Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document 62021CB0460
Case C-460/21: Order of the Court (Eighth Chamber) of 7 February 2022 (request for a preliminary ruling from the Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD) — Portugal) — Vapo Atlantic SA v Autoridade Tributária e Aduaneira (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court — Excise duties — Directive 2008/118/EC — Article 1(2) — Levying, for specific purposes, of other indirect taxes — ‘Specific purposes’ — Definition — Financing of a public undertaking holding the concession contract in respect of the national road network — Objectives of environmental sustainability and reducing accidents — Purely budgetary purpose — Refusal to reimburse a tax based on unjust enrichment — Conditions)
Byla C-460/21: 2022 m. vasario 7 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) nutartis byloje (Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugalija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Vapo Atlantic SA / Autoridade Tributária e Aduaneira (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis – Akcizai – Direktyva 2008/118/EB – 1 straipsnio 2 dalis – Apmokestinimas kitais netiesioginiais mokesčiais specialiais tikslais – „Specialūs tikslai“ – Sąvoka – Valstybės įmonės, pagal koncesijos sutartį eksploatuojančios valstybinės reikšmės kelių tinklą, finansavimas – Eismo įvykių mažinimo ir aplinkos tvarumo tikslai – Vien su biudžetu susijęs tikslas – Atsisakymas grąžinti mokesčius, grindžiamas nepagrįstus praturtėjimu – Sąlygos)
Byla C-460/21: 2022 m. vasario 7 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) nutartis byloje (Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugalija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Vapo Atlantic SA / Autoridade Tributária e Aduaneira (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis – Akcizai – Direktyva 2008/118/EB – 1 straipsnio 2 dalis – Apmokestinimas kitais netiesioginiais mokesčiais specialiais tikslais – „Specialūs tikslai“ – Sąvoka – Valstybės įmonės, pagal koncesijos sutartį eksploatuojančios valstybinės reikšmės kelių tinklą, finansavimas – Eismo įvykių mažinimo ir aplinkos tvarumo tikslai – Vien su biudžetu susijęs tikslas – Atsisakymas grąžinti mokesčius, grindžiamas nepagrįstus praturtėjimu – Sąlygos)
OL C 138, 2022 3 28, p. 5-5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OL C 138, 2022 3 28, p. 4-4
(GA)
|
2022 3 28 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 138/5 |
2022 m. vasario 7 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) nutartis byloje (Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugalija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Vapo Atlantic SA / Autoridade Tributária e Aduaneira
(Byla C-460/21) (1)
(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis - Akcizai - Direktyva 2008/118/EB - 1 straipsnio 2 dalis - Apmokestinimas kitais netiesioginiais mokesčiais specialiais tikslais - „Specialūs tikslai“ - Sąvoka - Valstybės įmonės, pagal koncesijos sutartį eksploatuojančios valstybinės reikšmės kelių tinklą, finansavimas - Eismo įvykių mažinimo ir aplinkos tvarumo tikslai - Vien su biudžetu susijęs tikslas - Atsisakymas grąžinti mokesčius, grindžiamas nepagrįstus praturtėjimu - Sąlygos)
(2022/C 138/05)
Proceso kalba: portugalų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Šalys
Ieškovė: Vapo Atlantic SA
Atsakovė: Autoridade Tributária e Aduaneira
Rezoliucinė dalis
|
1. |
2008 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvos 2008/118/EB dėl bendros akcizų tvarkos, panaikinančios Direktyvą 92/12/EEB, 1 straipsnio 2 dalis turi būti aiškinama taip, kad mokesčiu, pajamos iš kurio paprastai skiriamos valstybės įmonei, pagal koncesijos sutartį eksploatuojančiai valstybinės reikšmės kelių tinklą, ir kurio struktūra nerodo jokio siekio atgrasyti nuo pagrindinių kelių transporte naudojamų degalų vartojimo, nesiekiama „specialių tikslų“, kaip tai suprantama pagal šią nuostatą. |
|
2. |
Sąjungos teisė turi būti aiškinama taip, kad pagal ją nacionalinėms valdžios institucijoms draudžiama, pateisinant atsisakymą grąžinti netiesioginį Direktyvai 2008/118 prieštaraujantį mokestį, daryti prielaidą, kad šis mokestis buvo perkeltas tretiesiems asmenims, todėl apmokestinamasis asmuo nepagrįstai praturtėjo. |
(1) Gavimo data: 2021 7 26.