Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0931

2015 m. birželio 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/931, kuriuo iš dalies keičiamas ir ištaisomas Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl ekologiškų produktų importo iš trečiųjų šalių (Tekstas svarbus EEE)

C/2015/3949

OL L 151, 2015 6 18, p. 1–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; netiesiogiai panaikino 32021R2306

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/931/oj

18.6.2015   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 151/1


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/931

2015 m. birželio 17 d.

kuriuo iš dalies keičiamas ir ištaisomas Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl ekologiškų produktų importo iš trečiųjų šalių

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2007 m. birželio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 834/2007 dėl ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo ir panaikinantį Reglamentą (EEB) Nr. 2092/91 (1), ypač į jo 33 straipsnio 2 bei 3 dalis ir 38 straipsnio d punktą,

kadangi:

(1)

Komisijos reglamente (EB) Nr. 1235/2008 (2) numatytas laikotarpis, per kurį kontrolės įstaigos ir institucijos teikia prašymus dėl jų pripažinimo tinkamomis atitikties tikrinimo tikslais pagal Reglamento (EB) Nr. 834/2007 32 straipsnį. Atsižvelgiant į tai, kad nuostatų dėl reikalavimus atitinkančių produktų importo įgyvendinimas vis dar vertinamas, o susijusios rekomendacijos, pavyzdžiai, klausimynai ir reikiama elektroninių duomenų perdavimo sistema vis dar kuriami, kontrolės įstaigų ir institucijų prašymų teikimo terminas turėtų būti pratęstas;

(2)

siekiant, kad kontrolės įstaigų ir kontrolės institucijų pripažinimo tinkamomis atitikties tikrinimo ir lygiavertiškumo nustatymo tikslais procedūra būtų supaprastinta ir veiksminga, tų kontrolės įstaigų arba kontrolės institucijų atstovams prašymus dėl įtraukimo į Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 3 ir 10 straipsniuose nurodytus sąrašus turėtų būti leidžiama teikti bet kuriuo metų laiku. Todėl metinis terminas, iki kurio tokie prašymai turi būti gauti, turėtų būti išbrauktas;

(3)

Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 III priede pateikiamas trečiųjų šalių, kurių ekologinės žemės ūkio produktų gamybos sistemos ir kontrolės priemonės pripažintos lygiavertėmis Reglamente (EB) Nr. 834/2007 nustatytoms sistemoms ir priemonėms, sąrašas;

(4)

remiantis Australijos pateikta informacija, pasikeitė atitinkama kompetentinga institucija;

(5)

remiantis Japonijos pateikta informacija, pasikeitė kelių jos kontrolės įstaigų pavadinimai ir interneto adresai;

(6)

remiantis Korėjos Respublikos pateikta informacija, turėtų būti įtrauktas atitinkamos kompetentingos institucijos interneto adresas;

(7)

Tuniso įtraukimo į sąrašą laikotarpis baigiasi 2015 m. birželio 30 d. Tunisui įgyvendinus su jo kontrolės sistema susijusias taisomąsias priemones ir tą sistemą patobulinus, jo įtraukimo į Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 III priedą laikotarpį reikėtų pratęsti neapibrėžtam laikui;

(8)

Jungtinių Valstijų įtraukimo į sąrašą laikotarpis baigiasi 2015 m. birželio 30 d. Atsižvelgiant į tai, kad Jungtinės Valstijos ir toliau atitinka Reglamento (EB) Nr. 834/2007 33 straipsnio 2 dalyje nustatytas sąlygas, jų įtraukimo į sąrašą laikotarpį reikėtų pratęsti neapibrėžtam laikui;

(9)

Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priede pateikiamas lygiavertiškumo nustatymo tikslais sudarytas kontrolės įstaigų ir kontrolės institucijų, kurios yra kompetentingos vykdyti kontrolę ir išduoti sertifikatus trečiosiose šalyse, sąrašas;

(10)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Abcert AG“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti geografinę jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant A ir D kategorijų produktus Albanijoje, Armėnijoje, Bosnijoje ir Hercegovinoje, Kosove (3), Kirgizijoje, buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje, Juodkalnijoje, Serbijoje, Tadžikistane, Turkmėnistane bei Uzbekistane ir B kategorijos produktus Moldovoje;

(11)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Afrisco Certified Organic, CC“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant B kategorijos produktus Namibijoje, Pietų Afrikoje, Svazilande, Zambijoje ir Zimbabvėje;

(12)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Agreco R.F.Göderz GmbH“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti geografinę jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant A kategorijos produktus Bolivijoje, Bosnijoje ir Hercegovinoje, Burkina Fase, Kambodžoje, Žaliajame Kyšulyje, Kolumbijoje, Kuboje, Dominikos Respublikoje, Ekvadore, Egipte, Salvadore, Etiopijoje, Fidžyje, buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje, Gruzijoje, Gvatemaloje, Hondūre, Indonezijoje, Irane, Kazachstane, Kenijoje, Kirgizijoje, Madagaskare, Malyje, Juodkalnijoje, Nepale, Nikaragvoje, Nigerijoje, Papua Naujojoje Gvinėjoje, Paragvajuje, Peru, Filipinuose, Samoa, Senegale, Serbijoje, Saliamono Salose, Pietų Afrikoje, Šri Lankoje, Suriname, Tanzanijoje, Tailande, Toge, Tongoje, Turkmėnistane, Tuvalu, Ugandoje, Uzbekistane, Venesueloje ir Vietname ir D kategorijos produktus Burkina Fase, Kolumbijoje, Kuboje, Etiopijoje, Gvatemaloje, Hondūre, Kenijoje, Malyje, Meksikoje, Nepale, Nikaragvoje, Nigerijoje, Papua Naujojoje Gvinėjoje, Paragvajuje, Filipinuose, Senegale, Pietų Afrikoje, Šri Lankoje, Suriname, Tuvalu, Ugandoje, Urugvajuje ir Vietname;

