Válassza ki azokat a kísérleti funkciókat, amelyeket ki szeretne próbálni

Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.

Dokumentum 32007R0651

2007 m. birželio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 651/2007 dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje

OL L 153, 2007 6 14., 3—5. o. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

A dokumentum hatályossági állapota Hatályos

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/651/oj

14.6.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 153/3


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 651/2007

2007 m. birželio 8 d.

dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (1), ypač į jo 9 straipsnio 1 dalies a punktą,

kadangi:

(1)

Siekiant užtikrinti, kad Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 priede pateikta Kombinuotoji nomenklatūra būtų taikoma vienodai, būtina patvirtinti priemones, susijusias su šio reglamento priede nurodytų prekių klasifikavimu.

(2)

Reglamente (EEB) Nr. 2658/87 nustatytos bendrosios Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklės. Šios taisyklės taip pat taikomos bet kuriai kitai specialiomis Bendrijos teisės aktų nuostatomis įteisintai nomenklatūrai, kuri visiškai ar iš dalies parengta pagal Kombinuotąją nomenklatūrą arba pagal kurią ji papildomai detalizuojama atsižvelgiant į tarifų ir kitų su prekyba susijusių priemonių taikymo poreikius.

(3)

Laikantis minėtų bendrųjų taisyklių, šio reglamento priede pateiktos lentelės 1 skiltyje aprašytos prekės turėtų būti klasifikuojamos priskiriant KN kodą, nurodytą 2 skiltyje, remiantis tos lentelės 3 skiltyje išdėstytais motyvais.

(4)

Reikėtų numatyti, kad atsižvelgiant į Bendrijoje taikomas priemones, susijusias su dvigubos kontrolės sistemomis ir į Bendriją importuojamų tekstilės dirbinių išankstine ir retrospektyvia priežiūra ir remiantis 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą (2), 12 straipsnio 6 dalies nuostatomis, valstybių narių muitinių išduotos privalomosios tarifinės informacijos dėl prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje, kuri neatitinka šio reglamento nuostatų, turėtojas galėtų dar 60 dienų ja remtis.

(5)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Šio reglamento priede pateiktos lentelės 1 skiltyje aprašytos prekės Kombinuotojoje nomenklatūroje klasifikuojamos priskiriant tos lentelės 2 skiltyje nurodytą KN kodą.

2 straipsnis

Atsižvelgiant į Bendrijoje taikomas priemones, susijusias su dvigubos kontrolės sistemomis ir į Bendriją importuojamų tekstilės dirbinių išankstine ir retrospektyvia priežiūra, ir remiantis Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 12 straipsnio 6 dalies nuostatomis, valstybių narių muitinių išduota privalomąja tarifine informacija, kuri neatitinka šio reglamento nuostatų, dar galima remtis 60 dienų.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2007 m. birželio 8 d.

Komisijos vardu

László KOVÁCS

Komisijos narys


(1)  OL L 256, 1987 9 7, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 580/2007 (OL L 138, 2007 5 30, p. 1).

(2)  OL L 302, 1992 10 19, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1971/2006 (OL L 363, 2006 12 20, p. 1).


PRIEDAS

Prekių aprašymas

Klasifikavimas

KN kodas

Motyvai

(1)

(2)

(3)

1.

Lengvas moteriškas drabužis, dengiantis kūną iki šakumo, pasiūtas iš vienspalvės megztinės sintetinių pluoštų medžiagos (80 % poliamido ir 20 % elastano), kurios sudėtyje nėra guminių siūlų.

Drabužio kaklo iškirptė bei rankų ir kojų prakarpos apsiūtos 8 mm pločio juostelėmis iš vulkanizuoto kaučiuko (gumos) (4008 pozicija).

Drabužis yra su vielutėmis sutvirtintais liemenėlės kaušeliais, pažastų įsiuvu su pamušalu, reguliuojamo ilgio petnešėlėmis ir giliomis (paaukštintomis) prakarpomis kojoms.

(maudymosi kostiumėlis)

(Žr. nuotrauką Nr. 641) (1)

6112 41 90

Klasifikuojama vadovaujantis Kombinuotosios nomenklatūros 1 ir 6 bendrosiomis aiškinimo taisyklėmis ir KN kodus 6112, 6112 41 ir 6112 41 90 atitinkančiais prekių aprašymais.

