This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0383
2011/383/EU: Commission Decision of 28 June 2011 on establishing the ecological criteria for the award of the EU Ecolabel to all-purpose cleaners and sanitary cleaners (notified under document C(2011) 4442) Text with EEA relevance
2011/383/ES: 2011 m. birželio 28 d. Komisijos sprendimas dėl ekologinių kriterijų, kuriais remiantis universaliems ir sanitarinės įrangos valikliams suteikiamas ES ekologinis ženklas, nustatymo (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 4442) Tekstas svarbus EEE
2011/383/ES: 2011 m. birželio 28 d. Komisijos sprendimas dėl ekologinių kriterijų, kuriais remiantis universaliems ir sanitarinės įrangos valikliams suteikiamas ES ekologinis ženklas, nustatymo (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 4442) Tekstas svarbus EEE
OL L 169, 2011 6 29, p. 52–64
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 25/06/2017; panaikino 32017D1217
29.6.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 169/52 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2011 m. birželio 28 d.
dėl ekologinių kriterijų, kuriais remiantis universaliems ir sanitarinės įrangos valikliams suteikiamas ES ekologinis ženklas, nustatymo
(pranešta dokumentu Nr. C(2011) 4442)
(Tekstas svarbus EEE)
(2011/383/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 66/2010 dėl ES ekologinio ženklo (1), ypač į jo 8 straipsnio 2 dalį,
pasikonsultavusi su Europos Sąjungos ekologinio ženklinimo valdyba,
kadangi:
(1) |
Pagal Reglamentą (EB) Nr. 66/2010 ES ekologinis ženklas gali būti suteikiamas tokiems produktams, kurie per visą gyvavimo ciklą daro mažesnį poveikį aplinkai. |
(2) |
Reglamente (EB) Nr. 66/2010 nustatyta, kad kiekvienai produktų grupei turi būti nustatyti konkretūs ES ekologinio ženklo suteikimo kriterijai. |
(3) |
Komisijos sprendimu 2005/344/EB (2) nustatyti ekologiniai kriterijai ir su jais susiję universaliems ir sanitarinės įrangos valikliams taikytini vertinimo bei patikros reikalavimai, galiojantys iki 2011 m. birželio 30 d. |
(4) |
Šie kriterijai dar persvarstyti atsižvelgiant į technologijų pažangą. Naujieji kriterijai ir susiję vertinimo bei patikros reikalavimai turėtų galioti ketverius metus nuo šio sprendimo priėmimo dienos. |
(5) |
Siekiant aiškumo Sprendimas 2005/344/EB turėtų būti pakeistas nauju sprendimu. |
(6) |
Reikėtų nustatyti pereinamąjį laikotarpį gamintojams, kurių produktams pagal Sprendime 2005/344/EB nustatytus kriterijus suteiktas universaliems ir sanitarinės įrangos valiklių ekologinis ženklas, ir taip jiems suteikti pakankamai laiko pritaikyti savo produktus, kad šie atitiktų persvarstytus kriterijus ir reikalavimus. Be to, iki Sprendimo 2005/344/EB galiojimo pabaigos gamintojams turėtų būti leista teikti paraiškas, parengtas remiantis tame sprendime arba šiame sprendime nustatytais kriterijais. |
(7) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (EB) Nr. 66/2010 16 straipsnį įsteigto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Produktų grupę „universalūs ir sanitarinės įrangos valikliai“ sudaro šių kategorijų produktai: universalūs valikliai, langų valikliai ir sanitarinės įrangos valikliai.
a) |
Universalūs valikliai, kuriems priskiriami plovimo produktai, paprastai naudojami grindims, sienoms, luboms, langams ir kitiems nejudamiesiems paviršiams valyti, ir kurie prieš naudojimą skiedžiami vandeniu arba naudojami neskiesti. Universalūs valikliai yra produktai, naudojami buitinėse, komercinės ir pramoninės paskirties patalpose; |
b) |
langų valikliai, kuriems priskiriami specialūs valikliai, skirti įprastam langų valymui, ir kurie naudojami neskiesti; |
c) |
sanitarinės įrangos valikliai, kuriems priskiriami plovimo produktai, skirti įprastam nešvarumų ir (arba) nuosėdų šalinimui (įskaitant šveitimą) nuo sanitarinės įrangos, pvz., nuo skalbimo patalpų, vonių kambarių, dušo kabinų, tualetų ir virtuvių įrangos. Todėl šiam pogrupiui priklauso vonios kambario valikliai ir virtuvės valikliai. |
Produktų grupę sudaro buitiniam ir profesiniam naudojimui skirti produktai. Produktai turi būti cheminių medžiagų mišiniai ir į juos gamintojas neturi būti specialiai įdėjęs mikroorganizmų.
2 straipsnis
Šiame sprendime vartojamų terminų apibrėžtys:
1. Cheminė medžiaga– cheminis elementas ir jo junginiai, natūralaus būvio arba gauti taikant bet kokį gamybos procesą, įskaitant bet kokį priedą, būtiną produkto stabilumui išlaikyti, ir bet kurias vykstant gamybos procesui atsiradusias priemaišas, tačiau išskyrus bet kokį tirpiklį, kuris gali būti atskirtas nepakenkiant cheminės medžiagos stabilumui ir nekeičiant jos sudėties.
2. Produktas (arba mišinys)– dviejų arba daugiau nereaguojančių cheminių medžiagų mišinys arba tirpalas.
3 straipsnis
Kad universaliam valikliui, langų valikliui arba sanitarinės įrangos valikliui pagal Reglamentą (EB) Nr. 66/2010 būtų suteiktas ES ekologinį ženklas, jis turi būti priskiriamas šio sprendimo 1 straipsnyje apibrėžtai produktų grupei „universalūs ir sanitarinės įrangos valikliai“ ir atitikti šio sprendimo priede nustatytus kriterijus ir su jais susijusius vertinimo bei patikros reikalavimus.
4 straipsnis
Produktų grupei „universalūs ir sanitarinės įrangos valikliai“ taikytini kriterijai ir su jais susiję vertinimo bei patikros reikalavimai galioja ketverius metus nuo šio sprendimo priėmimo dienos.
5 straipsnis
Administravimo tikslais produktų grupei „universalūs ir sanitarinės įrangos valikliai“ priskiriamas kodas 020.
6 straipsnis
Sprendimas 2005/344/EB panaikinamas.