(13)

„Austria Bio Garantie GmbH“ informavo Komisiją, kad nutraukė sertifikavimo veiklą visose trečiosiose šalyse, kuriose galiojo jos pripažinimas;

(14)

„BCS Öko-Garantie GmbH“ pranešė Komisijai, kad jos pavadinimas pakeistas į „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH“;

(15)

be to, Komisija gavo ir išnagrinėjo „BCS Öko-Garantie“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti geografinę jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant B kategorijos produktus Kenijoje, Mongolijoje, Jungtiniuose Arabų Emyratuose ir Vietname, E kategorijos produktus Kenijoje ir Mongolijoje ir F kategorijos produktus Bangladeše, Butane, Kolumbijoje, Fidžyje, Nepale, Papua Naujojoje Gvinėjoje, Singapūre ir Pietų Afrikoje;

(16)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Bioagricert S.r.l.“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti geografinę jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant A ir D kategorijų produktus Irane ir Vietname;

(17)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Bio Latina Certificadora“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti geografinę jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant A kategorijos produktus Nikaragvoje ir Peru. Be to, „Bio Latina Certificadora“ informavo Komisiją, kad nutraukė su C kategorijos produktais susijusią sertifikavimo veiklą Peru;

(18)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Caucacert Ltd“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant B ir F kategorijų produktus Gruzijoje;

(19)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „CCPB Srl“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti geografinę jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant A ir D kategorijų produktus Malyje. Be to, „CCPB Srl“ informavo Komisiją, kad ji pakeitė adresą;

(20)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „CERES Certification of Environmental Standards GmbH“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti geografinę jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant A kategorijos produktus Kambodžoje, Salvadore, Gvatemaloje, Hondūre, Laose, Madagaskare, Malaizijoje, Mozambike, Mianmare/Birmoje, Namibijoje, Nikaragvoje, Panamoje, Samoa, Rytų Timore, Urugvajuje, Venesueloje ir Zimbabvėje, B kategorijos produktus Mianmare/Birmoje ir Urugvajuje, D kategorijos produktus Kambodžoje, Salvadore, Gvatemaloje, Hondūre, Laose, Madagaskare, Malaizijoje, Mozambike, Mianmare/Birmoje, Namibijoje, Nikaragvoje, Panamoje, Samoa, Rytų Timore, Jungtiniuose Arabų Emyratuose, Urugvajuje, Venesueloje ir Zimbabvėje ir F kategorijos produktus Kinijoje, buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje ir Serbijoje;

(21)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti geografinę jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant A kategorijos produktus Kolumbijoje;

(22)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Control Union Certifications“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti geografinę jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant A kategorijos produktus Alžyre, Azerbaidžane, Bolivijoje, Čilėje, Salvadore, Gambijoje, Gvatemaloje, Nikaragvoje, Rusijoje ir Sudane, B kategorijos produktus Azerbaidžane, Bolivijoje, Čilėje, Salvadore, Gambijoje, Gvatemaloje, Nikaragvoje, Rusijoje ir Sudane, C kategorijos produktus Alžyre, Azerbaidžane ir Rusijoje, D kategorijos produktus Alžyre, Azerbaidžane, Bolivijoje, Čilėje, Salvadore, Gambijoje, Gvatemaloje, Nikaragvoje, Rusijoje ir Sudane ir E bei F kategorijų produktus Azerbaidžane ir Rusijoje;

(23)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Ecocert SA“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti geografinę jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant A kategorijos produktus Etiopijoje ir Taivane, C kategorijos produktus Japonijoje, D kategorijos produktus Čilėje ir Taivane ir E kategorijos produktus Kolumbijoje ir Kuboje;

(24)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Ecoglobe“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant B kategorijos produktus Afganistane, Armėnijoje, Baltarusijoje, Irane, Kazachstane, Kirgizijoje, Pakistane, Rusijoje, Tadžikistane, Turkmėnistane, Ukrainoje ir Uzbekistane;

