Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0678

    2009 m. liepos 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 678/2009, 110-ąjį kartą iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu

    OL L 196, 2009 7 28, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/678/oj

    28.7.2009   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 196/8


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 678/2009

    2009 m. liepos 27 d.

    110-ąjį kartą iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002 2002 m. gegužės 27 d., nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Quaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantį Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001, uždraudžiantį tam tikrų prekių ir paslaugų eksportą į Afganistaną, sustiprinantį skrydžių uždraudimą ir pratęsiantį Afganistano Talibano lėšų ir kitų finansinių išteklių įšaldymą (1), ypač į jo 7 straipsnio 1 dalies pirmą įtrauką,

    kadangi:

    (1)

    Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priede išvardyti asmenys, grupės ir organizacijos, kuriems taikomas tame reglamente numatytas lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas.

    (2)

    2009 m. liepos 20 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos Sankcijų komitetas nusprendė iš dalies pakeisti asmenų, grupių ir subjektų, kurių atžvilgiu taikomas lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas, sąrašą.

    (3)

    Todėl I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio reglamento priede.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2009 m. liepos 27 d.

    Komisijos vardu

    Eneko LANDÁBURU

    Ryšių su užsieniu generalinis direktorius


    (1)  OL L 139, 2002 5 29, p. 9.


    PRIEDAS

    Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip:

    Antraštinėje dalyje „Fiziniai asmenys“ išbraukiami šie įrašai:

    1.

    Nabil Abdul Salam Sayadi (alias Abu Zeinab). Adresas: Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Belgija. Gimimo data: 1966 m. sausio 1. Gimimo vieta: El Hadid, Tripolis, Libanas. Pilietybė: Belgijos nuo 2001 m. rugsėjo 18. Kita informacija: Patricijos Vinck sutuoktinis; susituokęs 1992 m. gegužės 29 Pešavare, Pakistane.

    2.

    Patricia Rosa Vinck (alias Souraya P. Vinck). Adresas: Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Belgija. Gimimo data: 1965 m. sausio 4. Gimimo vieta: Berchem (Antverpenas), Belgija. Pilietybė: Belgijos. Kita informacija: Nabil Sayadi sutuoktinė.


    Top