Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0643

2014 m. birželio 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 643/2014, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su pranešimu apie nacionalines rizikos ribojimą reglamentuojančias nuostatas, taikomas profesinių pensijų sistemų srityje pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/41/EB Tekstas svarbus EEE

OL L 177, 2014 6 17, p. 34–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/643/oj

17.6.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 177/34


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 643/2014

2014 m. birželio 16 d.

kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su pranešimu apie nacionalines rizikos ribojimą reglamentuojančias nuostatas, taikomas profesinių pensijų sistemų srityje pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/41/EB

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2003 m. birželio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/41/EB dėl įstaigų, atsakingų už profesinių pensijų skyrimą, veiklos ir priežiūros (1), ypač į jos 20 straipsnio 11 dalies ketvirtą pastraipą,

kadangi:

(1)

Direktyvoje 2003/41/EB reikalaujama, kad valstybės narės praneštų Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijai (toliau – EDPPI) apie nacionalines rizikos ribojimą reglamentuojančias nuostatas, taikomas profesinių pensijų sistemų, kurioms netaikoma tos direktyvos 20 straipsnio 1 dalyje pateikta nuoroda į nacionalinius socialinės ir darbo teisės aktus (toliau – nacionalinės rizikos ribojimo nuostatos), srityje. Šiame reglamente nustatyti reikalavimai neturi poveikio valstybių narių kompetencijai, kaip numatyta Direktyvoje 2003/41/EB, nacionalinės socialinės ir darbo teisės, taikomos įstaigoms, atsakingoms už profesinių pensijų skyrimą, požiūriu;

(2)

pagal šį reglamentą pateiktą informaciją EDPPI gali skelbti savo interneto svetainėje, kad būtų sukurtas centralizuotas informacijos apie nacionalines rizikos ribojimo nuostatas šaltinis Sąjungos lygmeniu;

(3)

pripažįstama, kad valstybės narės gali turėti nuostatas, taikomas profesinių pensijų sistemoms tokiose srityse kaip bendrovių teisė, patikėjimo teisė ir bankroto teisė, kurios viršija nacionalines rizikos ribojimo nuostatas. Pranešimo prievolė pagal šį reglamentą nėra skirta tam, kad būtų pateiktas baigtinis visų teisinių ir reguliavimo taisyklių, kuriomis vadovaujasi profesinių pensijų sistemos, sąrašas;

(4)

pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį valstybės narės gali nuspręsti taikyti tos direktyvos 9–16 straipsnių ir 18, 19 ir 20 straipsnių nuostatas draudimo įmonių, kurioms taikoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/83/EB (2), profesinių pensijų skyrimo veiklai. Valstybės narės, pasinaudojusios šia galimybe, draudimo įmonėms taiko įvairias nacionalines rizikos ribojimo nuostatas, kurios skiriasi nuo profesinių pensijų sistemoms taikomų nuostatų. Pranešimo prievolė, taikoma valstybėms narėms, pasirinkusioms šia galimybę, turėtų taip pat apimti informaciją apie turtą ir įsipareigojimus, nurodytus Direktyvos 2003/41/EB 7 straipsnio antroje pastraipoje;

(5)

siekiant užtikrinti vienodą pranešimų formatą, kompetentingoms institucijoms turėtų būti pateiktas šablonas, naudotinas perduodant prašomą informaciją EDPPI. Kad su perduota informacija būtų galima lengvai susipažinti ir ją palyginti, šablono sąrašas turėtų atitikti atitinkamas Direktyvos 2003/41/EB nuostatas. Šablonas taip pat turėtų padėti teikti pranešimus apie nacionalines rizikos ribojimo nuostatas, kurios neįtrauktos į sąrašą, nes jos, nors reglamentuoja rizikos ribojimą, nėra tiesiogiai susijusios su Direktyvos 2003/41/EB perkėlimu į nacionalinę teisę;

(6)

turint omenyje tai, kad pagal Sąjungos teisę įstaigų, atsakingų už profesinių pensijų skyrimą, struktūros nėra derinamos, valstybėse narėse egzistuoja daug įvairių pensijų teikimo organizavimo struktūrų. Kompetentingos institucijos turėtų pranešti tų įstaigų pavadinimus ir, kai reikia, nurodyti skirtingų tipų struktūroms taikomas nacionalines rizikos ribojimo nuostatas;

(7)

kompetentingoms institucijoms taikoma pranešimo prievolė, susijusi su mokumo atsargomis ir garantiniu fondu, kaip nustatyta Direktyvos 2003/41/EB 17a–17d straipsniuose, įtraukta į pranešimo šabloną, nurodant tos direktyvos 17 straipsnio 2 dalį;