(25)

pastaraisiais mėnesiais Komisija gavo kelis valstybių narių pranešimus dėl didelio kiekio iš Ukrainos į Sąjungą importuotų ekologiškų prekių, kuriose yra augalų apsaugos produktų liekanų, neleistinų ekologinio ūkininkavimo veikloje pagal Reglamentą (EB) Nr. 834/2007 ir Komisijos reglamentą (EB) Nr. 889/2008 (4), siuntų. Minėtas prekes pagal Reglamentą (EB) Nr. 834/2007 sertifikavo „Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu“ (toliau – ETKO). Komisijai gavus informaciją iš ETKO, o akreditavimo įstaigai atlikus jos veiklos patikrinimą vietoje, dokumentais buvo patvirtinti rimti jos atliekamų patikrinimų trūkumai ir nemažai reikalavimų nesilaikymo atvejų – visa tai rodo, kad kontrolės priemonės sistemingai taikytos netinkamai. Taip pat paaiškėjo, kad ETKO nesugebėjo imtis tinkamų taisomųjų priemonių atsižvelgdama į pranešus trūkumus ir nustatytus sunkius pažeidimus. Tokiomis aplinkybėmis kyla pavojus, kad vartotojas gali būti suklaidintas dėl ETKO sertifikuotų produktų tikrojo pobūdžio. Todėl ETKO turėtų būti išbraukta iš sąrašo remiantis Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 12 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos d, e ir f punktais;

(26)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „IMO Control Latinoamérica Ltda.“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti geografinę jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant A ir D kategorijų produktus Panamoje ir Suriname;

(27)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „IMO-Control Sertifikasyon Tic. Ltd Ști“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant B ir E kategorijų produktus Turkijoje;

(28)

„IMO Institut für Marktökologie GmbH“ informavo Komisiją, kad nutraukė sertifikavimo veiklą visose trečiosiose šalyse, kuriose galiojo jos pripažinimas;

(29)

„Indocert“ informavo Komisiją, kad nutraukė su C kategorijos produktais susijusią sertifikavimo veiklą;

(30)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „IMOswiss AG“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti geografinę jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant A kategorijos produktus Kambodžoje, Gambijoje, Irane, Laose, Malaizijoje, Mianmare/Birmoje, Omane, Saudo Arabijoje ir Suriname, B kategorijos produktus Etiopijoje ir D kategorijos produktus Bahamose, Kambodžoje, Gambijoje, Hondūre, Irane, Laose, Malaizijoje, Mianmare/Birmoje, Omane ir Saudo Arabijoje;

(31)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Istituto Certificazione Etica e Ambientale“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti geografinę jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant A ir D kategorijų produktus Dramblio Kaulo Krante;

(32)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „LACON GmbH“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad į jos pripažinimo sritį kaip D kategorijos produktą galima įtraukti vyną. Be to, tikslinga išplėsti geografinę jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant A kategorijos produktus Butane, Brazilijoje, Indonezijoje, Mauricijuje, Nigerijoje, Senegale, Šri Lankoje, Ugandoje ir Jungtiniuose Arabų Emyratuose, B kategorijos produktus Madagaskare, Maroke, Senegale, Serbijoje ir Tanzanijoje ir D kategorijos produktus Butane, Brazilijoje, Indonezijoje, Malyje, Mauricijuje, Nigerijoje, Senegale, Šri Lankoje ir Ugandoje;

(33)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Letis S.A.“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti geografinę jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant A kategorijos produktus Kaimanų Salose, Ekvadore ir Meksikoje ir D kategorijos produktus Kaimanų Salose ir Ekvadore;

(34)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „NASAA Certified Organic Pty Ltd“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti geografinę jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant A ir D kategorijų produktus Kinijoje;

(35)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Organic Control System“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti geografinę jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant A ir D kategorijų produktus Juodkalnijoje;

(36)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Organic Standard“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti geografinę jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant A kategorijos produktus Armėnijoje, Azerbaidžane, Gruzijoje, Kazachstane, Kirgizijoje, Moldovoje, Rusijoje ir Uzbekistane, B kategorijos produktus Gruzijoje ir D kategorijos produktus Armėnijoje, Azerbaidžane, Baltarusijoje, Gruzijoje, Kazachstane, Kirgizijoje, Moldovoje, Rusijoje ir Uzbekistane. Remiantis gauta informacija taip pat prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant C, E ir F kategorijų produktus Baltarusijoje ir Ukrainoje;

(37)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Organización Internacional Agropecuaria“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant D kategorijos produktus, įskaitant vyną, taip pat išplėsti geografinę jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant A kategorijos produktus Bolivijoje ir Paragvajuje, C kategorijos produktus Brazilijoje ir Urugvajuje ir D kategorijos produktus Bolivijoje, Brazilijoje ir Paragvajuje;

(38)

„SGS Austria Controll-Co. GmbH“ informavo Komisiją, kad nutraukė sertifikavimo veiklą visose trečiosiose šalyse, kuriose galiojo jos pripažinimas;

(39)

Komisija gavo ir išnagrinėjo „Soil Association Certification Limited“ prašymą iš dalies pakeisti jos specifikacijas. Išnagrinėjus pateiktą informaciją prieita prie išvados, kad tikslinga išplėsti geografinę jos pripažinimo sritį į ją įtraukiant A ir D kategorijų produktus Alžyre, Bahamose, Honkonge, Malavyje, Samoa, Singapūre ir Vietname;

(40)

„Suolo e Salute srl“ informavo Komisiją, kad nutraukė sertifikavimo veiklą Serbijoje;

