorbcijos parametrus.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tokius 1 ir 2 punktuose nurodytus patvirtinamuosius duomenis ir informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., o 3 punkte nurodytą informaciją – iki 2013 m. gegužės 31 d.

    331

    Fenbutaalavo oksidas

    CAS Nr. 13356-08-6

    CIPAC Nr. 359

    bis[tris(2-metil-2-fenilpropil)-alavo]oksidas

    ≥ 970 g/kg

    Priemaišos:

    bis[hidroksibis(2-metil-2-fenilpropil)-alavo]oksidas (SD 31723): ne daugiau kaip 3 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą šiltnamiuose.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenbutaalavo oksido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    techninei priemaišos sudėties specifikacijai;

    likučių koncentracijai mažų rūšių pomidoruose (vyšniniuose pomidoruose);

    operatoriaus saugai. Naudojimo sąlygose prireikus turi būti reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    rizikai vandens organizmams.

    Prireikus registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti informacijos, kuria patvirtinamos rizikos vertinimo išvados, pagrįstos naujausiomis mokslo žiniomis, susijusiomis su priemaiša SD 31723. Minėta informacija yra susijusi su:

    genotoksikologine rizika;

    ekotoksikologiniu aspektu;

    spektrais, laikymo stabilumu ir preparatų analizės metodais.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

    332

    Fenoksikarbas

    CAS Nr. 79127-80-3

    CIPAC Nr.: 425

    Etil 2-(4-fenoksifenoksi)etil-karbamatas

    ≥ 970 g/kg

    Priemaišos:

    toluenas: ne daugiau kaip 1 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenoksikarbo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės;

    rizikai bitėms ir netiksliniams nariuotakojams. Prireikus registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti informacijos, kuria būtų patvirtinamas rizikos netiksliniams nariuotakojams ir bičių perams vertinimas.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

    333

    1-dekanolis

    CAS Nr. 112-30-1

    CIPAC Nr. 831

    Dekan-1-olis

    ≥ 960g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 1-dekanolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    likučių, kai medžiaga naudojama ant maisto produktų ar pašariniuose kultūriniuose augaluose, keliamai rizikai vartotojams;

    rizikai operatoriams ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;

    rizikai vandens organizmams;

    rizikai netiksliniams nariuotakojams ir bitėms, kurios gali būti paveikti veikliosios medžiagos skraidydamos ant žydinčių piktžolių, kurių yra tarp kultūrinių augalų medžiagos naudojimo metu.

    Prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti patvirtinamosios informacijos dėl rizikos vandens organizmams ir poveikio požeminiam vandeniui, paviršiniam vandeniui ir nuosėdų poveikio vertinimo.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

    334

    Izoksabenas

    CAS Nr. 82558-50-7

    CIPAC Nr. 701

    N-[3-(1-etil-1-metilpropil)-1,2-oksazol-5-il]-2,6-dimetoksibenzamidas

    ≥ 910 g/kg

    toluenas: ≤ 3g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į izoksabeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmams keliamai rizikai, netiksliniams sausumos augalams keliamai rizikai ir galimam metabolitų pasklidimui požeminiame vandenyje.

    Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    a)

    komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją;

    b)

    priemaišų svarbą;

    c)

    likučius sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose;

    d)

    galimą riziką vandens organizmams.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tokią a ir b punktuose nurodytą informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., o c ir d punktuose nurodytą informaciją – iki 2013 m. gegužės 31 d.

    335

    Fluometuronas

    CAS Nr. 2164-17-2

    CIPAC Nr.: 159

    1,1-dimetil-3-(α,α,α-trifluor-m-tolil)karbamidas

    ≥ 940 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą medvilnei apsaugoti.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fluometurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės:

    ypatingą dėmesį skiria operatorių ir darbuotojų apsaugai ir užtikrina kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    ypatingą dėmesį skiria požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos; užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės ir pareiga prireikus vykdyti stebėsenos programas siekiant patikrinti galimą fluometurono ir dirvožemio metabolitų desmetilfluometurono ir trifluormetilanilino nutekėjimą pažeidžiamose vietovėse;

    ypatingą dėmesį skiria rizikai netiksliniams dirvožemio makroorganizmams, išskyrus sliekus ir netikslinius augalus, ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjai pateiktų Komisijai patvirtinamosios informacijos apie:

    a)

    toksikologines augalų metabolito trifluoracto rūgšties savybes;

