This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0875
2009/875/EC: Commission Decision of 30 November 2009 adopting Community import decisions for certain chemicals pursuant to Regulation (EC) No 689/2008 of the European Parliament and of the Council
2009/875/EB: 2009 m. lapkričio 30 d. Komisijos sprendimas, kuriuo priimami Bendrijos sprendimai dėl tam tikrų cheminių medžiagų importo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 689/2008
2009/875/EB: 2009 m. lapkričio 30 d. Komisijos sprendimas, kuriuo priimami Bendrijos sprendimai dėl tam tikrų cheminių medžiagų importo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 689/2008
OL L 315, 2009 12 2, p. 25–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2013
2.12.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 315/25 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2009 m. lapkričio 30 d.
kuriuo priimami Bendrijos sprendimai dėl tam tikrų cheminių medžiagų importo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 689/2008
(2009/875/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2008 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 689/2008 dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo (1), ypač į jo 12 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą,
pasikonsultavusi su komitetu, įsteigtu 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiančio Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiančio Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinančio Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (2), 133 straipsniu,
kadangi:
(1) |
Reglamente (EB) Nr. 689/2008 numatyta, kad Komisija dėl kiekvienos cheminės medžiagos, kuriai taikoma iš anksto pranešto sutikimo (IAPS) tvarka, Bendrijos vardu sprendžia, ar leisti ją importuoti į Bendriją. |
(2) |
Jungtinių Tautų aplinkos programos (JTAP) organizacija ir Maisto ir žemės ūkio organizacija (angl. FAO) yra paskirtos vykdyti sekretoriato funkcijas taikant IAPS tvarką, nustatytą Roterdamo konvencija dėl sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūros, taikomos tam tikroms pavojingoms cheminėms medžiagoms ir pesticidams tarptautinėje prekyboje, kurią Bendrija patvirtino Tarybos sprendimu 2006/730/EB (3). |
(3) |
Komisija, kaip bendra paskirtoji institucija, Roterdamo konvencijos sekretoriatui turi Bendrijos ir jos valstybių narių vardu pateikti sprendimus dėl cheminių medžiagų, kurioms taikoma IAPS tvarka, importo. |
(4) |
Ketvirtajame Roterdamo konvencijos šalių konferencijos susitikime priimtu sprendimu RC.4/5 nuspręsta cheminių medžiagų grupei – tributilalavo junginiams, – apie kurią Roterdamo konvencijos sekretoriatas Komisijai pateikė informaciją orientaciniame sprendimo dokumente, pradėti taikyti iš anksto pranešto sutikimo (IAPS) tvarką kaip pesticidams. Tributilalavo junginiams taikomas Reglamentas (EB) Nr. 1907/2006 ir jie priskiriami organiniams alavo junginiams, kurių naudojimas kaip biocidinių preparatų medžiagų ir sudėtinių dalių griežtai ribojamas. |
(5) |
Veikliajai medžiagai bis(tributilalavo) oksidui taikoma 1998 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/8/EB dėl biocidinių produktų pateikimo į rinką (4). Bis(tributilalavo) oksidas priklauso tributilalavo junginių grupei ir buvo naudojamas kaip medienos konservantas iki ši paskutinė jo naudojimo paskirtis uždrausta 2005 m. birželio 13 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1048/2005, iš dalies pakeičiančiu Reglamentą (EB) Nr. 2032/2003 dėl 10 metų darbo programos, nurodytos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/8/EB dėl biocidinių produktų pateikimo į rinką 16 straipsnio 2 dalyje, antrojo etapo (5). |
(6) |
Todėl reikia priimti galutinį sprendimą dėl tributilalavo junginių importo, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Priimamas galutinis sprendimas dėl tributilalavo junginių importo, kaip išdėstyta priede pateiktoje atsakymo dėl importo formoje.
Priimta Briuselyje 2009 m. lapkričio 30 d.
Komisijos vardu
Stavros DIMAS
Komisijos narys
(1) OL L 204, 2008 7 31, p. 1.
(2) OL L 396, 2006 12 30, p. 1.
(3) OL L 299, 2006 10 28, p. 23.
(4) OL L 123, 1998 4 24, p. 1.
PRIEDAS
ATSAKYMO DĖL IMPORTO FORMA