(41)

kai kurių kontrolės įstaigų įtraukimo į sąrašą laikotarpis baigiasi 2015 m. birželio 30 d. Remiantis Komisijos pagal Reglamento (EB) Nr. 834/2007 33 straipsnio 3 dalį reguliariai vykdoma priežiūra, atitinkamų kontrolės įstaigų įtraukimo į sąrašą laikotarpis turėtų būti pratęstas iki 2018 m. birželio 30 d.;

(42)

Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 su pakeitimais, padarytais Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 355/2014 (5), IV priedo skirsnyje, skirtame kontrolės įstaigai „Onecert, Inc.“, įsivėlė su Nepalo kodu susijusi klaida. Tą klaidą reikia ištaisyti;

(43)

todėl Reglamentą (EB) Nr. 1235/2008 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti ir ištaisyti;

(44)

kadangi 2015 m. birželio 30 d., kuri nurodyta kaip įtraukimo į Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 III ir IV priedų sąrašus pabaigos data, reikia pakeisti laiku, atitinkami pakeitimai turėtų būti taikomi nuo 2015 m. birželio 30 d.;

(45)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Ekologinės gamybos reguliavimo komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008 iš dalies keičiamas taip:

1)

4 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Komisija, gavusi susijusios kontrolės įstaigos ar kontrolės institucijos atstovo prašymą, parengtą pagal Komisijos vadovaujantis 17 straipsnio 2 dalimi pateiktą prašymo pavyzdį, svarsto, ar reikėtų kontrolės įstaigą arba kontrolės instituciją pripažinti ir įtraukti į 3 straipsnyje nurodytą sąrašą. Sudarant pirmąjį sąrašą atsižvelgiama tik į tinkamai parengtus prašymus, gautus iki 2016 m. spalio 31 d.“;

2)

11 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Komisija, gavusi susijusios kontrolės įstaigos ar kontrolės institucijos atstovo prašymą, parengtą pagal Komisijos vadovaujantis 17 straipsnio 2 dalimi pateiktą prašymo pavyzdį, svarsto, ar reikėtų kontrolės įstaigą arba kontrolės instituciją įtraukti į 10 straipsnyje nurodytą sąrašą. Atnaujinant sąrašą atsižvelgiama tik į tinkamai parengtus prašymus.“;

3)

III priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą;

4)

IV priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Tačiau I priedo 4 bei 5 punktai ir II priedo 33 punktas taikomi nuo 2015 m. birželio 30 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2015 m. birželio 17 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 189, 2007 7 20, p. 1.

(2)  2008 m. gruodžio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1235/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl ekologiškų produktų importo iš trečiųjų šalių (OL L 334, 2008 12 12, p. 25).

(3)  Šis pavadinimas nekeičia pozicijų dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244/1999 bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos.

(4)  2008 m. rugsėjo 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 889/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 dėl ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo įgyvendinimo taisyklės dėl ekologinės gamybos, ženklinimo ir kontrolės (OL L 250, 2008 9 18, p. 1).

(5)  2014 m. balandžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 355/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl ekologiškų produktų importo iš trečiųjų šalių (OL L 106, 2014 4 9, p. 15).


I PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 III priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

su Australija susijusio įrašo 4 punktas pakeičiamas taip:

„4.

Kompetentinga institucija: Department of Agriculture, www.agriculture.gov.au/biosecurity/export/organic-bio-dynamic.“;

2)

su Japonija susijusio įrašo 5 punktas iš dalies keičiamas taip:

a)

su kodu JP-BIO-007 susijusi eilutė pakeičiama taip:

„JP-BIO-007

Bureau Veritas Japan, Inc.

http://certification.bureauveritas.jp/cer-business/jas/nintei_list.html“

b)

su kodu JP-BIO-009 susijusi eilutė pakeičiama taip:

„JP-BIO-009

Overseas Merchandise Inspection Co., Ltd

http://www.omicnet.com/omicnet/services-en/organic-certification-en.html“

c)

su kodu JP-BIO-010 susijusi eilutė pakeičiama taip:

„JP-BIO-010

Organic Farming Promotion Association

http://yusuikyo.web.fc2.com/“

d)

su kodu JP-BIO-018 susijusi eilutė pakeičiama taip:

„JP-BIO-018

Organic Certification Association

http://yuukinin.org“

3)

su Korėjos Respublika susijusio įrašo 4 punktas pakeičiamas taip:

„4.

Kompetentinga institucija: Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs, www.enviagro.go.kr/portal/en/main.do.“;

4)

Su Tunisu susijusio įrašo 7 punktas pakeičiamas taip:

„7.

Įtraukimo į sąrašą laikotarpis: nenurodytas.“;

5)

Su Jungtinėmis Valstijomis susijusio įrašo 7 punktas pakeičiamas taip:

„7.

