This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0615
Case C-615/18: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 14 May 2020 (request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Kehl — Germany) — Criminal proceedings against UY (Reference for a preliminary ruling — Judicial cooperation in criminal matters — Right to information in criminal proceedings — Directive 2012/13/EU — Article 6 — Right to be informed of a charge — Criminal prosecution for driving a vehicle without a driving licence — Driving prohibition resulting from a previous penalty order of which the person concerned is unaware — Notification of that order to the person concerned by service on a legal representative only — Acquisition of the force of res judicata — Possible negligence on the part of the person concerned)
Byla C-615/18: 2020 m. gegužės 14 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas (Amtsgericht Kehl (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš UY (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teismų bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose – Teisė į informaciją baudžiamajame procese – Direktyva 2012/13/ES – 6 straipsnis – Teisė būti informuotam apie pareikštus kaltinimus – Baudžiamasis persekiojimas už transporto priemonės vairavimą neturint vairuotojo pažymėjimo – Draudimas vairuoti pagal ankstesnį baudžiamąjį įsakymą, apie kurį suinteresuotasis asmuo nežinojo – Šio baudžiamojo įsakymo įteikimas suinteresuotajam asmeniui tik per privalomai skirtą įgaliotinį – Įsiteisėjimas – Galimas suinteresuotojo asmens aplaidumas)
Byla C-615/18: 2020 m. gegužės 14 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas (Amtsgericht Kehl (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš UY (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teismų bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose – Teisė į informaciją baudžiamajame procese – Direktyva 2012/13/ES – 6 straipsnis – Teisė būti informuotam apie pareikštus kaltinimus – Baudžiamasis persekiojimas už transporto priemonės vairavimą neturint vairuotojo pažymėjimo – Draudimas vairuoti pagal ankstesnį baudžiamąjį įsakymą, apie kurį suinteresuotasis asmuo nežinojo – Šio baudžiamojo įsakymo įteikimas suinteresuotajam asmeniui tik per privalomai skirtą įgaliotinį – Įsiteisėjimas – Galimas suinteresuotojo asmens aplaidumas)
OL C 240, 2020 7 20, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.7.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 240/8 |
2020 m. gegužės 14 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas (Amtsgericht Kehl (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš UY
(Byla C-615/18) (1)
(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teismų bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose - Teisė į informaciją baudžiamajame procese - Direktyva 2012/13/ES - 6 straipsnis - Teisė būti informuotam apie pareikštus kaltinimus - Baudžiamasis persekiojimas už transporto priemonės vairavimą neturint vairuotojo pažymėjimo - Draudimas vairuoti pagal ankstesnį baudžiamąjį įsakymą, apie kurį suinteresuotasis asmuo nežinojo - Šio baudžiamojo įsakymo įteikimas suinteresuotajam asmeniui tik per privalomai skirtą įgaliotinį - Įsiteisėjimas - Galimas suinteresuotojo asmens aplaidumas)
(2020/C 240/09)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Amtsgericht Kehl
Šalis pagrindinėje baudžiamojoje byloje
UY
Dalyvaujant: Staatsanwaltschaft Offenburg
Rezoliucinė dalis
2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2012/13/ES dėl teisės į informaciją baudžiamajame procese 6 straipsnį reikia aiškinti taip:
— |
pagal jį nedraudžiami valstybės narės teisės aktai, pagal kuriuos dviejų savaičių terminas prieštaravimui dėl baudžiamojo įsakymo, kuriuo asmeniui nustatytas draudimas vairuoti, pareikšti pradedamas skaičiuoti nuo jo įteikimo šio asmens įgaliotiniui, jeigu šis asmuo, susipažinęs su šiuo baudžiamuoju įsakymu, iš tikrųjų turi dviejų savaičių terminą pareikšti prieštaravimą dėl šio įsakymo, prireikus – po praleisto termino atnaujinimo procedūros arba vykstant šiai procedūrai, ir neprivalo įrodyti, kad ėmėsi būtinų veiksmų ir kuo greičiau kreipėsi į savo įgaliotinį, kad sužinotų apie minėtą baudžiamąjį įsakymą, ir jeigu šio įsakymo pasekmės lieka sustabdytos tol, kol pasibaigs šis terminas, |
— |
pagal jį draudžiami valstybės narės teisės aktai, pagal kuriuos asmeniui, gyvenančiam kitoje valstybėje narėje, taikoma baudžiamoji sankcija, jeigu asmuo nevykdo baudžiamojo įsakymo, kuriuo jam buvo nustatytas draudimas vairuoti, nuo tos dienos, kai baudžiamasis įsakymas įgijo res judicata galią, nors šis asmuo tą dieną, kai nepaisė baudžiamuoju įsakymu nustatyto draudimo vairuoti, net nežinojo apie tokį įsakymą. |