(8)

kai kuriose valstybėse narėse nacionalinės rizikos ribojimo nuostatos netaikomos visai atitinkamos valstybės narės teritorijai. Todėl kompetentingos institucijos turėtų šablone nurodyti, ar jų nacionalinės rizikos ribojimo nuostatos taikomos skirtingose jų valstybės narės teritorijos dalyse ir kokią teritoriją pranešamos nuostatos aprėpia;

(9)

informacija apie nacionalines rizikos ribojimo nuostatas turi būti nuolat atnaujinama neužkraunant neproporcingai didelės naštos kompetentingoms institucijoms. Todėl pranešimai turėtų būti teikiami tik kartą per metus. Siekiant padidinti informacijos atskleidimo nuoseklumą, turėtų būti nustatyta data, kurios duomenys pateikiami pranešime, ir informacijos perdavimo EDPPI data. Kompetentingos institucijos turėtų turėti galimybę savanoriškai atnaujinti tą informaciją tarp pranešimo teikimo datų;

(10)

siekiant užtikrinti, kad informaciją apie nacionalines rizikos ribojimo nuostatas galima būtų rasti netrukus po šio reglamento įsigaliojimo, pirmas informacijos perdavimas turėtų įvykti per 6 mėnesius nuo jo įsigaliojimo;

(11)

kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2010/78/ES (3) 32 konstatuojamojoje dalyje, EDPPI parengti techniniai standartai neturėtų daryti poveikio valstybių narių kompetencijai, susijusiai su tokioms įstaigoms taikomais rizikos ribojimo reikalavimais, kaip numatyta Direktyvoje 2003/41/EB;

(12)

šis reglamentas grindžiamas EDPPI Komisijai pateiktais techninių įgyvendinimo standartų projektais;

(13)

EDPPI surengė atviras viešas konsultacijas dėl techninių įgyvendinimo standartų projektų, kuriais grindžiamas šis reglamentas, išanalizavo galimas su jais susijusias sąnaudas ir naudą ir paprašė, kad Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1094/2010 (4) 37 straipsniu įsteigta Profesinių pensijų suinteresuotųjų subjektų grupė pateiktų savo nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Pranešimų teikimo tvarka

1.   Kompetentingos institucijos informaciją apie nacionalines rizikos ribojimo nuostatas EDPPI pirmą kartą perduoda per šešis mėnesius nuo šio reglamento įsigaliojimo, o po to – kasmet iki kiekvienų kalendorinių metų, einančių po tų metų, kuriais baigėsi tas šešių mėnesių laikotarpis, birželio 30 d..

2.   Pirmas perdavimas susijęs su nacionalinėmis rizikos ribojimo nuostatomis, kurios galioja šio reglamento įsigaliojimo dieną. Metiniai perdavimai susiję su nacionalinėmis rizikos ribojimo nuostatomis, kurios galioja atitinkamų kalendorinių metų kovo 1 d.

3.   Kompetentingos institucijos EDPPI gali bet kada savanoriškai perduoti atnaujintą informaciją apie savo nacionalines rizikos ribojimo nuostatas.

2 straipsnis

Pranešimų teikimo formatas ir šablonai

1.   Kai kompetentingos institucijos praneša apie savo nacionalines rizikos ribojimo nuostatas ir tą informaciją atnaujina, jos naudoja priede pateiktą šabloną, kuriame nurodoma:

a)

kompetentingos institucijos pavadinimas, valstybės narės pavadinimas ir perdavimo EDPPI data;

b)

ar tai yra pirmas, savanoriškas ar metinis informacijos perdavimas;

c)

ar perdavimas susijęs su draudimo įmonėmis, kaip nurodyta Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnyje, ir tos draudimo įmonės tipas;

d)

ar valstybėje narėje egzistuoja daugiau negu vienas įstaigų, atsakingų už profesinių pensijų skyrimą, struktūros tipas ir jei taip, struktūrų tipų pavadinimai ir jiems taikomos nacionalinės rizikos ribojimo nuostatos;

e)

ar praneštos nuostatos taikomos skirtingose valstybės narės teritorijos dalyse ir jei taip, kokią teritoriją aprėpia tos praneštos nuostatos;

f)

nuorodos į teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialų pavadinimą ir numerį, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma;

g)

nuoroda į atitinkamą interneto svetainės dalį, kurioje pateiktas visas teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų tekstas, jei tokia yra.

2.   Jei valstybėje narėje yra nacionalinių rizikos ribojimo nuostatų, kurios neįtrauktos į priede pateikto šablono sąrašą, atitinkama kompetentinga institucija šias nuostatas nurodo šablono dalyje "Kita".

3.   Kompetentingos institucijos pateikia užpildytus šablonus EDPPI elektroniniu formatu.

3 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2014 m. birželio 16 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

José Manuel BARROSO


(1)  OL L 235, 2003 9 23, p. 10.

(2)  2002 m. lapkričio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/83/EB dėl gyvybės draudimo (OL L 345, 2002 12 19, p. 1).

