Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0339

2016 m. kovo 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/339 dėl 2010–2025 MHz dažnių juostos naudojimo kilnojamosioms ir mobiliosioms belaidėms vaizdo ryšio linijoms ir belaidėms vaizdo kameroms, kurios naudojamos programoms kurti ir specialiuosiuose renginiuose, sąlygų suderinimo (pranešta dokumentu Nr. C(2016) 1197) (Tekstas svarbus EEE)

C/2016/1197

OL L 63, 2016 3 10, p. 5–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/339/oj

10.3.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 63/5


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/339

2016 m. kovo 8 d.

dėl 2 010–2 025 MHz dažnių juostos naudojimo kilnojamosioms ir mobiliosioms belaidėms vaizdo ryšio linijoms ir belaidėms vaizdo kameroms, kurios naudojamos programoms kurti ir specialiuosiuose renginiuose, sąlygų suderinimo

(pranešta dokumentu Nr. C(2016) 1197)

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 676/2002/EB dėl radijo spektro politikos teisinio reguliavimo pagrindų Europos bendrijoje (Sprendimas dėl radijo spektro) (1), ypač į jo 4 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

1 900–1 980 MHz, 2 010–2 025 MHz ir 2 110–2 170 MHz dažnių juostų (kartu jos sudaro vadinamąją 2 GHz juostą) naudojimas buvo suderintas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 128/1999/EB (2). Šis sprendimas nustojo galioti 2003 m. sausio 22 d., tačiau valstybės narės ir toliau šią radijo spektro dalį naudoja darniai;

(2)

vėliau, atsižvelgiant į technologijų pažangą ir laikantis technologijų bei paslaugų neutralumo principo, Komisijos įgyvendinimo sprendimu 2012/688/ES (3) suderintas 1 920–1 980 MHz ir 2 110–2 170 MHz juostų poros (vadinamoji poruota 2 GHz antžeminio ryšio juosta) naudojimas;

(3)

neporuota 2 GHz antžeminio ryšio juostos dalis, kurią sudaro 1 900–1 920 MHz ir 2 010–2 025 MHz dažnių juostos ir kuri Sąjungoje buvo priskirta judriojo ryšio operatoriams, lieka nenaudojama ilgiau kaip dešimt metų daugumoje valstybių narių, taigi vertingas spektras naudojamas nepakankamai. Toks nepakankamas naudojimas pateisina naujas derinimo priemones siekiant užtikrinti, kad spektras būtų naudojamas veiksmingai ir efektyviai, atsižvelgiant į daugiametės radijo spektro politikos programos (RSPP) (4) tikslus. Šiomis priemonėmis visų pirma siekiama užtikrinti pakankamai radijo spektro, kad, atsižvelgiant į vidaus rinkos ir galimybių susipažinti su kultūra tikslą, būtų skatinamas programų kūrimas ir specialiųjų renginių organizavimas (programme making and special events, PMSE) ir plėtojamos visuomenės apsaugos ir pagalbos ištikus nelaimei paslaugos (public protection and disaster relief, PPDR);

(4)

vykdydama 2011 m. Komisijos pavedimą pagal Sprendimo Nr. 676/2002/EB 4 straipsnio 2 dalį, susijusį su spektro suderinimo belaidžiams radijo mikrofonams ir belaidėms vaizdo kameroms galimybių techninėmis sąlygomis (5), Europos pašto ir telekomunikacijų administracijų konferencija (CEPT) pateikė 51-ą ataskaitą (6), kurioje nurodė 2 010–2 025 MHz ir kitas dažnių juostas kaip galimą naują spektrą belaidėms kameroms ir vaizdo ryšiams, su sąlyga, kad bus atlikti papildomi tyrimai. Todėl Komisija 2012 m. spalio mėn. CEPT pavedė (7) atlikti tyrimus dėl 1 900–1 920 MHz ir 2 010–2 025 MHz dažnių juostų naudojimo Europos Sąjungoje suderintų techninių sąlygų. Vykdydama šį pavedimą, 2015 m. kovo 6 d. CEPT pateikė 52-ą ataskaitą (8), kurioje nurodė šių neporuotų antžeminio ryšio 2 GHz juostų alternatyvaus panaudojimo galimybes pagal RSPP akcentuotas politikos kryptis, susijusias su PMSE ir PPDR;