Įtraukimo į sąrašą laikotarpis: nenurodytas.“;


II PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

su „Abcert AG“ susijusio įrašo 3 punktas iš dalies keičiamas taip:

a)

abėcėlės tvarka įrašomos šios eilutės:

„Albanija

AL-BIO-137

x

x

Armėnija

AM-BIO-137

x

x

Bosnija ir Hercegovina

BY-BIO-137

x

x

Kosovas (1)

XK-BIO-137

x

x

Kirgizija

KG-BIO-137

x

x

Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija

MK-BIO-137

x

x

Juodkalnija

ME-BIO-137

x

x

Serbija

RS-BIO-137

x

x

Tadžikistanas

TJ-BIO-137

x

x

Turkmėnistanas

TM-BIO-137

x

x

Uzbekistanas

UZ-BIO-137

x

x

—“

b)

su Moldova susijusios eilutės B stulpelyje įrašomas kryžiukas;

c)

lentelės pabaigoje įrašoma su Kosovu susijusi išnaša:

„(1)

Šis pavadinimas nekeičia pozicijų dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244/1999 bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos.“

2)

su „Afrisco Certified Organic, CC“ susijusio įrašo 3 punkto Namibijai, Pietų Afrikai, Svazilandui, Zambijai ir Zimbabvei skirtų eilučių B stulpelyje įrašomas kryžiukas;

3)

su „Agreco R.F..Göderz GmbH“ susijusio įrašo 3 punkte abėcėlės tvarka įrašomos šios eilutės:

„Bolivija

BO-BIO-151

x

Bosnija ir Hercegovina

BA-BIO-151

x

Burkina Fasas

BF-BIO-151

x

x

Kambodža

KH-BIO-151

x

Žaliasis Kyšulys

CV-BIO-151

x

Kolumbija

CO-BIO-151

x

x

Kuba

CU-BIO-151

x

x

Dominikos Respublika

DO-BIO-151

x

Ekvadoras

EC-BIO-151

x

Egiptas

EG-BIO-151

x

Salvadoras

SV-BIO-151

x

Etiopija

ET-BIO-151

x

x

Fidžis

FJ-BIO-151

x

Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija

MK-BIO-151

x

Gruzija

GE-BIO-151

x

Gvatemala

GT-BIO-151

x

x

Hondūras

HN-BIO-151

x

x

Indonezija

ID-BIO-151

x

Iranas

IR-BIO-151

x

Kazachstanas

KZ-BIO-151

x

Kenija

KE-BIO-151

x

x

Kirgizija

KG-BIO-151

x

Madagaskaras

MG-BIO-151

x

Malis

ML-BIO-151

x

x

Meksika

MX-BIO-151

x

Juodkalnija

ME-BIO-151

x

Nepalas

NP-BIO-151

x

x

Nikaragva

NI-BIO-151

x

x

Nigerija

NG-BIO-151

x

x

Papua Naujoji Gvinėja

PG-BIO-151

x

x

Paragvajus

PY-BIO-151

x

x

Peru

PE-BIO-151

x

Filipinai

PH-BIO-151

x

x

Samoa

WS-BIO-151

x

Senegalas

SN-BIO-151

x

x

Serbija

RS-BIO-151

x

Saliamono Salos

SB-BIO-151

x

Pietų Afrika

ZA-BIO-151

x

x

Šri Lanka

LK-BIO-151

x

x

Surinamas

SR-BIO-151

x

x

Tanzanija

TZ-BIO-151

x

Tailandas

TH-BIO-151

x

Togas

TG-BIO-151

x

Tonga

TO-BIO-151

x

Turkmėnistanas

TM-BIO-151

x

Tuvalu

TV-BIO-151

x

x

Uganda

UG-BIO-151

x

x

Urugvajus

UY-BIO-151

x

Uzbekistanas

UZ-BIO-151

x

Venesuela

VE-BIO-151

x

Vietnamas

VN-BIO-151

x

x

—“

4)

visas su „Austria Bio Garantie GmbH“ susijęs įrašas išbraukiamas;

5)

visas su „BCS Öko-Garantie GmbH“ susijęs įrašas išbraukiamas;

6)

su „Bioagricert S.r.l.“ susijusio įrašo 3 punkte abėcėlės tvarka įrašomos šios eilutės:

„Iranas

IR-BIO-132

x

x

Vietnamas

VN-BIO-132

x

x

—“

7)

su „Bio Latina Certificadora“ susijusio įrašo trečias punktas iš dalies keičiamas taip:

a)

su Nikaragva susijusios eilutės A stulpelyje įrašomas kryžiukas;

b)

su Peru susijusios eilutės A stulpelyje kryžiukas įrašomas, o C stulpelyje esantis kryžiukas išbraukiamas;

8)

su „Caucacert Ltd“ susijusio įrašo 3 punkto Gruzijai skirtos eilutės B ir F stulpeliuose įrašomas kryžiukas;

9)

su „CCPB Srl“ susijęs įrašas iš dalies keičiamas taip:

a)

1 punktas pakeičiamas taip:

„1.