(3)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/78/ES, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 98/26/EB, 2002/87/EB, 2003/6/EB, 2003/41/EB, 2003/71/EB, 2004/39/EB, 2004/109/EB, 2005/60/EB, 2006/48/EB, 2006/49/EB ir 2009/65/EB dėl Europos priežiūros institucijos (Europos bankininkystės institucijos), Europos priežiūros institucijos (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos) ir Europos priežiūros institucijos (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos) įgaliojimų (OL L 331, 2010 12 15, p. 120).

(4)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1094/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/79/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 48).


PRIEDAS

Nacionalinių rizikos ribojimą reglamentuojančių nuostatų, taikomų profesinių pensijų sistemų srityje, šablonas

Kompetentingos institucijos pavadinimas

Valstybės narės pavadinimas

Perdavimo EDPPI data

 

 

 

Pranešimas susijęs su draudimo įmonių profesinių pensijų skyrimo veikla, kaip nurodyta 2 straipsnio 1 dalies c punkte

(prašom pažymėti x)

Taip

 

Mūsų jurisdikcijoje egzistuoja daugiau negu vienas įstaigų, atsakingų už profesinių pensijų skyrimą, struktūros tipas, kaip nurodyta 2 straipsnio 1 dalies d punkte

(prašom pažymėti x)

Taip

 

Ne

 

Ne

 

 

 

 

 

Jei taip, prašom nurodyti draudimo įmonės tipą kaip nurodyta nacionaliniuose teisės aktuose:

Jei taip, prašom pateikti jų pavadinimus ir aiškiai nurodyti, ar skirtingų struktūros tipų įstaigoms, atsakingoms už profesinių pensijų skyrimą, taikomos skirtingos nacionalinės rizikos ribojimo nuostatos.

Pranešimo tipas

(prašom pažymėti x)

a)

pirmas perdavimas – 1 str. 1 ir 2 dalys

 

Praneštų nuostatų skirtinga teritorinė aprėptis, kaip nurodyta 2 straipsnio 1 dalies e punkte

(prašom pažymėti x)

Taip

 

b)

savanoriškas perdavimas – 1 str. 3 dalis

 

Ne

 

c)

metinis perdavimas – 1 str. 1 dalis

 

 

 

Jei taip, prašom nurodyti kiekvienos iš praneštų nuostatų teritorinę aprėptį.


Kodas

Punktas

Atitinkamos Direktyvos 2003/41/EB nuostatos

10

Įstaigos veikla

7 straipsnis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda (-os) į visą nacionalinės teisės akto tekstą:

20

Teisinis remiančiųjų subjektų ir įstaigų, atsakingų už profesinių pensijų skyrimą, atskyrimas

8 straipsnis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

30

Veiklos sąlygos

9 straipsnis

31

 

9 str. 1 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

32

 

9 str. 2 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

33

 

9 str. 3 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

34

 

9 str. 4 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

35

 

9 str. 5 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

40

Metinė finansinė atskaitomybė ir metinės ataskaitos

10 straipsnis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

50

Investavimo politikos principų ataskaita

12 straipsnis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

60

Kompetentingoms institucijoms teikiama informacija

13 straipsnis

61

 

13 str. 1 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

62

 

13 str. 2 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

70

Kompetentingų institucijų intervenciniai įgaliojimai ir pareigos

14 straipsnis

71

 

14 str. 1 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

72

 

14 str. 2 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

73

 

14 str. 3 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

74

 

14 str. 4 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

75

 

14 str. 5 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

80

Techninės nuostatos

15 straipsnis

81

 

15 str. 1 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

82

 

15 str. 2 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

83

 

15 str. 3 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

84

 

15 str. 4 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

85

 

15 str. 5 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

86

 

15 str. 6 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

90

Techninių atidėjimų finansavimas

16 straipsnis

91

 

16 str. 1 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

92

 

16 str. 2 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

93

 

16 str. 3 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

100

Reguliuojamos nuosavos lėšos

17 straipsnis

101

 

17 str. 1 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

102

 

17 str. 2 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

103

 

17 str. 3 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

110

Investavimo taisyklės

18 straipsnis

111

 

18 str. 1 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

112

 

18 str. 2 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

113

 

18 str. 3 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

114

 

18 str. 4 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

115

 

18 str. 5 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

116

 

18 str. 6 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

117

 

18 str. 7 dalis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:

120

Valdymas ir saugojimas

19 straipsnis

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:


Kita, kaip nurodyta 2 straipsnio 2 dalyje

Nacionalinės rizikos ribojimo nuostatos, neįtrauktos į pirmiau pateiktą sąrašą.

Teisės aktų ir kitų susijusių dokumentų oficialus pavadinimas ir numeris, įskaitant atitinkamų skirsnių ar straipsnių pavadinimą ir numerį, jei taikoma:

Nuoroda į visą nacionalinio teisės akto tekstą:


Top