EUR-Lex Ingång till EU-rätten
Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats
Dokument 22007D0177
Decision No 1/2006 of the Joint Management Committee set up under the Agreement between the European Community and the Republic of Chile on sanitary and phytosanitary measures applicable to trade in animals and animal products, plants and plant products and other goods and animal welfare of 9 November 2006 amending Appendices IC, IIIA, IIIB and XI to Annex IV to the Agreement
2006 m. lapkričio 9 d. Jungtinio valdymo komiteto, įsteigto pagal Europos bendrijos ir Čilės Respublikos susitarimą dėl sanitarijos ir fitosanitarijos priemonių, taikomų prekybai gyvūnais ir gyvūniniais produktais, augalais ir augalų produktais ir kitomis prekėmis ir gyvūnų gerovei, sprendimas Nr. 1/2006, iš dalies keičiantis susitarimo IV priedo IC, IIIA, IIIB ir XI priedėlius
2006 m. lapkričio 9 d. Jungtinio valdymo komiteto, įsteigto pagal Europos bendrijos ir Čilės Respublikos susitarimą dėl sanitarijos ir fitosanitarijos priemonių, taikomų prekybai gyvūnais ir gyvūniniais produktais, augalais ir augalų produktais ir kitomis prekėmis ir gyvūnų gerovei, sprendimas Nr. 1/2006, iš dalies keičiantis susitarimo IV priedo IC, IIIA, IIIB ir XI priedėlius
OL L 86, 2007 3 27, s. 20–32
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 86, 2007 3 27, s. 3–3
(BG, RO)
OL L 219M, 2007 8 24, s. 394–406
(MT)
Gällande
27.3.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 86/20 |
JUNGTINIO VALDYMO KOMITETO, ĮSTEIGTO PAGAL EUROPOS BENDRIJOS IR ČILĖS RESPUBLIKOS SUSITARIMĄ DĖL SANITARIJOS IR FITOSANITARIJOS PRIEMONIŲ, TAIKOMŲ PREKYBAI GYVŪNAIS IR GYVŪNINIAIS PRODUKTAIS, AUGALAIS IR AUGALŲ PRODUKTAIS IR KITOMIS PREKĖMIS IR GYVŪNŲ GEROVEI, SPRENDIMAS Nr. 1/2006,
2006 m. lapkričio 9 d.
iš dalies keičiantis susitarimo IV priedo IC, IIIA, IIIB ir XI priedėlius
(2007/177/EB)
KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos bendrijos ir Čilės Respublikos susitarimo dėl sanitarijos ir fitosanitarijos (SFS) priemonių, taikomų prekybai gyvūnais ir gyvūniniais produktais, augalais, augalų produktais bei kitomis prekėmis ir gyvūnų gerovei, ypač į jo 16 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
SFS susitarimas su Čile laikinai galiojo nuo 2003 m. vasario 1 d. |
(2) |
SFS susitarimo IC priedėlis turėtų būti iš dalies pakeistas atsižvelgiant į Jungtinio valdymo komiteto pasirašytą gyvūnų gerovės darbo grupės rekomendaciją išplėsti susitarimo taikymo sritį įtraukiant kitus gyvūnų gerovės standartus dėl gyvūnų pervežimo sausuma ir jūra. |
(3) |
SFS susitarimo IIIA priedėlis turėtų būti iš dalies pakeistas atsižvelgiant į Bendrijos ir Čilės teisės aktų pasikeitimus. |
(4) |
SFS susitarimo IIIB priedėlis turėtų būti iš dalies pakeistas atsižvelgiant į 1 išnašos nuostatą, kad Jungtinis valdymo komitetas sudaro šio priedėlio sąrašus priimdamas sprendimą. |
(5) |
SFS susitarimo XI priedėlis turėtų būti iš dalies pakeistas atsižvelgiant į Bendrijos bei Čilės kontaktinių centrų ir interneto svetainių, nustatytų Susitarime, pasikeitimus, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Europos bendrijos ir Čilės Respublikos SFS susitarimo IC, IIIA, IIIB ir XI priedėliai keičiami šio sprendimo priedo priedėliais.
2 straipsnis
Šį sprendimą, sudarytą dviem egzemplioriais, pasirašo abu pirmininkai arba kiti asmenys, turintys įgaliojimus veikti šalių vardu.
3 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis įsigalioja pasirašymo dieną.
Pasirašyta Santjage, 2006 m. lapkričio 9 d.