Adresas: Viale Masini 36, 40126 Bologna, Italy.“;

b)

3 punktas papildomas šia eilute:

„Malis

ML-BIO-102

x

x

—“

10)

su „CERES Certification of Environmental Standards GmbH“ susijusio įrašo 3 punktas iš dalies keičiamas taip:

a)

abėcėlės tvarka įrašomos šios eilutės:

„Kambodža

KH-BIO-140

x

x

Salvadoras

SV-BIO-140

x

x

Gvatemala

GT-BIO-140

x

x

Hondūras

HN-BIO-140

x

x

Laosas

LA-BIO-140

x

x

Madagaskaras

MG-BIO-140

x

x

Malaizija

MY-BIO-140

x

x

Mozambikas

MZ-BIO-140

x

x

Mianmaras/Birma

MM-BIO-140

x

x

x

Namibija

NA-BIO-140

x

x

Nikaragva

NI-BIO-140

x

x

Panama

PA-BIO-140

x

x

Samoa

WS-BIO-140

x

x

Rytų Timoras

TL-BIO-140

x

x

Jungtiniai Arabų Emyratai

AE-BIO-140

x

Urugvajus

UY-BIO-140

x

x

x

Venesuela

VE-BIO-140

x

x

Zimbabvė

ZW-BIO-140

x

x

—“

b)

su Kinija susijusios eilutės F stulpelyje įrašomas kryžiukas;

c)

su buvusiąja Jugoslavijos Respublika Makedonija susijusios eilutės F stulpelyje įrašomas kryžiukas;

d)

su Serbija susijusios eilutės F stulpelyje įrašomas kryžiukas;

11)

su „Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.“ susijusio įrašo 3 punkte įrašoma ši eilutė:

„Kolumbija

CO-BIO-104

x

—“

12)

su „Control Union Certifications“ susijusio įrašo 3 punkte abėcėlės tvarka įrašomos šios eilutės:

„Alžyras

DZ-BIO-149

x

x

x

Azerbaidžanas

AZ-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Bolivija

BO-BIO-149

x

x

x

Čilė

CL-BIO-149

x

x

x

Salvadoras

SV-BIO-149

x

x

x

Gambija

GM-BIO-149

x

x

x

Gvatemala

GT-BIO-149

x

x

x

Nikaragva

NI-BIO-149

x

x

x

Rusija

RU-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Sudanas

SD-BIO-149

x

x

x

—“

13)

su „Ecocert SA“ susijusio įrašo 3 punktas iš dalies keičiamas taip:

a)

abėcėlės tvarka įrašomos šios eilutės:

„Čilė

CL-BIO-154

x

Etiopija

ET-BIO-154

x

Taivanas

TW-BIO-154

x

x

—“

b)

su Kolumbija susijusios eilutės E stulpelyje įrašomas kryžiukas;

c)

su Kuba susijusios eilutės E stulpelyje įrašomas kryžiukas;

d)

su Japonija susijusios eilutės C stulpelyje įrašomas kryžiukas;

14)

su „Ecoglobe“ susijusio įrašo 3 punkto Afganistanui, Armėnijai, Baltarusijai, Iranui, Kazachstanui, Kirgizijai, Pakistanui, Rusijai, Tadžikistanui, Turkmėnistanui, Ukrainai ir Uzbekistanui skirtų eilučių B stulpelyje įrašomas kryžiukas;

15)

visas su „Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu“ susijęs įrašas išbraukiamas;

16)

su „IMO Control Latinoamérica Ltda.“ susijusio įrašo 3 punkte abėcėlės tvarka įrašomos šios eilutės:

„Panama

PA-BIO-123

x

x

Surinamas

SR-BIO-123

x

x

—“

17)

su „IMO-Control Sertifikasyon Tic. Ltd Ști“ susijusio įrašo 3 punkto Turkijai skirtos eilutės B ir E stulpeliuose įrašomas kryžiukas;

18)

visas su „IMO Institut für Marktökologie GmbH“ susijęs įrašas išbraukiamas;

19)

su „Indocert“ susijusio įrašo 3 punkto Indijai skirtos eilutės C stulpelyje esantis kryžiukas išbraukiamas;

20)

su „IMOswiss AG“ susijusio įrašo 3 punktas iš dalies keičiamas taip:

a)

abėcėlės tvarka įrašomos šios eilutės:

„Bahamos

BS-BIO-143

 

x

Kambodža

KH-BIO-143

x

x

Gambija

GM-BIO-143

x

x

Hondūras

HN-BIO-143

x

Iranas

IR-BIO-143

x

x

Laosas

LA-BIO-143

x

x

Malaizija

MY-BIO-143

x

x

Mianmaras/Birma

MM-BIO-143

x

x

Omanas

OM-BIO-143

x

x

Saudo Arabija

SA-BIO-143

x

x

Surinamas

SR-BIO-143

x

x

—“

b)

su Etiopija susijusioje eilutėje B stulpelyje įrašomas kryžiukas;

21)

su „Istituto Certificazione Etica e Ambientale“ susijusio įrašo 3 punkte įrašoma ši eilutė:

„Dramblio Kaulo Krantas

CI-BIO-111

x

x

—“

22)

įrašomas šis naujas įrašas:

„„Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH“

1.

Adresas: Marientorgraben 3–5, 90402 Nürnberg, Germany.

2.

Interneto adresas: http://www.bcs-oeko.com.

3.