    b)

    fluometurono stebėsenos ore analitinius metodus;

    c)

    dirvožemio metabolito trifluormetilanilino stebėsenos dirvožemyje ir vandenyje analitinius metodus;

    d)

    dirvožemio metabolitų desmetilurono ir trifluormetilanilino svarbą ir atitinkamą požeminio vandens rizikos vertinimą, jei fluometuronas klasifikuojamas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 kaip „galintis sukelti vėžį“.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai a, b ir c punktuose nurodytą informaciją iki 2013 m. kovo 31 d. ir d punkte nurodytą informaciją praėjus šešiems mėnesiams nuo sprendimo dėl fluometurono klasifikavimo priėmimo.

    336

    Karbetamidas

    CAS Nr. 16118-49-3

    CIPAC Nr. 95

    R-1-(etilkarbamoil)etilkarbanilatas

    ≥ 950 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į karbetamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)

    požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir klimato sąlygos;

    b)

    netiksliniams augalams keliamai rizikai;

    c)

    rizikai vandens organizmams.

    Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    337

    Karboksinas

    CAS Nr. 5234-68-4

    CIPAC Nr. 273

    5,6-dihidro-2-metil-1,4-oksatiin -3-karboksianilidas

    ≥ 970 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą sėkloms beicuoti.

    Valstybės narės užtikrina, kad registracijoje būtų numatyta, kad sėklų padengimas būtų vykdomas tik profesionalaus sėklų apdorojimo patalpose ir kad tose patalpose būtų naudojami geriausi turimi techniniai metodai siekiant išvengti dulkių debesų susidarymo sandėliuojant, vežant ir naudojant.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į karboksino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    operatoriams kylančiai rizikai;

    požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir klimato sąlygos;

    rizikai paukščiams ir žinduoliams.

    Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    a)

    komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, patvirtintą tinkamais analitiniais duomenimis,

    b)

    priemaišų svarbą;

    c)

    bandomosios medžiagos, naudojamos toksiškumo žinduoliams ir ekotoksiškumo dokumentų rinkiniuose, palyginimą su techninės medžiagos specifikacija;

    d)

    metabolito M6 (7) stebėsenos dirvožemyje, požeminiame vandenyje ir paviršiniame vandenyje ir metabolito M9 (8) stebėsenos požeminiame vandenyje analitinius metodus;

    e)

    papildomas vertes, susijusias su dirvožemio metabolitų P/V-54 (9) ir P/V-55 (10) 50 proc. skilimo dirvožemyje laikotarpiu,

    f)

    metabolizmą sėjomainos būdu sėjamose kultūrose,

    g)

    ilgalaikį pavojų grūdus lesantiems paukščiams, grūdus ėdantiems žinduoliams ir žolėdžiams žinduoliams;

    h)

    dirvožemio metabolitų P/V-54 (11), P/V-55 (12) ir M9 (13) svarbą ir atitinkamą požeminio vandens rizikos vertinimą, jei karboksinas klasifikuojamas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 kaip „galintis sukelti vėžį“.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai a, b ir c punktuose nurodytą informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., d, e, f ir g punktuose nurodytą informaciją iki 2013 m. gegužės 31 d., o h punkte nurodytą informaciją praėjus šešiems mėnesiams nuo pranešimo apie sprendimą dėl karboksino klasifikavimo.

    338

    Ciprokonazolis

    CAS Nr. 94361-06-5

    CIPAC Nr. 600

    2RS, 3SR)-2-(4-chlorfenil)-3-ciklopropil-1-(1H-1, 2, 4-triazol-1-il) butan-2-olis

    ≥ 940 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ciprokonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    triazolo metabolitų darinių (TDM) liekanų poveikiui vartotojams per maistą;

    rizikai vandens organizmams.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    a)

    priemaišų techninėse specifikacijose toksikologinę svarbą;

    b)

    ciprokonazolio stebėsenos dirvožemyje, kūno skysčiuose ir audiniuose analitinius metodus;

    c)

    triazolo metabolitų darinių (TDM) likučius pirminiuose kultūriniuose augaluose, sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūninės kilmės produktuose;

    d)

    ilgalaikį pavojų žolėdžiams žinduoliams;

    e)

    galimą izomerų mišinio preferencinio irimo ir (arba) virsmo poveikį aplinkai.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai a punkte nurodytą informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., b, c ir d punktuose nurodytą informaciją iki 2013 m. gegužės 31 d. ir e punkte nurodytą informaciją praėjus dvejiems metams nuo specialių gairių priėmimo.

