This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1605
Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1605 of 12 June 2015 amending Regulation (EC) No 1569/2007 establishing a mechanism for the determination of equivalence of accounting standards applied by third country issuers of securities pursuant to Directives 2003/71/EC and 2004/109/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
2015 m. birželio 12 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1605, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1569/2007, nustatantis trečiosios šalies vertybinių popierių emitentų taikomų apskaitos standartų lygiavertiškumo nustatymo mechanizmą pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 2003/71/EB ir 2004/109/EB (Tekstas svarbus EEE)
2015 m. birželio 12 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1605, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1569/2007, nustatantis trečiosios šalies vertybinių popierių emitentų taikomų apskaitos standartų lygiavertiškumo nustatymo mechanizmą pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 2003/71/EB ir 2004/109/EB (Tekstas svarbus EEE)
OL L 249, 2015 9 25, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.9.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 249/3 |
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2015/1605
2015 m. birželio 12 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1569/2007, nustatantis trečiosios šalies vertybinių popierių emitentų taikomų apskaitos standartų lygiavertiškumo nustatymo mechanizmą pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 2003/71/EB ir 2004/109/EB
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2003 m. lapkričio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/71/EB dėl prospekto, kuris turi būti skelbiamas, kai vertybiniai popieriai siūlomi visuomenei ar įtraukiami į prekybos sąrašą, ir iš dalies keičiančią Direktyvą 2001/34/EB (1), ypač į jos 20 straipsnio 3 dalies pirmą pastraipą,
atsižvelgdama į 2004 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2004/109/EB dėl informacijos apie emitentus, kurių vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje, skaidrumo reikalavimų suderinimo, iš dalies keičiančią Direktyvą 2001/34/EB (2), ypač į jos 23 straipsnio 4 dalies ketvirtą pastraipą,
kadangi:
(1) |
Direktyvos 2004/109/EB 23 straipsnio 4 dalyje reikalaujama, kad Komisija nustatytų mechanizmą, kuriuo užtikrinamas pagal šią direktyvą reikalaujamos informacijos lygiavertiškumas. Komisija įpareigojama priimti priemones, kuriomis siekiama nustatyti bendruosius lygiavertiškumo kriterijus, susijusius su daugiau nei vienos šalies emitentams taikomais apskaitos standartais. Direktyvos 2004/109/EB 23 straipsnio 4 dalyje taip pat reikalaujama, kad Komisija priimtų sprendimus dėl apskaitos standartų, kuriuos taiko trečiosios šalies emitentai, lygiavertiškumo, taip pat suteikiama teisė Komisijai leisti taikyti trečiosios šalies apskaitos standartus tinkamą pereinamąjį laikotarpį. Atsižvelgiant į tai, kad informacija, kurios reikalaujama pagal Direktyvą 2004/109/EB, ir informacija, kurios reikalaujama pagal Direktyvą 2003/71/EB, yra glaudžiai susijusi tarpusavyje, reikėtų, kad pagal abi direktyvas būtų taikomi tie patys lygiavertiškumo nustatymo kriterijai; |
(2) |
todėl Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1569/2007 (3) nustatytos trečiųjų šalių apskaitos standartų priimtinumo ribotą laikotarpį iki 2014 m. gruodžio 31 d. sąlygos; |
(3) |
Komisija įvertino lygiavertiškumo mechanizmo naudą ir veikimą ribotą laikotarpį ir padarė išvadą, kad jo galiojimas turėtų būti pratęstas iki 2016 m. kovo 31 d. Kadangi laikotarpis, kuriam Komisija nustatė lygiavertiškumo suteikimo trečiųjų šalių bendriesiems apskaitos principams (BAP) sąlygas, baigėsi 2014 m. gruodžio 31 d., šis reglamentas turėtų būti pradėtas taikyti nuo 2015 m. sausio 1 d. ir įsigalioti nedelsiant. Tai būtina siekiant suteikti atitinkamų trečiųjų šalių emitentams, įtrauktiems į Sąjungos biržų sąrašus, teisinio tikrumo ir išvengti būtinybės jiems derinti savo finansines ataskaitas su tarptautiniais finansinės atskaitomybės standartais (TFAS). Taigi taikymo atgaline data nuostata padeda sumažinti galimą papildomą naštą atitinkamiems emitentams; |
(4) |
todėl Reglamentas (EB) Nr. 1569/2007 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1569/2007 iš dalies keičiamas taip:
a) |
4 straipsnio 1 dalyje data „2014 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2016 m. kovo 31 d.“; |
b) |
4 straipsnio 1 dalies a punkte data „2014 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2016 m. kovo 31 d.“; |
c) |
4 straipsnio 1 dalies a punkto i papunktyje data „2014 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2016 m. kovo 31 d.“; |
d) |
4 straipsnio 1 dalies b punkte data „2014 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2016 m. kovo 31 d.“ |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas nuo 2015 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2015 m. birželio 12 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 345, 2003 12 31, p. 64.
(2) OL L 390, 2004 10 31, p. 38.
(3) 2007 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1569/2007, nustatantis trečiosios šalies vertybinių popierių emitentų taikomų apskaitos standartų lygiavertiškumo nustatymo mechanizmą pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 2003/71/EB ir 2004/109/EB (OL L 340, 2007 12 22, p. 66).