7 straipsnis
1. Nukrypstant nuo 6 straipsnio nuostatų, paraiškos dėl ES ekologinio ženklo suteikimo produktams, priskiriamiems produktų grupei „universalūs ir sanitarinės įrangos valikliai“, pateiktos iki šio sprendimo priėmimo dienos, vertinamos pagal Sprendime 2005/344/EB nustatytus reikalavimus.
2. Paraiškos dėl ES ekologinio ženklo suteikimo produktams, priskiriamiems produktų grupei „universalūs ir sanitarinės įrangos valikliai“, pateiktos nuo šio sprendimo priėmimo dienos iki ne vėliau kaip 2011 m. birželio 30 d., gali būti grindžiamos Sprendime 2005/344/EB arba šiame sprendime nustatytais kriterijais.
Tos paraiškos vertinamos pagal kriterijus, kuriais jos yra grindžiamos.
3. Jei ekologinis ženklas suteikiamas pagal paraišką, įvertintą remiantis Sprendime 2005/344/EB nustatytais kriterijais, toks ekologinis ženklas gali būti naudojamas 12 mėnesių nuo šio sprendimo priėmimo dienos.
8 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2011 m. birželio 28 d.
Komisijos vardu
Janez POTOČNIK
Komisijos narys
(2) OL L 115, 2005 5 4, p. 42.
PRIEDAS
SISTEMA
Kriterijų tikslai
Šiais kriterijais visų pirma siekiama populiarinti produktus, kuriuos naudojant daromas mažesnis poveikis aplinkai ribojant kenksmingų cheminių medžiagų kiekį ir mažinant naudojamo ploviklio ir pakuočių atliekų kiekį. Šiais kriterijais taip pat siekiama sumažinti su pavojingų cheminių medžiagų naudojimu susijusį aplinkai ir žmonių sveikatai keliamą pavojų arba jo išvengti, kuo labiau sumažinti pakuočių atliekų kiekį ir pateikti vartotojui informaciją, kuri padėtų veiksmingai naudoti produktą, kad būtų kuo labiau sumažintas poveikis aplinkai.
KRITERIJAI
1. |
Toksiškumas vandens organizmams |
2. |
Biologinis paviršinio aktyvumo medžiagų skaidumas |
3. |
Uždraustos ar ribojamos cheminės medžiagos ir mišiniai |
4. |
Kvapiosios medžiagos |
5. |
Lakieji organiniai junginiai |
6. |
Fosforas |
7. |
Pakavimo reikalavimai |
8. |
Tinkamumas naudoti |
9. |
Naudojimo instrukcija |
10. |
ES ekologinio ženklo etiketėje pateikiama informacija |
11. |
Profesinis mokymas |
Vertinimo ir patikros reikalavimai
a) Reikalavimai
Nurodomi kiekvienam kriterijui priskiriami konkretūs vertinimo ir patikros reikalavimai.
Jeigu reikalaujama, kad pareiškėjas pateiktų deklaracijas, dokumentus, analizės duomenis, bandymų ataskaitas ar kitus atitikties kriterijų reikalavimams įrodymus, laikoma, kad prireikus juos gali pateikti pareiškėjas (-ai) ir (arba) jo (jų) tiekėjas (-ai) ir t. t.
Jeigu įmanoma, bandymus turėtų atlikti standarto EN ISO 17025 arba jam lygiaverčio standarto bendruosius reikalavimus atitinkančios laboratorijos.
Prireikus galima taikyti kitokius, nei kiekvienam kriterijui priskiriami, bandymų metodus, jeigu paraišką vertinanti kompetentinga institucija pripažįsta jų lygiavertiškumą.
I priedėlyje daroma nuoroda į ploviklių ingredientų duomenų bazėje (PIDB) pateiktą sąrašą, į kurį įtraukti ploviklių sudėtyje dažniausiai esantys ingredientai. Ja turi būti naudojamasi imant duomenis ribiniam skiedimo tūriui (CDV) skaičiuoti ir ingredientų biologiniam skaidumui įvertinti. Jei cheminės medžiagos nėra PIDB sąraše, pateikiami nurodymai, kaip apskaičiuoti ar ekstrapoliuoti atitinkamus duomenis. Naujausią PIDB sąrašo versiją galima gauti ES ekologinio ženklo interneto svetainėje arba atskirų kompetentingų institucijų svetainėse.
Tam tikrais atvejais kompetentingos institucijos gali reikalauti patvirtinamųjų dokumentų ir gali atlikti nepriklausomas patikras.
b) Matavimo ribos
Visos produkto sudėtyje esančios cheminės medžiagos, įskaitant ingredientų priedus (pvz., konservantus ar stabilizatorius), kurių koncentracija yra didesnė nei 0,010 % galutinio preparato masės, turi atitikti ES ekologinio ženklo kriterijus, išskyrus tuo atveju, kai taikomas 1 kriterijus, kurį turi atitikti kiekviena specialiai įdėta cheminė medžiaga, nepriklausomai nuo jos masės. Kriterijus turi atitikti ir priemaišos, kurios susidarė gaminant ingredientus ir kurių koncentracija yra > 0,010 % galutinio preparato masės.
c) Standartinė dozė
Atliekant skaičiavimus, kuriais siekiama pagrįsti atitiktį ES ekologinio ženklo kriterijams, ir tikrinant valymo gebą, universalių valiklių, kurie prieš naudojimą skiedžiami vandeniu, standartine doze laikoma gramais nurodyta produkto dozė, kurios, kaip rekomenduoja gamintojas, reikia norint paruošti 1 litrą įprastai suteptiems paviršiams plauti skirto vandens.
ES EKOLOGINIO ŽENKLO SUTEIKIMO KRITERIJAI
1 kriterijus. Toksiškumas vandens organizmams
Kiekvienos cheminės medžiagos (i) ribinis skiedimo tūris (CDVilgalaikis) apskaičiuojamas pagal šią lygtį:
čia masė (i) – cheminės medžiagos masė (gramais), esanti dozėje, kurios, kaip rekomenduoja gamintojas, reikia norint paruošti 1 litrą plovimo vandens (universalių valiklių, kurie prieš naudojimą skiedžiami vandeniu, atveju) arba 100 g produkto (universalių valiklių, langų valiklių ir sanitarinės įrangos valiklių, kurie naudojami neskiesti, atveju). DF (i) – cheminės medžiagos skaidumo faktorius, TFilgalaikis(i) – cheminės medžiagos toksiškumo faktorius (ml/l).