Jungtinio valdymo komiteto vardu
Čilės Respublikos delegacijos vadovas
Lexy OROZCO
Bendrijos delegacijos vadovas
Paul van GELDORP
PRIEDAS
IC priedėlis
GYVŪNŲ GEROVĖS STANDARTAI
Standartai dėl:
— |
gyvūnų apsvaiginimo ir skerdimo |
— |
gyvūnų pervežimo sausuma ir jūra |
IIIA priedėlis
GYVŪNŲ IR ŽUVŲ LIGOS, APIE KURIAS TURI BŪTI PRANEŠAMA, DĖL KURIŲ ATSTOVAUJANČIŲ ŠALIŲ STATUSAS YRA PRIPAŽINTAS IR DĖL KURIŲ REGIONALIZACIJOS GALI BŪTI PRIIMTI SPRENDIMAI
Ligos |
Bendrijos teisinis pagrindas |
Čilės teisinis pagrindas |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Bendrieji teisės aktai |
Specialieji teisės aktai |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Snukio ir nagų liga |
Directivas 2003/85/CE, 64/432/CEE, 82/894/CEE, 2002/99/CE y 2004/68/CE, Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1191/01, 1446/95, 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1720/95, 1725/90, 1995/97, 2212/04, 23/00, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2379/97, 24/00, 2404/96, 2405/96, 25/00, 27/00, 2732/94, 2734/94, 2738/99, 2935/98, 2988/95, 316/92, 317/03, 3251/94, 3397/98, 35/01, 431/98, 487/00, 580/02, 624/99, 685/94, 833/02, 887/03, 937/95 y 938/91 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Kiaulių vezikulinė liga |
Directivas 92/119/CEE, 64/432/CEE, 82/894/CEE, 2002/99/CE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1598/91, 2337/03, 2375/97, 2379/97, 24/00, 25/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Vezikulinis stomatitas |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE, 2002/99/CE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1447/95, 1486/92, 1487/92, 1676/03, 1720/95, 1808/90, 1995/97, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2733/94, 2738/99, 2854/95, 2935/98, 317/03, 3274/94, 3393/96, 487/00, 580/02, 685/94 y 937/95 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikinė arklių liga |
Directivas 90/426/CEE, 92/35/CEE y 82/894/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1357/94, 1357/94, 1486/92, 1598/91, 1676/03, 1806/90, 1808/90, 2337/03, 2375/97, 2496/94, 2733/94, 2854/95, 3274/94, 3393/96 y 431/98 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikinis kiaulių maras |
Directivas 64/432/CEE, 82/894/CEE, 2002/60/CE, 2002/99/CE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1598/91, 2337/03, 2375/97, 2379/97, 24/00, 25/00, 27/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Mėlynojo liežuvio liga |
Directivas 82/894/CEE, 2004/68/CE y 2000/75/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1446/95, 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1995/97, 2212/04, 2337/03, 2374/97, 2404/96, 2405/96, 2738/99, 2935/98, 35/01, 487/00, 580/02, 624/99 y 937/95 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Labai patogeniškas paukščių gripas |
Directivas 92/40/CEE, 90/539/CEE, 82/894/CEE, 2002/99/CE y 2005/94/CE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1357/94, 1597/97, 1598/91, 2313/03, 2337/03, 2375/97, 2809/96, 32/04, 3356/03, 3601/96, 431/98 685/93, 535/03, 16/04, 4277/04, 6384/05, 6068/05, 872/06, 1846/06 y 2168/06 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Niukaslio liga (NCD) |
Directivas 92/66/CEE, 90/539/CEE, 82/894/CEE y 2002/99/CE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1357/94, 1597/97, 1598/91, 2313/03, 2337/03, 2375/97, 2809/96, 32/04, 3356/03, 3601/96, 431/98 y 685/93 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Smulkių atrajotojų maras |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE y 2002/99/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1357/94, 1446/95, 1483/92, 1725/90, 1995/97, 2212/04, 2337/03, 2375/97, 2734/94, 3251/94, 35/01 y 487/00 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Galvijų maras |