(5)

kaip nurodyta CEPT ataskaitose, kilnojamųjų ir mobiliųjų belaidžio vaizdo ryšio įrenginių ir belaidžių kamerų, kurie gali būti naudojami kuriant programas ir per specialiuosius renginius, kategorijos gali be kita ko apimti belaides kameras, kurios gali būti rankinės ar tvirtinamos kameros su integruotais arba prijungiamaisiais siųstuvais, maitinimo blokais ir antenomis ir kuriomis galima perduoti transliavimo kokybės vaizdo ir garso signalus trumpais atstumais, tiek tiesioginio matymo, tiek netiesioginio matymo linija, kilnojamąsias vaizdo ryšio linijas su mažaisiais siųstuvais, skirtas naudoti didesniais nuotoliais, paprastai iki dviejų kilometrų, ir mobiliąsias vaizdo ryšio linijas, pvz., vaizdo perdavimo sistemas, kuriose radijo siųstuvas ir imtuvai sumontuoti motocikluose, lenktyniniuose motocikluose, dviračiuose, automobiliuose, valtyse, sraigtasparniuose, dirižabliuose ar kituose orlaiviuose ar ant jų, kai vienas ar abu linijos galiniai įrenginiai gali būti naudojami transporto priemonei judant;

(6)

2 010–2 025 MHz dažnių juostą naudoti vaizdo ryšio linijoms ir belaidėms vaizdo kameroms būtų techniškai ir ekonomiškai naudinga tuo, kad gretima 2 025–2 110 MHz dažnių juosta tam tikrose valstybėse narėse taip pat naudojama tokioms ryšio linijoms ir belaidėms vaizdo kameroms ir ERC rekomendacijoje 25–10 (9) yra nurodyta kaip rekomenduojamas derinimo intervalas. CEPT 52-oje ataskaitoje patvirtinama, kad vaizdo PMSE įrenginiai gali būti naudojami 2 010–2 025 MHz dažnių juostoje tomis pačiomis techninėmis sąlygomis, kokios jiems taikomos 2 025–2 110 MHz juostoje, o tai leistų išplėsti vaizdo ryšio linijoms ir belaidėms vaizdo kameroms naudotino spektro intervalą nuo 85 MHz iki 100 MHz;

(7)

nors daugumoje valstybių narių 2 010–2 025 MHz dažnių juosta nebuvo paskirta arba jos judriojo ryšio operatoriai nenaudojo daugelį metų, kai kuriais atvejais šis spektras naudojamas esamoms paslaugoms teikti; todėl gali reikėti lankstaus požiūrio ir vietos priemonių, kuriomis būtų atsižvelgta į tokius veiksnius, kaip spektro naudojimo vieta ar spektro naudojimo PMSE vaizdo įrenginiams 2 010–2 025 MHz dažnių juostoje techninės charakteristikos, tiek atitinkamoje valstybėje narėje, tiek kaimyninėse valstybėse narėse;

(8)

be to, 2 010–2 025 MHz dažnių juostos prieinamumas užtikrinamas ir ji PMSE vaizdo ryšiui turėtų būti naudojama neišimtiniu pagrindu, kad valstybės narės nacionaliniu lygmeniu galėtų leisti šį spektrą naudoti kitiems tikslams, kaip antai visuomenės apsaugai ir pagalbai nelaimės atveju ar laikinosioms tiesioginėms vaizdo ryšio linijoms arba pramoninėms vaizdo kameroms, jeigu naudojant ją tais tikslais būtų laikomasi šiame sprendime nustatytų parametrų;

(9)

visoje Sąjungoje suderintos sąlygos padėtų sukurti veiksmingą tokio naudojimo bendrąją rinką, užtikrinti masto ekonomiją ir naudą Sąjungos piliečiams bei pramonės sektoriui, vadovaujantis Radijo ryšio įrenginių ir telekomunikacijų galinių įrenginių direktyva (Komisijos direktyva 1999/5/EB) (10) ir Radijo ryšio įrenginių direktyva (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/53/ES) (11);

(10)

be to, siekiant užtikrinti veiksmingą 2 010–2 025 MHz dažnių juostos naudojimą ilguoju laikotarpiu, valstybės narės turėtų stebėti, kaip naudojama 2 010–2 025 MHz dažnių juosta, ir savo išvadas pranešti Komisijai;

(11)

šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Radijo spektro komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Šio sprendimo tikslas – suderinti 2 010–2 025 MHz dažnių juostos prieinamumo ir efektyvaus naudojimo PMSE vaizdo ryšiui neišimtiniu pagrindu technines sąlygas.

2 straipsnis

Šiame sprendime PMSE vaizdo ryšys – belaidės vaizdo ryšio linijos, kurios gali būti kilnojamosios arba mobiliosios, ir belaidės vaizdo kameros, naudojamos programoms kurti ir specialiuosiuose renginiuose.

3 straipsnis

Kuo anksčiau, bet ne vėliau kaip per šešis mėnesius nuo pranešimo apie šį sprendimą dienos, valstybės narės paskiria 2 010–2 025 MHz dažnių juostą naudoti PMSE vaizdo ryšiui ir užtikrina galimybę ja naudotis neišskirtinėmis sąlygomis laikantis priede nustatytų parametrų.