DF ir TFilgalaikis vertės turi atitikti vertes, nurodytas ploviklių ingredientų duomenų bazėje pateikto sąrašo A dalyje (PIDB sąrašo A dalyje) (I priedėlis). Jei konkreti cheminė medžiaga nėra įtraukta į PIDB sąrašo A dalį, pareiškėjas apskaičiuoja vertes PIDB sąrašo B dalyje (I priedėlis) nurodytu būdu. Sudėjus kiekvienos cheminės medžiagos CDVilgalaikis vertes, gaunama produkto CDVilgalaikis vertė.
Universalių valiklių, kurie prieš naudojimą skiedžiami vandeniu, CDVilgalaikis vertė apskaičiuojama pagal gramais nurodytą produkto dozę, kurios, kaip rekomenduoja gamintojas, reikia norint paruošti 1 litrą įprastai suteptiems paviršiams plauti skirto vandens. Rekomenduojamos dozės, apskaičiuotos 1 litrui plovimo vandens, CDVilgalaikis vertė neturi viršyti 18 000 litrų.
100 g universalaus valiklio, kuris naudojamas neskiestas, CDVilgalaikis vertė neturi viršyti 52 000 litrų.
100 g langų valiklio CDVilgalaikis vertė neturi viršyti 4 800 litrų.
100 g sanitarinės įrangos valiklio CDVilgalaikis vertė neturi viršyti 80 000 litrų.
Vertinimas ir patikra. Kompetentingai institucijai nurodoma tiksli produkto sudėtis ir atitiktį šiam kriterijui įrodantys išsamūs CDVilgalaikis vertės skaičiavimai.
2 kriterijus. Paviršinio aktyvumo medžiagų biologinis skaidumas
a) Lengvas biologinis skaidumas (aerobinis)
Visos paviršinio aktyvumo medžiagos turi būti lengvai biologiškai skaidomos.
Vertinimas ir patikra. Kompetentingai institucijai nurodoma tiksli produkto sudėtis ir kiekvienos cheminės medžiagos paskirties aprašymas. PIDB sąrašo A dalyje (I priedėlis) nurodyta, ar aerobinėmis sąlygomis konkreti paviršinio aktyvumo medžiaga yra biologiškai skaidi, ar ne (paviršinio aktyvumo medžiagos su įrašu „R“ aerobinio biologinio skaidumo skiltyje yra lengvai biologiškai skaidžios). Jei paviršinio aktyvumo medžiagos neįtrauktos į PIDB sąrašo A dalį, pateikiama atitinkama informacija iš literatūros arba kitų šaltinių, arba atitinkamų bandymų rezultatai, kurie rodytų, kad jos yra biologiškai skaidžios. Lengvo biologinio skaidumo bandymai turi atitikti 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 648/2004 dėl ploviklių (1) nurodytus bandymus. Paviršinio aktyvumo medžiagos laikomos lengvai biologiškai skaidžiomis, jei biologinio skaidumo (mineralizacijos) lygis yra bent 60 % per 28 dienas; šis dydis apskaičiuojamas atliekant vieną iš šių penkių bandymų: CO2 tūryje virš tirpalo bandymą (OECD 310), anglies dioksido (CO2) išsiskyrimo modifikuotą Sturm bandymą (OECD 301B; Tarybos reglamento (EB) Nr. 440/2008 (2) C.4 dalyje nurodytą C bandymą), uždarosios kolbos bandymą (OECD 301D; Reglamento (EB) Nr. 440/2008 C.4 dalyje nurodytą E bandymą), manometrinės respirometrijos bandymą (OECD 301F; Reglamento (EB) Nr. 440/2008 C.4 dalyje nurodytą D bandymą) arba MITI (I) bandymą (OECD 301C; Reglamento (EB) Nr. 440/2008 C.4 dalyje nurodytą F bandymą) arba lygiaverčius ISO bandymus. Jei paviršinio aktyvumo medžiagos biologinis skaidumas yra bent 70 % per 28 dienas, priklausomai nuo jos fizinių savybių, siekiant patvirtinti, jog medžiaga lengvai biologiškai skaidoma, galima atlikti vieną iš šių bandymų: ištirpusios organinės anglies (DOC) kiekio mažėjimo bandymą (OECD 301A; Reglamento (EB) Nr. 440/2008 C.4 dalyje nurodytą A bandymą) arba modifikuotą OECD atrankos pagal DOC išnykimą bandymą (OECD 301E; Reglamento (EB) Nr. 440/2008 C.4 dalyje nurodytą B bandymą) arba lygiaverčius ISO bandymus. Bandymų metodų, pagrįstų ištirpusios organinės anglies kiekio matavimais, tinkamumas turi būti atitinkamai pagrįstas, kadangi šiais metodais galima gauti duomenis apie pašalinimą, o ne apie biologinį skaidumą. Pradinis adaptavimas lengvam aerobiniam skaidumui nustatyti neturi būti taikomas. Netaikomas 10 parų laikotarpio principas.
b) Anaerobinis biologinis skaidumas
Paviršinio aktyvumo medžiagos, kurios nėra biologiškai skaidomos anaerobinėmis sąlygomis, gali būti naudojamos produkte neviršijant nustatytų ribų, jei paviršinio aktyvumo medžiagoms nėra priskiriama frazė H400/R50 (labai toksiška vandens organizmams) laikantis toliau nurodytų ribų.
Universalių valiklių, kurie prieš naudojimą skiedžiami vandeniu, bendra anaerobinėmis sąlygomis biologiškai neskaidžių paviršinio aktyvumo medžiagų masė neturi viršyti 0,40 g 1 litrui plovimo vandens paruošti rekomenduojamos dozės.
Universalių valiklių, kurie naudojami neskiesti, bendra anaerobinėmis sąlygomis biologiškai neskaidžių paviršinio aktyvumo medžiagų masė neturi viršyti 4,0 g 100 g produkto.
Sanitarinės įrangos valiklių bendra anaerobinėmis sąlygomis biologiškai neskaidžių paviršinio aktyvumo medžiagų masė neturi viršyti 2,0 g 100 g produkto.
Langų valiklių bendra anaerobinėmis sąlygomis biologiškai neskaidžių paviršinio aktyvumo medžiagų masė neturi viršyti 2,0 g 100 g produkto.