Directivas 92/119/CEE, 64/432/CEE, 82/894/CEE, 2004/68/CE y 2002/99/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1191/01, 1357/94, 1446/95, 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1598/91, 1720/95, 1725/90, 1995/97, 2212/04, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2379/97, 24/00, 2404/96, 2405/96, 25/00, 27/00, 2732/94, 2734/94, 2738/99, 2935/98, 2988/95, 316/92, 3251/94, 3397/98, 35/01, 431/98, 487/00, 580/02, 624/99, 685/94, 833/02, 887/03 y 937/95 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Klasikinis kiaulių maras |
Directivas 80/217/CEE, 82/894/CEE, 64/432/CEE, 2001/89/CE 2004/68/CE y 2002/99/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1598/91, 2337/03, 2375/97, 2379/97, 24/00, 25/00, 27/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Užkrečiama galvijų pleuropneumonija |
Directivas 64/432/CEE, 82/894/CEE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1357/94, 1447/95, 1487/92, 1598/91, 1720/95, 2212/04, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2738/99, 2935/98, 431/98, 580/02, 624/99, 833/02, 887/03 y 937/95 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Avių ir ožkų raupai |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1446/95, 1483/92, 1995/97, 2212/04, 2337/03, 2375/97, 2734/94, 3251/94, 35/01 y 487/00 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Rifto slėnio karštinė |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1357/94, 1446/95, 1483/92, 1487/92, 1598/91, 1720/95, 1995/97, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2738/99, 2935/98, 316/92, 431/98, 487/00, 580/02, 624/99 y 937/95 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Žvynelinė |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1720/95, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2732/94, 2738/99, 2935/98, 580/02, 624/99 y 937/95 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Venesuelos arklių encefalomielitas |
Directivas 90/426/CEE y 82/894/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1486/92, 1676/03, 1808/90, 2496/94, 2733/94, 2854/95, 3274/94 y 3393/96 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Nosės |
Directivas 90/426/CEE y 82/894/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola Ganadero nos 1357/94, 1486/92, 1598/91, 1676/03, 1806/90, 1808/90, 2496/94, 2733/94, 2854/95, 3393/96 y 431/98 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Kergimo liga |
Directivas 90/426/CEE y 82/894/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1486/92, 1676/03, 1808/90, 2496/94, 2854/95 y 3393/96 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Kuilių enterovirusinis encefalomielitas |
Directiva 82/894/CEE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1598/91, 2379/97, 24/00, 25/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Infekcinė hematopoezinė nekrozė (IHN) |
Directivas 91/67/CEE, 82/894/CEE y 93/53/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Nacional de Pesca nos 61/03,729/03 y 392/04. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Virusinė hemoraginė septicemija (VHS) |
Directivas 91/67/CEE, 82/894/CEE y 93/53/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Nacional de Pesca nos 61/03,729/03 y 392/04. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Infekcinė lašišų anemija (ILA) |
Directivas 91/67/CEE, 92/894/CEE y 93/53/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Nacional de Pesca nos 61/03,729/03 y 392/04. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Bonamia ostreae |
Directivas 91/67/CEE, 95/70/CE y 82/894/CEE |
|
Resolución del Servicio Nacional de Pesca no 1809/03. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Marteilla refringens |
Directivas 91/67/CEE, 95/70/CE y 82/894/CEE |
|
Resolución del Servicio Nacional de Pesca no 1809/03. |
IIIB priedėlis
KENKĖJAI, APIE KURIUOS TURI BŪTI PRANEŠAMA, DĖL KURIŲ ATSTOVAUJANČIŲ ŠALIŲ STATUSAS YRA PRIPAŽINTAS IR DĖL KURIŲ REGIONALIZACIJOS GALI BŪTI PRIIMTI SPRENDIMAI
Dėl situacijos Čilėje:
1. |
Jokioje Čilės dalyje neaptinkami kenkėjai yra išvardyti Servicio Agricola y Ganadero rezoliucijos Nr. 3080, kuri buvo iš dalies pakeista nustatant karantino dėl kenkėjų regionalizacijos kriterijus visoje Čilės teritorijoje, 20 straipsnyje (Resolucion No 3080 establece criterios de regionalización en relación con las plagas cuarentenarias para el territorio de Chile). |