Jei aptinkama, kad keliami trukdžiai kitų rūšių spektro naudotojams arba paslaugoms, kurios šio sprendimo įsigaliojimo dieną turi teisę naudotis 2 010–2 025 MHz dažnių juosta, valstybės narės gali apriboti tam tikros dažnių juostos dalies naudojimą PMSE vaizdo ryšiui konkrečiose geografinėse vietovėse, kaip nustatyta šio sprendimo priede.

4 straipsnis

Valstybės narės nuolat tikrina, kaip naudojama 2 010–2 025 MHz dažnių juosta, ir Komisijai praneša savo išvadas, įskaitant informaciją apie naudojimo teisių pakeitimą arba panaikinimą, kad prireikus būtų galima laiku peržiūrėti šį sprendimą.

5 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2016 m. kovo 8 d.

Komisijos vardu

Günther OETTINGER

Komisijos narys


(1)  OL L 108, 2002 4 24, p. 1.

(2)  1998 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 128/1999/EB dėl koordinuoto trečios kartos judriojo ir belaidžio ryšio sistemos (UMTS) diegimo Bendrijoje (OL L 17, 1999 1 22, p. 1).

(3)  2012 m. lapkričio 5 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2012/688/ES dėl 1 920–1 980 MHz ir 2 110–2 170 MHz dažnių juostų, skirtų antžeminėms sistemoms, kuriomis naudojantis Sąjungoje galima teikti elektroninių ryšių paslaugas, suderinimo (OL L 307, 2012 11 7, p. 84).

(4)  2012 m. kovo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 243/2012/ES, kuriuo nustatoma daugiametė radijo spektro politikos programa (OL L 81, 2012 3 21, p. 7).

(5)  2011 m. gruodžio 15 d. pavedimas CEPT, RSCOM11–59 final.

(6)  Dėl techninių sąlygų tvariam belaidžių vaizdo kamerų naudojimui užtikrinti. 2013 m. lapkričio 8 d. ataskaitą patvirtino Elektroninių ryšių komitetas (ECC).

(7)  RSCOM12–17 3 red., priimta 2012 m. spalio 10 d.

(8)  CEPT 52-a ataskaita Europos Komisijai, parengta vykdant pavedimą atlikti tyrimus dėl 1 900–1 920 MHz ir 2 010–2 025 MHz dažnių juostų (neporuotos antžeminio ryšio 2 GHz juostos) naudojimo Europos Sąjungoje suderintų techninių sąlygų. 2015 m. kovo 6 d. ataskaitą patvirtino ECC.

(9)  ERC rekomendacija 25–10 dėl dažnių intervalų, tinkamų naudoti laikinoms ryšio linijoms, kurios naudojamos transliavimo pagalbinėms paslaugoms (Service Ancillary to Broadcasting, SAB) arba programų kūrimo pagalbinėms paslaugoms (Service Ancillary to Programme making, SAP) (įskaitant elektroninį naujienų rinkimą ir transliavimą ne iš studijos (Electronic News Gathering and Outside Broadcasting, ENG/OB)).

(10)  1999 m. kovo 9 d. Komisijos direktyva 1999/5/EB, derinanti su technikos pažanga Tarybos direktyvą 76/759/EEB dėl motorinių transporto priemonių ir jų priekabų posūkio rodiklių (OL L 91, 1999 4 7, p. 10).

(11)  2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/53/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su radijo įrenginių tiekimu rinkai, suderinimo, kuria panaikinama Direktyva 1999/5/EB (OL L 153, 2014 5 22, p. 62).


PRIEDAS

3 STRAIPSNYJE NURODYTI PARAMETRAI

Šiame priede e. i. r. p. – ekvivalentinė izotropinės spinduliuotės galia, t. y. perduodamos į anteną galios ir šios antenos stiprinimo pasirinkta kryptimi, palyginti su izotropine antena, koeficiento (absoliučiojo arba izotropinio stiprinimo koeficiento) sandauga.

PMSE vaizdo ryšio e. i. r. p.

Ryšio linijos tipas

e. i. r. p.

Belaidė vaizdo kamera

– 7 dBW

Kilnojamoji vaizdo ryšio linija

16 dBW

Mobilioji vaizdo ryšio linija

10 dBW

Gali būti daugiausia taikoma vietos leidimo naudotis spektru tvarka. Taikant tokią vietos tvarką gali būti atsižvelgiama į tokius veiksnius kaip vieta, kurioje naudojamasi spektru, ar techninės spektro naudojimo PMSE vaizdo ryšiui arba esamoms paslaugoms charakteristikos.

Valstybės narės gali pritaikyti lentelėje nustatytas PMSE vaizdo ryšiui taikomas e. i. r. p. ribas, jei, atsižvelgiant į vietos aplinkybes konkrečioje valstybėje narėje ir kaimyninėse valstybėse narėse, galima taikyti didesnes ribas nepakenkiant sambūviui su esamomis paslaugomis.


Top