Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0615

Byla C-615/18: 2020 m. gegužės 14 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas (Amtsgericht Kehl (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš UY (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teismų bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose – Teisė į informaciją baudžiamajame procese – Direktyva 2012/13/ES – 6 straipsnis – Teisė būti informuotam apie pareikštus kaltinimus – Baudžiamasis persekiojimas už transporto priemonės vairavimą neturint vairuotojo pažymėjimo – Draudimas vairuoti pagal ankstesnį baudžiamąjį įsakymą, apie kurį suinteresuotasis asmuo nežinojo – Šio baudžiamojo įsakymo įteikimas suinteresuotajam asmeniui tik per privalomai skirtą įgaliotinį – Įsiteisėjimas – Galimas suinteresuotojo asmens aplaidumas)

OL C 240, 2020 7 20, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.7.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 240/8


2020 m. gegužės 14 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas (Amtsgericht Kehl (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš UY

(Byla C-615/18) (1)

(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teismų bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose - Teisė į informaciją baudžiamajame procese - Direktyva 2012/13/ES - 6 straipsnis - Teisė būti informuotam apie pareikštus kaltinimus - Baudžiamasis persekiojimas už transporto priemonės vairavimą neturint vairuotojo pažymėjimo - Draudimas vairuoti pagal ankstesnį baudžiamąjį įsakymą, apie kurį suinteresuotasis asmuo nežinojo - Šio baudžiamojo įsakymo įteikimas suinteresuotajam asmeniui tik per privalomai skirtą įgaliotinį - Įsiteisėjimas - Galimas suinteresuotojo asmens aplaidumas)

(2020/C 240/09)

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Amtsgericht Kehl

Šalis pagrindinėje baudžiamojoje byloje

UY

Dalyvaujant: Staatsanwaltschaft Offenburg

Rezoliucinė dalis

2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2012/13/ES dėl teisės į informaciją baudžiamajame procese 6 straipsnį reikia aiškinti taip:

pagal jį nedraudžiami valstybės narės teisės aktai, pagal kuriuos dviejų savaičių terminas prieštaravimui dėl baudžiamojo įsakymo, kuriuo asmeniui nustatytas draudimas vairuoti, pareikšti pradedamas skaičiuoti nuo jo įteikimo šio asmens įgaliotiniui, jeigu šis asmuo, susipažinęs su šiuo baudžiamuoju įsakymu, iš tikrųjų turi dviejų savaičių terminą pareikšti prieštaravimą dėl šio įsakymo, prireikus – po praleisto termino atnaujinimo procedūros arba vykstant šiai procedūrai, ir neprivalo įrodyti, kad ėmėsi būtinų veiksmų ir kuo greičiau kreipėsi į savo įgaliotinį, kad sužinotų apie minėtą baudžiamąjį įsakymą, ir jeigu šio įsakymo pasekmės lieka sustabdytos tol, kol pasibaigs šis terminas,

pagal jį draudžiami valstybės narės teisės aktai, pagal kuriuos asmeniui, gyvenančiam kitoje valstybėje narėje, taikoma baudžiamoji sankcija, jeigu asmuo nevykdo baudžiamojo įsakymo, kuriuo jam buvo nustatytas draudimas vairuoti, nuo tos dienos, kai baudžiamasis įsakymas įgijo res judicata galią, nors šis asmuo tą dieną, kai nepaisė baudžiamuoju įsakymu nustatyto draudimo vairuoti, net nežinojo apie tokį įsakymą.


(1)  OL C 445, 2018 12 10.


Top