    339

    Dazometas

    CAS Nr. 533-74-4

    CIPAC Nr. 146

     

    3,5-dimetil-1,3,5-tiadiazin-2-tionas

    arba

     

    tetrahidro-3,5-dimetil-1,3,5-tiadiazin-2-tionas

    ≥ 950 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip nematicidą, fungicidą, herbicidą ir insekticidą. Leidžiama naudoti tik kaip dirvos fumigantą. Naudojama tik vieną kartą kas trečius metus.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dazometo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    rizikai operatoriams, darbininkams ir praeiviams;

    požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir klimato sąlygos;

    rizikai vandens organizmams.

    Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    a)

    galimą požeminio vandens užteršimą metilizotiocianatu;

    b)

    galimo metilizotiocianato ilgalaikio plitimo oru ir susijusių aplinkosaugos užduočių vertinimą;

    c)

    ūmų pavojų vabzdžiaėdžiams paukščiams;

    d)

    ilgalaikį pavojų paukščiams ir žinduoliams.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tokią a, b, c ir d punktuose nurodytą informaciją iki 2013 m. gegužės 31 d.

    340

    Metaldehidas

    CAS Nr.o7003-62-3 (tetramero)

    9002-91-9 (homopolimero)

    CIPAC Nr. 62

    r-2,c-4,c-6,c-8-tetrametil-1,3,5,7-tetroksokanas

    ≥ 985 g/kg

    acetaldehido ne daugiau kaip 1,5 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip moliuskocidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metaldehido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    operatoriams ir darbuotojams kylančiai rizikai;

    su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į numatomus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijų persvarstymus;

    ūmiam ir ilgalaikiam pavojui paukščiams ir žinduoliams.

    Valstybės narės užtikrina, kad registracijoje būtų numatyta veiksminga šunų atbaidymo priemonė.

    Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    341

    Sintofenas

    CAS Nr. 130561-48-7

    CIPAC Nr. 717

    1-(4-chlorfenil)-1,4-dihidro-5-(2-metoksietoksi)-4-oksocinolin-3-karboksirūgštis

    ≥ 980 g/kg

    Priemaišos:

     

    2-metoksietanolis, ne daugiau kaip 0,25 g/kg

     

    N,N-dimetilformamidas, ne daugiau kaip 1,5 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių kviečių hibridų sėklų, neskirtų žmonėms vartoti, auginimui.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į sintofeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti operatoriams ir darbuotojams keliamai rizikai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės. Jos užtikrina, kad sintofenu apdoroti kviečiai nepatektų į maisto ir pašarų grandinę.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    (1)

    komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, patvirtintą tinkamais analitiniais duomenimis,

    (2)

    techninėse specifikacijose nurodytų priemaišų, išskyrus 2-metiloksietanolį ir N,N-dimetilformamidą, svarbą;

    (3)

    bandomosios medžiagos, naudotos toksiškumo ir ekotoksiškumo dokumentų rinkiniuose, svarbą atsižvelgiant į techninės medžiagos specifikaciją;

    (4)

    sintofeno metabolizmą sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai: 1,2 ir 3 punktuose nurodytą informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., o 4 punkte nurodytą informaciją – iki 2013 m. gegužės 31 d.

    342

    Fenazakvinas

    CAS Nr. 120928-09-8

    CIPAC Nr. 693

    4-tret-butilfenetil chinazolin-4-il eteris

    ≥ 975 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą dekoratyviniams augalams šiltnamiuose.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenazakvino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    ypatingą dėmesį skiria vandens organizmų apsaugai;

    ypatingą dėmesį skiria operatorių rizikai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    ypatingą dėmesį skiria bičių apsaugai ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės;

    nustato naudojimo sąlygas, kuriomis užtikrinama, kad nebūtų fenazakvino likučių kultūriniuose augaluose, skirtuose žmonėms ir gyvūnams vartoti.