Kadangi guma tik prisiūta prie drabužio, tačiau jos nėra medžiagos, iš kurios jis pasiūtas, sudėtyje, šis drabužis nepriskirtinas 6112 41 10 subpozicijai (moteriški arba mergaičių maudymosi kostiumai, kurių sudėtyje esantys guminiai siūlai sudaro ne mažiau kaip 5 % masės).

Atsižvelgiant į bendrą išvaizdą, sukirpimą ir medžiagos rūšį drabužis atitinka moteriškų ir mergaičių maudymosi kostiumų iš sintetinių pluoštų klasifikavimo kriterijus (KN kodas 6112 41 90 – kiti).

2.

Paminkštintas tekstilės dirbinys, sudarytas iš dviejų austinės tekstilės medžiagos (100 % medvilnės) sluoksnių, susiuvimo būdu sujungtų su kamšalu.

Susiuvus gautas gatavas dirbinys pasižymi šiomis savybėmis:

jis yra apytikriai 90 cm ilgio, su glaudžiai priglundančia kaklo iškirpte; užsegamas iš priekio užtrauktuku, kurio ilgis apytikriai 68 cm; ties liemeniu yra tampri sutraukianti juostelė; viršutinė dirbinio dalyje padarytos prakarpos rankoms, o šonai ir apačia palikti visiškai uždari; viršutinė dalis sukirpta taip, kad drabužis įgytų kūno formą.

(„Miegmaišis“ vaikui)

(Žr. nuotrauką Nr. 640) (1)

6211 42 90

Klasifikuojama vadovaujantis Kombinuotosios nomenklatūros 1 ir 6 bendrosiomis aiškinimo taisyklėmis, XI skyriaus 7 pastaba, 62 skirsnio 8 pastaba bei KN kodus 6211, 6211 42 ir 6211 42 90 atitinkančiais prekių aprašymais.

Pagal 62 skirsnio 4 pastabos a punktą šis dirbinys nelaikytinas „kūdikių drabužėliu“, nes jis skirtas mažiems vaikams, kurių ūgis didesnis kaip 86 cm, todėl prekė nepriskirtina 6209 pozicijai.

Atsižvelgiant į KN paaiškinimų 6111 pozicijos paaiškinimus „miegmaišiai“ kūdikiams su prakarpomis rankoms arba rankovėmis laikytini drabužiais. Nagrinėjamas dirbinys yra tokio pat modelio, kaip ir skirtas kūdikiams (viršutinė dalis sukirpta kaip drabužis), tik didesnio dydžio, todėl jis taip pat laikytinas drabužiu.

Dėl viršutinės dalies sukirpimo dirbinys laikytinas XI skyriui priskiriamu drabužiu, o ne patalynės reikmeniu ar panašiu baldų reikmeniu. Todėl jis nepriskirtinas 9404 pozicijai.

Kadangi skirsniuose, kuriems priskiriami drabužiai, nėra konkrečios pozicijos tokio tipo dirbiniams, jis klasifikuotinas kaip „kiti drabužiai“.

3.

Automobilių salono reikmuo iš tekstilės medžiagų, dedamas ant automobilio sėdynių. Dirbinys pasiūtas iš daugiasluoksnės medžiagos, kurios išoriniai sluoksniai sudaryti iš austinės medžiagos (medvilnės), o vidurinis sluoksnis – iš neaustinės medžiagos, naudojamos kaip paminkštinimas.

(sėdynės užvalkalas)

(Žr. nuotrauką Nr. 642) (1)

6304 92 00

Klasifikuojama vadovaujantis Kombinuotosios nomenklatūros 1 ir 6 bendrosiomis aiškinimo taisyklėmis ir KN kodus 6304 bei 6304 92 00 atitinkančiais prekių aprašymais.

Žr. SS paaiškinimų 6304 pozicijos paaiškinimus, kuriuose nurodyta, kad šiai pozicijai priskiriami automobilių salonų reikmenys iš tekstilės medžiagų.

Šis dirbinys laikytinas ne automobilio sėdynės dalimi, o jos reikmeniu, todėl nepriskirtinas 9401 pozicijai. Taip pat žr. SS paaiškinimų 9401 pozicijos paaiškinimų dalių paaiškinimus.

Kadangi šis dirbinys pritaikytas naudoti automobiliuose, jis nelaikytinas patalynės reikmeniu arba panašiu baldų reikmeniu ir todėl nepriskirtinas 9404 pozicijai.

Image

Image

Image


(1)  Nuotraukos pateikiamos tik informavimo tikslams.


Az oldal tetejére