Vertinimas ir patikra. Kompetentingai institucijai nurodoma tiksli produkto sudėtis ir kiekvienos cheminės medžiagos paskirties aprašymas. PIDB sąrašo A dalyje (I priedėlis) nurodyta, ar anaerobinėmis sąlygomis konkreti paviršinio aktyvumo medžiaga yra biologiškai skaidi, ar ne (paviršinio aktyvumo medžiagos su įrašu „Y“ anaerobinio biologinio skaidumo skiltyje yra biologiškai skaidžios anaerobinėmis sąlygomis). Jei paviršinio aktyvumo medžiagos neįtrauktos į PIDB sąrašo A dalį, pateikiama atitinkama informacija iš literatūros arba kitų šaltinių, arba atitinkamų bandymų rezultatai, kuriais įrodoma, kad jos yra biologiškai skaidžios anaerobinėmis sąlygomis. Standartiniu skaidumo anaerobinėmis sąlygomis bandymu laikomas OECD 311, ISO 11734, ECETOC Nr. 28 (1988 m. birželio mėn.) arba lygiavertis bandymo metodas, laikantis reikalavimo, kad visiškas skaidumas anaerobinėmis sąlygomis būtų ne mažesnis kaip 60 %. Bandymų metodai, kuriuos taikant imituojamos anaerobinės aplinkos sąlygos, gali būti naudojami patvirtinti, kad anaerobinėmis sąlygomis buvo gauta bent jau 60 % biologinio skaidumo vertė.
3 kriterijus. Uždraustos ar ribojamos cheminės medžiagos ir mišiniai
A, b ir c punktuose nurodyti reikalavimai taikomi kiekvienai cheminei medžiagai, įskaitant biocidus, dažiklius ir kvapiąsias medžiagas, kurios sudaro daugiau nei 0,010 % gautinio produkto masės. Tai taikytina ir kiekvienai ploviklio sudėtyje esančio mišinio cheminei medžiagai, kuri sudaro daugiau nei 0,010 % galutinio produkto masės. Bet kokia nanoformų, kurių specialiai įdėta į produktą, koncentracija turi atitikti 3 kriterijaus c punkto reikalavimus.
a) Nustatytos draudžiamos cheminės medžiagos
Produkto sudėtyje ir jame esančių mišinių sudėtyje neturi būti šių cheminių medžiagų:
— |
alkilfenoletoksilatų (APEO) ir jų darinių, |
— |
EDTA (etilendiamintetraacto rūgšties) ir jos druskų, |
— |
5-Brom-5-nitro-1,3-dioksano, |
— |
2-Brom-2-nitropropan-1,3-diolio, |
— |
diazolinidilkarbamido, |
— |
formaldehido, |
— |
natrio hidroksimetilglicinato, |
— |
nitromuskusų ir policiklinių muskusų, įskaitant, pvz.:
|
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia deklaraciją, prireikus kartu su cheminių medžiagų gamintojų deklaracijomis, kuria patvirtinama, kad išvardytų cheminių medžiagų produkte nėra.
b) Ketvirtinės amonio druskos
Ketvirtinės amonio druskos, kurios nėra lengvai biologiškai skaidžios, neturi būti produkto arba produktą sudarančio mišinio sudėtyje.
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia dokumentus, kuriais įrodo visų naudojamų ketvirtinių amonio druskų biologinį skaidumą.
c) Pavojingos cheminės medžiagos ir mišiniai
Pagal Reglamento (EB) Nr. 66/2010 6 straipsnio 6 dalį nei produkto, nei jo dalių sudėtyje neturi būti cheminių medžiagų (bet kokiu pavidalu, įskaitant nanoformas), kurios klasifikuojamos priskiriant toliau nurodytas pavojingumo arba rizikos frazes pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 (3) arba Tarybos direktyvą 67/548/EEB (4), ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 (5) 57 straipsnyje nurodytų cheminių medžiagų. Toliau nurodytos rizikos frazės paprastai taikomos cheminėms medžiagoms. Tačiau fermentų ir kvapiųjų medžiagų mišiniams, kai negalima gauti informacijos apie chemines medžiagas, taikomos mišinių klasifikavimo taisyklės.
Pavojingumo ir rizikos frazių sąrašas:
Pavojingumo frazė (6) |
Rizikos frazė (7) |
H300 Mirtina prarijus |
R28 |
H301 Toksiška prarijus |
R25 |
H304 Prarijus ir patekus į kvėpavimo takus, gali sukelti mirtį |
R65 |
H310 Mirtina susilietus su oda |
R27 |
H311 Toksiška susilietus su oda |
R24 |
H330 Mirtina įkvėpus |
R23; R26 |
H331 Toksiška įkvėpus |
R23 |
H340 gali sukelti genetinius defektus |
R46 |
H341 Įtariama, kad gali sukelti genetinius defektus |
R68 |
H350 gali sukelti vėžį |
R45 |
H350i Gali sukelti vėžį įkvėpus |
R49 |
H351 Įtariama, kad sukelia vėžį |
R40 |
H360F Gali pakenkti vaisingumui |
R60 |
H360D Gali pakenkti negimusiam kūdikiui |
R61 |
H360FD Gali pakenkti vaisingumui. Gali pakenkti negimusiam kūdikiui |
R60–61 |
H360Fd Gali pakenkti vaisingumui. Įtariama, kad gali pakenkti negimusiam kūdikiui |
R60–63 |
H360Df Gali pakenkti negimusiam kūdikiui. Įtariama, kad gali pakenkti vaisingumui |
R61–62 |
H361f Įtariama, kad gali pakenkti vaisingumui |
R62 |
H361d Įtariama, kad gali pakenkti negimusiam kūdikiui |
R63 |
H361fd Įtariama, kad gali pakenkti vaisingumui. Įtariama, kad gali pakenkti negimusiam kūdikiui |
R62–63 |
H362 gali pakenkti žindomam vaikui |
R64 |
H370 Kenkia organams |
R39/23; R39/24; R39/25; R39/26; R39/27; R39/28 |
H371 gali pakenkti organams |
R68/20; R68/21; R68/22 |
H372 Kenkia organams, jeigu medžiaga veikia ilgai arba kartotinai |
R48/25; R48/24; R48/23 |
H373 Gali pakenkti organams, jeigu medžiaga veikia ilgai arba kartotinai |
R48/20; R48/21; R48/22 |
H400 Labai toksiška vandens organizmams |
R50 |
H410 Labai toksiška vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus |
R50–53 |
H411 Toksiška vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus |
R51–53 |
H412 Kenksminga vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus |
R52–53 |
H413 Gali sukelti ilgalaikį kenksmingą poveikį vandens organizmams |
R53 |
EUH059 Pavojinga ozono sluoksniui |
R59 |
EUH029 Kontaktuodama su vandeniu išskiria toksiškas dujas |
R29 |
EUH031 Kontaktuodama su rūgštimis išskiria toksiškas dujas |
R31 |
EUH032 Kontaktuodama su rūgštimis išskiria labai toksiškas dujas |
R32 |
EUH070 Toksiška patekus į akis |
R39–41 |
Jautrinančios cheminės medžiagos |
|
H334 Įkvėpus gali sukelti alerginę reakciją, astmos simptomus arba apsunkinti kvėpavimą |
R42 |
H317 Gali sukelti alerginę odos reakciją |
R43 |
Cheminėms medžiagoms arba mišiniams, kuriuos apdorojus jų savybės pasikeičia (pvz., tampa biologiškai nebeprieinami, įvyksta cheminių pakitimų) taip, kad nustatytasis pavojus išnyksta, pirmiau nustatytas reikalavimas netaikomas.
