Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CA0181

    Byla C-181/16: 2018 m. birželio 19 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Conseil d'État (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Sadikou Gnandi / Belgijos valstybė (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė — Neteisėtai šalyje esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimas — Direktyva 2008/115/EB — 3 straipsnio 2 punktas — Sąvoka „neteisėtas buvimas šalyje“ — 6 straipsnis — Sprendimo grąžinti priėmimas atsakingai valdžios institucijai nepabaigus nagrinėti skundo dėl tarptautinės apsaugos prašymas atmetimo — Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija — 18 straipsnis, 19 straipsnio 2 dalis ir 47 straipsnis — Negrąžinimo principas — Teisė į veiksmingą teisinę gynybą — Leidimas likti valstybėje narėje)

    OL C 285, 2018 8 13, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    201807270162025302018/C 285/051812016CJC28520180813LT01LTINFO_JUDICIAL201806194521

    Byla C-181/16: 2018 m. birželio 19 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Conseil d'État (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Sadikou Gnandi / Belgijos valstybė (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė — Neteisėtai šalyje esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimas — Direktyva 2008/115/EB — 3 straipsnio 2 punktas — Sąvoka „neteisėtas buvimas šalyje“ — 6 straipsnis — Sprendimo grąžinti priėmimas atsakingai valdžios institucijai nepabaigus nagrinėti skundo dėl tarptautinės apsaugos prašymas atmetimo — Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija — 18 straipsnis, 19 straipsnio 2 dalis ir 47 straipsnis — Negrąžinimo principas — Teisė į veiksmingą teisinę gynybą — Leidimas likti valstybėje narėje)

    Top

    C2852018LT410120180619LT00054152

    2018 m. birželio 19 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Conseil d'État (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Sadikou Gnandi / Belgijos valstybė

    (Byla C-181/16) ( 1 )

    „(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė — Neteisėtai šalyje esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimas — Direktyva 2008/115/EB — 3 straipsnio 2 punktas — Sąvoka „neteisėtas buvimas šalyje“ — 6 straipsnis — Sprendimo grąžinti priėmimas atsakingai valdžios institucijai nepabaigus nagrinėti skundo dėl tarptautinės apsaugos prašymas atmetimo — Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija — 18 straipsnis, 19 straipsnio 2 dalis ir 47 straipsnis — Negrąžinimo principas — Teisė į veiksmingą teisinę gynybą — Leidimas likti valstybėje narėje)“

    2018/C 285/05Proceso kalba: prancūzų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Conseil d'État

    Šalys pagrindinėje byloje

    Kasatorius: Sadikou Gnandi

    Atsakovė: Belgijos valstybė

    Rezoliucinė dalis

    Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, į prejudicinį klausimą reikia atsakyti, kad 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2008/115/EB dėl bendrų standartų ir procedūrų valstybėse narėse grąžinant neteisėtai esančius trečiųjų šalių piliečius, siejamą su 2005 m. gruodžio 1 d. Tarybos direktyva 2005/85/EB, nustatančia būtiniausius reikalavimus dėl pabėgėlio statuso suteikimo ir panaikinimo tvarkos, atsižvelgiant į Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 18 straipsnyje, 19 straipsnio 2 dalyje ir 47 straipsnyje įtvirtintus negrąžinimo principą ir teisę į veiksmingą teisinę gynybą, reikia aiškinti taip, kad ja draudžiama priimti sprendimą grąžinti pagal Direktyvos 2008/115 6 straipsnio 1 dalį dėl tarptautinės apsaugos prašymą pateikusio trečiosios šalies piliečio iškart, kai tik sprendžiančioji institucija atmetė šį prašymą, arba dėl jų nuspręsti kartu tame pačiame administraciniame akte, taigi prieš tai, kai išnaudojamos šio sprendimo atmesti prašymą teisminio apskundimo priemonės, jeigu, be kita ko, kad atitinkama valstybė narė užtikrina, jog visos sprendimo grąžinti teisinės pasekmės yra sustabdytos, kol bus išnagrinėtas tas skundas, kad šis prašytojas tuo laikotarpiu galėtų naudotis iš 2003 m. sausio 27 d. Tarybos direktyvos 2003/9/EB, nustatančios minimalias normas dėl prieglobsčio prašytojų priėmimo valstybėse narėse, išplaukiančiomis teisėmis ir galėtų remtis bet kokiomis pasikeitusiomis aplinkybėmis, susiklosčiusiomis priėmus sprendimą grąžinti, kurios turėtų reikšmingą poveikį vertinant suinteresuotojo asmens situaciją atsižvelgiant į Direktyvą 2008/115, būtent jos 5 straipsnį, o tai turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas.


    ( 1 ) OL C 191, 2016 5 30.

    Top