    343

    Azadirachtinas

    CAS Nr. 11141-17-6 (azadirachtinas A)

    CIPAC Nr. 627 (azadirachtino A)

    Azadirachtinas A:

    dimetil (2aR,3S,4S,4aR,5S,7aS,8S,10R,10aS,10bR)-10-acetoksi-3,5-dihidroksi-4-[(1aR,2S,3aS,6aS,7S,7aS)-6a-hidroksi-7a-metil-3a,6a,7,7a-tetrahidro-2,7-metanofuro[2,3-b]oksireno[e]oksepin-1a(2H)-il]-4-metil-8-{[(2E)-2-metilbut-2-enoil]oksioktahidro-1H-nafto[1,8a-c:4,5-b′c′]difuran-5,10a(8H)-dikarboksilatas.

    Išreikšta azadirachtinu A

    ≥ 111 g/kg

    B1, B2, G1, G2 aflatoksinų bendras kiekis neturi viršyti 300 μg/kg azadirachtino A kiekio.

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į azadirachtino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos persvarstymus;

    netikslinių nariuotakojų ir vandens organizmų apsaugai. Prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    azadirachtino A ir kitų veikliųjų komponentų santykį indinio nimbamedžio sėklų ekstrakte, atsižvelgiant į kiekį, biologinį aktyvumą ir patvarumą, siekiant patvirtinti, kad azadirachtinas A yra pagrindinis veiklusis junginys, ir patvirtinti techninės medžiagos specifikaciją, likučių apibrėžtį ir požeminiam vandeniui keliamos rizikos vertinimą.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gruodžio 31 d.

    344

    Diklofopas

     

    CAS Nr. 40843-25-2 (pradinės medžiagos)

     

    CAS Nr. 287-141-8 (metildiklofopo)

     

    CIPAC Nr. 358 (pradinės medžiagos)

     

    CIPAC Nr. 358.201 (metildiklofopo)

     

    Diklofopas

    (RS)-2-[4-(2,4-dichlorfenoksi)fenoksi]propiono rūgštis;

     

    Metildiklofopas

    metil (RS)-2-[4-(2,4-dichlorfenoksi)fenoksi]propionatas

    ≥ 980 g/kg (išreikšta kaip metildiklofopas)

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į diklofopo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės:

    ypatingą dėmesį skiria operatorių ir darbuotojų rizikai ir registracijos sąlygose numato naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    ypatingą dėmesį skiria rizikai vandens organizmams ir netiksliniams augalams ir reikalauja taikyti rizikos mažinimo priemones.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    a)

    metabolizmo grūdiniuose kultūriniuose augaluose tyrimą;

    b)

    naujausią rizikos vertinimą dėl galimo preferencinio izomerų irimo (virsmo) poveikio aplinkai.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai a punkte nurodytą informaciją iki 2013 m. gegužės 31 d. ir b punkte nurodytą informaciją – praėjus ne vėliau kaip dvejiems metams nuo specialių gairių dėl izomerų mišinių vertinimo priėmimo.

    345

    Kalcio polisulfidas

    CAS Nr. 1344816

    CIPAC Nr. 17

    Kalcio polisulfidas

    ≥290 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kalcio polisulfido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    operatorių saugai ir užtikrina, kad registracijos sąlygose būtų nurodytos tinkamos apsaugos priemonės;

    vandens organizmų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    346

    Aliuminio sulfatas

    CAS Nr. 10043-01-3

    CIPAC dar nesuteiktas

    Aliuminio sulfatas

    970 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip baktericidą dekoratyviniams augalams po derliaus nuėmimo patalpose.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į aliuminio sulfato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti patvirtinančios informacijos apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją atitinkamų analitinių duomenų forma.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. lapkričio 30 d.

    347

    Bromadiolonas

    CAS Nr. 28772-56-7

    CIPAC Nr. 371

    3-[(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(4′-brombifenil-4-il)-3-hidroksi-1-fenilpropil]-4-hidroksikumarinas

    ≥ 970g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip rodenticidą iš anksto jį paruošus kaip jauką, kuris gali būti dedamas į graužikų urvus.

    Nominalioji veikliosios medžiagos koncentracija augalų apsaugos produktuose neviršija 50 mg/kg.

    Registracija suteikiama tik profesionaliems naudotojams.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bromadiolono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės:

    ypatingą dėmesį skiria profesionalių operatorių rizikai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    ypatingą dėmesį skiria rizikai paukščiams ir netiksliniams žinduoliams dėl pirminio ir antrinio apsinuodijimo.