Išimtys. Šis reikalavimas netaikomas šioms cheminėms medžiagoms arba mišiniams:
Paviršinio aktyvumo medžiagos Kai koncentracija produkte < 25 % (8) |
H400 Labai toksiška vandens organizmams |
R 50 |
Kvapiosios medžiagos |
H412 Kenksminga vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus |
R52–53 |
Fermentai (9) |
H334 Įkvėpus gali sukelti alerginę reakciją, astmos simptomus arba apsunkinti kvėpavimą |
R42 |
Fermentai (9) |
H317 Gali sukelti alerginę odos reakciją |
R43 |
NTA kaip MGDA ir GLDA priemaiša (10) |
H351 Įtariama, kad sukelia vėžį |
R40 |
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas kompetentingai institucijai nurodo tikslią produkto sudėtį. Pareiškėjas, pagrįsdamas informacija, kurią sudaro bent Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 VII priede nurodyti duomenys, įrodo, kad produkto sudėtyje esančios cheminės medžiagos atitinka šį kriterijų. Tokia informacija turi būti susijusi su tam tikru produkto sudėtyje esančios cheminės medžiagos pavidalu, įskaitant nanoformas. Tuo tikslu pareiškėjas pateikia produkto ir kiekvienos nurodytos jo sudėtyje esančios cheminės medžiagos atitikties šiam kriterijui deklaraciją ir ingredientų sąrašą, ir susijusius saugos duomenų lapus pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 II priedą. Pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 31 straipsnį parengtuose saugos duomenų lapuose nurodomos koncentracijos ribos.
d) Cheminės medžiagos, įtrauktos į sąrašą pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 59 straipsnio 1 dalį
Cheminėms medžiagoms, kurios laikomos labai didelį susirūpinimą keliančiomis medžiagomis ir yra įtrauktos į Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 59 straipsnyje numatytą sąrašą ir kurių koncentracija mišiniuose didesnė kaip 0,010 % (w/w), netaikoma jokia Reglamento (EB) Nr. 66/2010 6 straipsnio 6 dalyje numatyto draudimo išimtis.
Vertinimas ir patikra. Cheminių medžiagų, kurios laikomos labai didelį susirūpinimą keliančiomis medžiagomis ir kurios pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 59 straipsnį įtrauktos į pasiūlytų medžiagų sąrašą, sąrašas skelbiamas
http://echa.europa.eu/chem_data/authorisation_process/candidate_list_table_en.asp.
Remiamasi paraiškos teikimo dieną galiojančiu sąrašu.
Koncentracijos ribos nurodomos pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 31 straipsnį parengtuose saugos duomenų lapuose.
e) Biocidai
i) |
Produkte biocidų gali būti tik jam konservuoti, o jų kiekis – tik toks, kokio reikia šiam tikslui. Tai netaikoma paviršinio aktyvumo medžiagoms, kurios taip pat gali turėti biocidinių savybių. Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia visų pridėtų konservantų medžiagos saugos duomenų lapus ir informaciją apie jų tikslią koncentraciją produkte. Konservantų gamintojas arba tiekėjas pateikia informaciją apie tai, kokia konservantų dozė yra būtina produktui konservuoti; |
ii) |
ant pakuotės ar kokiais nors kitais būdais draudžiama tvirtinti ar užsiminti, kad produktas turi antimikrobinį poveikį. Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas kompetentingai institucijai pateikia kiekvieno tipo pakuotės tekstus ir atvaizdus, ir (arba) kiekvieno skirtingo pakuotės tipo pavyzdį; |
iii) |
biocidus leidžiama naudoti tik kaip produkto sudedamąją dalį arba kaip tame produkte esančio mišinio dalį tuo atveju, jei jie skirti produktui konservuoti ir jei pagal Direktyvą 67/548/EEB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 1999/45/EB (11) arba Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 jiems priskiriamos H410/R50–53 arba H411/R51–53, ir tik jei jų biologinio kaupimosi potencialas log Pow (pasiskirstymo oktanolis-vanduo koeficiento logaritmas) < 3,0 arba eksperimentu nustatytas biologinio kaupimosi koeficientas (BCF) ≤ 100. Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia visų biocidų medžiagų saugos duomenų lapų kopijas ir informaciją apie biocidų koncentracijas galutiniame produkte. |
4 kriterijus. Kvapiosios medžiagos
a) |
Produkte neturi būti kvapiųjų medžiagų, kuriose yra nitromuskusų arba policiklinių muskusų (kaip nurodyta pirmiau 3 kriterijaus a punkte); |
b) |
visos cheminės medžiagos, dedamos į produktą kaip kvapiosios medžiagos, turi būti pagamintos ir (arba) tvarkomos pagal Tarptautinės kvapiųjų medžiagų asociacijos veiklos kodeksą. Kodeksas pateikiamas IFRA interneto svetainėje http://www.ifraorg.org; |
c) |
kiekvienos kvapiosios medžiagos, kuriai taikomas Reglamento (EB) Nr. 648/2004 dėl ploviklių (VII priedo) deklaravimo reikalavimas ir kuri nėra uždrausta pagal 3 kriterijaus c punktą, ir kiekvienos (kitos) kvapiosios medžiagos, kuriai priskiriama frazė H317/R43 (gali sukelti alerginę odos reakciją) ir (arba) H334/R42 (įkvėpus gali sukelti alerginę reakciją, astmos simptomus arba apsunkinti kvėpavimą), kiekis neturi viršyti ≥ 0,010 % (≥ 100 ppm). |
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia atitikties kiekvieno kriterijaus punkto (a ir b) reikalavimams deklaraciją. Atitikčiai kriterijaus c punkto reikalavimams įrodyti pareiškėjas pateikia pasirašytą atitikties deklaraciją, kurioje nurodytas produkte esančių kvapiųjų medžiagų kiekis. Pareiškėjas taip pat pateikia kvapiųjų medžiagų gamintojo deklaraciją, kurioje nurodytas kiekvienos cheminės medžiagos, esančios Tarybos direktyvos 76/768/EEB (12) I dalies III priede išvardytose kvapiosiose medžiagose, kiekis ir (kitų) cheminių medžiagų, kurioms priskirtos rizikos frazės R43/H317 ir (arba) R42/H334, kiekis.