2. |
Čilėje aptinkami kenkėjai, dėl kurių yra nustatyta oficiali kontrolė, yra išvardyti iš dalies pakeistos Rezoliucijos Nr. 3080 21 straipsnyje. |
3. |
Čilėje aptinkami kenkėjai, dėl kurių yra nustatyta oficiali kontrolė ir kurių atžvilgiu nustatytos laisvos nuo kenkėjų teritorijos, išvardyti iš dalies pakeistos Rezoliucijos Nr. 3080 6 ir 7 straipsniuose. |
Dėl situacijos Europos bendrijoje:
1. |
Kenkėjai, kurie neaptinkami jokioje Bendrijos teritorijos dalyje ir yra svarbūs visai Bendrijai arba jos daliai, yra išvardyti iš dalies pakeistos Tarybos direktyvos 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ar augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje I priedo A dalies I skirsnyje ir II priedo A dalies I skirsnyje. |
2. |
Kenkėjai, kurie yra aptinkami Bendrijoje ir yra svarbūs visai Bendrijai, yra išvardyti iš dalies pakeistos Direktyvos 2000/29/EB I priedo A dalies II skirsnyje ir II priedo A dalies II skirsnyje. |
3. |
Kenkėjai, kurie yra aptinkami Bendrijoje ir dėl kurių yra nustatytos laisvos nuo kenkėjų teritorijos, yra išvardyti iš dalies pakeistos Direktyvos 2000/29/EB I priedo B dalyje ir II priedo B dalyje. |
XI priedėlis
KONTAKTINIAI CENTRAI IR INTERNETO SVETAINĖS
A. Kontaktiniai centrai
Čilėje
Departamento Acceso a Mercados |
Dirección General de Relaciones Económicas Internacionales (DIRECON) |
Ministerio de Relaciones Exteriores |
Teatinos 180, piso 11 |
Santiago |
Chile |
Tel. (56-2) 565 93 38 |
Faksas (56-2) 696 06 39 |
Kiti svarbūs kontaktiniai duomenys
Departamento Europa, África, y Medio Oriente |
Dirección General de Relaciones Económicas Internacionales (DIRECON) |
Ministerio de Relaciones Exteriores |
Teatinos 180, piso 12 |
Santiago |
Chile |
Tel. (56-2) 565 93 58 |
Faksas (56-2) 565 93 40 |
Jefe División de Protección Pecuaria |
Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) |
Ministerio de Agricultura |
Av. Bulnes 140, piso 7 |
Santiago |
Chile |
Tel. (56-2) 345 14 01 |
Faksas (56-2) 345 14 03 |
Jefe División de Protección Agrícola |
Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) |
Ministerio de Agricultura |
Av. Bulnes 140, piso 3 |
Santiago |
Chile |
Tel. (56-2) 345 12 02 |
Faksas (56-2) 345 12 03 |
Jefe División Asuntos Internacionales |
Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) |
Ministerio de Agricultura |
Av. Bulnes 140, piso 5 |
Santiago |
Chile |
Tel. (56-2) 345 15 75 |
Faksas (56-2) 345 15 78 |
Jefe Departamento Sanidad Pesquera |
Servicio Nacional de Pesca (SERNAPESCA) |
Ministerio de Economía |
Victoria 2832 |
Valparaíso |
Chile |
Tel. (56-32) 81 92 02 |
Faksas (56-32) 81 92 00 |
Jefe División de Políticas Públicas Saludables y Promoción |
Ministerio de Salud |
Mac Iver 459, piso 8 |
Santiago |
Chile |
Tel. (56-2) 574 04 93 |
Faksas (56-2) 664 90 55 |
Bendrijoje
El Director |
DG SANCO Dirección D |
Salud y Bienestar de los Animales |
Comisión Europea |
Dirección postal: Rue de la Loi 200 |
B-1049 Bruselas |
Despacho: Rue Froissart 101 |
B-1040 Bruselas |
Bélgica |
Tel. (32-2) 295 36 41 |
Faksas (32-2) 296 42 86 |
Kiti svarbūs kontaktiniai duomenys
El Director |
DG SANCO Dirección E |
Seguridad Alimentaria |
Comisión Europea |
Dirección postal: Rue de la Loi 200 |
B-1049 Bruselas |
Despacho: Rue Belliard 232 |
B-1040 Bruselas |
Bélgica |
Tel. (32-2) 295 34 30 |
Faksas (32-2) 295 02 85 |
El Director |
DG SANCO Dirección F |
Oficina Alimentaria y Veterinaria |
Grange Dunsany |
Co Meath |
Irlanda |
Tel. (353-46) 617 58 |
Faksas (353-46) 618 97 |
B. Kontaktiniai centrai informacijai el. paštu
Čilėje
acuerdo-chile-ue-sps@direcon.cl
Bendrijoje
sanco-ec-chile-agreement@ec.europa.eu
C. Nemokamos interneto svetainės
Čilėje
http://www.direcon.cl
http://www.sag.gob.cl
http://www.sernapesca.cl
http://ministeriodesalud.cl
Bendrijoje
http://ec.europa.eu/dgs/health_consumer/foodsafety.htm