This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021M10179
Prior notification of a concentration (Case M.10179 — Tengelmann Warenhandelsgesellschaft/KiK Textilien und Non-Food) Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance) 2021/C 74/05
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.10179 —Tengelmann Warenhandelsgesellschaft/KiK Textilien und Non-Food) Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka (Tekstas svarbus EEE) 2021/C 74/05
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.10179 —Tengelmann Warenhandelsgesellschaft/KiK Textilien und Non-Food) Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka (Tekstas svarbus EEE) 2021/C 74/05
PUB/2021/165
OL C 74, 2021 3 3, pp. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
2021 3 3 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 74/6 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.10179 — Tengelmann Warenhandelsgesellschaft/KiK Textilien und Non-Food)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2021/C 74/05)
1.
2021 m. vasario 23 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:
|
— |
„Tengelmann International GmbH“ (toliau – „Tengelmann International“, Vokietija), kontroliuojama „Tengelmann Warenhandelsgesellschaft KG“ (toliau – „Tengelmann“, Vokietija); |
|
— |
„KiK Textilien und Non-Food GmbH“ (toliau – KiK arba „Tikslinė bendrovė“), bendrai kontroliuojama įmonės „Tengelmann and H.H. Holding“, kurią visapusiškai kontroliuoja Jost-Stefan Heinig. |
Įmonė „Tengelmann“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, išskirtinę visos įmonės KiK kontrolę.
Koncentracija vykdoma perkant akcijas.
2.
Įmonių verslo veikla:|
— |
„Tengelmann“ visame pasaulyje užsiima mažmenine prekyba (tiekia tekstilės gaminius ir maisto produktus), taip pat teikia e. prekybos paslaugas; |
|
— |
KiK vykdo veiklą mažmeninės prekybos sektoriuje: visų pirma tiekia tekstilės gaminius į daugiau kaip 3 400 parduotuvių Vokietijoje, Kroatijoje, Nyderlanduose, Austrijoje, Lenkijoje, Slovakijoje, Slovėnijoje, Čekijoje ir Vengrijoje. |
3.
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.
4.
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:
M.10179 — Tengelmann Warenhandelsgesellschaft/KiK Textilien und Non-Food
Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:
E. paštas COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks. +32 22964301
Pašto adresas
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).