5 kriterijus. Lakieji organiniai junginiai
Universalių valiklių ir sanitarinės įrangos valiklių galutiniuose produktuose neturi būti daugiau kaip 6 % (masės) lakiųjų organinių junginių, kurių virimo temperatūra mažesnė kaip 150 °C. Kitu atveju, vandenyje skiedžiamų koncentruotų produktų bendra lakiųjų organinių junginių, kurių virimo temperatūra mažesnė kaip 150 °C, koncentracija neturi viršyti 0,2 % (masės) plovimo vandenyje.
Langų valiklių galutiniuose produktuose (parduodamuose) neturi būti daugiau kaip 10 % (masės) lakiųjų organinių junginių, kurių virimo temperatūra mažesnė kaip 150 °C.
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia kiekvieno organinio tirpiklio medžiagų saugos lapų kopijas ir lakiųjų organinių junginių, kurių virimo temperatūra mažesnė kaip 150 °C, bendros koncentracijos išsamius skaičiavimus.
6 kriterijus. Fosforas
Bendras elementinio fosforo kiekis produkte apskaičiuojamas pagal produkto dozę, kurios, kaip rekomenduoja gamintojas, reikia norint paruošti 1 litrą įprastai suteptiems paviršiams plauti skirto vandens (produktų, kurie prieš naudojimą skiedžiami vandeniu) arba 100 g produkto (sanitarinės įrangos valiklių), atsižvelgiant į visas chemines medžiagas, kuriose yra fosforo (pvz., fosfatus ir fosfonatus).
Universalių valiklių, kurie prieš naudojimą skiedžiami vandeniu, bendras fosforo kiekis (P) neturi viršyti 0,02 g dozės, kurios, kaip rekomenduoja gamintojas, reikia norint paruošti 1 litrą plovimo vandens.
100 g universalaus valiklio, kuris naudojamas neskiestas, bendras fosforo kiekis (P) neturi viršyti 0,2 g.
Sanitarinės įrangos valikliuose bendras fosforo kiekis (P) neturi viršyti 1,0 g/100 g produkto.
Langų valikliuose naudojamose cheminėse medžiagose neturi būti fosforo.
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas kompetentingai institucijai pateikia tikslią produkto sudėtį ir išsamius skaičiavimus, kuriais įrodoma atitiktis šiam kriterijui.
7 kriterijus. Pakavimo reikalavimai
a) |
Neturi būti naudojami purškiamieji valikliai, kuriuose yra propelentų; |
b) |
plastikinės medžiagos, naudojamos pagrindinei tarai gaminti, ženklinamos pagal 1994 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 94/62/EB dėl pakuočių ir pakuočių atliekų (13) arba pagal DIN 6120 1 ir 2 dalis, atsižvelgiant į DIN 7728 1 dalį; |
c) |
jei pagrindinė pakuotė yra pagaminta iš antrinio panaudojimo medžiagų, bet kokia su tuo susijusi nuoroda turi atitikti ISO 14021 standartą „Aplinkosauginiai ženklai ir aplinkosauginės deklaracijos. Savarankiški aplinkosauginiai pranešimai (II tipo aplinkosauginis ženklinimas)“; |
d) |
produktai purkštuvuose parduodami kaip pakartotinio užpildymo sistemos dalis; |
e) |
plastikinei pakuotei galima naudoti tik tuos ftalatus, kurių rizika paraiškos teikimo metu buvo įvertinta ir kurie nesuklasifikuoti pagal 3 kriterijaus c punktą, |
f) |
pagrindinės pakuotės masės ir naudmenų santykis (WUR) neturi viršyti šių verčių:
WUR apskaičiuojamas tik pagrindinei pakuotei (įskaitant dangtelius, kamščius ir dozavimo pompas/purkštuvus) pagal šią formulę: , čia
|
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas kompetentingai institucijai pateikia produkto WUR skaičiavimą kartu su deklaracija, kad laikomasi kiekvieno šio kriterijaus punkto reikalavimų. Atitikčiai kriterijaus e punkto reikalavimams įrodyti pareiškėjas pateikia užpildytą ir pasirašytą atitikties deklaraciją.
8 kriterijus. Tinkamumas naudoti
Produktas turi būti tinkamas naudoti ir atitikti vartotojų poreikius.
a) Universalūs valikliai ir langų valikliai
Dokumentais turi būti patvirtinta tik universalių valiklių geba šalinti riebalus. Dokumentais turi būti patvirtinta tik langų valiklių džiūvimo nepaliekant dryželių geba.
Plovimo efektyvumas turi atitikti arba būti didesnis už būdingojo etaloninio produkto plovimo efektyvumą.
