This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CN0672
Case C-672/19: Request for a preliminary ruling from the Conseil du Contentieux des étrangers (Belgium) lodged on 10 September 2019 – X v État belge
Byla C-672/19: 2019 m. rugsėjo 10 d. Conseil du Contentieux des Étrangers (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje X/Belgijos valstybė
Byla C-672/19: 2019 m. rugsėjo 10 d. Conseil du Contentieux des Étrangers (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje X/Belgijos valstybė
OL C 372, 2019 11 4, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.11.2019 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 372/25 |
2019 m. rugsėjo 10 d. Conseil du Contentieux des Étrangers (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje X/Belgijos valstybė
(Byla C-672/19)
(2019/C 372/27)
Proceso kalba: prancūzų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Conseil du Contentieux des Étrangers
Šalys pagrindinėje byloje
Pareiškėjas: X
Atsakovė: Belgijos valstybė
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar Direktyvos 2016/801 (1) 34 straipsnio 5 dalyje esanti nuostata, kad šiame straipsnyje numatyta teisių gynimo priemonė turi būti numatyta „pagal nacionalinę teisę“, turi būti aiškinama taip, kad tik nacionalinis teisės aktų leidėjas gali nustatyti konkrečią naudojimosi tokia teisių gynimo priemone tvarką, tačiau nacionalinis teismas neprivalo tikrinti, ar ši tvarka atitinka teisę į veiksmingą teisinę gynybą, kaip tai suprantama pagal Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnį? |
2. |
|
3. |
Jeigu į antrojo klausimo a ir b dalis būtų atsakyta teigiamai, ar nacionalinis teismas privalo pirmenybę teikti Direktyvos 2016/801 tikslą atitinkančiam įstatymo aiškinimui, kad būtų priimtas sprendimas, atitinkantis ja siekiamą tikslą, sutikdamas prašymą dėl šios direktyvos 20 straipsnyje nurodyto sprendimo vykdymo sustabdymo nagrinėti ypatingos skubos tvarka, nors iš įstatymo parengiamųjų darbų galbūt matyti, kad tokio ketinimo teisės aktų leidėjas neturėjo? |
4. |
Jeigu į pirmąjį klausimą būtų atsakyta neigiamai, ar Direktyvos 2016/801 34 straipsnio 5 dalyje nustatyta teisių gynimo priemone tam, kad ji atitiktų Chartijos 47 straipsnį, valstybėms narėms nustatoma pareiga numatyti, kad kai kuriomis aplinkybėmis teismas gali valdžios instituciją įpareigoti išduoti vizą? |
(1) 2016 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/801 dėl trečiųjų šalių piliečių atvykimo ir gyvenimo mokslinių tyrimų, studijų, stažavimosi, savanoriškos tarnybos, mokinių mainų programų arba edukacinių projektų ir dalyvavimo Au pair programoje tikslais sąlygų (OL L 132, 2016, p. 21).