    Prireikus registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    a)

    komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, patvirtintą tinkamais analitiniais duomenimis;

    b)

    priemaišų svarbą;

    c)

    bromadiolono nustatymą vandenyje esant kiekybinio aptikimo ribai 0,01 μg/l;

    d)

    pasiūlytų rizikos mažinimo priemonių veiksmingumą mažinant riziką paukščiams ir netiksliniams žinduoliams;

    e)

    metabolitų poveikio požeminiam vandeniui vertinimą.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tokią a, b ir c punktuose nurodytą informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., o d ir e punktuose nurodytą informaciją – iki 2013 m. gegužės 31 d.

    348

    Paklobutrazolas

    CAS Nr. 76738-62-0

    CIPAC Nr. 445

    (2RS,3RS)-1-(4-chlorfenil)-4,4-dimetil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-il)pentan-3-olis

    ≥ 930 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į paklobutrazolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria vandens augalams keliamai rizikai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės reikalauja, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    (1)

    komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją;

    (2)

    metabolito NOA457654 aptikimo dirvožemyje ir paviršiniame vandenyje analitinius metodus;

    (3)

    triazolo metabolitų darinių (TDM) likučius pirminiuose kultūriniuose augaluose, sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūninės kilmės produktuose;

    (4)

    galimas endokrininę sistemą pažeidžiančias paklobutrazolo savybes;

    (5)

    galimą nepageidaujamą įvairių paklobutrazolo optinių struktūrų skilimo produktų ir jo metabolito CGA 149907 poveikį dirvožemio, vandens ir oro aplinkai.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai 1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., 3 punkte nurodytą informaciją – iki 2013 m. gegužės 31 d., 4 punkte nurodytą informaciją per dvejus metus nuo OECD gairių dėl endokrininės sistemos pažeidimo priėmimo ir 5 punkte nurodytą informaciją – per dvejus metus nuo specialių gairių priėmimo.

    349

    Pencikuronas

    CAS Nr. 66063-05-6

    CIPAC Nr. 402

    1-(4-chlorbenzil)-1-ciklopentil-3-fenilkarbamidas

    ≥ 980 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pencikurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria didelių visaėdžių žinduolių apsaugai.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    (1)

    pencikurono chlorfenilo ir ciklopentilo grupių išlikimą ir metabolizmą dirvožemyje;

    (2)

    pencikurono chlorfenilo ir fenilo grupių išlikimą ir metabolizmą gamtiniame paviršiniame vandenyje ir nuosėdų sistemose;

    (3)

    ilgalaikį pavojų paukščiams ir žinduoliams.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tokią 1, 2 ir 3 punktuose nurodytą informaciją iki 2013 m. gegužės 31 d.

    350

    Tebufenozidas

    CAS Nr. 112410-23-8

    CIPAC Nr. 724

    N-tret-butil-N′-(4-etilbenzoil)-3,5-dimetilbenzohidrazidas

    ≥ 970 g/kg

    Svarbi priemaiša

    t-butilhidrazinas < 0,001 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tebufenozido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    ypatingą dėmesį skiria operatorių ir darbuotojų saugai pakartotinio naudojimo metu ir užtikrina, kad registracijos sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas apsaugos priemones;

    ypatingą dėmesį skiria požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;

    ypatingą dėmesį skiria vandens organizmų apsaugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų numatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės;

    ypatingą dėmesį skiria netiksliniams Lepidoptera vabzdžiams kylančiai rizikai.

    Prireikus registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    (1)

    Metabolitų RH-6595, RH-2651, M2 svarbą;

    (2)

    Tebufenozido irimą anaerobinėse dirvose ir šarminėse dirvose.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tokią 1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją iki 2013 m. gegužės 31 d.

    351

    Ditianonas

    CAS Nr. 3347-22-6

    CIPAC Nr. 153

    5,10-dihidro-5,10-dioksonafto[2,3-b]-1,4-ditiin-2,3-dikarbonitrilas

    ≥ 930 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ditianono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės:

    ypatingą dėmesį skiria vandens organizmų apsaugai; prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės,

    ypatingą dėmesį skiria operatorių saugai; naudojimo sąlygose prireikus turi būti reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    ypatingą dėmesį skiria ilgalaikiam pavojui paukščiams; prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    likučių perdirbtuose produktuose saugojimo stabilumą ir likučių pobūdį,

    ftalio rūgšties poveikio vandeniui ir požeminiam vandeniui vertinimą,

    ftalio rūgšties, ftalaldehido ir 1,2 benzenedimetanolio keliamos rizikos vandens organizmams vertinimą.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

    352

    Heksitiazoksas

    CAS Nr. 78587-05-0

    CIPAC Nr. 439

    (4RS,5RS)-5-(4-chlorfenil)-N-cikloheksil-4-metil-2-okso-3-tiazolidin-karboksamidas

    ≥ 976 g/kg

    ((4R, 5R) ir (4S, 5S) mišinys 1:1)

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į heksitiazokso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    vandens organizmų apsaugai. Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    operatorių ir darbuotojų saugai. Naudojimo sąlygose prireikus numatomos apsaugos priemonės.