Vertinimas ir patikra. Produkto veiksmingumas turi būti tikrinamas atliekant:
— |
tinkamą ir pagrįstą laboratorinį bandymą, arba |
— |
tinkamą ir pagrįstą bandymą su vartotojais. |
Abu bandymai turi būti atliekami naudojant nurodytus parametrus ir pagal šiuos parametrus turi būti teikiamos bandymų ataskaitos; naudojami pagal „Universalių valiklių, langų valiklių ir sanitarinės įrangos valiklių veiksmingumo tikrinimo sistemą“ (angl. „Framework for testing the performance of all-purpose cleaners, window cleaners and sanitary cleaners“) nustatyti parametrai. Sistemos aprašą galima rasti
http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/ecolabelled_products/categories/purpose_cleaners_en.htm.
b) Sanitarinės įrangos valikliai
Sanitarinės įrangos valikliai yra vonios kambario valikliai, tualeto valikliai ir virtuvės valikliai. Vonios kambario valiklių kalkių nuosėdų šalinimo geba įrodoma dokumentais. Dokumentais įrodoma tik rūgštinių tualeto valiklių kalkių nuosėdų šalinimo geba. Dokumentais įrodoma virtuvių valiklių riebalų šalinimo geba.
Plaunamoji geba turi atitikti arba būti geresnė už toliau nurodyto tos rūšies būdingo ploviklio plaunamąją gebą.
Vertinimas ir patikra. Produkto veiksmingumas turi būti tikrinamas atliekant:
— |
tinkamą ir pagrįstą laboratorinį bandymą arba |
— |
tinkamą ir pagrįstą bandymą su vartotojais. |
Abu bandymai turi būti atliekami naudojant nurodytus parametrus ir pagal šiuos parametrus turi būti teikiamos bandymų ataskaitos; naudojami pagal „Universalių valiklių, langų valiklių ir sanitarinės įrangos valiklių veiksmingumo tikrinimo sistemą“(angl. „Framework for testing the performance of all-purpose cleaners, window cleaners and sanitary cleaners“) nustatyti parametrai. Būdinguoju etaloniniu plovikliu laikomas ploviklis, nurodytas pagal IKW veiksmingumo bandymo metodą Rūgštinių tualeto valiklių kokybės vertinimo rekomendacijos (angl. „Recommendation for the quality assessment of acidic toilet cleaners“, SÖFW-Journal, 126, 11, p. 50–56, 2000). Etaloninis ploviklis naudojamas tikrinant tualeto valiklių ir vonios kambario valiklių veiksmingumą; tačiau pH vertė turi būti sumažinta iki 3,5 tikrinant vonios kambario valiklių veiksmingumą.
IKW veiksmingumo bandymo „Rūgštinių tualeto valiklių kokybės vertinimo rekomendacijos“ (angl. „Recomendations for the quality assessment of acidic toilet cleaners“, SÖFW-Journal, 126, 11, p. 50–56, 2000) aprašą galima parsisiųsti iš
http://www.ikw.org/pdf/broschueren/EQ_WC_Reiniger_Englisch.pdf.
9 kriterijus. Naudojimo instrukcija
a) Dozavimo nurodymai
Ant universalių valiklių ir sanitarinės įrangos valiklių pakuotės pakankamo dydžio raidėmis aiškiame fone nurodoma tiksli rekomenduojama dozė. Ant koncentruoto produkto pakuotės aiškiai nurodoma, kad reikia naudoti tik nedidelį produkto kiekį, palyginti su įprastu (t. y. praskiestu) produktu.
Ant pakuotės pateikiamas šis (arba lygiareikšmis) tekstas:
„Naudodami tinkamą dozę taupote pinigus ir darote mažesnį poveikį aplinkai“.
Ant paruoštų naudoti universalių valiklių pakuotės pateikiamas šis (arba lygiareikšmis) tekstas: „Produktas nėra skirtas dideliems paviršiams valyti“.
b) Saugos rekomendacijos
Ant produkto kaip tekstas arba piktograma pateikiama toliau nurodyta ši (arba lygiareikšmė) saugos rekomendacija:
— |
„Saugokite nuo vaikų“, |
— |
„Nemaišykite skirtingų valiklių“, |
— |
„Stenkitės neįkvėpti purškiamo valiklio“ (taikoma tik produktams, įpakuotiems kaip purškiamieji valikliai). |
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas kompetentingai institucijai pateikia produkto pakuotės, įskaitant etiketę, pavyzdį ir atitikties kiekvieno šio kriterijaus punkto reikalavimams deklaraciją.
10 kriterijus. ES ekologiniame ženkle pateikiama informacija
Neprivaloma etiketė, kurioje yra teksto langelis su tokiu įrašu:
„— |
mažesnis poveikis vandens organizmams, |
— |
mažesnis pavojingų medžiagų kiekis, |
— |
mažesnis pakuočių atliekų kiekis, |
— |
aiškios naudojimo instrukcijos.“ |
Neprivalomos etiketės su teksto langeliu naudojimo gairės pateikiamos „ES ekologinės etiketės logotipo naudojimo gairėse“, kurios yra interneto svetainėje
http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/promo/logos_en.htm.
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia etiketės pavyzdį ir atitikties šiam kriterijui deklaraciją.
11 kriterijus. Profesinis mokymas
Jei plovikliai yra skirti šios srities specialistams, ploviklių gamintojas, platintojas arba trečioji šalis organizuoja valytojų personalo mokymą arba teikia mokymo medžiagą. Šį mokymą arba šią medžiagą sudaro papunkčiui išdėstytos instrukcijos, kaip tinkamai skiesti, naudoti ir šalinti ploviklį bei naudoti įrangą.
Vertinimas ir patikra. Kompetentingai institucijai pateikiamas mokymų medžiagos pavyzdys, kuriame būtų papunkčiui išdėstytos tinkamo skiedimo, naudojimo ir šalinimo bei įrangos naudojimo instrukcijos bei mokymo kursų aprašymas.
(2) OL L 142, 2008 5 31, p. 1.
(3) OL L 353, 2008 12 31, p. 1.
(5) OL L 396, 2006 12 30, p. 1.
(6) Kaip numatyta Reglamente (EB) Nr. 1272/2008.
(7) Kaip numatyta Direktyvoje 67/548/EEB.
(8) Procentinė dalis turi būti padalyta iš m faktoriaus, nustatyto pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2208.
(9) Įskaitant stabilizatorius ir kitas preparatuose esančias pagalbines chemines medžiagas.
(10) Kai koncentracija žaliavinėse medžiagose mažesnė kaip 1,0 %, jei bendra koncentracija galutiniame produkte mažesnė kaip 0,10 %.
(11) OL L 200, 1999 7 30, p. 1.
(12) OL L 262, 1976 9 27, p. 169.