Trečiosios šalys, kodai ir atitinkamos produktų kategorijos:

Trečioji šalis

Kodas

Produktų kategorija

 

 

A

B

C

D

E

F

Albanija

AL-BIO-141

x

x

Alžyras

DZ-BIO-141

x

x

Angola

AO-BIO-141

x

x

Armėnija

AM-BIO-141

x

x

Azerbaidžanas

AZ-BIO-141

x

x

Bangladešas

BD-BIO-141

x

x

x

Baltarusija

BY-BIO-141

x

x

x

Beninas

BJ-BIO-141

x

x

Butanas

BT-BIO-141

x

x

x

Bolivija

BO-BIO-141

x

x

Botsvana

BW-BIO-141

x

x

Brazilija

BR-BIO-141

x

x

x

x

Kambodža

KH-BIO-141

x

x

Čadas

TD-BIO-141

x

x

Čilė

CL-BIO-141

x

x

x

x

x

Kinija

CN-BIO-141

x

x

x

x

x

x

Kolumbija

CO-BIO-141

x

x

x

x

Kosta Rika

CR-BIO-141

x

Dramblio Kaulo Krantas

CI-BIO-141

x

x

x

Kuba

CU-BIO-141

x

x

x

Dominikos Respublika

DO-BIO-141

x

x

Ekvadoras

EC-BIO-141

x

x

x

x

x

Egiptas

EG-BIO-141

x

x

Salvadoras

SV-BIO-141

x

x

x

x

Etiopija

ET-BIO-141

x

x

x

x

Gruzija

GE-BIO-141

x

x

x

Fidžis

FJ-BIO-141

x

x

x

Gana

GH-BIO-141

x

x

Gvatemala

GT-BIO-141

x

x

x

Haitis

HT-BIO-141

x

x

Hondūras

HN-BIO-141

x

x

x

Honkongas

HK-BIO-141

x

x

Indija

IN-BIO-141

x

Indonezija

ID-BIO-141

x

x

Iranas

IR-BIO-141

x

x

x

Japonija

JP-BIO-141

x

x

Kenija

KE-BIO-141

x

x

x

x

Kosovas (1)

XK-BIO-141

x

x

x

Kirgizija

KG-BIO-141

x

x

x

Laosas

LA-BIO-141

x

x

Lesotas

LS-BIO-141

x

x

Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija

MK-BIO-141

x

x

Malavis

MW-BIO-141

x

x

Malaizija

MY-BIO-141

x

x

Meksika

MX-BIO-141

x

x

x

x

Moldova

MD-BIO-141

x

x

Mongolija

MN-BIO-141

x

x

x

x

Juodkalnija

ME-BIO-141

x

x

Marokas

MA-BIO-141

x

x

Mozambikas

MZ-BIO-141

x

x

Birma/Mianmaras

MM-BIO-141

x

x

x

Namibija

NA-BIO-141

x

x

Nepalas

NP-BIO-141

x

x

x

Nikaragva

NI-BIO-141

x

x

x

x

Omanas

OM-BIO-141

x

x

x

Panama

PA-BIO-141

x

x

Papua Naujoji Gvinėja

PG-BIO-141

x

x

x

Paragvajus

PY-BIO-141

x

x

x

x

Peru

PE-BIO-141

x

x

x

Filipinai

PH-BIO-141

x

x

x

Rusija

RU-BIO-141

x

x

x

Saudo Arabija

SA-BIO-141

x

x

x

x

Senegalas

SN-BIO-141

x

x

Serbija

RS-BIO-141

x

x

Singapūras

SG-BIO-141

x

x

x

Pietų Afrika

ZA-BIO-141

x

x

x

x

x

Pietų Korėja

KR-BIO-141

x

x

x

x

Šri Lanka

LK-BIO-141

x

x

Sudanas

SD-BIO-141

x

x

Svazilandas

SZ-BIO-141

x

x

Prancūzijos Polinezija

PF-BIO-141

x

x

Taivanas

TW-BIO-141

x

x

x

Tanzanija

TZ-BIO-141

x

x

Tailandas

TH-BIO-141

x

x

x

x

Turkija

TR-BIO-141

x

x

x

x

Uganda

UG-BIO-141

x

x

Ukraina

UA-BIO-141

x

x

x

Jungtiniai Arabų Emyratai

AE-BIO-141

x

x

x

Urugvajus

UY-BIO-141

x

x

x

x

Venesuela

VE-BIO-141

x

x

Vietnamas

VN-BIO-141

x

x

x

x

4.

Išimtys: pertvarkymo laikotarpio produktai ir produktai, įtraukti į III priedą.

5.

Įtraukimo į sąrašą laikotarpis: iki 2018 m. birželio 30 d.“;

23)

su „LACON GmbH“ susijęs įrašas iš dalies keičiamas taip:

a)

3 punktas iš dalies keičiamas taip:

i)

abėcėlės tvarka įrašomos šios eilutės:

„Butanas

BT-BIO-134

x

x

Indonezija

ID-BIO-134

x

x

Mauricijus

MU-BIO-134

x

x

Nigerija

NG-BIO-134

x

x

Senegalas

SN-BIO-134

x

x

x

Šri Lanka

LK-BIO-134

x

x

Uganda

UG-BIO-134

x

x

—“

ii)

su Brazilija susijusios eilutės A ir D stulpeliuose įrašomas kryžiukas;

iii)

su Madagaskaru susijusios eilutės B stulpelyje įrašomas kryžiukas;

iv)

su Maliu susijusios eilutės D stulpelyje įrašomas kryžiukas;

v)

su Maroku susijusios eilutės B stulpelyje įrašomas kryžiukas;

vi)

su Serbija susijusios eilutės B stulpelyje įrašomas kryžiukas;

vii)

su Tanzanija susijusios eilutės B stulpelyje įrašomas kryžiukas;

viii)

su Jungtiniais Arabų Emyratais susijusios eilutės A stulpelyje įrašomas kryžiukas;

b)

iš 4 punkto išbraukiamas žodis „vynas“;

