EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CB0707

Byla C-707/17: 2018 m. liepos 12 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) nutartis (Rayonen sad Svilengrad (Bulgarija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš Daniela Pinzaru, Robert-Andrei Cirstinoiu (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis — Grynųjų pinigų, įvežamų į Europos Sąjungą ar išvežamų iš jos, kontrolė — Reglamentas (EB) Nr. 1889/2005 — Pareigos deklaruoti pažeidimai — Nacionalinėje teisėje numatytos bausmės — Nedeklaruotos sumos konfiskavimas valstybės naudai — Laisvės atėmimo bausmė — Nusikaltimo dalyko dvigubos vertės dydžio piniginė bauda — Proporcingumas)

OL C 341, 2018 9 24, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.9.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 341/2


2018 m. liepos 12 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) nutartis (Rayonen sad Svilengrad (Bulgarija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš Daniela Pinzaru, Robert-Andrei Cirstinoiu

(Byla C-707/17) (1)

((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis - Grynųjų pinigų, įvežamų į Europos Sąjungą ar išvežamų iš jos, kontrolė - Reglamentas (EB) Nr. 1889/2005 - Pareigos deklaruoti pažeidimai - Nacionalinėje teisėje numatytos bausmės - Nedeklaruotos sumos konfiskavimas valstybės naudai - Laisvės atėmimo bausmė - Nusikaltimo dalyko dvigubos vertės dydžio piniginė bauda - Proporcingumas))

(2018/C 341/02)

Proceso kalba: bulgarų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Rayonen sad Svilengrad

Šalys pagrindinėje baudžiamojoje byloje

Daniela Pinzaru, Robert-Andrei Cirstinoiu

Rezoliucinė dalis

2005 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1889/2005 dėl grynųjų pinigų, įvežamų į Bendriją ar išvežamų iš jos, kontrolės 9 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad pagal ją draudžiama nacionalinė teisės nuostata, kaip antai nagrinėjama pagrindinėje byloje, kurioje už šio reglamento 3 straipsnyje numatytos pareigos deklaruoti pažeidimą numatytas, pirma, nedeklaruotos sumos konfiskavimas valstybės naudai ir, antra, laisvės atėmimas iki šešių metų arba nusikaltimo dalyko dvigubos vertės dydžio piniginė bauda.


(1)  OL C 94, 2018 3 12.


Top