(13) OL L 365, 1994 12 31, p. 10.
I priedėlis
Ploviklių ingredientų duomenų bazės (PIDB) sąrašas
PIDB sąrašas (A dalis) – tai sąrašas, kuriame pateikiama informacija apie ploviklių sudėtyje paprastai esančių ingredientų toksiškumą vandens organizmams ir biologinį skaidumą. Sąraše pateikiama informacija apie įvairių plovimo ir valymo produktuose naudojamų cheminių medžiagų toksiškumą ir biologinį skaidumą. Sąrašas nėra baigtinis, tačiau PIDB sąrašo B dalyje pateikiamos gairės dėl į PIDB sąrašą neįtrauktų cheminių medžiagų atitinkamų skaičiavimo parametrų (pvz., toksiškumo koeficiento (TF) ir skaidumo koeficiento (DF), naudojamų ribiniam skiedimo tūriui apskaičiuoti) nustatymo. Sąrašas yra bendro pobūdžio informacijos šaltinis ir į jį įtrauktos cheminės medžiagos nėra automatiškai patvirtintos naudoti ES ekologiniu ženklu paženklintuose produktuose. PIDB sąrašą (A ir B dalis) galima gauti ES ekologinio ženklo interneto svetainėje http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/ecolabelled_products/categories/did_list_en.htm.
Cheminių medžiagų, apie kurių toksiškumą vandens organizmams ir biologinį skaidumą neturima duomenų, TF ir DF nustatyti galima pasinaudoti struktūrine analogija su panašiomis cheminėmis medžiagomis. Tokią struktūrinę analogiją tvirtina kompetentinga institucija, suteikianti ES ekologinio ženklo licenciją. Kitu atveju pagal toliau nurodytus parametrus taikomas blogiausiojo atvejo metodas:
Blogiausiojo atvejo metodas:
|
Ūmus toksiškumas |
Ilgalaikis toksiškumas |
Skaidumas |
||||||
Ingredientas |
LC50/EC50 |
SF(ūmus) |
TF(ūmus) |
NOEC (1) |
SF(ilgalaikis) (1) |
TF(ilgalaikis) |
DF |
Aerobinis |
Anaerobinis |
„Pavadinimas“ |
1 mg/l |
10 000 |
0,0001 |
|
|
0,0001 |
1 |
P |
N |
Lengvo biologinio skaidumo patvirtinimas dokumentais
Taikomi šie lengvo biologinio skaidumo bandymo metodai:
1) |
iki 2010 m. gruodžio 1 d. ir pereinamuoju laikotarpiu nuo 2010 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. gruodžio 1 d.:
|
2) |
po 2015 m. gruodžio 1 d. ir pereinamuoju laikotarpiu nuo 2010 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. gruodžio 1 d.: Reglamente (EB) Nr. 1272/2008 numatyti bandymų metodai. |
Anaerobinio biologinio skaidumo patvirtinimas
Standartinis anaerobinio skaidumo bandymas yra EN ISO 11734, ECETOC Nr. 28 (1988 m. birželio mėn.), OECD 311 arba lygiavertis bandymo metodas, taikant 60 % visiško skaidumo anaerobinėmis sąlygomis reikalavimą. Norinti patvirtinti, kad 60 % visiškas skaidumas buvo pasiektas anaerobinėmis sąlygomis, gali būti taikomi bandymų metodai, kuriuose imituojamos atitinkamos anaerobinės aplinkos sąlygos.
Ekstrapoliavimas į PIDB sąrašą neįtrauktoms cheminėms medžiagoms
Kai ingredientai neįtraukti į PIDB sąrašą, būtini dokumentai, kuriais įrodomas anaerobinis biologinis skaidumas, gali būti gaunami taip:
1. |
Taikoma pagrįsta ekstrapoliacija. Bandymų rezultatai, gauti su viena žaliava, taikomi panašios struktūros paviršinio aktyvumo medžiagų visiškam anaerobiniam skaidumui ekstrapoliuoti. Jei tam tikros paviršinio aktyvumo medžiagos (ar homologų grupės) anaerobinis biologinis skaidumas yra patvirtintas pagal PIDB sąrašą, galima daryti prielaidą, kad panašaus tipo paviršinio aktyvumo medžiaga taip pat yra biologiškai skaidi anaerobinėmis sąlygomis (pvz., C12–15 A 1–3 EO sulfatas [PIDB Nr. 8] yra biologiškai skaidus anaerobinėmis sąlygomis, taigi galima daryti prielaidą, kad panašus anaerobinis biologinis skaidumas būdingas ir C12–15 A 6 EO sulfatui). Kai paviršinio aktyvumo medžiagos anaerobinis biologinis skaidumas yra patvirtintas taikant atitinkamą bandymo metodą, galima daryti prielaidą, kad panašaus tipo paviršinio aktyvumo medžiaga taip pat yra biologiškai skaidi anaerobinėmis sąlygomis (pvz., literatūros duomenimis, kuriais patvirtinamas alkilo esterio amonio druskų grupei priklausančių paviršinio aktyvumo medžiagų anaerobinis biologinis skaidumas, galima naudotis kaip dokumentais, kuriais patvirtinamas panašus kitų ketvirtinių amonio druskų, kuriose yra esterio jungčių alkilo grandinėse, anaerobinis biologinis skaidumas). |
2. |
Atliekamas anaerobinio skaidumo atrankos bandymas. Jei būtini nauji bandymai, atliekamas atrankos bandymas taikant EN ISO 11734, ECETOC Nr. 28 (1988 m. birželio mėn.), OECD 311 arba lygiavertį metodą. |
3. |
Atliekamas mažos dozės skaidumo bandymas. Jei būtini nauji bandymai ir kyla eksperimentinių problemų atliekant atrankos bandymą (pvz., slopinimas dėl bandomosios cheminės medžiagos toksiškumo), bandymai pakartojami naudojant mažą paviršinio aktyvumo medžiagos dozę ir stebimas skaidumas matuojant 14C ar atliekant cheminę analizę. Bandymai su mažomis dozėmis gali būti atliekami taikant OECD 308 (2000 m. rugpjūčio mėn.) arba lygiavertį metodą. |
(1) Jei nerandama priimtinų duomenų apie ilgalaikį toksiškumą, šios skiltys paliekamos tuščios. Tokiu atveju TF(ilgalaikis) prilyginamas TF(ūmiam).