24)

su „Letis S.A.“ susijusio įrašo 3 punkte abėcėlės tvarka įrašomos šios eilutės:

„Kaimanų Salos

KY-BIO-135

x

 

x

Ekvadoras

EC-BIO-135

x

x

Meksika

MX-BIO-135

x

—“

25)

su „NASAA Certified Organic Pty Ltd“ susijusio įrašo 3 punkte įrašoma ši eilutė:

„Kinija

CN-BIO-119

x

x

—“

26)

su „Onecert, Inc.“ susijusio įrašo 3 punkto Nepalui skirta eilutė pakeičiama taip:

„Nepalas

NP-BIO-152

x

x

—“

27)

su „Organic Control System“ susijusio įrašo 3 punkte įrašoma ši eilutė:

„Juodkalnija

ME-BIO-162

x

x

—“

28)

su „Organic Standard“ susijusio įrašo 3 punktas iš dalies keičiamas taip:

a)

abėcėlės tvarka įrašomos šios eilutės:

„Armėnija

AM-BIO-108

x

x

Azerbaidžanas

AZ-BIO-108

x

x

Gruzija

GE-BIO-108

x

x

x

Kazachstanas

KG-BIO-108

x

x

Kirgizija

KZ-BIO-108

x

x

Moldova

MD-BIO-108

x

x

Rusija

RU-BIO-108

x

x

Uzbekistanas

UZ-BIO-108

x

x

—“

b)

su Baltarusija susijusios eilutės C, D, E ir F stulpeliuose įrašomas kryžiukas;

c)

su Ukraina susijusios eilutės C, E ir F stulpeliuose įrašomas kryžiukas;

29)

su „Organización Internacional Agropecuaria“ susijusio įrašo 3 punktas pakeičiamas taip:

„3.

Trečiosios šalys, kodai ir atitinkamos produktų kategorijos:

Trečioji šalis

Kodas

Produktų kategorija

 

 

A

B

C

D

E

F

Argentina

AR-BIO-110

x

x

Bolivija

BO-BIO-110

x

x

Brazilija

BR-BIO-110

x

x

x

Meksika

MX-BIO-110

x

x

Panama

PA-BIO-110

x

x

Paragvajus

PY-BIO-110

x

x

Urugvajus

UY-BIO-110

x

x

x

x

—“

30)

visas su „SGS Austria Controll-Co. GmbH“ susijęs įrašas išbraukiamas;

31)

su „Soil Association Certification Limited“ susijusio įrašo 3 punkte abėcėlės tvarka įrašomos šios eilutės:

„Alžyras

DZ-BIO-142

x

x

Bahamos

BS-BIO-142

x

x

Honkongas

HK-BIO-142

x

x

Malavis

MW-BIO-142

x

x

Samoa

WS-BIO-142

x

x

Singapūras

SG-BIO-142

x

x

Vietnamas

VN-BIO-142

x

x

—“

32)

su „Suolo e Salute srl“ susijusio įrašo 3 punkto Serbijai skirta eilutė išbraukiama;

33)

su „Abcert AG“, „Agreco R.F. Göderz GmbH“, „Albinspekt“, „ARGENCERT SA“, „Australian Certified Organic“, „Bioagricert S.r.l.“, „BioGro New Zealand Limited“, „Bio Latina Certificadora“, „Bolicert Ltd“, „Caucacert Ltd“, „CCOF Certification Services“, „CCPB Srl“, „CERES Certification of Environmental Standards GmbH“, „Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.“, „Certisys“, „Control Union Certifications“, „Doalnara Certified Organic Korea, LLC“, „Ecocert SA“, „Ecoglobe“, „Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu“, „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)“, „IBD Certifications Ltd“, „IMO Control Latinoamérica Ltda.“, „IMO Control Private Limited“, „Indocert,“„IMOswiss AG“, „International Certification Services, Inc.“, „Istituto Certificazione Etica e Ambientale“, „Japan Organic and Natural Foods Association“, „LACON GmbH“, „Letis S.A.“, „NASAA Certified Organic Pty Ltd“, „ÖkoP Zertifizierungs GmbH“, „Onecert, Inc.“, „Oregon Tilth“, „Organic agriculture certification Thailand“, „Organic Certifiers“, „Organic crop improvement association“, „Organic Standard“, „Organización Internacional Agropecuaria“, „Organska Kontrola“, „QC&I GmbH“, „Quality Assurance International“, „Soil Association Certification Limited“, „Suolo e Salute srl“ ir „Uganda Organic Certification Ltd“ susijusių įrašų 5 punktas pakeičiamas taip:

„5.

Įtraukimo į sąrašą laikotarpis: iki 2018 m. birželio 30 d.“


(1)  Šis pavadinimas nekeičia pozicijų dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244/1999 bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos.


Top