This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1922
Council Regulation (EC) No 1922/2004 of 25 October 2004 adopting autonomous and transitional measures to open a Community tariff quota for the import of live bovine animals originating in Switzerland
2004 m. spalio 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1922/2004, nustatantis savarankiškas ir pereinamąsias priemones, pradedant iš Šveicarijos importuojamiems gyviems galvijams taikyti Bendrijos tarifinę kvotą
2004 m. spalio 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1922/2004, nustatantis savarankiškas ir pereinamąsias priemones, pradedant iš Šveicarijos importuojamiems gyviems galvijams taikyti Bendrijos tarifinę kvotą
OL L 331, 2004 11 5, p. 7–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 352M, 2008 12 31, p. 50–51
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2005
5.11.2004 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 331/7 |
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1922/2004
2004 m. spalio 25 d.
nustatantis savarankiškas ir pereinamąsias priemones, pradedant iš Šveicarijos importuojamiems gyviems galvijams taikyti Bendrijos tarifinę kvotą
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Čekijos Respublikai, Estijai, Kiprui, Latvijai, Lietuvai, Vengrijai, Maltai, Lenkijai, Slovėnijai ir Slovakijai įstojus į Europos Sąjungą, 2004 m. gegužės 19 d. dvišaliame aukščiausio lygio susitikime Europos bendrija ir Šveicarijos Konfederacija susitarė dėl principo, kad prekybos srautus, atsižvelgiant į lengvatas, suteiktas anksčiau pagal naujųjų valstybių narių ir Šveicarijos dvišalius susitarimus, reikėtų išlaikyti po Europos Sąjungos plėtros. Todėl šalys susitarė patikslinti tarifų nuolaidas pagal Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl prekybos žemės ūkio produktais (1) (toliau - Susitarimą), įsigaliojusį 2002 m. birželio 1 d. Šių nuolaidų, išvardytų Susitarimo 1 ir 2 prieduose, patikslinimai visų pirma apima Bendrijos tarifinės kvotos atidarymą gyvų galvijų, sveriančių daugiau nei 160 kg, importui. |
(2) |
Su Šveicarijos Konfederacija buvo susitarta, kad prekyba nenutrūks. Sprendimo, iš dalies keičiančio Susitarimo 1 ir 2 priedus, dvišalio priėmimo procedūros nebus baigtos nedelsiant. Siekiant užtikrinti, kad iki minėto sprendimo įsigaliojimo būtų galima naudotis kvota, bei supaprastinimo tikslais reikėtų atidaryti šios tarifinės kvotos lengvatą kaip savarankišką ir laikiną priemonę. |
(3) |
Šio reglamento išsamias įgyvendinimo taisykles ir ypač nuostatas, būtinas kvotos administravimui, reikėtų priimti atsižvelgiant į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo (2) 32 straipsnio nuostatas. |
(4) |
Kad būtų galima naudotis šiomis tarifinėmis kvotomis, produktai turi būti Šveicarijos kilmės pagal Susitarimo 4 straipsnyje nurodytas taisykles, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Muitu neapmokestinama Bendrijos tarifinė kvota, kaip savarankiška ir pereinamoji priemonė, atidaroma nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos iki 2005 m. birželio 30 d. bet kurių Šveicarijos kilmės gyvų galvijų importuojamoms 4 600 galvoms, sveriančioms daugiau nei 160 kg, kurių Kombinuotosios nomenklatūros kodas yra 0102 90 41, 0102 90 49, 0102 90 51, 0102 90 59, 0102 90 61, 0102 90 69, 0102 90 71 ar 0102 90 79.
2. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytiems produktams taikomos Susitarimo 4 straipsnyje numatytos kilmės taisyklės.
2 straipsnis
Šio reglamento išsamios įgyvendinimo taisyklės priimamos remiantis Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 32 straipsnio nuostatomis.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Liuksemburge, 2004 m. spalio 25 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
R. VERDONK
(1) OL L 114, 2002 4 30, p. 132.
(2) OL L 160, 1999 6 26, p. 21. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1782/2003 (OL L 270, 2003 10 21, p. 1).