    Susijusios valstybės narės reikalauja, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    a)

    metabolito PT-1-3 (14) toksikologinę svarbą;

    b)

    galimą metabolito PT-1-3 paplitimą perdirbtuose gaminiuose;

    c)

    galimą neigiamą heksitiazokso poveikį bičių perams;

    d)

    galimą izomerų mišinio preferencinio nykimo ir (arba) jų virsmo poveikį darbuotojų ir vartotojų rizikos vertinimui ir aplinkai.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai a, b ir c punktuose nurodytą informaciją iki 2013 m. gegužės 31 d. ir d punkte nurodytą informaciją – praėjus dvejiems metams nuo specialių gairių priėmimo.

    353

    Flutriafolas

    CAS Nr. 76674-21-0

    CIPAC Nr. 436

    (RS)-2,4′-difluor-α-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)benzhidrilalkoholis

    ≥ 920 g/kg

    racematas

    Svarbios priemaišos:

     

    dimetilsulfatas – didžiausias kiekis 0,1 g/kg

     

    dimetilformamidas – didžiausias kiekis 1 g/kg

     

    metanolis – didžiausias kiekis 1 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    2021 m. gegužės 31 d.

    A   DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B   DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flutriafolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės:

    ypatingą dėmesį skiria su šia medžiaga dirbančių asmenų saugai ir užtikrina kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    ypatingą dėmesį skiria požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;

    ypatingą dėmesį skiria ilgalaikiam pavojui vabzdžiaėdžiams paukščiams.

    Prireikus registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai patvirtinamosios informacijos apie:

    a)

    priemaišų techninėse specifikacijose svarbą;

    b)

    triazolo metabolitų darinių (TDM) likučius pirminiuose kultūriniuose augaluose, sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūninės kilmės produktuose;

    c)

    ilgalaikį pavojų vabzdžiaėdžiams paukščiams.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai a punkte nurodytą informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., o b ir c punktuose nurodytą informaciją – iki 2013 m. gegužės 31 d.


    (1)  Papildoma informacija apie veikliųjų medžiagų tapatumą ir specifikaciją pateikta jų peržiūros ataskaitose.

    (2)  Suspenduota Bendrojo teismo 2007 m. liepos 19 d. sprendimu byloje T-31/07 R, Du Pont de Nemours (Prancūzija) SAS ir kt. prieš Komisiją, [2007 m.] ECR II-2767.

    (3)  OL L 353, 2008 12 31, p. 1.

    (4)  2-etil-7-nitro-1-propil-1H-benzimidazol-5-sulfonamidas.

    (5)  2-etil-7-nitro-1H-benzimidazol-5-sulfonamidas.

    (6)  De-etil-bupirimatas.

    (7)  2-{[anilin(okso)acetil]sulfanil}etilacetatas.

    (8)  (2RS)-2-hidroksi-2-metil-N-fenil-1,4-oksatian-3-karboksamido 4-oksidas.

    (9)  2-metil -5,6-dihidro -1,4-oksatiin -3-karboksamido 4-oksidas.

    (10)  2-metil -5,6-dihidro -1,4-oksatiin -3-karboksamido 4,4-dioksidas.

    (11)  2-metil -5,6-dihidro -1,4-oksatiin -3-karboksamido 4-oksidas.

    (12)  2-metil -5,6-dihidro -1,4-oksatiin -3-karboksamido 4,4-dioksidas.

    (13)  (2RS)-2-hidroksi-2-metil-N-fenil-1,4-oksatian-3-karboksamido 4-oksidas.

    (14)  (4S,5S)-5-(4-chlorfenil)-4-metil-1,3-tiazolidin-2-onas ir (4R,5R)-5-(4-chlorfenil)-4-metil- -1,3-tiazolidin-2-onas.


    Į viršų